Conga Rockstar RX90 AI AquaPet Flex - Aspiradora CECOTEC - Manual d'usuari gratuït
Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu Conga Rockstar RX90 AI AquaPet Flex CECOTEC en format PDF.
Preguntes dels usuaris sobre Conga Rockstar RX90 AI AquaPet Flex CECOTEC
0 pregunta sobre aquest aparell. Respon les que coneixes o fes la teva.
Fer una nova pregunta sobre aquest aparell
Descarrega les instruccions per al teu Aspiradora en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual Conga Rockstar RX90 AI AquaPet Flex - CECOTEC i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. Conga Rockstar RX90 AI AquaPet Flex de la marca CECOTEC.
MANUAL D'USUARI Conga Rockstar RX90 AI AquaPet Flex CECOTEC
Instruccions de seguretat 46
- Peces i components 155
- Abans de fer servir 156
- Muntatge 156
- Funcionament 157
- Neteja i manteniment 159
- Resolució de problemes 161
- Especificacions tècniques 162
- Reciclatge daparells elèctrics i electrònics 162
- Garantia i SAT 162
- Copyright 163
- Declaració UE de conformitat simplificada 163
INDEX
CAT · La codificació d'aquest manual és genèrica i s'aplica a totes les variants de codis de l'electrodomèstic.
Llegiu les instruccions següents atentament abans d'utilitzar el producte. Deseu aquest manual per a futures referències o nous usuaris.
- Assegureu-vos que el voltatge de xarxa coincideixi amb el voltatge especificat a l'etiqueta de classificació del producte i que l'endoll tingui presa de terra.
- Aquest producte està dissenyat exclusivament per a ús domèstic. No és apropiat per a usos comercials o industrials.
- Inspeccioneu el cable d'alimentació regularment a la recerca de danys visibles. Si el cable presenta danys, l'ha de reparar el Servei d'Assistència Tècnica oficial de Cecotec per evitar qualsevol tipus de perill.
- No utilitzeu l'aparell si ha caigut o mostra algun dany visible.
- No intenteu reparar l'aparell pel vostre compte. Poseu-vos en contacte amb el Servei d'Assistència Tècnica oficial de Cecotec per a qualsevol dubte.
- No utilitzeu mai lubricants ni productes de neteja càustics o abrasius per netejar l'aparell.
- No utilitzeu cap accessori que no hagi recomanat Cecotec ja que podria ocasionar danys.
- No col·loqueu l'aparell a prop de fonts de calor, substàncies inflamables, superfícies mullades on pugui caure a l'aigua, ni permeteu que entri en contacte amb aigua o altres líquids. No el feu servir a l'exterior.
- No utilitzeu l'aparell per aspirar líquids, llumins encesos, burilles, cendra calenta ni sobre superfícies mullades.
- No l'utilitzeu en terres de formigó, asfalt o altres superfícies rugoses.
- Traieu de l'interior de l'aparell qualsevol cosa més gruixuda
que una palleta, ja que pot bloquejar el tub d'aspiració.
- Deixeu d'utilitzar l'aparell si percep un so anormal o una temperatura més alta del que és normal.
- Mantingueu la sortida de l'aire lliure d'obstacles per evitar la pèrdua de potència de succió.
- Reviseu el tub d'aspiració regularment per assegurar que no estigui obstruit.
- Tingueu especial cura en utilitzar l'aparell a prop d'escales.
- No bloquegeu les obertures de l'aparell ni obstruiu el flux d'aire. Mantingueu les obertures lliures d'objectes, i no les tapeu amb roba o els dits.
- Apagueu i desendolleu el producte de la font d'alimentació quan no s'utilitzi per un temps, abans de netejar-lo, abans de muntar o desmuntar els components i abans de retirar la bateria.
- ATENCIÓ: aquest tub conté connexions elèctriques:
- No utilitzeu per aspirar l'aigua;
- Ni submergir en aigua per a la neteja;
- El tub ha de ser verificat regularment i no ha de ser utilitzat si està malmès.
- ADVERTÈNCIA: el vostre aparell té parts rotatòries que poden comportar risc d'atrapament. Extremeu les vostres precaucions.
- Tireu l'endoll per desconnectar-lo, no estireu el cable.
- No submergiu el cable, l'endoll o qualsevol altra part del producte en aigua o qualsevol altre líquid, ni exposeu les connexions eléctriques a l'aigua. Assegureu-vos que teniu les mans completament seques abans de tocar l'endoll o engegar el producte.
- Aquest aparell el poden utilitzar nens amb edat de 8 anys i superior i persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o manca d'experiència i coneixement, si
se'ls ha donat la supervisió o formació apropiades respecte a l'ús de l'aparell d'una manera segura i comprenen els perills que implica.
Instruccions de la bateria
- Aquest aparell inclou una bateria de ion-liti.
- No cremeu ni exposeu la bateria a temperatures altes ja que poden explotar.
- Tant la bateria com les piles poden presentar fugides en condicions extremes. Si la bateria degota, no toqueu el líquid. Si el líquid entra en contacte amb la pell, renti's immediatament amb aigua i sabó. Si el líquid entra en contacte amb els ulls, renti'ls de forma immediata amb abundant aigua neta per un mínim de 10 minuts i busqui assistència médica. Utilitzeu guants per manejar la bateria i llenceu-la immediatament d'acord amb la normativa local.
- Eviteu el contacte entre la bateria i petits objectes metàl·lics com clips, monedes, claus, claus o cargols.
- No alteri la bateria de cap manera.
- La bateria ha de retirar-se per a la deixalla de manera segura.
- Mantingueu fora de l'abast dels nens les piles i bateries que tinguin risc de ser ingerides.
- La ingestió de bateries o piles pot provocar cremades, perforació de parts toves i la mort. Poden provocar cremades greus en les dues hores següents a la ingesta.
- En cas d'ingerir piles o bateries acudiu ràpidament al vostre centre mèdic més proper.
- ADVERTIMENT: per a la recàrrega de la bateria, utilitzeu només la unitat d'alimentació subministrada amb l'aparell, amb referència YLJX2I-E350100.
- Les bateries no recarregables no han de ser recarregades.
-
Els borns dalimentació de la bateria no han de ser curtcircuitats.
-
Si laparell serà emmagatzemat un llarg període de temps és convenient retirar la bateria.
- La bateria ha de ser inserida a la posició correcta.
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
- Mànec
- Gallet d'encesa/apagada
- Bateria extraíble
- Botó dalliberament de la bateria extraïble
- Botó d'alliberament del dipòsit de pols
- Tub flexible
- Botó d'activació del tub flexible
- Peu d'aspiració
- Pantalla LED
- Cos principal d'aspiració
- Dipòsit de pols
- Accessori per a mobles i cantonades
- Botó d'alliberament del tub flexible
- Botó d'alliberament del peu d'aspiració
- Carregador
- Suport de paret amb funció de càrrega
- aigua (Water Tank)
- Accessori per a mascotes amb dos capçals
- Tub extensible
- Raspall multifunció antienredos
- Accessori motoritzat per a tapisseries
- Accessori allargat per a mobles
- Accessori per a cantonades
Pantalla: Fig. 2
- Indicador de mode de succió (Eco, Mitjà, Turbo i Auto)
- Anell lluminós
- Indicador de percentatge de bateria
- Indicador d'anomalia al peu d'aspiració
- Recordatori de neteja del filtre
- Botó de canvi del mode de succió
- Icona de bateria
- Icona de tipus de terra: catifes
- Indicador del percentatge de potència
- Icona de tipus de sòl: sòl dur
- Botó de canvi de tipus de sòl
CATALÀ
NOTA:
Els gràfics d'aquest manual són representacions esquemàtiques i potser no coincideixen exactament amb els del producte.
2. ABANS DE FER SERVIR
- Aquest aspirador vertical presenta un embalatge dissenyat per protegir-lo durant el transport. Traieu l'aspirador vertical de la caixa i traieu tot el material d'embalatge. Podeu desar la caixa original i altres elements de l'embalatge en un lloc segur per prevenir danys a l'aspirador vertical si necessiteu transportar-lo en el futur. Si voleu desfer-vos de l'embalatge original, assegureu-vos de reciclar tots els elements correctament.
- Assegureu-vos que totes les peces i els components estan inclosos i en bon estat. Si en faltés algun o no estigués en bon estat, contacteu de forma immediata amb el Servei d'Atenció Tècnica oficial de Cecotec.
Contingut de la caixa
- Aspirador vertical
- Bateria extraïble
- Tub flexible
- Accessori integrat per a mobles i cantonades
- Carregador
- Suport de paret amb funció de càrrega
- aigua (Water Tank)
- Accessori per a mascotes amb dos capçals
- Tub extensible
- Raspall multifunció antienredos
- Accessori motoritzat per a tapisseries
- Accessori allargat per a mobles
- Accessori per a cantonades
- Manual d'instruccions
3. MUNTATGE
Instal·lació del tub . Fig. 3
- Introduiu el tub al cos principal d'aspiració fins que se senti un clic.
- Per desinstal·lar el tub d'aspiració, premeu el botó d'alliberament del tub i traieu-lo.
Instal·lació del peu d'aspiració. Fig. 4
- Introduïu el peu d'aspiració a l'extrem del tub fins que se senti un clic.
- Per desinstal·lar el peu d'aspiració, premeu el botó d'alliberament del peu d'aspiració per retirar-lo.
Instal·lació de la bateria. Fig. 5
- Instal leu la bateria a la part inferior del cos principal d'aspiració fins que encaixi.
- Per desinstal·lar la bateria, premeu el botó d'alliberament de la bateria i traieu-la.
Càrrega. Fig. 6
Endolleu el carregador al port de càrrega i després endolleu l'altre costat del carregador a la presa de corrent.
Nota:
- Carregueu la bateria abans d'utilitzar l'aparell per primera vegada.
- Es recomana carregar la bateria completament en els primers 3 usos.
- No carregueu la bateria durant períodes prolongats, ja que podria danyar-la.
Durant la càrrega
El percentatge de la bateria augmentarà fins a assolir el 100%, marcant així la càrrega completa.
Durant l'ús
Quan la càrrega de bateria sigui inferior al 20%, el mode turbo no estarà disponible per a la protecció i millora de vida de l'aparell.
Suport de paret. Fig. 7
- Col·loqueu el suport de paret sobre la paret i marqueu els punts on heu de fer els forats per fixar el suport. Heu de tenir en compte l'alçada de fixació, és recomanable que el peu d'aspiració es recolzi a terra perquè el suport de paret no suporti tot el pes de l'aspirador.
- Feu els forats i fixeu el suport de la paret amb cargols d'expansió per penjar-hi l'aspirador.
4. FUNCIONAMENT
Podeu utilitzar aquest aspirador de dues maneres diferents: Fig. 8
- Aspirador de mà, amb l'accessori integrat per a cantonades i mobles al tub o acoblant directament l'accessori que desitgi al cos principal.
- Aspirador vertical, emprant el tub d'aspiració amb l'accessori que vulgueu o el peu d'aspiració acoblats al tub.
Com fer servir l'aspirador
- Seleccioneu l'accessori adequat a la tasca de neteja que voleu realitzar.
CATALÀ
- Premeu el gallet d'encesa/apagada per activar l'aparell. Premeu-lo de nou per aturar-ne el funcionament.
- Premeu el botó de canvi del mode de succió per ajustar entre els 4 nivells de succió, incloent-hi un mode automàtic. Aquest mode adapta la succió de forma automàtica en funció de la brutícia.
- Premeu el botó de canvi de tipus de terra per ajustar la velocitat del raspall segons si es tracta d'un terra dur o catifa.
- En utilitzar el dipòsit d'aigua (Water Tank), ha de seleccionar únicament el mode Ressò. Utilitzar una altra manera pot fer malbé el producte.
- Tingueu en compte que si la bateria és inferior al 20% no es podrà utilitzar el mode turbo.
Accessoris
Peu d'aspiració. Fig. 9
El peu d'aspiració és apte tant per a catifes com per a terres durs.
Accessoris cantonades. Fig. 1 (23)
Utilitzeu aquest accessori per netejar cantonades, buits, vores i altres llocs difícils dassolir.
Accessori integrat per a cantonades i mobles. Fig. 1 (12)
Utilitzeu aquest accessori que es troba integrat al cos principal d'aspiració per netejar superfícies entapissades, teclats, llums, cortines, persianes, reixetes de ventilació, etc. Per canviar entre la part ampla i la part estreta, premeu el botó de l'accessori i feu lliscar el raspall cap amunt o cap avall.
Accessori allargat per a mobles. Fig. 1 (22)
Utilitzeu aquest accessori per arribar als llocs més inaccessibles.
Tub extensible. Fig. 1 (19)
Utilitzeu aquest tub per connectar accessoris amb el cos principal per tenir més control i precisió. Es recomana fer-lo servir especialment amb l'accessori de mascotes.
Accessori per a mascotes. Fig. 10
Aquest accessori us permet raspallar i tallar embolics (en funció del capçal que utilitzeu) sense esforços els cabells de la seva mascota. Per a més comoditat, és recomanable fer servir aquest accessori juntament amb el tub extensible.
- Per instal·lar l'accessori per a mascotes al cos principal, alineeu les dues parts de manera que coincideixin fins que quedi encaixat.
- Per desmuntar-les, premeu el botó d'alliberament de l'accessori per a mascotes i estireu-lo mentre subjecteu el cos principal fermament.
- Premeu el botó d'alliberament del capçal per extreure el capçal i així poder col·locar
el capçal que vulgueu. Aquest mode adapta la potència de succió automàticament segons els moviments realitzats, la brutícia aspirada i la superfície de neteja, com ara vores o cantonades. Durant la detecció, s'activa un senyal lluminós a la pantalla amb la icona d'IA (intel·ligència artificial).
- Premeu el gallet de l'accessori per alliberar els cabells i així aspirar-lo a l'instant.
Accessori motoritzat per a tapisseries. Fig. 1 (21)
Aquest accessori es recomana utilitzar per a una neteja de mobles, sofàs, teixits i altres tipus de tapisseries.
Accessori WaterTank - Dipòsit d'aigua. Fig. 11
Accessori amb què podrà passar la mopa i fregar només acoblant-lo a l'aspirador.
- Perquè l'accessori dosifiqui aigua heu de prémer el botó d'activació de fregat, reviseu que us trobeu a la posició de dosificació. I en acabar de fregar recordeu tornar a pressionar-lo per desactivar aquesta funció.
- No utilitzeu productes de neteja. Utilitzeu aigua neta ia temperatura ambient.
- No utilitzeu l'aspirador per aspirar aigua.
- Quan no utilitzeu l'aspirador durant un llarg període de temps, traieu el tanc d'aigua i buideu l'aigua restant.
- Quan utilitzeu el producte, assegureu-vos que el tap del dipòsit d'aigua no és obert.
Advertència: utilitzeu només el mode Eco en utilitzar el dipòsit d'aigua (Water Tank).
Instal·lació de la mopa.
- Col · loqueu la mopa a terra i assegureu-vos que el velcro queda mirant cap amunt.
- Alineeu la mopa amb les tires de velcro del dipòsit i adheriu-la sense tapar les rodes.
Canvi de la mopa
- Traieu el dipòsit d'aigua de la resta de l'aspirador.
- Utilitzeu el peu per pressionar l'accessori contra el terra i estireu la resta de l'aspirador cap amunt fins a separar les dues parts.
- Canvieu la mopa i ompliu el dipòsit d'aigua.
- Torneu a installar el dipòsit d'aigua, inseriu el dipòsit a la part inferior del peu d'aspiració i premeu fins que quedi encaixat.
5. NETEJA I MANTENIMENT
- Assegureu-vos que l'aspirador està apagat i desconnectat de la presa de corrent abans de netejar-lo.
- Per mantenir l'aspirador eficientment, comproveu periòdicament que el tub flexible no queda obstruit.
- Utilitzeu un drap suau i lleugerament humitejat per netejar la superfície del producte.
CATALÀ
- No submergiu mai l'aspirador en aigua o en altres líquids ni permeteu que entrin a l'aspirador.
- No utilitzeu esponges, pols o productes de neteja abrasius per netejar el producte.
- No deixeu l'aspirador en un lloc on us doni la llum del sol.
- No deixeu l'aspirador humit després de netejar-lo.
- Després d'haver utilitzat el raspall durant molt de temps, pot ser que els fils s'enredin amb els cabells o altres partícules. Netegeu-lo perquè torni a funcionar correctament.
Neteja del dipòsit de pols i dels filtres. Fig. 13
- Premeu el botó d'alliberament del dipòsit de pols situat al cos principal de l'aspirador i aixequeu el dipòsit.
- Premeu la pestanya d'alliberament de la tapa del dipòsit de pols per obrir la tapa del dipòsit i buideu-lo.
- Subjecteu el dipòsit de pols i traieu el filtre per procedir amb la neteja, aixequeu el suport del filtre amb la malla metàl·lica i per acabar de netejar-lo, pot passar-li un drap humit.
- Netegeu totes les peces amb un drap lleugerament humitejat.
- Després d'haver realitzat el manteniment de l'aspirador recordeu reiniciar el recordatori de neteja del filtre mantenint pressionat durant 3 segons el botó de canvi de succió.
Neteja del filtre del motor. Fig. 14
- Estireu la tapa extraïble que cobreix el motor d'aspiració.
- Traieu el filtre i netegeu-lo.
- És recomanable netejar el filtre almenys cada sis mesos.
Neteja del peu d'aspiració i el raspall.
- Premeu el botó d'alliberament del raspall per a terres durs i traieu el raspall com es mostra a la figura 9.
- Elimineu els pèls i les restes al voltant del raspall amb els dits.
- Netegeu el raspall amb un drap humit.
- Assegureu-vos que el raspall estigui completament sec abans de tornar a posar l'aspirador en funcionament.
- Torneu a col·locar el raspall.
ADVERTISEMENT:
El raspall motoritzat inclou connexions elèctriques, no el submergeixi en aigua per netejar-lo.
Assegureu-vos que el raspall està completament sec abans de tornar a col·locar-lo.
Neteja del WaterTank
- Per netejar el dipòsit d'aigua, ompliu-lo amb aigua neta, agiteu-lo i buideu-lo.
- La mopa és rentable, per tant, es recomana rentar-la després de cada ús.
- Canvieu la mopa cada 20-30 usos aproximadamente (depenent de l'ús).
6. RESOLUCIÓ DE PROBLEMES
Codis d'error
| Codi d'error Descripció de l'error Com solucionar-ho? | ||
| E1: Carregador | El carregador no proveeix de suficient càrrega la bateria. | Assegureu-vos que el carregador és el correcte proporcionat per Cecotec. |
| E2: Protecció del motor del peu d'aspiració | Anomalia amb peu d'aspiració. | Netegeu el peu d'aspiració i assegureu-vos que no estigui obstruit ni tingui pèl o brutícia que pugui bloquejar el rodet. |
| E3: Conducte d'aire obstruit | El motor no té flux daire. | Reviseu que els filtres no estiguin obstruits, així com el tub flexible o el peu d'aspiració. |
| E4: Protecció del motor d'aspiració | Anomalia al motor de succió. | Reviseu que els filtres no estiguin obstruits, així com el tub flexible o el peu d'aspiració. |
| E5: Protecció de sobreescalfament | L'aspirador s'ha sobreescalfat per l'esforç o perquè està exposat al sol o temperatures elevades. | Espereu que l'aspirador es refredi i prengui una temperatura apta per al funcionament. |
Si noteu un problema amb l'aparell o si no funciona correctament, podeu fer algunes comprovacions senzilles abans de posar-vos en contacte amb el Servei d'Assistència Tècnica oficial de Cecotec.
| Problema Solució | |
| L'aspirador vertical no s'encén. | Abans d'utilitzar l'aparell, comproveu que està completament carregat. |
| Comproveu si el filtre està col·locat correctament o si està instal·lat. | |
| No aspira / no aspira prou. | Buideu el dipòsit de pols, reviseu que el filtre que conté al seu interior està net i correctament col·locat. Així mateix, reviseu el filtre situat a la sortida del motor i la correcta col·locació. |
| Comproveu el tub d'aspiració flexible, la base d'aspiració i el tub de la pistola estan obstruïdes i netegeu-les si cal. | |
| L'aparell no es carrega. | Utilitzeu només el carregador subministrat. |
| Pot ser que la bateria s'hagi escalfat degut a l'exposició al sol o al llarg ús, torneu a carregar l'aparell quan s'hagi refredat completament. | |
| Assegureu-vos que la bateria estigui col·locada correctament. | |
CATALÀ
Per a qualsevol altre problema amb el dispositiu o si persisteix el problema, poseu-vos en contacte amb el Servei d'Assistència Tècnica de Cecotec.
7. ESPECIFICACIONS TÈCNIQUES
Referència del producte: EU01_115422
Producte: Conga RockStar RX90 AI AquaPet Flex
Tensió: 100-240 V \~
Frequència: 50 / 60 Hz
Potència nominal del motor: 650 W
Potència nominal del raspall: 50 W
Bateria d' ió liti: 29,6 V, 4000 mAh, 118,40 Wh
Potència nominal del carregador: 35 V, 1A, 35,0 W
Les especificacions tècniques poden canviar sense notificació prèvia per millorar la qualitat del producte.
Fabricat a Xina | Dissenyat a Espanya
8. RECICLATGE DAPARELLS ELÈCTRICS I ELECTRÒNICS

Aquest símbol indica que, d'acord amb les normatives aplicables, el producte i/o la bateria s'han de rebutjar de manera independent dels residus domèstics. Quan aquest producte arribi al final de la seva vida útil, hauràs d'extreure les piles/bateries/acumuladors i portar-lo a un punt de recollida
designat per les autoritats locals.
Per obtenir informació detallada sobre la forma més adequada de rebutjar els aparells elèctrics i electrònics i/o les bateries corresponents, el consumidor haurà de contactar amb les autoritats locals.
El compliment de les pautes anteriors ajudarà a protegir el medi ambient.
9. GARANTIA I SAT
Cecotec respondrà davant l'usuari o consumidor final de qualsevol manca de conformitat que hi hagi en el moment del lliurament del producte en els termes, condicions i terminis que estableix la normativa aplicable.
Es recomana que les reparacions es facin per personal especialitzat.
Si detecteu una incidència amb el producte o teniu alguna consulta, poseu-vos en contacte amb el Servei d'Assistència Tècnica oficial de Cecotec a través del número de telèfon +34 96 321 07 28.
10. COPYRIGHT
Els drets de propietat intel·lectual sobre els textos del manual pertanyen a CECOTEC INNOVACIONES, SL Queden reservats tots els drets. El contingut d'aquesta publicació no podrà, ni en part ni íntegrament, reproduir-se, emmagatzemar-se en un sistema de recuperació, transmetre's o distribuir-se per cap mitjà (electrònic, mecànic, fotocòpia, enregistrament o similar) sense la prèvia autorització de CECOTEC INNOVACIONES, SL
11. DECLARACIÓ UE DE CONFORMITAT SIMPLIFICADA
CE Per la present, Cecotec Innovaciones declara que aquest producte compleix els requisits essencials i altres disposicions rellevants de les normatives aplicables a la Unió Europea. Aquest producte ha estat dissenyat, fabricat i provat amb el compliment dels estàndards de seguretat i qualitat requerits. El text complet de la Declaració de Conformitat de la UE es pot trobar a la següent adreça web: https://cecotec.es/es/information/declaration-of-conformity