HiKOKI DH18DPB - чук

DH18DPB - чук HiKOKI - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството DH18DPB HiKOKI в PDF формат.

📄 228 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос 10 въпроси ⚙️ Спецификации
Notice HiKOKI DH18DPB - page 188
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Тип продукт Акумулаторен перфоратор
Марка HiKOKI
Модел DH18DPB
Захранване Литиево-йонна батерия 18 V (не е включена)
Съвместим тип батерия Серии BSL18xx, Multi-volt
Тегло (с батерия) Около 2,5–3,5 kg в зависимост от батерията
Функции Въртене + удар, само въртене, автоматично спиране, управление на реактивната сила (RFC)
Режими на скорост Режим Нисък, Режим Нормален
Осветление Вграден LED
Странична дръжка Да, регулируема
Система за закрепване SDS-plus
Безопасност Автоматично спиране, защита от прегряване, RFC, заключване на батерията
Поддръжка Редовно почистване на клемите и отделението за батерията, периодично смазване със специална смазка
Работна температура −5 °C до 40 °C
Температура на зареждане 0 °C до 40 °C
Ниво на шум Акустично налягане 90 dB(A), мощност 101 dB(A)
Вибрации (бетон) 11,6 m/s² (неопределеност K=1,5 m/s²)
Гаранция Съгласно националните разпоредби, вижте гаранционния сертификат

Често задавани въпроси - DH18DPB HiKOKI

Как да сменим свредлото на HiKOKI DH18DPB?
Уверете се, че превключвателят е в положение 'изключено' и извадете батерията. Почистете извитата част на свредлото. Поставете SDS-plus свредлото в патронника, като го завъртите леко до заключване. Проверете заключването, като издърпате свредлото. За да го извадите, издърпайте пръстена на патронника назад и извадете свредлото.
Как да заредим батерията на DH18DPB?
Използвайте указаното зарядно устройство (UC18YFSL). Включете зарядното в контакта, поставете батерията в зарядното. Червеният индикатор мига по време на зареждане и свети непрекъснато, когато зареждането приключи. Ако батерията е гореща, изчакайте да изстине преди зареждане.
Кои батерии са съвместими с DH18DPB?
Батериите HiKOKI от сериите BSL18xx (например BSL1815, BSL1820, BSL1830, BSL1840, BSL1850, BSL1860) и батериите Multi-volt (BSL36A18, BSL36B18) са съвместими. Използвайте само оригинални батерии HiKOKI.
Как да използваме функцията за автоматично спиране?
Натиснете бутона за избор на режим за повече от две секунди, за да влезете в режим на памет (индикаторът за автоматично спиране мига). Извършете първото пробиване: времето между включване и изключване се запомня. При следващи пробивания инструментът спира автоматично за същата продължителност. За да отмените, натиснете отново за две секунди.
Как да почистим DH18DPB след употреба?
Извадете батерията. Избършете външната част със суха или леко влажна кърпа (сапунена вода). Почистете клемите на отделението за батерия и батерията с въздушен пистолет или суха кърпа, за да отстраните бетонния прах. Не използвайте разтворители.
Кои предпазни мерки са задължителни?
Винаги носете защита за слуха, предпазни очила и противопрахова маска. Използвайте страничната дръжка. Дръжте инструмента за изолираните повърхности, за да избегнете токов удар. Не излагайте на дъжд. Проверете за електрически кабели преди пробиване.
Какво да направим, ако инструментът не стартира?
Проверете дали батерията е заредена и правилно поставена (щракване). Почистете клемите, ако се е натрупал прах. Ако индикаторът мига, вижте таблицата за отстраняване на неизправности: прегряване (оставете да изстине), претоварване (отстранете причината) или активиране на RFC (отпуснете спусъка).
Как да настроим дълбочината на пробиване?
Използвайте шаблона за дълбочина (част №6 на схемата). Разхлабете страничната дръжка, настройте шаблона на желаната дълбочина и го затегнете. Уверете се, че шаблонът не надхвърля края на свредлото.
Какво означават светлинните индикатори на инструмента?
Индикаторът за показване и сигналният индикатор (Фиг. 19) мигат при прегряване или претоварване. Индикаторът за автоматично спиране мига в режим на памет и свети при нормална работа. LED индикаторът осветява работната зона (натиснете превключвателя).
Къде да намерим резервни части за DH18DPB?
Обърнете се към оторизиран сервиз на HiKOKI или търговец. Използвайте изключително оригинални части на HiKOKI. Стандартните аксесоари (свредла, странична дръжка и др.) са изброени в ръководството на стр. 217.

Въпроси на потребители за DH18DPB HiKOKI

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия чук в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си DH18DPB - HiKOKI и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. DH18DPB на марката HiKOKI.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ DH18DPB HiKOKI

Прочетете всички предупреждения за безопасност, инструкции, илюстрации и спецификации, предоставени с този електрически инструмент. Неспазването на всички инструкции може да доведе до електрически удар, пожар и/или сериозни наранявания.

Запазете и съхранявайте инструкциите за последващи справки и приложение.

Терминът „електрически инструменти“, използван в предупрежденията за безопасност, се отнася до електрически инструменти, захранвани (с кабел) от мрежата, или такива с батерии (безжични).

1) Безопасност на работното място

a) Поддържайте работното място подредено и добре осветено. Неподредени или не добре осветени работни места са предпоставка за инциденти.
b) Не използвайте електрически инструмент във взривоопасна среда, при наличие на запалими течности, газ или прах. Електрическите инструменти произвеждат искри, които могат да доведат да възпламеняване.
с) Не позволявайте достъп на странични лица и деца при работа с електрически инструменти. Невнимание по време на работа може да доведе до загуба на контрол върху процеса.

a) Щепселите на електрическите инструменти трябва да отговарят на типа на контактите. Никога не правете канвито и да било промени по щепселите. Не използвайте преходни щепсели за включване на заземени електрически инструменти.
Щепсели, по които не са правени модификации и съответстват на контактите намаляват риска от електрически удар.
b) При работа с електрически инструменти избягвайте контакт на тялото със заземени повърхности като тръби, радиатори и хладилници.
Съществува повишен риск от електрически удар, ако тялото Ви стане част от заземителния контур.
с) Не излагайте електрическите инструменти на влиянието на влага или дъжд.
Попадането на влага в електрическите инструменти повишава риска от електрически удар.
d) Не нарушавайте целостта на кабелите. Никога не изключвайте електрическите уреди, като издърпвате от кабела.
Пазете кабелите от източници на топлина, от смазочни материали, остри ръбове и подвижни компоненти.
Наранени или преплетени кабели повишават риска от електрически удар.
e) Ногато използвате електрически уред на открито, използвайте удължител, подходящ за външни условия на работа.
Използвайте кабел, подходящ за външни условия, който намалява риска от електрически удар.

f) Ако е наложително използването на електрически инструмент във влажни условия, използвайте уреди с диференциална защита (RCD) срещу утечка. Използването на диференциална защита намалява риска от електрически удар.

a) Бъдете бдителни, внимавайте в действията си и използвайте разумно електрическите инструменти.
Не използвайте електрически инструмент, когато сте изморени, или под влиянието на лекарствени средства, алкохол или опиати. Всяко невнимание при работа с електрически инструменти може да доведе до сериозни наранявания.

b) Използвайте лични предпазни средства. Винаги носете защитни очила или маска.

Защитните средства, като прахозащитна маска, защитни обувки с устойчива на плъзгане подметка, каска, или антифони, използвани според условията на работа, ще намалят опасността от нараняване.

с) Предотвратяване на случайно включване. Уверете се, че бутонът за старт на уреда е в изключено положение, преди да свържете електрическия инструмент към източник на захранване и/или батерия, както и преди да го вземете или пренасяте.

Пренасянето на инструменти с пръст на старт бутона, или на превключвателя на захранването, носи опасност от инциденти.

d) Отстранете всички работни приставки, преди да включите уреда към захранването.

Гаечен ключ или инструмент, забравен в ротационни компоненти на електрическия инструмент, може да доведе до нараняване.

e) Не се пресягайте. През цялото време трябва да имате стабилна опора и да поддържате баланс на тялото.

Това осигурява по-добър контрол върху електрическите инструменти при неочаквани ситуации.

f) Носете подходящо облекло. Не носете прекалено широки дрехи или бижута. Дръжте косата и дрехите си далеч от движещите се части.

Широките дрехи, бижута и дълга коса могат да бъдат захванати от подвижните компоненти.

g) Ако са осигурени устройства за присъединяване към прахоуловителни инсталации, уверете се, че са правилно присъединени.

Използването на прахоуловители и циклони може да намали свързаните със замърсяването рискове.

h) Не позволявайте опитността ви, придобита от честото използване на инструменти, да ви създаде самочувствие, заради което да игнорирате принципите на безопасност при работа с инструменти.

Невнимателно действие може да доведе до тежки наранявания в рамките на части от секундата.

4) Експлоатация и поддръжна на електрически инструменти

a) Не насилвайте електрическите инструменти. Използвайте подходящ електрически инструмент за съответните цели.

Подходящият електрически инструмент осигурява безопасното и по-добро извършване на работните дейности при предвидените номинални параметри.

b) Не използвайте електрическия инструмент, ако не може да бъде включен или изключен от съответния старт бутон или превключвател.

Всеки електрически инструмент, който не може да се контролира от превключвателя, е опасен и подлежи на ремонт.

с) Изключете щепсела на инструмента от източника на захранване и/или извадете батерийния пакет от инструмента, ако той позволява сваляне, преди да извършвате настройки, при смяна на приставки или при съхранение.

Тези предпазни мерки намаляват риска от случайно и нежелано включване на електрическия инструмент.

d) Съхранявайте неизползваните електрически инструменти далеч от достъп на деца и не позволявайте на лица, незапознати с начина на работа с инструментите и тези инструкции, да работят с тях.

Електрическите инструменти представляват опасност в ръцете на неопитни лица.

e) Поддържайте електроинструментите и ансесоарите. Проверявайте центровката и закрепването на подвижните части, проверявайте за повредени части, които могат да се отразят на работата на електрическите инструменти. Ако установите повреди, отстранете ги преди да използвате електрическите инструменти.

Много элополуки се дължат на лоша поддръжка на електрическите инструменти.

f) Поддържайте режещите инструменти заточени и чисти.

Правилно поддържаните режещи инструменти, с наточени режещи елементи, се управляват и контролират по-лесно.

g) Използвайте електрически инструменти, приставки и аксесоари, и т.н., съгласно тези инструкции, като вземете предвид работните условия и вида работи, които ще се извършват.

Използване на електрическите инструменти за работи, различни от тези, за които са предвидени, може да доведе до повишен риск и опасни ситуации.

h) Пазете ръкохватните и повърхностите за захважане сухи, чисти, без масло и грес.

Хлъзгавите ръкохватки и повърхности за захващане не позволяват безопасната работа и управление на инструмента в неочаквани ситуации.

5) Експлоатация и поддръжна на електрически инструменти захранвани от батерии

a) Зареждайте уредите само със зарядните устройства, посочени от производителя.

Зарядно устройство, подходящо за един тип батерии, може да създаде риск от пожар при използване за друг тип батерии.

b) Използвайте електрическите инструменти само с определения за тях тип батерии.

Използването на друг тип батерии създава риск от нараняване и пожар.

с) Когато не използвате батериите, те трябва да се съхраняват далеч от други метални предмети като кламери, монети, ключове, гвоздеи, винтове или други малки метални предмети, които могат да осъществят контакт между клемите им.

Контакт между клемите на батериите може да доведе от искри или пожар.

d) При неподходящи условия на съхранение, батериите могат да изтекат; избягвайте контакт. Ако случайно влезете в контакт с електролитната течност, изплакнете обилно с вода. Ако попадне електролит в очите, изплакнете обилно и потърсете медицинска помощ.

Електролитът на батериите може да причини възпаление или изгаряния.

e) Не използвайте батерия или инструмент, които са повредени или модифицирани.

Повредените или модифицирани батерии могат да имат непредвидимо поведение, което да доведе до пожар, експлозия или риск от нараняване.

f) Не излагайте батерията или инструмента на огън или на прекалено висока температура.

Излагането на огън или на температура над 130°C може да предизвика експлозия.

g) Следвайте всички инструкции за зареждане и не зареждайте батерията или инструмента извън температурния диапазон, указан в инструкциите.

Неправилното зареждане или зареждане при температури извън определения диапазон може да повреди батерията и да увеличи риска от пожар.

6) Обслужване

a) Обслужването на електрическите инструменти трябва да се извършва само от квалифицирани сервисни работници, при използване на оригинални резервни части.

Това ще гарантира безопасността при работа с електрическите инструменти.

b) Никога не обслужвайте повредени батерии. Обслужването на батериите трябва да се извършва само от производителя или от оторизираните доставчици на услуги.

ВНИМАНИЕ

Не допускайте в зоната на работа деца и възрастни хора.

Когато не използвате електрическите инструменти, съхранявайте ги далеч от достъп на деца и възрастни хора.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА

1) Инструкции за безопасност за всички оператори а) Носете антифони.

Излагането на въздействието на шум може да доведе до загуба на слуха.

b) Използвайте допълнителната ръкохватка(и), ако са предоставени с уреда.

Загуба на контрол върху уреда може да доведе до нараняване.

Български

с) При работа, дръжте уреда за изолираните ръкохватки, ако режещият елемент има опасност да влезе в контакт със скрити проводници.

Режещ аксесоар, който влезе в контакт с кабел под напрежение, може да проведе ток по откритите метални части на електрическия инструмент и да причини електрически удар на използващия.

2) Указания за безопасност при използване на дълги свредла с перфоратор

a) Винаги започвайте да пробивате с ниска скорост и с върха на свредлото в контакт с детайла.

При по-висока скорост, свредлото вероятно ще се огъне, ако се остави да се върти свободно, без да контактува с детайла, което ще доведе до телесна повреда.

b) Използвайте натиск само в пряка линия със свредлото и не използвайте прекомерно натиск.

Свредлата могат да се огъват, поради това могат да се счупят или да се изгуби контрол върху тях, което ще доведе до нараняване.

ДОПЪЛНИТЕЛНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

  1. Не допускайте проникването на чужди тела в отвора на връзката за батериите.

  2. Никога не разглобявайте презареждащите се акумулаторни батерии и зарядното.

  3. Никога не давайте на късо акумулаторните батерии. Късо съединение може да причини пренапрежение и прегряване. Това може да доведе до повреда или изгаряне на батерията.

  4. Отработените батерии не трябва да се изгарят. Това може да доведе до експлозия.

  5. При продължителна работа инструментът може да прегрее и съответно да се стигне до повреда на двигателя и превключвателя. Оставете го, без да го използвате за около 15 минути.

  6. Не поставяйте предмети върху отворите за охлаждане на зарядното устройство. Вкарването на метални или запалими премети във вентилационните слотове е доведе до опасност от електрически удар или ще повредят зарядното устройство.

  7. Върнете батериите в магазина, от който са били закупени, веднага след като цикъла на живот на презаредените батерии стане прекалено къс за да се използват. Отработените батерии не трябва да се изхвърлят.

  8. Преди да започнете дейности по разбиване, разтрошаване или пробиване в стена, под или таван, уверете се, че в съответните зони не минават електрически проводници или скрити кабелни трасета.

  9. Уверете се, че прекъсвачът за захранването е в позиция ИЗКЛ. Ако акумулаторъте поставен, докато превключвателя за захранване е в положение ON, електрическият инструмент ще започне да работи незабавно, което би могло да причини сериозен инцидент.

  10. Не докосвайте приставката по време или непосредствено след работа. Приставката се нагорещява по време на работа и може да причини сериозни изгаряния.

  11. Винаги дръжте здраво дръжката на корпуса и страничната ръкохватка на електрическия инструмент. В противен случай противодействието може да доведе до неправилна опасна работа.

  12. Носете противопрахова маска. Не вдишвайте вредния прах, който се образува при пробиване или къртене. Прахът може да застраши вашето здраве, както и на околните.

  13. Уверете се, че батерията е добре и здраво поставена. Ако е и най-малко разхлабено, то може да се извади и да причини злополука.

  14. За да предотвратите инциденти, уверете се, че сте изключили ключа и извадили акумулалтора, преди да сменяте аксесоари, да прибирате или пренасяте уредите, когато не са в употреба.

  15. Поставяне на свредлото

О За да предотвратите инциденти, уверете се, че сте изключили ключа и извадили акумулатора.

○ Ногато използвате инструменти като шила, свредла и други, уверете се, че използвате оригинални части, проектирани от нашата фирма.

О Подръпнете свредлото, за да проверите захващането.

  1. Работете с лоста за смяна, само когато моторът е напълно изключен. Работата с лоста за промяна докато моторът работи, може да доведе довнезапно завъртане на върховия инструмент и да предизвика злополука. (Фиг. 9)

  2. Ротация и перфориране Когато свредлото се допре до строителен стоманен лост, то ще спре веднага, а перфораторът ще реагира с ротация. Затова здраво затегнете страничната ръкохватка, дръжте ръчката на корпуса и страничните такива.

  3. Само ротация

○ За пробиване на дървен или метален материал с патронник за свредла и адаптер за патронник (допълнителни аксесоари).

○ Прилагането на по-голяма сила от необходимото ще ускори работата, но ще повреди върха на свредлото и ще намали експлоатационния живот на перфоратора.

Свредлата могат да се счупят при изваждане на перфоратора от пробитата дупка. Важно е при изтегляне да се използва движение на бутане.

○ Не опитвайте да пробивате анкерни отвори или отвори в бетон, когато уредът е в режим само на ротация.

○ Не опитвайте да използвате перфоратора в режим на ротация и перфориране, когато са поставени патронник за свредла и адаптер за патронника. Това сериозно ще намали експлоатационния живот на всеки компонент на уреда.

  1. Не гледайте директно в индикатора. Това може да доведе до увреждане на очите.

Избършете всякакви замърсявания по лещата на LED светлината с парче мек плат, като внимавате да не издраскате лещата.

Драскотини по лещата на LED светлината могат да доведат до по-слаба яркост.

  1. Винаги използвайте инструмента и батерията при температури между -5°C и 40°C.

  2. Винаги зареждайте батерията при температура на околната среда 0–40°C.

  3. Постарайте се да държите здраво инструмента по време на работа, както е показано Фиг. 16.

За да удължите живота на литиево-йонната батерия, тя има защитна функция за прекъсване на подаването на заряд.

В случаите 1 до 3, описани по-долу, когато използвате това изделие, дори при натискане на спусъка, моторът може да спре. Това не е в следствие на повреда, а на защитна функция.

  1. Когато разрядът на батерията намалее значително, моторът спира.
    В такъв случай, заредете батерията незабавно.
  2. Ако инструментът е бил претоварен, моторът може да спре. В този случай, освободете спусъка и отстранете причината за претоварване. След това може да използвате уреда отново.
  3. Ако батерията е прегряла при претоварване, тя може да откаже да работи.
    В този случай, спрете използването й, и я оставете да се охлади. След това може да използвате уреда отново.

Освен това, моля, спазвайте следните предупреждения. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

За да предотвратите разреждане на батерията, загряване, поява на дим, запалване и експлозия, уверете се, че спазвате указанията за безопасност.

  1. Уверете се, че по батерията не се натрупват прах и стружки.
    ○ Уверете се, че по батерията не се натрупват прах и стружки по време на работа.
    ○ Уверете се, че прах и стружки не се натрупват върху батерията по време на работа.
    ○ Не съхранявайте неизползваните батерии в места, където са изложени на въдействието на прах и стружки.
    ○ При съхранение на батерия, отстранете евентуално натрупани стружки и прах, като не трябва да се съхранява заедно с метални предмети (болтове, гвоздеи и др.).

  2. Пазете батерията от пробиване с остри предмети като гвоздей, от удар с чук, настъпване, или от силен физически удар.

  3. Не използвайте видимо повредена или деформирана батерия.

  4. Не използвайте батерията с обратен поляритет.

  5. Не свързвайте батерията директно към електрически източници, или към куплунга на запалката в лека кола.

  6. Не използвайте батерията за цели, различни от предназначението й.

  7. Ако батерията не може да се зареди напълно, дори след като изтече препоръчвания период от време, незабавно прекратете последващи опити за зареждане.

  8. Не излагайте батерията на високи температури или налягане, не поставяйте в микровълнова фурна, сушилня или контейнери под високо налягане.

  9. При установяване на теч или неприятна миризма от батерията, не излагайте на въздействието на силна топлина или открити пламъци.

  10. Не използвайте батерията в мета, където се генерира силно статично електричество.

  11. Ако батерията тече, има неприятна миризма, загрява или се обезцвети и деформира, или ако се появят необичайни признаци при употреба, презареждане и съхранение, незабавно я отстранете от оборудването или зарядното и не я използвайте.

  12. Не потапяйте батерията и не позволявайте навлизането на течности в нея. Проникването на проводими течности като например вода, може да доведе до повреди и да причини пожар или експлозия. Съхранявайте батерията на хладно и сухо място, далеч от горими и леснозапалими материали. Избягвайте атмосфери с корозивни газове.

ВНИМАНИЕ

  1. Ако електролит от батерията попадне в очите, не ги търкайте, а изплакнете обилно с чиста, напр. чешмяна, вода и потърсете незабавно лекарска помощ.
    Ако не се вземат мерки, електролитът може да причини очни проблеми.

  2. Ако електролит от батерията попадне върху кожата или дрехите, незабавно измийте с чиста, напр. чешмяна, вода.

Възможно е електролитът да причини кожно възпаление.

  1. Ако при първото използване на батерията забележите ръжда, неприятен мирис, прегряване, обезцветяване, деформране и/или други нередности, не я използвайте и я върнете на доставчика или търговеца, от който сте я закупили.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Ако чуждо тяло, което е проводник, попадне върху клемите на литиево-йонната батерия, тя може да даде на късо и да причини пожар. Когато съхранявате литиево-йонната батерия спазвайте следните правила за безопасност.

В кутията за съхраняване не поставяйте проводящи предмети като гвоздеи, парчета проводници и медна тел.

○ За да предотвратите късо съединение, след вкарване на батерията в електрическия инструмент поставяйте капака й така, че вентилаторът да не се вижда.

ОТНОСНО ТРАНСПОРТА НА ЛИТИЕВО-ЙОННА БАТЕРИЯ

При транспортиране на литиево-йонна батерия, моля спазвайте следните предпазни мерки.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Уведомете транспортната компания, че пратката съдържа литиево-йонна батерия, информирайте компанията за нейната изходна мощност и спазвайте инструкциите на транспортната компания, когато уреждате транспорта.

Литиево-йонните батерии, които надвишават изходна мощност от 100 Wh, се считат за транспортна категория Опасни стоки и изискват прилагането на специални процедури.

○ За транспортиране в чужбина трябва да спазите международните закони и правила и разпоредби на страната, до която се транспортират.

HiKOKI DH18DPB - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 1

text_image Изходна мощност Wh 2 до 3 цифreno число
1Ръкохватка Превключвател
2Бутон за натискане17Информационна светлина
3Пусков ключ18Лампа за автоматично спиране
4Лост за смяна Индикаторна лампа
5Заводска табела Фиксатор
6Дълбокомер Пилотна лампа
7Свредло22Индикаторна лампа: свети
8Предна капачка Грес23
9Ръкохватка24Лампа за автоматично спиране: мига
10Корпус25Лампа за автоматично спиране: свети
11Светодиодно осветление26Прорези за вкарване на батерията
12Странична ръкохватка27Клема (Продукт)
13Двигател Въздушен пистолет
14Батерия Клема (Батерия)
15Екранен панел30прорези за вкарване

СИМВОЛИ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Използвани са следните символи. Уверете се, че разбирате значението им, преди използване на уреда.

HiKOKI DH18DPB - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 1DH18DPB: Акумулаторен перфоратор
HiKOKI DH18DPB - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 2За да намали риска от наранявания,потребителят трябва да прочетеръководството за работа.
HiKOKI DH18DPB - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 3Само за страни от ЕСНе изхвърляйте електрически уреди заеднос битовите отпадъци!Във връзка с разпоредбите на ЕвропейскаДиректива 2012/19/ЕС за електрическитеи електронни уреди и нейното приложениесъгласно националните законодателства,електрически уреди, които излизат отупотреба трябва да се събират отделно ипредават в специализирани пунктове зарециклиране.
V Номинално напрежение
n_0 Скорост на празен ход
BpmКоефициент на ударна сила при пълно натоварване
maxДиаметър на отвора, макс.
HiKOKI DH18DPB - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 4Тегло*(Съгласно ЕРТА-процедура 01/2014)
HiKOKI DH18DPB - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 5Бетон
HiKOKI DH18DPB - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 6Стомана
HiKOKI DH18DPB - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 7Дърво
HiKOKI DH18DPB - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 8Функция само за ротация
HiKOKI DH18DPB - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 9Функция за ротация и перфориране
HiKOKI DH18DPB - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 10Включване
HiKOKI DH18DPB - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 11Изключване
HiKOKI DH18DPB - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 12Режим за ниска скорост
HiKOKI DH18DPB - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 13Режим за нормална скорост
HiKOKI DH18DPB - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 14Изключете батерията
HiKOKI DH18DPB - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 15Ротация по часовника
HiKOKI DH18DPB - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 16Ротация обратно на часовника

* В зависимост от прикачената батерия. Най-голямото тегло се измерва с BSL36B18 (продава се отделно).

СТАНДАРТНИ АКСЕСОАРИ

В допълнение към основния комплект (1 комплект) са предоставени и аксесоарите и приставките, изброени на стр. 217.

Стандартните приставки и аксесоари са предмет на промяна без предупреждение.

ПРИЛОЖЕНИЯ

Функция за ротация и перфориране IT

О Пробиване на анкерни отвори
О Пробиване на отвори в бетон
○ Пробиване на отвори в плочки Функция само за ротация
○ Пробиване в стомана или дърво (с допълнителни аксесоари)
○ Завиване на винтове за метал, дърво (с допълнителни аксесоари)

СПЕЦИФИКАЦИИ

Спецификациите на уреда са дадени в Таблицата на стр. 217.

ЗАБЕЛЕЖКА

Поради непрекъснатото развитие на научно-развойната програма на HiKOKI, дадените тук спецификации са предмет на промяна без уведомление.

ЗАРЕЖДАНЕ

Преди да използвате електрическият инструмент, заредете батерията както следва.

1. Свържете захранващия кабел на зарядното към контакт.

Когато свързвате кабела на зарядното, индикаторната лампа ще мига в червено (на интервали от 1 сек.).

2. Поставете батерията в зарядното устройство.

Поставете плътно батерията в зарядното устройство, както е показано на Фиг. 3 (на стр. 2).

3. Зареждане

Когато поставите батерията в зарядното устройство, зареждането ще започне, а индикаторната лампа ще свети постоянни в червено.

Когато батерията се зареди напълно, индикаторната лампа ще мига в червено. (На интервали от 1-секунда) (Виж Таблица 1)

● Пилотна индикаторна лампа

Сигналите на индикаторната лампа ще бъдат тези, показани в Таблица 1, според състоянието на зарядното устройство или батерията.

Таблица 1

Сигнали на индикаторната лампа
Пилотна лампа (червена)Преди зарежданеМигаСветва за 0,5 сек. Не светва за 0,5 сек. (изгасва за 0,5 сек.)
По време на зарежданеСветиСвети непрекъснато
Завършено зарежданеМигаСветва за 0,5 сек. Не светва за 0,5 сек. (изгасва за 0,5 сек.)
Невъзможно зарежданеМигаСветва за 0,1 сек. Не светва за 0,1 сек. (изгасва за 0,1 сек.)Повреда в зарядното устройство
Режим готовност поради прегряванеМигаСветва за 1 секунда. Не светва за 0,5 сек. (изгасва за 0,5 сек.)Прегряла батерия. Зареждането невъзможно. (Зареждането ще започне след охлаждане на батерията)
  • Отчитане на температурата и времето за зареждане на батерията.
    Температурата и времето за зареждане ще бъдат тези, показани в Таблица 2.

Таблица 2

ЗарядноUC18YFSL
БатерияНапрежение при зарежданеLi-ion
Температури, при които батерията може да бъде заредена0°C-50°C
Вид батерияV14,418
Приблизително време за зареждане (при 20°C)Серия BSL14xxСерия BSL18xxМултиволтови серии
(4 клетки)(8 клетки)(5 клетки)(10 клетки)(10 клетки)
мин.BSL1415S: 20BSL1415 : 22BSL1415X: 22BSL1420 : 30BSL1425 : 35BSL1430C: 45BSL1430 : 45BSL1440 : 60BSL1450 : 75BSL1460 : 90BSL1815S: 20BSL1815 : 22BSL1815X: 22BSL1820 : 30BSL1825 : 35BSL1830C: 45BSL1850C:75BSL1830 : 45BSL1840 : 60BSL1850 : 75BSL1860 : 90BSL36A18 : 75BSL36B18 : 120

ЗАБЕЛЕЖКА

Времето за зареждане може да варира според околната температура и източника на напрежение.

Български

ВНИМАНИЕ

Когато зарядното устройство се използва непрекъснато, може да загрее и да стане причина за отказ или повреда. След като завърши зареждането, оставете в покой зарядното устройство за 15 минути.

  1. Изключете захранващия кабел на зарядното от мрежата.

  2. Дръжте зарядното устройство здраво и издърпайте батерията.

ЗАБЕЛЕЖКА

Уверете се, че няма опасност да го изтървете след като издърпате батерията.

Относно електрическите разряди при нови батерии и т.н.

Тъй като вътрешният химически състав на новите батерии или батерии, които не са били ползвани дълго време, не е активиран, електрическият разряд може да е нисък при първа и втора употреба. Това е временно явление и нормалното време за зареждане ще бъде възстановено, като презаредите батериите 2–3 пъти.

Как да удължите работата на батериите.

(1) Презареждайте батериите, преди да се изтощят напълно.

Когато усетите, че мощността на уреда намалява, спрете употреба и заредете батерията. Ако продължите работа с уреда и изхабите електрическия ток, батерията може да се повреди и животът ще бъде по-кратък.

(2) Избягвайте презареждане привисоки температури. Зареждаемата батерия ще бъде гореща веднага след употреба. Ако в това състояние батерията се презареди веднага след употреба, вътрешният й химически състав ще се влоши и животът на батерията ще се скъси. Оставете батерията и я заредете, след като е изстинала за известно време.

ВНИМАНИЕ

○ Ако батерията се зарежда в загрято състояние, поради излагане на пряка слънчева светлина, или поради непосредствено използване, сигналната лампа на зарядното ще светне в зелено или ще светне за 1 секунда и ще изгасне за 0,5 секунди (изкл. за 0,5 сек.). В такъв случай, първо оставете батерията да се охлади и след това започнете зареждане.

○ Когато индикаторната лампа мига в червено (на интервали от 0,2 сек.), проверете за чужди тела в зарядното устройство и конектора. Ако няма чужди тела, вероятно батерията или зарядното устройство са повредени. Занесете ги в оторизиран сервисен център.

○ Тъй като са необходими около 3 секунди, за да потвърди, че батерията, която се зарежда е извадена, изчакайте поне 3 секунди преди да я поставите отново и да продължите зареждането. Ако батерията бъде поставена преди да минат 3 секунди, може да не бъде правилно заредена.

ДействиеФигураСтраница
Отстраняване и поставяне на батерия22
Зареждане32
Индикаторна лампа светва когато батерията е изтощена43
Монтаж / Отстраняване на странична ръкохватка53
Поставяне на инструменти за пробиване SDS-plus63
Сваляне на инструменти за пробиване SDS-plus73
Избиране на посоката на въртене84
Избиране на режим на работа94
Регулиране на дълбочината на пробиване104
Работа на превключвателя114
Настройка на скоростта124
Функция за автоматично спиране134
Начин на употреба на LED индикатора145
Почистване на отделението за монтаж на батерията и батерията155
Монтаж на страничната ръкохватка175
Избор на приставки и аксесоари*218, 219

* За подробна информация за всеки инструмент се свържете с оторизиран сервисен център на HiKOKI.

Натискането на превключвателя позволява избора на скорост на въртене и на функцията за автоматично спиране.

- Скорост на въртене (режим за ниска скорост/режим за нормална скорост) (Фиг. 12) Изберете „Нисък режим“ или „Нормален режим“ и работете с избраната скорост.

Този продукт е оборудван с функция за автоматично спиране, за поддръжка на непрекъснати сондажи. Функцията предлага режим на запаметяване на времето за работа за пробиване от задействане на ключа ON (вкл.) до задействане на ключа OFF (изкл.) и режим за автоматично спиране на работата, който автоматично спира мотора по време на втория сондаж след надвишаване на запазеното време за работа, докато е включен ключът ON (вкл.).

ФУНКЦИЯ ЗА АВТОМАТИЧНО СПИРАНЕ

В режима за избор, натискането на бутона за повече от две секунди доведе до промяна на режима в режима за запаметяване. (Фиг. 13)

(В същото време лампата за автоматично спиране ще мига.)

Извършвайте пробиване, когато лампата за автоматично спиране мига. Времето между включването и изключването се запаметява от инструмента.

(В същото време лампата за автоматично спиране ще светне.)

Извършвайте пробиване, когато лампата за автоматично спиране мига. Непрекъснатото пробиване е възможно, когато запаметеното време в паметта бъде записано от инструмента, а режимът за автоматично спиране на функцията за автоматично спиране бъде отменен.

Функцията за автоматично спиране се отказва, като натиснете още веднъж превключвателя за повече от две секунди.

(В същото време лампата за автоматично спиране ще изгасне.)

ВНИМАНИЕ

○ Включете инструмента, след като поставите върха на инструмента върху работния материал.
○ Скоростта на въртене и нивото, при което превключвателят бива издърпан по време на пробиването, не се съхраняват в паметта.
О В режим на автоматично спиране, направете пълното пробиване наведнъж.
○ Моторът ще спре, дори ако го изключите по време на запазеното време за работа в паметта.
○ Когато изключите запазеното време в паметта, броячът ще бъде нулиран. Ако извършвате задача повторно, при която е пробита дупка частично, запазеното време в паметта ще бъде напълно повторно изчислено.
○ Функцията за автоматично спиране ще остане активна, докато не бъде отменена.

КОНТРОЛ НА РЕАКТИВНАТА СИЛА

Този продукт е снабден с функция Reactive Control Force (RFC), която намалява резките движения на корпуса на инструмента.

Ако накрайникът бъде внезапно претоварен, всяко потрепване на тялото на инструмента се намалява посредством активиране на приплъзващия съединител или чрез спиране на двигателя от сензора, вграден в тялото на инструмента.

Ако двигателят е спрян поради претоварване, открито от контролера, лампата от дисплея ще мига, докато се изтегли ключа. Освен това, индикаторът ще мига около три секунди след като бутонът е освободен. Двигателят ще остане спрян, докато лампата мига. (Фиг. 18)

Тъй като е възможно функцията RFC да не се активира или работата й да е недостатъчна, в зависимост от работната среда и условията, внимавайте да не претоварвате изведнъж главата на инструмента по време на работа.

● Възможни причини за внезапно пренатоварване
① Накрайникът захапва материала
② Удар в пирони, метал или други твърди обекти
③ Задачи, включващи разделяне или свръх приложение на сила и т.н.

Също така, други причини включват всяка комбинация на гореспоменатите.

● Когато се задейства контрольт на реактивната сила(RFC)

Когато се задейства контрольт на реактивната сила и моторът спре, изключете ключа на инструмента и отстранете причината за пренатоварването, преди да продължите работа.

HiKOKI DH18DPB - КОНТРОЛ НА РЕАКТИВНАТА СИЛА - 1

В този инструмент има вградена защита от къси съединения, което предотвратява повреда на уреда при аномалии. В зависимост от следното, информационната светлина и индикаторна лампа ще мигат и уредът ще спре да работи. Проверете проблема, посочен от мигането, и предприемете необходимите стъпки, за да го коригирате.

Когато натискате превключвателя за превключване, правете го, докато превключвателят не е изтеглен.

Превключвател за превключване
HiKOKI DH18DPB - КОНТРОЛ НА РЕАКТИВНАТА СИЛА - 2

text_image LONG PRESS AUTO STOP
Мигане на информационната светлинаПричина Решение
HiKOKI DH18DPB - КОНТРОЛ НА РЕАКТИВНАТА СИЛА - 3Работата е прекратена, защото вътрешната температура е превишила температурната граница. (Функция за защита от висока температура)
HiKOKI DH18DPB - КОНТРОЛ НА РЕАКТИВНАТА СИЛА - 4Внезапното претоварване на ударния инструмент активира „Контрол на повторно активирана сила“, спирайки по-нататьшната работа на инструмента. RFC (вижте стр. 195 „КОНТРОЛ НА РЕАКТИВНАТА СИЛА“)

ЗАБЕЛЕЖКА

Въпреки предприемането на стъпки за коригиране на проблем, информационна светлина може да мига. Ако това се случа, уредът може да се нуждае от ремонт. Ако е така, моля, свържете се с магазина за ремонт, от който сте закупили този продукт.

CMA3BAHE

Върху перфоратора се нанася грес с нисък вискозитет, така че да може да се използва дълго време без смяна на греста. Моля, свържете се с най-близкия серверен център за смяна на греста, ако изтича грес от разхлабен винт.

По-нататьшно използване на перфоратора с недостиг на грес ще доведе до повреда и съкращаване на експлоатационния живот.

ВНИМАНИЕ

За тази машина се използва специална грес и затова нормалната й работа може да бъде повлияна отрицателно при използване на друга грес. Оставете някой от нашите сервисни центрове да се занимae със смяната на греста.

Уверете се, че ключът е изключен и акумулаторът е свален преди поддръжка и проверка.

1. Инспекция на инструмента

Тъй като използването на износени инструменти намалява ефективността и затрудняват работата на мотора, заточете или подменете приставките щом забележите следи от износване.

2. Инспекция на фиксиращи винтове

Редовно инспектирайте всички фиксиращи винтове и се уврете, че са добре затегнати. Ако установите разхлабен винт, незабавно го затегнете. Неспазването на горното крие рискове от злополуки и нараняване.

3. Поддръжка на мотора

Намотките на мотора са "сърцето" на уреда. Упражявайте особено внимание към намотките, тъй като могат да се повредят от попадане на влага и/или масло по тях.

Уверете се, че по клемите не са се събрали прах и стружки.

От време на време проверявайте преди, по време и след операцията.

ВНИМАНИЕ

Отстранете евентуално натрупани стружки и прах от клемите.

В противен случай има опасност от повреда.

5. Външно почистване

При замърсяване избършете инструмента с мека, суха кърпа или кърпа, навлажнена със сапунена вода. Не използвайте разтворители на алкохолна, бензинова основа, или разредители за бои, тъй като те ще разядат пластмасовите повърхности.

6. Почистване на отделението за монтаж на батерията и батерията

След пробиване на бетон, ако се е натрупал прах върху отделението за монтаж на батерията и батерията, почистете натрупаният прах от бетон с въздушен пистолет и суха кърпа, преди да използвате инструмента. (Фиг. 15)

Също така, след почистване, уверете се, че батерията може да се поставя и отстранява безпроблемно от инструмента.

ВНИМАНИЕ

Използването на инструмента, когато батерията е покрита с прах, може да доведе до инциденти, като например падане на батерията по време на употреба.

Освен това, такова използване може да доведе до неизправност или повреда на контакт между батерията и клемите.

7. Съхранение

Съхранявайте инструмента и батерията при температура под 40°C на място, недостъпно за деца.

ЗАБЕЛЕЖКА

Съхранение на литиево- йонни батерии.

Уверете се, че литиево-йонните батерии са напълно заредени, преди да ги оставите за съхранение.

Продължително съхранение (3 месеца или повече) на непълно заредени батерии може да доведе до лоша работа, значително скъсяване на живота на батериите или да ги направи негодни за употреба.

Въпреки това, батерии със значително скъсен живот могат да бъдат възстановени, чрез няколкократно зареждане и пълното им разреждане от два до пет пъти.

Ако полезният живот на батерията е значително съкратен, независимо от многократното зареждане и използване, считайте батерията за износена и сменете с нова.

ВНИМАНИЕ

По време на работа и поддръжка на електрически уреди трябва да се спазват разпоредбите и стандартите за безопасност за всяка страна.

Важна информация за батерии за безжични инструменти HiKOKI

Моля, винаги използвайте нашите оригинални батерии. Не гарантираме безопасността и работата на уреда, когато се използват батерии, различни от посочените от нас, или когато са правени промени по батериите (като разглобяване и подмяна на клетките или други вътрешни компоненти).

ГАРАНЦИЯ

Предоставяме гаранция за Електрически Инструменти HiKOKI съгласно специфичните местени законодателства на съответните държави. Настоящата гаранция не покрива дефекти или повреди, причинени от неправилно или небрежно използване, както и дължащи се на обичайно износване на компонентите. В случай на рекламация, моля, изпратете Електрическият Инструмент, в неразглобен вид, с ГАРАНЦИОННАТА КАРТА, продоволствена в края на инструкциите, на оторизиран сервизен център на HiKOKI.

Информация за шумово замърсяване и вибрации

Измерените стойности отговарят на изискванията на EN62841 и съответстват на ISO 4871.

Измерено А-претеглено шумово ниво: 101 dB (A)

Измерено А-претеглена сила на звука: 90 dB (А)

Неточност K : 3 dB (A).

Носете антифони.

Общи стойности на вибрации (векторна сума) определени съгласно EN62841.

Декларираната обща стойност на вибрациите и декларираната стойност на шумовите емисии са измерени в съответствие със стандартен метод за изпитване и могат да бъдат използвани за сравняване на един инструмент с друг.

Те могат да се използват и при предварителна оценка на експозицията.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

○ Излъчването на вибрации и шум по време на действителната употреба на електроинструмента може да се различава от декларираната обща стойност в зависимост от начините, по които се използва инструментът, особено какъв вид детайл се обработка; и
Идентифициране на мерките за безопасност за оператора, въз основа оценка на въздействието при действителни условия на използване (като се вземат предвид всички елементи от работния цикъл, като периоди на включван и изключване, както и работа на празни обороти непосредствено преди и след момента на използване).

ЗАБЕЛЕЖКА

Поради непрекъснатото развитие на научно-развойната програма на HiKOKI, дадените тук спецификации са предмет на промяна без уведомление.

ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ

Използвайте инспекциите в таблицата по-долу, ако инструментът не функционира нормално. Ако с това проблемът не бъде отстранен, обърнете се към вашия дилър или към оторизирания серверен център на HiKOKI.

  1. Електрически инструмент
Симптом Възможна причина Отстраняване
Уредът не работиНяма повече енергия в акумулатораЗаредете акумулатора.
Акумулаторът не е правилно поставен.Вкарайте акумулатора навътре, докато не чуете щракване.
Натрупал се е циментов прах върху клемите на отделението за батерията, както и в прорезите за вкарване на батерията.Почистете натрупания циментов прах със сух парцал.
Уредът е спрялвнезапноУредът е бил пренатоваренОтстранете проблема, причиняващ претоварването.
Активиран е контрол на реактивната сила
Акумулаторът е прегрял.Оставете акумулатора да се охлади.
Накрайници на уреда -не могат да се монтират -падатФормата на монтажната част не съвпадаЗа ос тип SDS-plus, използвайте инструмент с диаметър, който е в рамките на определения диапазон.
Не могат дасе пробиват дупки плавно.Свредлото е износеноПодменете с ново свредло.
Свредлото се върти на заден ходПреминете към въртене напред.
Главата на винта се измъква или разхлабва.Номерът на накрайника не съвпада с размера на винтаМонтирайте подходящ накрайник.
Накрайникът е износенПодменете с нов накрайник.
Батерията не може да бъде инсталиранаПри опит да поставите батерия, различна от тази за инструмента.Моля инсталирайте батерия от мултиволтов тип или от серията BSL18xx.

OPŠTA BEZBEDNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNI ALAT

HiKOKI DH18DPB - OPŠTA BEZBEDNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNI ALAT - 1

UPOZORENJE

Съдържание Щракнете върху заглавие, за да получите достъп до него
Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : HiKOKI

Модел : DH18DPB

Категория : чук