CECOTEC Conga Rockstar RZ90 Ai AquaPet Flex Connected - Aspiradora

Conga Rockstar RZ90 Ai AquaPet Flex Connected - Aspiradora CECOTEC - Manual d'usuari gratuït

Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu Conga Rockstar RZ90 Ai AquaPet Flex Connected CECOTEC en format PDF.

📄 89 pàgines Català CA Descarrega 💬 Pregunta IA
Notice CECOTEC Conga Rockstar RZ90 Ai AquaPet Flex Connected - page 81
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Preguntes dels usuaris sobre Conga Rockstar RZ90 Ai AquaPet Flex Connected CECOTEC

0 pregunta sobre aquest aparell. Respon les que coneixes o fes la teva.

Fer una nova pregunta sobre aquest aparell

El correu electrònic roman privat: només s'utilitza per avisar-te si algú respon a la teva pregunta.

Encara no hi ha preguntes. Sigues el primer a fer-ne una.

Descarrega les instruccions per al teu Aspiradora en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual Conga Rockstar RZ90 Ai AquaPet Flex Connected - CECOTEC i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. Conga Rockstar RZ90 Ai AquaPet Flex Connected de la marca CECOTEC.

MANUAL D'USUARI Conga Rockstar RZ90 Ai AquaPet Flex Connected CECOTEC

Instruccions de seguretat 46

ÍNDICE

  1. Petes i components 159

  2. Abans de l'ús 159

  3. Muntalge del producto 160

  4. Funcionament 161

  5. Neteja I manteniment 154

  6. Resolución de problemas 165

  7. Codis d'error 165

  8. Especifications techniques 157

  9. Recticlatge d'aparells électrics

i electrònics 157

  1. Garantia i SAT 167

  2. Copyright 158

NOTA

EU01_115941_Conga Rockstar RZ90 AI AquaPet Flex Connected

ES • La codificación de este manual es genérica y se aplica a todas las variantes de códigos del aparato.
EN • The coding in this manual is generic and applies to all code variants of the appliance.
FR • Le codage figurant dans ce manuel est générique et s'applique à toutes les variantes de code de l'appareil.
DE • Die Codierung in dieser Bedienungsanleitung ist allgemein und gilt für alle Codevarianten des Geräts.
IT • La codifica riportata nel presente manuale è generica e si applica a tutte le varianti di codici dell'apparecchio.
PT • A codificação apresentada neste manual é genérica e aplica-se a todas as variantes de código do aparelho.
NL • De codering in deze handleiding is algemeen en geldt voor alle codevarianten van het apparaat.
PL • Kody podane w niniejszej instrukcji są ogólne i mają zastosowanie do wszystkich wariantów kodowych urządzenia.
CZ • Kódování obsažené v tomto návodu je generické a platí pro všechny kódové varianty spotřebiče.
TR • Bu kılavuzdaki kodlama geneldir ve cihazın tüm kod varyantları için geçerlidir.
GR • H κωδικοποίηση σε αυτό το εγχειρίδιο είναι γενική και ισχύει για όλες τις παραλλαγές κώδικα της συσκευής.
CAT • La codificació del manual és genèrica i s'aplica a totes les variants de codis de l'aparell.

Llegiu les següents instruccions atentament abans d'utilitzar el producte. Conserveu aquest manual per a referències futures o nous usuaris.

  • Assegureu-vos que el voltatge de xarxa coincideixi amb el voltatge especificat a l'etiqueta de classificació del producte i que l'endoll tingui presa de terra.
  • Aquest aparell està dissenyat exclusivament per a ús domèstic. No és apropiat per a usos comercials o industrials.
  • Inspeccioneu el cable d'alimentació regularment a la recerca de danys visibles. Si el cable presenta danys, ha de ser reparat pel Servei d'Assistència Tècnica Oficial de Cecotec per a evitar qualsevol tipus de perill.
  • No utilitzeu l'aparell si ha caigut o mostra algun dany visible.
  • No intenteu reparar l'aparell pel vostre compte. Per a qualsevol dubte o consulta, poseu-vos en contacte amb el Servei d'Assistència Tècnica Oficial de Cecotec.
  • No utilitzeu mai lubricants ni productes de neteja càustics o abrasius per netejar l'aparell.
  • No utilitzeu cap accessori que no hagi sigut recomanat per Cecotec, ja que podria ocasionar danys.
  • No colloqueu l'aparell a prop de fonts de calor, substàncies inflamables o superfícies mullades on pugui caure a l'aigua, ni permeteu que entri en contacte amb aigua o altres líquids. No l'utilitzeu a l'exterior.
  • No utilitzeu l'aparell per aspirar líquids, llumins encesos, burilles, cendra calenta, ni sobre superfícies mullades.
  • No l'utilitzeu en sòls de formigó, asfalt o altres superfícies rugoses.
  • Retireu de l'interior de l'aparell qualsevol element més gruixut que una palleta, ja que pot bloquejar eltub d'aspiració.

  • Deixeu d'utilitzar l'aparell si percebeu un so anormal o una temperatura més alta del que és normal.

  • Mantingueu la sortida de l'aire lliure d'obstacles per evitar la pèrdua de potència de succió.
  • Reviseu el tub d'aspiració regularment per assegurar que no estigui obstruit.
  • Tingueu especial cura en utilitzar l'aparell a prop d'escales.
  • No bloquegeu les obertures de l'aparell ni obstruiu el flux d'aire. Mantingueu les obertures lliures d'objectes i no les tapeu amb roba o els dits.
  • Apagueu i desendolleu el producte de la font d'alimentació quan no vagi a utilitzar-se durant un temps o abans de netejar-lo, de muntar o desmuntar els seus components o de retirar la bateria.
  • ATENCIÓ: Aquest tub conté connexions elèctriques:
  • No l'utilitzeu per aspirar l'aigua;
  • No el submergiu en aigua durant la seva neteja;
  • El tub ha de ser verificat regularment i no ha de ser utilitzat si està malmès.
  • ATENCIÓ: L'aparell compta amb parts rotatòries que poden comportar risc d'atrapament. Extremeu les precaucions.
  • Estireu l'endoll per desconnectar-lo; no estireu el cable.
  • No submergiu el cable, l'endoll o qualsevol altra part de l'aparell en aigua o qualsevol altre líquid, ni exposeu les connexions elèctriques a l'aigua. Assegureu-vos que teniu les mans completament seques abans de tocar l'endoll o engegar el producte.
  • Aquest aparell pot ser utilitzat per nens a partir de 8 anys i persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o manca d'experiència i coneixement, sempre que se'ls doni supervisió o instruccions apropiades respecte a l'ús de l'aparell d'una manera segura i comprenguin els

perills que implica. Els nens no han de jugar amb l'aparell. La neteja i el manteniment que l'usuari ha de fer no han de ser duts a terme per nens sense supervisió.

Instruccions de la bateria

  • Aquest aparell inclou una bateria de ió-liti.
  • No cremeu ni exposeu la bateria a temperatures altes, ja que podrien explotar.
  • Tant la bateria com les piles poden presentar fuites en condicions extremes. Si la bateria degota, no toqueu el líquid. Si el líquid entra en contacte amb la pell, renteu-la immediatament amb aigua i sabó. Si el líquid entra en contacte amb els ulls, renteu-los de forma immediata amb abundant aigua neta durant un mínim de 10 minuts i busqueu assistència médica. Utilitzeu guants per manejar la bateria i llenceu-la immediatament d'acord amb la normativa local.
  • Eviteu el contacte entre la bateria i petits objectes metàllics com clips, monedes, claus o cargols.
  • No altereu la bateria de cap manera.
  • La bateria ha reciclar-se de manera segura.
  • Mantingueu fora de l'abast dels nens les piles i bateries que tinguin risc de ser ingerides.
  • La ingestió de bateries o piles pot provocar cremades, perforació de parts toves i la mort. Poden provocar cremades greus durant les dues hores posteriors a la ingesta.
  • En cas d'ingerir piles o bateries acudiu ràpidament al vostre centre mèdic més proper.
  • ATENCIÓ: Per a la recàrrega de la bateria, utilitzeu només l'estació d'alimentació subministrada amb l'aparell, amb referència
  • Les bateries no recarregables no han de ser recarregades.
  • Els borns d'alimentació de la bateria no han de ser curtcircuitats.

  • Si l'aparell va a emmagatzemar-se durant un llarg període de temps és convenient retirar la bateria.

  • La bateria ha de ser inserida a la posició correcta.

ESPAÑOLESPAÑOL

1. PIEZAS Y COMPONENTES

Fig 1.

  1. Selector de velocitat
  2. Pantalla
  3. Dipàsit de pols
  4. Botó d'alliberament del tub d'aspiració
  5. Botó d'alliberament del raspall per a sòls
  6. Botó d'encès/apagat
  7. Botó d'alliberament del dipòsit de pols
  8. Raspall per a animals
  9. Dipàsit d'aigua
  10. Accessari 2 en 1 estret
  11. Accessori 2 en 1 ample
  12. Accessori motoritzat
  13. Colze d'unló
  14. Accessori per a cantons
  15. Tub extensible
  16. Tub flexible
  17. Accessori per a telxits
  18. Accessori per a mascotes
  19. Accessori Water Tank (dipòsit d'aigua)

NOTA:

Els gràfics d'aquest manual són representacions esquemàtiques i potser no coincideixen exactament amb els del producte.

2. ABANS DE L'ÚS

  • Aquest aparell presenta un embalatge dissenyat per protegir-lo durant el transport. Traleu l'aparell de la caixa i tot el material d'embalatge. Podeu conservar la caixa original i altres elements de l'embalatge en un lloc segur per prevenir danys a l'aparell si necessiteu transportar-lo en el futur. Si voleu llençar l'embalatge original, assegureu-vos de reciclar tots els elements correctament.
  • Assegureu-vos que totes les peces i els components estiguin inclosos i en bon estat. Si faltés alguna peça o no estigués en bon estat, contacteu amb el Servei d'Atenció al Client de Cecotec immediatament.
  • Retireu la llengüeta de primer ús, la qual es troba installada als filtres.

CATALÀCATALÀ

Contingut de la caixa

  • Aspirador Conga Rockstar RZ90 Al AquaPet Flex Connected
  • Accessori 2 en 1 estret
  • Accessori 2 en 1 ample
  • Accessori motoritzat
  • Colze d'unió
  • Accessori per a cantons
  • Tub flexible
  • Tub extensible
  • Estació d'autobuidatge
  • Accessori per a teixits
  • Accessori per a mascotes
  • Dipàsit d'aigua
  • Manual d'instruccions

3. MUNTATGE DEL PRODUCTE

Muntatge del tub d'aspiració i de la base de succió Figura 2

Per installar la base de succió al tub d'aspiració, alineeu les dues parts de manera que la pestanya de la base de succió i les guies del tub coincideixin. Després introduïu el tub a la base fins que quedi encaixat.

- Per desmuntar-les, premeu el botó d'alliberament de la base de succió i estireu el tub d'aspiració mentre subjecteu la base fermament.

Avis

En muntar aquestes dues peces, assegureu -vos que el mànec i el raspall estan encarats en la mateixa direcció.

Instal·lació del tub, la base de succió i el cos principal

Per completar la installació de l'aspirador, un cop la base de succió estigui muntada al tub d'aspiració, mantingueu el tub en posició vertical i introduíu-lo al cos principal.

Atenció: Els accessoris poden connectar-se directament a l'aspirador de mà o utilitzant el tub extensible.

Muntatge de la bateria

Figura 3

  • Introduïu la bateria a la ranura situada al cos principal seguint les guies. Un cop introduïda, escoltareu un clic. Comproveu que està ben fixada a la seva posició.
  • Per desmuntar la bateria, premeu el botó d'extracció i traieu la bateria.

Atenció: si l'aspirador no va a utilitzar-se durant un llarg període de temps, extraleu la baterla i deseu l'aparell en un lloc fresc i sec, on no estigui exposat a la llum solar directa ni a la humitat.

Muntatge de la base d'autobuidatge

Figura 4

En primer lloc, traieu la base de la caixa d'embalatge i alineeu la base amb el tub, tal com s'indica a la figura. Quan estigui correctament muntada, escoltareu un clic

4. FUNCIONAMENT

Podeu utilitzar aquesta aspirador de dues maneres diferents:

- Com a aspirador de mà, acoblant directament els accessoris al cos principal.

- Com a aspirador vertical, emprant el tub d'aspiració amb els accessoris acoblats a aquest

Com fer servir l'aspirador

- Premeu el botó encès/apagat per engegar o apagar l'aspirador.

  • Premeu el selector de velocitat per seleccionar la velocitat de funcionament de l'aspirador: LOW (baixa), MED (mitjana), HIGH (alta) i AUTO. Per defecte, l'aspirador s'encén en mode LOW.
  • Si seleccioneu el mode AUTO, l'aspirador ajustarà automàticament la potència de succió depenent de la concentració de pols i el tipus de superfície.
  • Quan la bateria mostri un percentatge igual o menor al 20% mentre funciona a velocitat alta, l'aspirador començarà a funcionar a velocitat mitjana automàticament per allargar la durada de la bateria.

Com fer servir l'estació d'autobuldatge

Després del seu ús, colloqueu l'aspirador a la base. En fer-ho, la base buidarà automàticament el dipòsit de pols. El motor de la base s'engegarà durant 3 segons i després s'aturarà durant 1 segon. Aquest procés es repetirà tres vegades seguides. Quan acabi el motor de l'aspirador funcionarà durant 3 segons per finalitzar el procés d'autobuldatge. Si voleu carregar l'aspirador, espereu que aquest procés hagi acabat.

1. Botó d'autobuldatge Figura 5

Per iniciar o pausar el procés d'autobuidatge, premeu el botó situat a la part superior de la base. Quan estigui en marxa, el motor de l'aspirador funcionarà durant 3 segons per assegurar-se que la tapa inferior del dipòsit de pols està bloquejada.

Nota: Si observeu que l'aspirador o el dipòsit de pols no s'han buidat del tot, premeu de nou el botó de la base per repetir el procés.

CATALÀCATALÀ

2. Indicadors Iluminosos

Els indicadors lluminosos estaran encesos durant el procés d'autobuidatge, així com durant la càrrega de l'aspirador. Per apagar-los durant el procés de càrrega, heu de mantenir premut el botó de la base durant 3 segons.

3. Avís de dipòsit de pols ple

Quan el dipòsit de pols estigui ple, els indicadors lluminosos parpellejaran per indicar-vos que heu de buiclar-lo.

Accessoris

Aquest aspirador inclou diferents accessoris que permeten netejar diferents tipus de superficies, objectes i bruticia. Alguns s'utilitzen com a aspirador vertical i altres s'usen preferiblement com a aspirador de mà.

Accessori 2 en 1 estret / ample

Utilitzeu aquest accessori, integrat al cos principal d'aspiració, per netejar superficies entapissades, teclats, llums, cortines, perslanes, reixetes de ventilació, etc. Per canviar entre la part ampla i la part estreta, premeu el botó de l'accessori i feu lliscar el raspall cap amunt o cap avall.

Raspall allargat

Adequat per netejar superficies que poden patir esgarrinxades fácilment, com per exemple mobles, prestatgeries, etc.

Raspall especial per a teixits

Es recomana utilitzar aquest accessori per a netejar mobles, sofàs, teixits i altres tipus de tapisserles.

Tub Flexible d'aspiració

Utilitzeu el tub Flex per accedir i aspirar la brutícia de les zones més complicades. Premeu el botó Flex per doblegar el tub.

Tub extensible

Aquest accessori es fa servir amb l'aspirador de mà per accedir i aspirar la brutícia de les zones més complicades. A més, podeu connectar els accessoris 2 en 1 estret i ample per a mobles i cantonades i també el raspall allargat.

Accessori motoritzat: dissenyat específicament per eliminar els àcars de sofas i matalassos. El seu sistema de vibració colpeja la superfícle, penetrant profundament a les fibres.

Colze d'unló: adequat per netejar la pols a la part superior d'armaris alts i sostres, així com també els cantons.

Tub extensible: Utilitzeu aquest tub per connectar accessoris amb el cos principal per tenir més control i precisió. Es recomana fer-lo servir especialiment amb l'accessori per a mascotes.

Raspall per a animals: podeu connectar-lo a l'aspirador de mà per eliminar els pèls de les mascotes

Water Tank (dipòsit d'aigua): Accessori amb què podreu passar la mopa i fregar només acoblant-lo a l'aspirador.

- Perquè l'accessori dosifiqui algua heu de pressionar el botó d'activació de fregat. Reviseu que es trobi en la posició de dosificació. En acabar de fregar recordeu tornar a pressionar-lo per desactivar aquesta funció.

- No utilitzeu productes de neteja. Utilitzeu aigua neta i a temperatura ambient. - No utilitzeu l'aspirador per aspirar aigua.

- Quan no vagi a utilitzar-se l'aspirador durant un llarg període de temps, extraieu el dopòsit d'aigua i buideu l'aigua restant. No l'exposeu a llum solar directa durant llargs períodes de temps ni el guardeu en ambients humits.

- Quan utilitzeu el producte, assegureu-vos que el tap del dipòsit d'aigua no estigui obert. Atenció: utilitzeu només el mode Eco en utilitzar el dipòsit d'aigua (Water Tank).

Carregar l'aspirador

  1. Quan la pantalla mostri que el nivell de bateria és inferior o igual al 20 %, es reduirà automàticament la potència d'aspiració. Quan això passí, us recomanem que carregueu l'aparell.

  2. Coiloqueu l'aspirador a la base i executeu un procés d'autobuidatge abans de carregar-lo. Durant la càrrega, la pantalla de l'aspirador mostrarà el nivell de bateria restant i l'indicador de la bateria s'encendrà en color blanc. El temps de càrrega és aproximadament de 4 hores. Quan l'aparell estigui completament carregat, la pantalla s'apagará transcorreguts 30 minuts.

Atenció: Si el cable d'alimentació està malmès, poseu-vos en contacte amb el Servei d'Assistència Tècnica de Cecotec per a la seva reparació.

Ús de b-aspirador de mà

En retirar l'aspirador de la base, aquest es posarà en marxa en mode automatic. Si voleu ajustar la potència d'aspiració, premeu el botó d'ajust de la potència. Podeu triar entre els 4 modes disponibles: Eco, Mitjà, High i Auto. Quan acabeu d'utilitzar l'aspirador, podeu apagar-lo prement el botó correspondent.

CATALÀCATALÀ

  1. En encendre'l de nou, aquest es posarà en marxa en mode Automàtic. En aquest mode, l'aspirador ajustarà de manera Intelligent la potència de succió en funció de la concentració de pols detectada i de l'accessori utilizat. Quan aquest mode estigui activat, la pantalla mostrarà la paraula «AUTO». A més, estaran illuminats tant el nivel de bateria restant com la Icona de la bateria I del percentatge. El cercle lluminós blau augmentarà o disminuirà en funció de la concentració de pols.
  2. Si premeu el botó de configuració de potència quan l'aspirador estigui en mode Automàtic, s'activarà el mode Eco. En aquest mode, apareixerà l'indicador a la pantalla. A més, estaron Iluminats tant el nivel de bateria restant com la icona de la bateria i del percentatge. També s'iluminara un terc del cercle Iluminós blau.
  3. Si premeu el botó de configuració de potència quan l'aspirador estigui en mode Eco, s'activarà el mode Mitjà. En aquest moment, apareberà l'indicador a la pantalla. A més, estaran Iluminats tant el nivell de bateria restant com la icona de la bateria i del percentatge. S'lluminaran també dos terços del cercle Iluminós blau.
  4. Si premeu el botó de configuració de potència quan l'aspirador estigui en mode Mitjà, s'activarà el mode High. En aquest moment, aparekerà l'indicador a la pantalla. A més, estaran illuminats tant el nivell de bateria restant com la icona de la bateria i del percentatge. S'llluminarà també per complet el cercle lluminós blau.
  5. Si l'aspirador està funcionant en mode High i el nivell de bateria és inferior al 20 %, automaticament passarà a funcionar a potència mitjana (mode Mitjà). Podeu tornar a utilitzar el mode High quan l'aspirador estigui completament carregat.

Ús del raspall per a sòls

  • El raspall per a sòls pot utilitzar-se per eliminar la pols de catifes de pèl curt i de sòls durs (de parquet, de taulons de fusta massissa, laminats o de rajoles de ceràmica i pedra dura).
    Aquest raspall disposa d'un sistema de protecció contra bloqueig:
  • Si esteu utilitzant el raspall per a sòls i l'aparell aspira algun objecte estrany, s'enreda amb algun tipus de pèl o fibra, o algun nen insereix la mà al seu interior, s'activarà el sistema de protecció contra bloqueig i el raspall deixarà d'aspirar automàticament.

5. NETEJA I MANTENIMENT

Neteja de la base d'autoneteja

  1. Estireu la tapa del compartiment de pols per obrir-lo.
  2. Premeu el portabosses cap avall, tal com es mostra a la Figura 6
  3. Estireu la peça de cartró de la bossa de pols per extreure-la.
  4. Retireu el prefiltre.
  5. A continuació, retireu el filtre estirant l'ansa corresponent.

  6. Quan l'aparell s'hagi utilitzat durant un temps prolongat, retireu els components de la base per netejar-los. Assegureu-vos que estiguin completament secs abans de collocar-los al seu lloc de nou. Per collocar les peces, seguiu el procés de desmuntatge en ordre invers.

Neteja del sistema de filtratge

Nota: Si hi ha massa pols acumulada al dipòsit, el filtre HEPA es bloquejarà. En aquest cas, netegeu-lo o substituiu-lo. Després d'un ús prolongat, és possible que les truges del raspall per a sòls s'obstrueixin i deixin de funcionar correctament. Si això passa, netegeu-les.

  1. Per extreure el dipòsit de pols, premeu el botó d'alliberament corresponent (Figura 7). A continuació, estireu el dipòsit cap a la direcció que indica la fletxa de la figura. Quan torneu a collocar-la, feu-ho en la direcció contrària i tingueu en compte que ha de quedar totalment encaikat. Quan això possi, s escoltarà un clic.
  2. Alxequeu l'ansa del filtre HEPA i estireu-lo cap amunt per separar el sistema de filtratge del dipòsit de pols. A continuació, separeu el filtre HEPA del component ciclànic. Figura 8
  3. Un cop hagueu netejat el filtre HEPA, seguiu el procés de desmuntatge en ordre invers per tornar collocar el sistema de filtratge al dipòsit de pols. Substituiu el filtre si fos necessari.
  4. Després d'haver realitzat el manteniment de l'aspirador, recordeu reiniciar el recordatori de neteja del filtre mantenint pressionat durant 3 segons el botó recordatori de neteja del filtre mantenint pressionat durant 3 segons el botó de canvi de succió.

Atenció: Assegureu-vos d'alinear correctament aquestes peces de manera que quedin ben encaixades.

Neteja del raspall per a sòls

Per extreure el corró del cos del raspall, premeu el bloqueig corresponent l estireu-lo cap a fora. Per collocar el rodet de nou després de la neteja, subjecteu-lo per la coberta per inserir-lo a la ranura del cos del raspall. Figura 9

Desmuntatge de la bateria

Premeu el botó d'alliberament de la bateria per extreure -la cap a la direcció indicada per la fletxa de la figura. Deseu la bateria en una bossa de plàstic i delxeu-la en un lloc sec.

Figura 10

CATALÀCATALÀ

Emmagatzematge de l'aspirador

Si l'aspirador no va a utilitzar-se durant un llarg període de temps, extraieu la bateria i deseu l'aparell en un lloc fresc i sec. on no estigui exposat a la llum solar directa ni a la humitat.

  1. RESOLUCIÓ DE PROBLEMES
Problema Possible causa Solució
El motor no gira.La bateria està descarregada.El tub flexible, el raspall per a sàls, la bateria o l'aspirador de mà no estan correctament collocats.El component ciclònic no està correctament allineat amb el dipòsit de pols.Carregueu l'aspirador.Comproveu que l'aspirador i tots els components estiguin correctament collocats.
La potència de succió és feble.El dipòsit de pols està massa ple.El filtre està obstruit per la pols.El raspall per a sàls està abstruit.Buideu el dipòsit de pols.Netegueu o canvieu el filtre.Netegueu el raspall elèctric.
La bateria no dura gaire.No heu carregat l'aspirador durant prou temps.La bateria està deteriorada.Carregueu completament la bateria seguint les instruccions Indicades en aquest manual.Canvieu la bateria.

7. CODIS D'ERROR

  1. L'aspirador no s'engegarà si el dipòsit de pols o el filtre HEPA no estan collocats. Si això passa, es mostrarà «Er» a la pantalla. A més, la icona del filtre HEPA parpellejarà. Aquests avisos desapareixeran quan solucioneu el problema (Figura 11).
  2. Quan el conducte d'aire estigul abstruit o ple de pols, l'aparell podrà funcionar, però la icona del filtre HEPA parpellejarà. Si això passa, buideu el dipòsit de pols i reinicieu l'aspirador (Figura 12).
  3. Si cal netejar el raspall per a sòls, parpellejarà l'indicador d'avis corresponent (Figura 13).
  4. Si el raspall per a sòls es queda encallat, l'aspirador deixarà de funcionar. A la pantalla parpellejaran el codi «Er» i l'indicador d'avís corresponent (Figura 14).

8. ESPECIFICACIONS TÈCNIQUES

Referència del producte: EU01_115941

Producte: Conga Rockstar RZ90 Al AquaPet Flex Connected

Voltatge i frequència 100-240 V - 50/60 Hz

Potència nominal del motor: 800 W

Potència nominal del raspall: 50 W

Bateria: 29,6 V 5000 mAh 148 Wh

Sortida nominal del carregador: 34,2V=1.6A 50,0 W Max

Les especificacions tècniques poden canviar sense notificació prèvia per millorar la qualitat del producte.

Fabricat a Xina | Dissenyat a Espanya

9. RECICLATGE D'APARELLS ELÈCTRICS I ELECTRÒNICS

CECOTEC Conga Rockstar RZ90 Ai AquaPet Flex Connected - RECICLATGE D'APARELLS ELÈCTRICS I ELECTRÒNICS - 1

Aquest simbol indica que, d'acord amb les normatives aplicables, el producte i/o la bateria s'han de rebutjar de manera independent als residus doméstics. Quan aquest producte arribi al final de la seva vida útil, caldrà extreure les piles/bateries/acumuladors i portar-lo a un punt de recollida designat per les autoritats locals.

Per obtenir informació detallada sobre la forma més adequada de rebutjar els seus aparells elèctrics i electrònics i/o los bateries corresponents, el consumidor haurà de contactar amb les autoritats locals.

El compliment de les normes anteriors ajudarà a protegir el medi ambient.

10. GARANTIA I SAT

Cecotec respondrà davant l'usuari o consumidor final de qualsevol manca de conformitat que hi hagi en el moment del liurament del producte en els termes, condicions i terminis que estableix la normativa aplicable.

Les reparacions han de ser efectuades per personal especialitzat.

Si detecteu una incidència amb el producte o teniu algun dubte, poseu-vos en contacte amb el

Servei d'Atenció al Client de Cecotec a través del número de telèfon +34 96 321 07 28.

CATALÀ

Els drets de propietat intellectual sobre els textos d'aquest manual pertanyen a CECOTEC INNOVACIONES, S.I., Queden reservats tols els drets. El contingut d'aquest manual no podrà ni en part ni íntegrament, reproduir-se, emmagatzemar-se en un sistema de recuperació, transmetre's o distribuir-se per cap mitjà (electrònic, mecànïc, fotocòpla, gravació o similar) sense la prèvia autorització de CECOTEC INNOVACIONES, S.I..

12. DECLARACIÓ DE CONFORMITAT SIMPLIFICADA

Per la present, Cecotec Innovaciones declara que l'aspirador vertical amb model EU01_115941 - Conga Rockstar RZ90 Al AquaPet Flex Connected és conforme amb la Directiva 2014/53/EU d'equips radioclèctrics.

El text complet de la declaració UE de conformitat està disponible al seguent enllaç: https://cecotec.es/ca/information/declaration-of-conformity

CECOTEC Conga Rockstar RZ90 Ai AquaPet Flex Connected - DECLARACIÓ DE CONFORMITAT SIMPLIFICADA - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 12 13 14 15 16 17 B 18

Fig./Img./Abb./Afb./Rys.1
CECOTEC Conga Rockstar RZ90 Ai AquaPet Flex Connected - DECLARACIÓ DE CONFORMITAT SIMPLIFICADA - 2
Fig./Img./Abb./Afo./Rys.2

CECOTEC Conga Rockstar RZ90 Ai AquaPet Flex Connected - DECLARACIÓ DE CONFORMITAT SIMPLIFICADA - 3

Assistent de manual
Impulsat per Anthropic
Esperant el vostre missatge
Informació del producte

Marca : CECOTEC

Model : Conga Rockstar RZ90 Ai AquaPet Flex Connected

Categoria : Aspiradora