HiKOKI DH26PB2 - чук

DH26PB2 - чук HiKOKI - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството DH26PB2 HiKOKI в PDF формат.

📄 108 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос 10 въпроси ⚙️ Спецификации
Notice HiKOKI DH26PB2 - page 82
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Тип продукт Перфоратор
Марка HiKOKI
Модел DH26PB2
Захранване Мрежа (кабел)
Номинално напрежение 230 V
Консумирана мощност 800 W
Скорост на празен ход 0 - 1050 об/мин
Честота на ударите при пълно натоварване 0 - 4600 удара/мин
Макс. диаметър на пробиване (бетон) 26 mm
Макс. диаметър на пробиване (стомана) 13 mm
Макс. диаметър на пробиване (дърво) 32 mm
Тегло (според EPTA 01/2014) 5,5 kg
Функции Въртене + удар, Само въртене
Държач на инструмент SDS-plus
Включени аксесоари Пластмасов калъф, странична дръжка, шаблон за дълбочина, комплект патронник за пробиване
Защита Двойна изолация (клас II)
Поддръжка Смазване със специална мазнина; въглеродни четки, сменяеми от оторизиран сервиз
Безопасност Заключване на превключвателя, допълнителна дръжка, защита срещу случайно рестартиране
Гаранция Гаранция на производителя според националните разпоредби

Често задавани въпроси - DH26PB2 HiKOKI

Как да вмъкна бормашина SDS-plus?
Издърпайте втулката назад, поставете бормашината докрай, след това отпуснете втулката. Проверете заключването, като издърпате бормашината.
Как да избера режима на работа?
Използвайте лоста за избор на режими. Позициите са: Въртене + удар за бетон, Само въртене за дърво или стомана. Сменяйте режима само при спрян двигател.
Мога ли да използвам този перфоратор за завиване?
Да, в режим само въртене можете да използвате патронник за пробиване (аксесоар) за завиване или пробиване на дърво и стомана.
Каква е максималната дълбочина на пробиване?
Дълбочината на пробиване зависи от бормашината. Използвайте предоставения шаблон за дълбочина, за да ограничите дълбочината. Максималният диаметър в бетон е 26 мм.
Как да поддържам перфоратора?
Почиствайте инструмента след употреба. Редовно проверявайте крепежните винтове. Сменяйте въглеродните четки от оторизиран сервиз на HiKOKI. Използвайте само препоръчаната специална мазнина.
Какво да правя, ако бормашината заседне в отвор?
Спрете незабавно инструмента. Не насилвайте. Използвайте бутащо движение, за да извадите бормашината. Ако е необходимо, използвайте извлекач за бормашини.
Мога ли да използвам удължител?
Да, използвайте удължител, подходящ за външна употреба, ако е необходимо. Уверете се, че има достатъчно напречно сечение и е в добро състояние.
Какви предпазни средства трябва да нося?
Винаги носете предпазни очила, противопрахова маска и предпазители за уши. Използвайте страничната дръжка за по-добър контрол.
Как да сменя посоката на въртене?
За да обърнете посоката на въртене, използвайте превключвателя за посока, разположен близо до спусъка. Задействайте го само при спрян двигател.
Къде мога да намеря резервни части?
Обърнете се към оторизиран сервиз на HiKOKI. Използвайте само оригинални части, за да гарантирате безопасност и производителност.

Въпроси на потребители за DH26PB2 HiKOKI

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия чук в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си DH26PB2 - HiKOKI и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. DH26PB2 на марката HiKOKI.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ DH26PB2 HiKOKI

Прочетете всички предупреждения за безопасност, инструкции, илюстрации и спецификации, предоставени с този електрически инструмент.

Неспазването на всички инструкции може да доведе до електрически удар, пожар и/или сериозни наранявания.

Запазете и съхранявайте инструкциите за последващи справки и приложение.

Терминът „електрически инструменти“, използван в предупрежденията за безопасност, се отнася до електрически инструменти, захранвани (с кабел) от мрежата, или такива с батерии (безжични).

1) Безопасност на работното място

а) Поддържайте работното място подредено и добре осветено.
Неподредени или не добре осветени работни места са предпоставка за инциденти.
b) Не използвайте електрически инструмент във взривоопасна среда, при наличие на запалими течности, газ или прах.

Електрическите инструменти произвеждат искри, които могат да доведат да възпламеняване.

с) Не позволявайте достъп на странични лица и деца при работа с електрически инструменти.

Невнимание по време на работа може да доведе до загуба на контрол върху процеса.

a) Щепселите на електрическите инструменти трябва да отговарят на типа на контактите.

Никога не правете каквито и да било промени по щепселите. Не използвайте преходни щепсели за включване на заземени електрически инструменти.

Щепсели, по които не са правени модификации и съответстват на контактите намаляват риска от електрически удар.

b) При работа с електрически инструменти избягвайте контакт на тялото със заземени повърхности като тръби, радиатори и хладилници.

Съществува повишен риск от електрически удар, ако тялото Ви стане част от заземителния контур.

с) Не излагайте електрическите инструменти на влиянието на влага или дъжд.

Попадането на влага в електрическите инструменти повишава риска от електрически удар.

d) Не нарушавайте целостта на кабелите. Никога не изключвайте електрическите уреди, като издърпвате от кабела.

Пазете кабелите от източници на топлина, от смазочни материали, остри ръбове и подвижни компоненти.

Наранени или преплетени кабели повишават риска от електрически удар.

e) Ногато използвате електрически уред на открито, използвайте удължител, подходящ за външни условия на работа.

Използвайте кабел, подходящ за външни условия, който намалява риска от електрически удар.

f) Ако е наложително използването на електрически инструмент във влажни условия, използвайте уреди с диференциална защита (RCD) срещу утечка. Използването на диференциална защита намалява риска от електрически удар.

a) Бъдете бдителни, внимавайте в действията си и използвайте разумно електрическите инструменти.

Не използвайте електрически инструмент, когато сте изморени, или под влиянието на лекарствени средства, алкохол или опиати.

Всяко невнимание при работа с електрически инструменти може да доведе до сериозни наранявания.

b) Използвайте лични предпазни средства. Винаги носете защитни очила или маска.

Защитните средства, като прахозащитна маска, защитни обувки с устойчива на плъзгане подметка, каска, или антифони, използвани според условията на работа, ще намалят опасността от нараняване.

с) Предотвратяване на случайно включване. Уверете се, че бутонът за старт на уреда е в изключено положение, преди да свържете електрическия инструмент към източник на захранване и/или батерия, както и преди да го вземете или пренасяте.

Пренасянето на инструменти с пръст на старт бутона, или на превключвателя на захранването, носи опасност от инциденти.

d) Отстранете всички работни приставки, преди да включите уреда към захранването.

Гаечен ключ или инструмент, забравен в ротационни компоненти на електрическия инструмент, може да доведе до нараняване.

e) Не се пресягайте. През цялото време трябва да имате стабилна опора и да поддържате баланс на тялото.

Това осигурява по-добър контрол върху електрическите инструменти при неочаквани ситуации.

f) Носете подходящо облекло. Не носете прекалено широки дрехи или бижута. Дръжте косата и дрехите си далеч от движещите се части.

Широките дрехи, бижута и дълга коса могат да бъдат захванати от подвижните компоненти.

g) Ако са осигурени устройства за присъединяване към прахоуловителни инсталации, уверете се, че са правилно присъединени.

Използването на прахоуловители и циклони може да намали свързаните със замърсяването рискове.

h) Не позволявайте опитността ви, придобита от честото използване на инструменти, да ви създаде самочувствие, заради което да игнорирате принципите на безопасност при работа с инструменти.

Невнимателно действие може да доведе до тежки наранявания в рамките на части от секундата.

4) Експлоатация и поддръжна на електрически инструменти

a) Не насилвайте електрическите инструменти. Използвайте подходящ електрически инструмент за съответните цели.

Подходящият електрически инструмент осигурява безопасното и по-добро извършване на работните дейности при предвидените номинални параметри.

b) Не използвайте електрическия инструмент, ако не може да бъде включен или изключен от съответния старт бутон или превключвател.

Всеки електрически инструмент, който не може да се контролира от превключвателя, е опасен и подлежи на ремонт.

с) Изключете щепсела на инструмента от източника на захранване и/или извадете батерийния пакет от инструмента, ако той позволява сваляне, преди да извършвате настройки, при смяна на приставки или при съхранение.

Тези предпазни мерки намаляват риска от случайно и нежелано включване на електрическия инструмент.

d) Съхранявайте неизползваните електрически инструменти далеч от достъп на деца и не позволявайте на лица, незапознати с начина на работа с инструментите и тези инструкции, да работят с тях.

Електрическите инструменти представляват опасност в ръцете на неопитни лица.

e) Поддържайте електроинструментите и аксесоарите. Проверявайте центровната и закрепването на подвижните части, проверявайте за повредени части, които могат да се отразят на работата на електрическите инструменти. Ако установите повреди, отстранете ги преди да използвате електрическите инструменти.

Много злополуки се дължат на лоша поддръжка на електрическите инструменти.

f) Поддържайте режещите инструменти заточени и чисти.

Правилно поддържаните режещи инструменти, с наточени режещи елементи, се управляват и контролират по-лесно.

g) Използвайте електрически инструменти, приставки и аксесоари, и т.н., съгласно тези инструкции, като вземете предвид работните условия и вида работи, които ще се извършват.

Използване на електрическите инструменти за работи, различни от тези, за които са предвидени, може да доведе до повишен риск и опасни ситуации.

h) Пазете ръкохватните и повърхностите за захващане сухи, чисти, без масло и грес.

Хлъзгавите ръкохватки и повърхности за захващане не позволяват безопасната работа и управление на инструмента в неочаквани ситуации.

5) Обслужване

a) Обслужването на електрическите инструменти трябва да се извършва само от квалифицирани сервисни работници, при използване на оригинални резервни части.

Това ще гарантира безопасността при работа с електрическите инструменти.

ВНИМАНИЕ

Не допускайте в зоната на работа деца и възрастни хора.

Когато не използвате електрическите инструменти, съхранявайте ги далеч от достъп на деца и възрастни хора.

Инструкции за безопасност за всички оператори

  1. Носете антифони.

Излагането на въздействието на шум може да доведе до загуба на слуха.

  1. Използвайте допълнителната ръкохватка(и), ако са предоставени с уреда.

Загуба на контрол върху уреда може да доведе до нараняване.

  1. Електрическият инструмент трябва да се държи за изолираните захватни повърхности, когато работите с него в случай че режещата приставка влезе в контакт със скрито окаблеяване или собствения си захранващ кабел.

Режещият аксесоар, съдържащ „зареден“ кабел, може да направи откритите метални части на електрическия инструмент „заредени“ и да причини електрически удар на използващия.

Указания за безопасност при използване на дълги свредла с перфоратор

  1. Винаги започвайте да пробивате с ниска скорост и с върха на свредлото в контакт с детайла.

При по-висока скорост, свредлото вероятно ще се огъне, ако се остави да се върти свободно, без да контактува с детайла, което ще доведе до телесна повреда.

  1. Използвайте натиск само в пряка линия със свредлото и не използвайте прекомерно натиск.

Свредлата могат да се огъват, поради това могат да се счупят или да се изгуби контрол върху тях, което ще доведе до нараняване.

ДОПЪЛНИТЕЛНИ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА

БЕЗОПАСНОСТ

  1. Уверете се, че източникът на напрежение, който ще използвате, отговаря на изискванията по спецификация, посочени върху инвентарната табелка.

  2. Уверете се, че превключвателят на захранването е в положение OFF.

Ако бъде включен щепсела към контакта, уредът ще започне да работи веднага, при бутон в позиция ВКЛ., което може да доведе до сериозни инциденти.

  1. Когато работната площадка е далеч от източник на захранване, използвайте удължител с достатъчна дебелина и номинална мощност. Удължителният кабел трябва да бъде възможно най-къс.

  2. Не докосвайте приставката по време или непосредствено след работа. Приставката се нагорещява по време на работа и може да причини сериозни изгаряния.

  3. Преди да започнете дейности по разбиване, разтрошаване или пробиване в стена, под или таван, уверете се, че в съответните зони не минават електрически проводници или скрити кабелни трасета.

  4. Винаги дръжте здраво дръжката на корпуса и страничната ръкохватка на електрическия инструмент. В противен случай противодействието може да доведе до неправилна опасна работа.

Български

  1. Носете противопрахова маска.

Не вдишвайте вредния прах, който се образува при пробиване или къртене. Прахът може да застраши вашето здраве, както и на околните.

  1. Монтиране на инструмента

○ За да предотвратите инциденти, изключвайте прекъсвача и щепсела от контакта.

○ Когато използвате инструменти като шила, свредла и други, уверете се, че използвате оригинални части, проектирани от нашата фирма.

○ Почистете опашката на инструмента.

○ Подръпнете инструмента, за да проверите захващането.

  1. Работете с лоста за смяна, само когато моторът е напълно изключен. Работата с лоста за промяна докато моторът работи, може да доведе до внезапно завъртане на върховия инструмент и да предизвика злополука. (Фиг. 4)

  2. За да предотвратите инциденти, когато поставяте или махате свредла или други части, се уверете, че сте изключили прекъсвача и щепсела от контакта. Прекъсвачът на захранването трябва също да бъде изключен при почивка и след приключване на работата.

  3. Ротация и перфориране

Когато свредлото се допре до строителен стоманен лост, то ще спре веднага, а перфораторът ще реагира с ротация. Затова затегнете плътно страничната ръкохватка.

  1. Само ротация

За пробиване на дървен или метален материал, използвайте патронник за свредла (стандартен аксесоар), който отговаря на типа тяло.

○ Прилагането на по -голяма сила от необходимото ще ускори работата, но ще повреди върха на свредлото и ще намали експлоатационния живот на перфоратора.

Свредлата могат да се счупят при изваждане на перфоратора от пробитата дупка. Важно е при изтегляне да се използва движение на бутане.

○ Не опитвайте да пробивате анкерни отвори или отвори в бетон, когато уредът е в режим само на ротация.

○ Не се опитвайте да използвате перфоратора при функция за въртене и удар с поставен патронник за свредла. Това сериозно ще намали експлоатационния живот на всеки компонент на уреда.

  1. Постарайте се да държите здраво инструмента по време на работа, както е показано Фиг. 12.

СИМВОЛИ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Използвани са следните символи. Уверете се, че разбирате значението им преди употреба.

DH26PB2: Перфоратор
HiKOKI DH26PB2 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 1За да намали риска от наранявания,потребителят трябва да прочетеръководството за работа.
HiKOKI DH26PB2 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 2Само за страни от ЕСНе изхвърляйте електрически уреди заеднос битовите отпадъци!Във връзка с разпоредбите на Европейска Директива 2012/19/ЕС за електрическитеи електронни уреди и нейното приложениесъгласно националните законодателства,електрически уреди, които излизат отупотреба трябва да се събират отделно ипредават в специализирани пунктове зарециклиране.
VНоминално напрежениеУверете се, че източникът на захранванесъответства на изискванията зазахранване, посочени на фабричнататабела.
HiKOKI DH26PB2 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 3Мощност
[0475]Скорост на празен ход
E[0YWX]nКоефициент на ударна сила при пълнонатоварване
[7C1K]maxДиаметър на отвора, макс.
[KZ7T]KgТегло(Съгласно ЕРТА-процедура 01/2014)
HiKOKI DH26PB2 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 4Бетон
[S0Y10]Стомана
[2A26]Дърво
HiKOKI DH26PB2 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 5Функция за ротация и перфориране
HiKOKI DH26PB2 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 6Функция само за ротация
HiKOKI DH26PB2 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 7Включване
HiKOKI DH26PB2 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 8Изключване
[TTW2]Изключете захранващия кабел отелектрическия контакт
HiKOKI DH26PB2 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 9Инструмент клас II

СТАНДАРТНИ АКСЕСОАРИ

В допълнение към основното устройство (1 устройство), комплектът съдържа и аксесоарите, изброени по-долу.

○ Пластмасова кутия .... 1
○ Странична ръкохватка .... 1
○ Дълбокомер 1
○ Патронник за свредла 1

Стандартните приставки и аксесоари подлежат на промяна без уведомление.

ПРИЛОЖЕНИЯ

Функция за ротация и перфориране IT

О Пробиване на анкерни отвори
О Пробиване на отвори в бетон
○ Пробиване на отвори в плочки
Функция само за ротация
○ Пробиване в стомана или дърво
О Завиване на винтове за метал, дърво

СПЕЦИФИКАЦИИ

Спецификациите на уреда са дадени в Таблицата на стр. 95.

ЗАБЕЛЕЖКА

Благодарение на непрекъснатата програма за научноизследователска и развойна дейност на HiKOKI, спецификациите, посочени тук, подлежат на промяна без предизвестие.

ДействиеФигураСтраница
Поставяне на инструменти SDS-plus196
Сваляне на инструменти SDS-plus296
Избиране на посоката на въртене396
Избиране на режим на работа496
Регулиране на дълбочината на пробиване596
Поставяне на патронник за свредла696
Сваляне на патронника за свредла797
Поставяне на приложни инструменти с кръгла опашка897
Включване и изключване, и задаване на скоростта997
Заключване на прекъсвача Вкл. / Изкл.10 97
Освобождаване на прекъсвача Вкл. / Изкл.11 97
Монтаж на страничната ръкохватка13 98
Избор на приставки и аксесоари*99

* За подробна информация за всеки инструмент се свържете с оторизиран сервисен център на HiKOKI.

CMA3BAHE

Този перфоратор е с напълно херметизиран корпус срещу навлизане на прах.

Затова перфораторът може да се използва продължително време без смазване. Сменяйте греста при всяка смяна на карбоновата четка, за да поддържате експлоатационния живот.

По-нататьшно използване на перфоратора със стара грес ще предизвика спиране на уреда и намаляване на експлоатационния живот.

ВНИМАНИЕ

За този уред се използва специална грес и затова нормалната му работа може да бъде повлияна отрицателно при използване на друга грес. Позволете на някой от нашите агенти да се занимае със смяната на греста.

1. Инспекция на инструментите

Тъй като използването на затъпен инструмент ще предизвика неизправности в двигателя и намаляване на ефективността, сменяйте инструмента с нов или го заточвайте отново, веднага щом забележите износване.

2. Инспекция на монтажните винтове

Редовно инспектирайте всички фиксиращи винтове и се уврете, че са добре затегнати. Ако установите разхлабен винт, незабавно го затегнете. Неспазването на горното крие рискове от сериозни злополуки.

3. Поддръжка на мотора

Намотките на мотора са „сърцето“ на уреда. Упражнявайте особено внимание към намотките, тъй като могат да се повредят от попадане на влага и/или масло по тях.

4. Инспекция на карбоновите четки

За да се гарантира постоянна безопасност и защита от токов удар, карбоновите четки на този инструмент трябва да се инспектират и подменят САМО от оторизиран сервисен център на HiKOKI.

5. Смяна на захранващия кабел

Ако е необходима подмяна на захранващия кабел, тя трябва да се извърши от оторизиран сервисен център на HiKOKI, за да се избегне заплаха за безопасността.

ВНИМАНИЕ

При използването и поддръжката на електрически инструменти трябва да се спазват правилата и стандартите за безопасност на всяка страна.

ГАРАНЦИЯ

Предоставяме гаранция за Електрически Инструменти HiKOKI съгласно специфичните местени законодателства на съответните държави. Настоящата гаранция не покрива дефекти или повреди, причинени от неправилно или небрежно използване, както и такива, които се дължат на обичайно износване на компонентите. В случай на рекламация, моля, изпратете Електрическият Инструмент, в неразглобен вид, с ГАРАНЦИОННАТА КАРТА, продоволствена в края на инструкциите, на оторизиран сервисен център на HiKOKI.

Информация за шумово замърсяване и вибрации

Измерените стойности отговарят на изискванията на EN62841 и съответстват на ISO 4871.

Измерено А-претеглено шумово ниво: 102 dB (A)

Общи стойности на вибрации (векторна сума) определени съгласно EN62841.

Емисионна стойност на вибрациите a_h , HD = 14,7 м/сек² Неточност K = 1,5 м/сек²

Декларираната обща стойност на вибрациите и декларираната стойност на шумовите емисии са измерени в съответствие със стандартен метод за изпитване и могат да бъдат използвани за сравняване на един инструмент с друг.

Те могат да се използват и при предварителна оценка на експозицията.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

○ Излъчването на вибрации и шум по време на действителната употреба на електроинструмента може да се различава от декларираната обща стойност в зависимост от начините, по които се използва инструментът, особено какъв вид детайл се обработка; и
○ Идентифициране на мерките за безопасност за оператора, въз основа оценка на въздействието при действителни условия на използване (като се вземат предвид всички елементи от работния цикъл, като периоди на включван и изключване, както и работа на празни обороти непосредствено преди и след момента на използване).

ЗАБЕЛЕЖКА

Благодарение на непрекъснатата програма за научноизследователска и развойна дейност на HiKOKI, спецификациите, посочени тук, подлежат на промяна без предизвестие.

OPŠTA BEZBEDNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNI ALAT

⚠ UPOZORENJE

Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : HiKOKI

Модел : DH26PB2

Категория : чук