DLH6661B - Campana extractora AEG - Manual d'usuari gratuït
Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu DLH6661B AEG en format PDF.
Preguntes dels usuaris sobre DLH6661B AEG
0 pregunta sobre aquest aparell. Respon les que coneixes o fes la teva.
Fer una nova pregunta sobre aquest aparell
Descarrega les instruccions per al teu Campana extractora en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual DLH6661B - AEG i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. DLH6661B de la marca AEG.
MANUAL D'USUARI DLH6661B AEG
Abans d'installlar iutilzar l'aparell,legiu detingudament les instruccions subministrades.El fabricant no es fa responsable de cap dany o lesio que sigui el resultat d'un uo o una instal-acion Incorrectes.Mantingueu sempre les instructciones en un lloc segur i accessible per autures consultes.
1.1 Seguretat dels infants i de les personnes vulnables
- Els nens majors de 8 ans i les personnes amb capacitats fisiques, sensorials o mentals reduides o manca d'experience i coneixements PODen fer servir aquest aparell només si étant supervisats o han rebut instruccions sobre l'us segur de l'aparell i si comprenden els perills als qual s'exposen. Els infants de menys de 8 ans i les personnes amb discapacitats greus i complexes s'han de Maintenir allunyats de l'aparell, tret que se'ls supervisi continuamente.
-
Els infants han d'estar vigilats per a assegurar-se que no juguen amb l'aparell.
-
Manteniu tot l'embalatge lluny dels infants i llenceu-loscorrectament.
- Manteniu els enfants i els animals allunyats de l'aparell quand estigui en fonctionament.
- Els infants no han de dur a terme operaciones de neteja i mantenimiento de l'aparell sense supervisio.
1.2 Seguretat general
- Aquest aparell está destinat només aús domestic sobre plaques, cuines i aparells de cocció similars.
- Aquest aparell está dissenyat per aús domèstic individual en interiors.
- Aquest aparell es pot utiliser a oficines, habitaciones d'hotels, habitaciones d'hostals, cases rurals i autres allotjamente similars quam aquest uS no superi els nivels (mitjans) d'us domestic.
- Abans de dur a terme qualsevol manteniment, disconnectéu l'aparell del subministrament électrique.
- PRECAUCIO: Les parts accessibleslopen escalfar-se si esteu fent servir aparells de coccio.
- Feu servir unicament els cargols subministrats amb l'aparell; si no els inclou, utiliser ceu cargols com els recomanats a les instruccions d'installacion. Instal-leu l'aparell en un lloc segur i adequat, d'accord amb els requisits d'installacion.
- AVÍS: Si els cargols no es posing o no es fixa el dispositiu d'acord amb aquestes instruccions, pot causar riscos electrolytics.
- No feu servir adhesius per fixar l'aparell.
- La distancia minima entre la superficie de la placà sobre la qual reposen els estris de cuina i la part baixa de l'aparell ha de ser d'un minim de 65 cm, tret que les instruccions d'installacion de l'aparell o la placà indiquin el contrari.
- La sortida d'aire ha de complir amb les normatives locals.
- Assegureu-vos que el loc d'installacion de l'aparell estigui ben ventilat per evitar el reflux de gasos procedents
d'aparells que utiliser autres combustibles, inclosos els de flama directa.
- Assegureu-vos que les obertures de ventilacion no estiguin obstruides i que l'aire absorbit per l'aparell no vagi dirigit cap a un conducte que serveixi per a I'evacuacion de fums i vapors d'altres aparells (sistemes de calefaccio central, termosifons, escalfadors d'aigua, etc.).
- Quan l'aparell funzioni amb autres aparëlls, el buit maxim generat a l'estança no pot superar els 0,04 mbar.
- Si el cable d'alimentacion está danyat, el fabricant, el centre de servei autoritzat o be una persona qualificada l'haurà de substituir per evitar qualsevol perill eléctric.
- Si el joc de cables está danyat, el fabricant o el seu respectiu Centre de servei autoritzat l'haurà de substituir per un autre joc de cables especial.
- Si l'aparell está connectat directamente a l'alimentació electrica, la instal·lacio electrica ha d'estar equipada amb un dispositiu aillant que permeti desconnectar l'aparell de la xarxa electrica en tots els Pols. S'ha de garantir una desconnexión completa amb les condições especificades a la categoria de sobretensión III. Cal incorporar els mitjans per a la desconnexión en el cablejat fix d'accord amb les normes de cablejat.
- No feu flamejats sota l'aparell.
- No feu servir l'aparell per expulsar materials i vapors perillosos o explosios.
- Netegeu l'aparell regularment amb un drap suau per évitar el deteriorament del material de la superficie.
- No feu servir netejadors de vape, aigua polvoritzada, netejadors abrasius agressius ni rascadores metalàlics esmolats per netejar la superficie de l'aparell. Feu servir només detergents neutres.
- Netegeu els filtres de greix regularment (almenys cada 2 mesos) i elimineu els dipòsits de greix per évitar riscos d'incendi.
- Feu servir un drap per netejar l'interior de l'aparell.
2. INSTRUCCIONS DE SEGURETAT
2.1 Instal-lació

AVIS!
Risc de lesio, descarregues electriques, incendi, cremades o danys a l'aparell.
- La instal·lació d'aquest aparell ha d'anar a carrrec d'une persona qualificada.
- No instal-leu ni utilisezeu aparells que estiguin avariats.
- Seguiu les instruccions d'installacion subministrades amb l'aparell.
Vigileu quan moveu l'aparell, ja que pesa molt. Feu servir sempre quants de seguretat i calcat tapat. - Abans d'installar l'aparell,traieu tot l'embalatge,les etiquettes i el film protector.
- No instal-leu el Sistema d'escapement d'aire en una cavitat de la paret, tret que la cavitat estigui dissenyada per a aquest proposit.
- Totes les connexions electriques les ha de dur a terme un technique qualificat.
- Assegureu-vos queels paramétres de la placade de caractéristiques siguin compatibles ambles caractéristiques electrolytiques del subministrament électric.
- L'aparell s'ha de connectar a una presa de terra si el-symbol (no está impres a la placac de caracteristiques.
- Feu servir sempre un socol antixoc correctament instal-lat.
- No deixeu que el cable d'alimentacion s'enredi.
- No feu servir adaptadores de multipes endolls ni allargadores.
- Si el socol de la presa de corrent está solt, no connecti l'endoll.
-
No estireu el cable d'alimentacio per disconnectar l'aparell. Estireu sempre l'endoll.
-
Totes les peces que asseguren la proteccio contra descarregues lectriques de components aillats i amb corrent s'han de fixar de manera que no es puguin afluiXR sense eines.
- Assegureu-vos que l'aparell estigui instal-lat correctament. Si el cable d'alimentacion está solt o s'ha instal-lat incorrectament, el terminaledia escalfar-se excessivamente.
- Connecteu l'aparell només quand s'acabi la instal-lacion. Assegureu-vos que hi hagi accès a un punt de subministrament électrique després de la instal-lacion.
2.3 Utilització

AVIS!
Risc de lesio, cremades i descarregues electriques.
- Aquest aparell només fé finalitats culinaries. No el feu servir amb autres finalitats.
- No modifiqueu les specifications d'aquest aparell.
- No feu servir l'aparell amb les mans molles ni que l'aparell estigui en contacte amb I'aigua.
Utilizeu només els accessoris subministrats amb l'aparell. - Mantingueu les flames o els objectes escalfats allunyats de greixos i olis quam el feu servir per cuinar.
- No feu servir graielles electrolyques sense-tapar.
- No feu servir l'aparell com a superficie d'emmagatzematge.
- No feu servir lopes, prismàtics ni dispositius opticssemblants per mirar directamente la il-luminació de l'aparell.
- Si l'aparell funcciona jint amb autres dispositius, la pressio maxima desenvolupada no pot excedir de 4 Pa (4x10-5 bar).
-
Per reparar l'aparell, poseu-vos en contacte amb un centre tecnic autoritzat. Utilizeu sempre recanvis originals.
-
Quant a les bombetes incloses amb aquest produit i les que es venen per separat: estan disenyades, o be per aguantar conditions fisiques extremes (temperatura, vibraciones, humitat) en electrodomestics, o be per indicar l'estat de funcionament de I'aparell. No estan disenyades per a qualsevol autre us i no són indicades per a la il-luminacion d'habitaciones domestiques.
2.5 Eliminació

AVIS!
Risc de lesio o asfixa.
- Poseu-vos en contacte amb les vostres autoritats Municipals per saber com eliminar l'aparell.
- Desconnectéu l'aparell de la xarxa électrica.
- Talleu el cable d'alimentació arran de l'aparell i tireu-lo.
3. INSTALL·LACIó

AVIS!
Consulteuelscapitolsde seguretat.
3.1 Instrucciones d'install-lacion

Per tener informaci completa sobre la instal-acion de I'aparell, consulteu el fulletó d'instal-acion.

AVIS!
Abans de connectar-lo a l'electricitat, assegureu-vos que el suport del ventilador s'hagi retirat del motor.

4. DESCRIPCIó DEL PRODUCTE
4.1 Visio general del tauler de control

| Funcions Descripció | |
| 1 | Primera velocitat/Apagat El motor canvia al primer nivell de velocitat. Si es prem dues vega- des, s'apaga l'aparell. |
| 2 | Segona velocitat El motor canvia al segon nivell de velocitat. |
| 3 | Tercera velocitat El motor canvia al tercer nivell de velocitat. |
| 4 | Velocitat的最大ima El motor canvia al nivell de velocitat的最大ima. Després de 5 minutes, l'aparell passa a la tercera velocitat. |
| 5 | Temporitzador Apaga l'aparell antes de 5 minutes. Us recorda que cal netejar o substituir el filtre. Consulteu Notificació del filtrre al capítol "Üs diari". |
| 6 | Llum Encén i apaga els llums. |
5. US DIARI
5.1 Us de la campana
Comproveu la velocitat recomanada a la taula seguent.
| 0|1 | Quan estigueu escalfant++, cuinant amb els estris tapats. |
| 2 | Quan estigueu cuinant amb recipientias tapats en diverses zones de cocció o cremadores, freadint suaument. |
| 3 | Quan estigueu bullint i freadint grans quantitats de++, fent servir diverses zones de cocció o cremadores. |
| Mentre estigueu bullint i freadint grans quantitats de++, fent servir diverses zones de cocció o cremadores. |
i Es recomanadeerar la campana en
funcionament durant uns 15 minuts
despresde la cocció.
i El tauler de control es un camp tactil.Per
fer funciona la campana,toqueu el
simpol exactamente al mig durant
almenys 1 segon.
Perutilitzar la campana:
- Obriu el vidre amb els*simbols del tauler de control.

2.Toqueu per encendre l'aparell.
3. Si cal, canvieu la velocitat tocant el的概率 desitjat.
Per apagar l'aparell, torneu a tocar 01.
5.2 Temporitzador
Aquesta funciona permit apagar l'aparell despres de 5 minutes de fonctionament. La funciona només es pot utiliser si l'aparell
funciona a les 3 primeres velocitats de motor.
1.Toqueu elsymbol
El temporitzador comenza a parpellejar.
2. Després de 5 Minutes, l'aparell s'apaga.
Torneu a tocar s per desactivar la funciona.
5.3 Hob²Hood functió
Es una funciona automática que connecta la placà a una campana. Tant la placà com la campana tenen un communicator de senyals infrarojos. La velocitat del ventilador s'estableix automatistically segons el mode seleccionat i la temperatura de la peça de bateria més calenta de la placà. Temé podeu fer funciona el ventilador utiliser la placà manualment. La funciona es pot activar des del tauler de la placà.
L'element sota la campana (1) es un receptor de senyal de la funciona.

i
Per tener més informació sobre com utiliser la funciona, consulteu el manual d'usuari de la plac.
5.4 Notificació del filtrre
L'alarma del filtrre us recorda quando toca canviar o netejar el filtrre de carbo i netejar el filtrre de greixos.
- Després de 40 heures d'us, el
simpol il-lumina durant 30 segons. S'ha de netejar el filtrre de greixos. - Després de 160 hores d'us, el
simpol 5parpelleja durant 30 segons.
S'ha de netejar el filtrde greixos i el filtrde carbo s'ha de substituir o netejar.
i
Consulteu l'apatat de neteja del filtrde greixos al capitol de cura i neteja.
i
Consulteuels apartats de la neteja del filtrde carbo o la substitucio del filtrde carbo al capitol de cura i neteja.
Per restabrir la funciona, toqueur durant 3 segons.
6. CURA INTEJEA
Netegeu la superficie de l'aparell amb un drap suau mullat amb aigua tbia i un detergent suau.
Després de cuinar, algunes parts de l'aparell poden estar calentes. Per evitar taques, l'aparell s'ha de deixar refredar i eixugar amb un drap net o paper de cuina.
Netegeu les taques amb un detergent suau.

Mantenir la campana neta
Netegeu l'aparell i els filtres de greixos cada mes. Netegeu tota presencia de greix de l'interior i dels filtres de greixos. L'accumulacion de greix o autres residus pot provocar un incendi.
Els filtres de greixos es poder rentar al rentavaixella.
El rentavaixella s'ha de configurar a una temperatura baixa i amb un cicle curt. Pot ser que el filtrte de greixos perdi color, pero aixo no influeix en el rendimente de l'aparell.

Filtre de carbo
El temps de saturacion del filtrde carbo varia segons el tipus de coccio i la frequencia amb quenegeu el filtrde greixos.
6.2 Mode de neteja
El mode de neteja bloqueja la funcionalitat del tauler de control durant 5 minutes. Quan está actiu, el fet de tocar els SYMBOLS no tindrà cap efecte.
i
- Per activar el mode, mantingueur premuts 01 durant 3 segons.
01sencen. - Per desactivar el mode, toqueu i mantingueu premuts els SYMBOLS de nou durant 3 segons.
01i apaga.
6.3 Neteja del filtr de greixos
Els filtres es munte amb l'ajuda de clips i passadors al costat oposat.
Per netejar el filtr:
- Estireu la nansa del filtrre de sota la campana (1) i inclineu lleugeramento la part frontal del filtrre cap avall.

- Netegeu els filtrres amb una esponja amb detergents no abrasius o al rentavaixella.
i
El rentavaixella s'ha de configurar a una
temperatura baixa i amb un cicle curt.
Pot ser que el filtrte de greixos perdi
color, pero aixo no influeix en el
rendiment de l'aparell.
- Per tornar a suntar els filtres, seguiu els primers dos passos en ordre invers. Repetiu els passos per a tots els filtres, si escau.
6.4 Substitución del filtrre de carbo -optional

AVIS!
Consulteul fullto subministrat amb el filtr.
Com canviar el filtre:
- Traieuels filtres de greixos de l'aparell. Consulteup "Neteja del filtrde greixos" en aquest capitol.
- Premeu la nansa del clip de muntege al panell del filtrs ota la campana (1).

- Inclineu lleugeramento la part frontal del filtrte cap avall (2) i, a continuaci0, estireu.
Repetiu els dos primers passos per a tots els filtres.
- Per instal-lar un filtrne nou, segui els mateixos passos en ordre invers. En qualsevol cas, els filtres s'han de substituir almenys cada quatre mesos.
6.5 Substitución de la bombeta
Aquest aparell se subministra amb una bombeta LED i un dispositiu de control independent (controlador de LED). Aquestes parts només les pot substituir un technique. En cas de fonctionament deficient, consulteu "Servei" al capitol "Instruccions de segurette".
| No es pot engegar l'aparell. L'aparell no está connectat al sub-ministrament électrique o no está con-nectat correctament. | Comproveu que l'aparell estigui connectat correctament al subminis-trament électrique. |
| No es pot engegar l'aparell. El fusible s'ha fos. Assegureu-vos que el fusible sigui la causa del mal funciona. Si el fusible salta una vegada darrere l'altra, poseu-vos en contacte amb un electricista qualificat. | |
| No es pot engegar l'aparell. Les portes de l'armari no estan ali-neades amb el marc de l'armari. | Alineuu les portes de l'armari. |
| No es pot engegar l'aparell. El panel de vidre no está completa-ment obert. | Obriu completeness el panel de vi-dre. Consulteu el capitol "Us diari". |
Problema Possible causa Solució
No podeu activar l'aparell o les fun- Us Incorrecte del tauler de control. Toqueu els Symbols del tauler de control directament al mig durant almenys 1 segon per activar l'aparell o la referencia.
El llum no funciona. La bombeta és defectuosa. Substitiu la bombeta. Consulteu el capitol "Cura i neteja".
| L'aparell no absorbeix prou els va- pors. | La velocitat del motor no és l'ade- quada per als vapors que es gene- ren. | Canvieu la velocitat del motor. |
| L'aparell s'activa o canvia de fun- ció per si mateix | Hi ha una gran condensació de va- por al vidre. | Netegeu l'aigua del vidre, ventileu la cuina i augmenteu la velocitat de la campana. |
| L'indicador d'alarma del filtre es- tà encès. | L'alarma del filtre está activada. S'ha de netejar el filtre de greixos o el filtre de carbó (optional) s'ha de substituir o netejar. | Consulteu Notificació del filtre al ca- pítol "Üs diari". |
8. QUESTIONS MEDIAMBIENTALS
Recicleuelsmaterialsambelsymbol Dipositeu l'embalatge en conténidors adequats per al seu posterior reciclatge. Ajudeu a protegir el medi ambient i la salute humana i a reciclar les deixalles precedents d'aparells electrolytics i electronics.No llenceu a
les escombraries domestiquesels aparells ambelsymbolPorteu el producte a les installacion de reciclalte locals o poseu-vos en contacte amb la seva oficina municipal.