XFE 7-12 80 - Полираща машина Flex - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството XFE 7-12 80 Flex в PDF формат.
Въпроси на потребители за XFE 7-12 80 Flex
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия Полираща машина в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си XFE 7-12 80 - Flex и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. XFE 7-12 80 на марката Flex.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ XFE 7-12 80 Flex
Използвани символи ..... 181
Технически данни 181
С един поглед ..... 182
За вашата сигурност 183
Упътване за експлоатация ..... 186
Обслужване и поддръжка ..... 188
Указания за изхвърляне ..... 189
Декларация за съответствие С Е .. 189
Изключване на отговорност ..... 189
Използвани символи

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Обозначава непосредствено застраша- ваща опасност. При неспазване на пре- дупреждението ви застрашават смърт или тежки наранявания.

ВНИМАНИЕ!
Обозначава възможна опасна ситуация. При неспазване на предупреждението ви застрашават наранявания или материални щети.

УКАЗАНИЕ!
Обозначава съвети за използване и важна информация.
Символи на уреда

Преди пускане в експлоатация прочетете упътването за експлоатация!

Носете защита за очите!

Указания за изхвърляне на стари уреди (вижте страница 189)!
Технически данни
| Тип на уреда Ексцентрична полир машина | XFE 7-12 80 | |
| Поставка за инструмент мм залепваща ∅ 75 | ||
| Мах. приставка-∅ мм 80 | ||
| Ход мм | 12 | |
| Брой ходове ход./мин. 3600–10800 | ||
| Консумирана мощност В 710 | ||
| Отдавана мощност | В 380 | |
| Тегло (без кабела) | кг 2,1 | |
| Защитен клас | II / ☐ | |
| А-претеглено ниво на шума съгласно EN 6284162841 (вижте "Шум и вибрации"): | ||
| Праг на налягане на шума L_pA | dB(A) | 80 |
| Праг на нивото на шума L_WA | dB(A) | 91 |
| Колебание К | db | 3,0 |
| Обща стойност за вибрации съгласно EN 62841 (вижте "Шум и вибрации"): | ||
| Стойност на емисия a_h | m/s ^2 | <6,5 |
| Колебание К | m/s ^2 | 1,5 |
С един поглед

1 Капак
2 Глава на предавката
3 Типова табелка *
4 Превключвател
За включване и изключване.
С положение на застопоряване за непрекъсната работа.
5 Електрически кабел 4,0 m с щепсел
6 Регулатор за предварително изби-
ране на числото на оборотите
7 Полиращ инструмент
8 Винт с вътрешен шестостен
9 Залепваш диск (поставка за инструмента)
10 Профилен шпиндел
За вашата сигурност

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Преди използване на полиращата машина прочетете и после действайте:
- Настоящото упътване за употреба,
– «Общите указания за безопасност» за работа с електрически инструменти от приложената книжка (Издание-Nr.: 315.915), - Местните действащи правила и предписания за предотвратяване на нещастни случаи.
Тази полираща машина е конструирана в съответствие с техническите изисквания и признатите технически изисквания за безопасност. Въпреки това при използването й могат да възникнат опасности за здравето и живота на ползвателя или на трети лица, съответно повреди на машината или други материални щети. Полиращата машина се използва само:
– за предназначените за това цели,
– в безупречно технически изправно състояние.
Повредите, които влияят на безопасността, се отстраняват незабавно.
Използване по предназначение
Полир машината е предназначена
– за занаятчийско използване
в индустрията и занаятчийството,
– за полиращи работи от всякакъв вид с полиращи гъби, агнешка вълна, вълнени шайби, филцови шайби, полиращи дискове,
– за употреба с инструменти за поли-
ране, които са одобрени за минимум
7400 об./мин..
Указания за безопасност при полиране

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Прочетете всички доставени с електро- инструмента указания за безопасност, инструкции, фигури и спецификации.
Неспазването на приведените по-долу указания може да доведе до токов удар, пожар и/или тежки травми.
Съхранявайте тези указания на сигурно място.
■ Този електрически инструменте предназначен за използване като полираща машина. Спазвайте всички указания за безопасност, препоръки, схеми и данни, които сте получили с у р е д а . Ако не спазвате следните препоръки, това може да доведе до токов удар, пожар и/или тежки наранявания.
■ Този електрически инструмент не е предназначен за шлифоване, шлифоване с шкурка, работа с телени четки и рязане. Приложение, за което уредът не е предназначен, може да доведе до опасности и до наранявания.
■ Не използвайте принадлежности, които не са изрично предназначени и препоръчани от производителя за този уред. Това че можете да поставите приставките на вашия електрически инструмент, не ви гарантира безопасно използване.
■ Допустимото число на оборотите на приставките трябва да е най-малко толкова високо, колкото посоченото върху електрическия инструмент максимально число на оборотите.
Принадлежностите, които се въртят по-бързо от допустимото, могат да се счупят и да излетят.
■ Външният диаметър и дебелината на приставките трябва да съответстват на изискванията за размерите на ваши електрически инструмент. Приставките с неподходящи размери не могат да паснат добре или не могат да бъдат контролирани.
■ Фланецът или другата принадлежност трябва да пасват точно върху шпиндела на Вашия електроинструмент.
Работните инструменти, които не пасват точно върху шпиндела на електроинструмента, се въртят неравномерно, вибрират много силно и могат да доведат до загуба на контрол.
■ Не използвайте повредени приставки.
Проверявайте приставките преди всяко използване за отцепени части и пукнатини. Когато електрическият инструмент или приставките паднат, проверете дали са повредени или използвайте неповредени приставки. Когато сте проверили и вече използ- вате приставките, дръжте намира- щите се в близост лица далеч от нивото на въртящата се приставка и оставете уреда да работи една минута на най-високи обороти. Повредените приставки обикновено се чупят по време на този тест.
■ Носете лично предпазно оборудване. В зависимост от работата носете пълна защита за лицето, защита за очите или предпазни очила. Доколкото е уместно, носете маска за прах, защита за слуха, предпазни ръкавици или специална престилка, които ще държат далеч от вас малките метални частици. Очите трябва да бъдат защитени от летящите наоколо чужди тела, които се получават по време на различните видове работа. Образуваният по време на работа прах трябва да се филтрира от защитна маска за прах и за дишане. Когато се налага дълго време да сте подложени на висок шум, можете да изгубите слуха си.
Когато има други лица, внимавайте те да се намират на безопасно разстояние от зоната на вашата работа. Всеки, който влиза в зоната на работа, трябва да носи лично защитно оборудване. Отчупени парчета от обработвания материал или счупени приставки могат да излетят и да причинят наранявания извън непосредствената работна зона.
Когато съществува опасност работният инструмент да попадне на скрити под повърхността проводници под напрежение, дръжте електроинструмента само за елетроизолираните ръкохватки. При контакт с проводници под напрежение то може да се предаде на металните елементи на електроинструмента и това да предизвика токов удар.
■ Пазете електрическия кабел далеч от въртящите се приставки. Ако изгубите контрол върху уреда, електрическият кабел може да бъде прерязан или захванат и китката или ръката ви могат да попаднат под въртящата се приставка.
■ Никога не оставяйте електрическия инструмент, преди приставката да е спряла напълно да се движи. Въртящата се приставка може да влезе в контакт с мястото на поставяне и така да изгубите контрол върху електрическия инструмент.
■ Не включвайте електрическия инструмент, докато го носите. Дрехите ви могат да бъдат захванати при случаен контакт с въртящата се приставка и приставката може да се забие в тялото ви.
■ Почиствайте редовно въздушните отвори на електрическия инструмент. Вентилаторът на мотора изтегля в корпуса прах, като прекомерното събиране на метален прах може да предизвика електрически опасности.
■ Не използвайте електрическия инструмент в близост до горящи материали. Искрите могат да възпламенят тези материали.
■ Не използвайте приставки, който имат нужда от течни охлаждащи вещества. Използването на вода или други течни охлаждащи вещества може да причини токов удар.
■ Не оставяйте свободни части на поли- ращия кальф и особено закрепващите връзки. Подпъхнете или скъсете зак- репващите връзки. Свободните, въртящи се закрепващи връзки могат да захванат пръстите ви или да се заклещят в обработвания предмет.
Откат и съответните указания за безопасност
Откат е внезапната реакция на машината вследствие на заклинване или блокиране на въртящия се работен инструмент.
Заклинването или блокирането води до рязкото спиране на въртенето на работния инструмент. Вследствие на това електро-инструментът получава силно ускорение в посока, обратна на посоката на движение на инструмента в точката на блокиране, и става неуправляем.
Откат възниква в резултат на неправилно или погрешно използване на електро-инструмента. Възникването му може да бъде пре-дотвратено чрез спазването на подходящи предпазни мерки, както е описано по-долу.
■ Дръжте електроинструмента здраво и дръжте ръцете и тялото си в такава позиция, че да противостоите на евентуално възникващ откат.
Ако електроинструментът има спомагателна ръкохватка, винаги я използвайте, за да го контролирате подобре при откат или при възникващите реакционни моменти по време на включване. Ако предварително вземете подходящи предпазни мерки, при възникване на откат или силни реакционни моменти можете да овладеете машината.
■ Никога не поставяйте ръцете си в близост до въртящи се работни инструменти. Ако възникне откат, инструментът може да нарани ръката Ви.
Избягвайте да заставате в зоната, в която би отскочил електро-инструментът при възникване на откат. Откатът премества машината в посока, обратна на посоката на движение на работния инструмент в зоната на блокиране.
■ Работете особено предпазливо в зоните на ъгли, остри ръбове и др.п.
Избягвайте отблъскването или заклин-
ването на работните инстру-менти в
обработвания детайл.
При обработване на ъгли или остри ръбове или при рязко отблъскване на въртящия се работен инструмент съществува повишена опасност от заклинване. Това предизвиква загуба на контрол над машината или откат.
Други указания за безопасност
Напрежението на електрическата мрежа и данните за напрежението от типовата табелка трябва да съвпадат.
Шум и вибрации
Стойностите за шум и вибрации са определени в съответствие с EN 62841.
А-претегленото ниво на шума на уреда възлиза обикновено на:
– Праг на нивото на шума LWA: 91 dB(A);
- Колебание: K = 3 dB.
Обща стойност за вибрации (при полиране на лакови повърхности):
- Емисионна стойност: a_h = <6,5m/s^2
Посочените стойности важат за нови уреди. При използване в ежедневието стойностите на шум и вибрации се про- менят.
i УКАЗАНИЕ!
Даденото в това упътване ниво на вибрации е измерено в съответствие с определената в EN 62841 процедура по измерване и може да се използва за сравняване на електрически инструменти. То е подходящо и за предварителна преценка на вибрациите.
Посоченото ниво на вибрации представя основните приложения на електрическия инструмент. Когато обаче електрическият инструмент се използва за други цели, с неподходящи приставки или неправилно обслужване, нивото на вибрации може да е различно.
Това може значително да повиши вибрациите за цялото време на работа. За точна преценка на вибрациите трябва да се вземе предвид и времето, през което уредът е изключен или е включен, но с него в действителност не се работи. Това може значително да намали вибра- циите за цялото време на работа. Вземете допълнителни мерки за безо- пасност за защита на ползвателя от въз- действието на вибрациите, като на-при- мер: обслужване на електрическия инструмент и на приставките, затопляне на ръцете, организация на процеса на работа.

ВНИМАНИЕ!
При ниво на шума над 85 dB(A) носете защита за слуха.
Упътване за експлоатация

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Преди всякакви работи по полиращата машина изключете щепсела от контакта.
Разопаковайте полиращата машина и проверете дали всичко е доставено и за транспортни дефекти.
Включване и изключване
Кратковременно включване без блокиране

text_image
O→I I■ Натиснете превключвателя,
преместете го напред и го задръжте.
■ За изключване пуснете превключвателя.
Непрекъсната работа с фиксиране

УКАЗАНИЕ!
Електроинструментът има блокаж за повторно включване. Това значи, че след спиране на тока включеният електроинструмент не тръгва отново.
Повторно включване на електроинструмента след спиране на тока:
– Изключете електроинструмента.
– Включете отново електроинструмента.

text_image
O→I 2. 1.■ Натиснете превключвателя, преместете го напред и го застопорете чрез натискане върху предния край.

text_image
I → O I■ За изключване деблокирайте прев-ключвателя чрез натискане върху задния край.
Предварително избиране на числото на оборотите

■ За регулиране на работните обороти поставете регулатора на желаната стойност.

ВНИМАНИЕ!
Опасност от нараняване при разрушаване на инструментите. Използвайте подходящите за съответната работа инструменти.

УКАЗАНИЕ!
При претоварване или прегряване при продължителна работа уредът редуцира оборотите автоматично, докато уредът се охлади достатъчно.
Закрепване или смяна на поставката за инструмент
■ Извадете щепсела от контакта.
■ Задръжте залепващия диск. Разхлабете винта с вътрешен шестостен обратно на часовника с шестограмен ключ SW4 и свалете залепващия диск.

■ При нужда почистете профилния шпиндел.
■ Поставете водача на новия залепваш диск плътно върху профилния шпиндел (трябва да се фиксира).

■ Монтирайте новия залепваш диск върху профилния шпиндел. За тази цел затегнете на ръка винта с вътрешен шестостен по часовниковата стрелка.
Поставяне/смяна на инструмента
■ Извадете щепсела от контакта.

■ Притиснете централно полиращия инструмент върху залепващия диск. Използвайте само полиращ инструмент без повреди.
Извършете пробен пуск, за да проверите централното разположение на полирация инструмент без вибрации.
Указания за работа

ВНИМАНИЕ!
След изключване приставката за шлай- фане продължава за кратко да се движи.

УКАЗАНИЕ!
След смяна на инструмент (напр. вълне- но кече вместо полираща гъба) могат да възникнат засилени вибрации поради разликата в теглото. Променете работ- ните обороти върху регулатора докато вибрациите не се редуцират.
– Включете машината преди поставянето върху повърхността, която ще се полира и я оставете да достигне настроените обороти.

– Движете полир машината с леко притискане с кръгообразни, припокриващи се движения върху повърхността, която се полира, за да постигнете добри резултати при полиране и дълги периоди на експлоатация на инструмента.
– При чувствителни повърхности (например автомобилни лакове) не работете агресивно, а на ниски обороти и лек натиск.
– При използването на полираща паста използвайте за всяка паста нов инструмент.
– Гъбите могат да се почистват машинно.
Обслужване и поддръжка

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Преди всякакви работи по полиращата машина изключете щепсела от контакта.
Почистване

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
При обработването на метали при интен зивно използване във вътреш-ността на корпуса може да се натрупа проводим прах. Намаляване ефекта на предпаз- ната изолация! Използвайте машината през предпазен прекъсвач за грешен ток (задействащ ток 30 mA).
■ Почиствайте уреда и въздушните отвори редовно. Честотата зависи от обработваните материали и от продължителността на използване.
Издухвайте вътрешността на корпуса с мотора със сух въздух.
Четки
Полиращата машина е оборудвана със самоизключващи се четки.
След достигане на границата на износ- ване полиращата машина се изключва автоматично.

УКАЗАНИЕ!
За смяна използвайте само оригинални части на производителя. При използване на чужди изделия ангажиментът за гаранция на производителя отпада.
По време на работа огънят може да се наблюдава през задните отвори за въздух.
При силен огън веднага изключете поли- ращата машина. Занесете полира-щата машина в оторизиран от произ-водителя специализиран сервис.
Скоростна кутия
i УКАЗАНИЕ!
По време на действие на гаранционния срок не развивайте винтовете на предавателната глава. При неспазване отпадат задълженията за гаранция на производителя.
Ремонти
Извършвайте ремонти само в оторизирани от производителя специализирани сервиси.
Допълнителни принадлежности особено инструменти и помощни полиращи материали, можете да намерите в каталозите на производителя.
Сборни чертежи и списъци с резервни части можете да намерите на нашата уеб страница: www.flex-tools.com
Указания за изхвърляне

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Направете амортизираните уреди неизползваеми като отстраните електрическия кабел.

Само за държави – членки на ЕС Не изхвърляйте електрическите уреди в общия боклук!
В съответствие с Директива 2012/19/EC относно отпадъци от електрическо и електронно оборудване (ОЕЕО) и приложението й в националното законодателство използваните електри-чески уреди трябва да се събират разделно и да бъдат преработвани за опазване на околната среда.

УКАЗАНИЕ!
За възможностите за изхвърляне се осведомете при търговеца!
Декларация за съответствие СЕ
Декларираме с цялата си еднолична отговорност че описаният в «Технически данни» продукт съвпада със следните норми или нормативни документи:
EN 62841 в съответствие с разпоред- бите на директиви 2014/30/EC, 2006/42/EO, 2011/65/EC.
Отговорен за техническите документи: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr


Изключване на отговорност
Производителят и неговите представители не отговарят за нанесени щети и пропуснати ползи поради прекратяване на работата, които са причинени от продукта или от невъзможността да се използва продукта.
Производителят и неговите представители не отговарят за щети, които са причинени от неправомерно използване или използване в комбинация с продукти на други производители.