K5 Power Control Car & Home - високонапорен почистващ уред Kärcher - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството K5 Power Control Car & Home Kärcher в PDF формат.
Изтеглете инструкциите за вашия високонапорен почистващ уред в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си K5 Power Control Car & Home - Kärcher и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. K5 Power Control Car & Home на марката Kärcher.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ K5 Power Control Car & Home Kärcher
- dB(A) 92 Общи указания p. 125
- Приложение KÄRCHER Home & Garden p. 125
- Защита на околната среда p. 125
- Употреба по предназначение p. 125
- Аксесоари и резервни части p. 125
- Обхват на доставка p. 125
- Описание на уреда p. 125
- Предпазни устройства p. 126
- Символи върху уреда p. 126
- Монтаж p. 126
- Пускане в експлоатация p. 127
- Експлоатация p. 127
- Транспортиране p. 129
- Съхранение p. 129
- Помощ при повреди p. 129
- Технически данни p. 130
- Декларация за съответствие на ЕС Chairman of the Board of Management Director Regulatory Affairs & Certification H. Jenner S. ReiserБългарски 125 Общи указания Преди първото използване на уреда прочетете това оригинално ръководство за експлоатация и приложените указания за безопасност. Процедирайте съответно. Запазете двете книжки за последващо използване или за следващия собственик. Приложение KÄRCHER Home & Garden Приложението KÄRCHER Home & Garden съдържа: ●информация за монтажа и пускането в експлоатация ●информация за областите на приложение ●съвети и способи ● FAQ с подробна помощ при повреди ●връзка със сервизния център на KÄRCHER Приложението можете да изтеглите оттук: Търговска марка ● Google Play™ и Android™ са марки или регистрирани търговски марки на Google Inc. ● Apple p. 130
са марки или регистрирани търговски марки на Apple Inc. Защита на околната среда Опаковъчните материали подлежат на рециклиране. Моля, изхвърляйте опаковките по съобразен с околната среда начин. Електрическите и електронните уреди съдържат ценни материали, подлежащи на рециклиране, а често и съставни части, напр. батерии, акумулаторни батерии или масло, които при неправилно боравене или изхвърляне могат да представляват потенциална опасност за човешкото здраве и за околната среда. За правилното функциониране на уреда все пак тези съставни части са необходими. Обозначените с този символ уреди не трябва да бъдат изхвърляни заедно с битовите отпадъци. Работи по почистване, при които се получават съдържащи масло отпадни води, напр. миене на двигатели, миене на каросерии, трябва да се
единствено на места за измиване с маслоуловители. Работи с почистващи препарати трябва да се извършват само върху непропускащи течности работни повърхности с връзка към канализацията за мръсна вода. Не допускайте почистващи препарати да попадат във водни басейни или в
В някои страни вземането на вода от обществени водни басейни не е разрешено. Указания за съставни вещества (REACH) Актуална информация относно съставни вещества можете да намерите тук: www.kaercher.de/REACH Употреба по предназначение Използвайте уреда за почистване под високо налягане само в частно домакинство. Уредът за почистване под високо налягане е предназначен за почистване на машини, автомобили, строителни конструкции, инструменти, фасади, тераси, градински уреди и т.н. с водна струя под високо налягане. Аксесоари и резервни части Използвайте само оригинални аксесоари и оригинални резервни части, по този начин осигурявате безопасната и безпроблемна експлоатация на уреда. Информация относно аксесоари и резервни части ще намерите тук: www.kaercher.com. Обхват на доставка Обхватът на доставката на уреда е изобразен върху опаковката. При разопаковане проверете съдържането за цялост. При липсващи аксесоари или при транспортни щети, моля, обърнете се към Вашия дистрибутор. Описание на уреда В това упътване за работа е описано максималното оборудване. В комплекта на доставката има разлики в зависимост от модела (вижте опаковката). Вижте изображенията на страницата с графики Фигура A 1 Опора с дръжка за носене 2 Извод за вода с вградена цедка 3 Транспортно колело 4 Бленда 5 Направляваща за маркуч 6 Прекъсвач на уреда “0/OFF” / “I/ON” 7 Място за съхранение на тръби за разпръскване 8 Маркуч за работа под високо налягане 9 *Бутилка за почистващ препарат Plug ‘n’ Clean 10 Място за съхранение / позиция за паркиране на пистолета за работа под високо налягане 11 Дръжка за транспортиране, с възможност за
12 Power Control тръба за разпръскване за упорити замърсявания, степен на налягане: HARD 13 Power Control тръба за разпръскване Vario Power за най-обичайните работи по почистване, степени на налягане: HARD/MEDIUM/SOFT/MIX 14 Power Control пистолет за работа под високо
15 Бутон за отделяне на маркуча за работа под високо налягане от пистолета за работа под високо налягане126 Български 16 Лост на пистолета за работа под високо
19 Дръжка за носене 20 Носач за маркуча 21 Типова табелка 22 Чекмедже за принадлежности 23 Кука за закрепване на мрежа 24 Мрежа за чекмедже за принадлежности 25 Мрежов захранващ кабел с щепсел 26 Куплунг за извода за вода 27 **Градински маркуч с обикновен куплунг
– Минимален диаметър 1/2 цола (13 mm) – Минимална дължина 7,5 m 28 **Всмукателен маркуч KÄRCHER за захранване с вода от открити резервоари (каталожен № 2.643-100.0) 29 Доставени с уреда винтове и дюбели 30 *Дюза за пяна с резервоар за почистващ
Почистващият препарат се засмуква от резервоара и се получава силна пяна от почистващ препарат. 31 *Въртяща се четка за миене (напр. за почистване на автомобили)
- опционално, ** допълнително необходимо Доставени с уреда винтове и дюбели Фигура B 1 Дюбел за опора (2 броя) 2 Винт M 4x20 (2 броя) 3 Винт M 4x22 (2 броя) 4 Винт M 4x16 (8 броя) Предпазни устройства 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Липсващи или променени предпазни
Предпазните устройства служат за Вашата
Никога не променяйте или пренебрегвайте предпазни устройства. Прекъсвач на уреда Прекъсвачът на уреда предотвратява непреднамереното пускане в експлоатация на
Блокировка на пистолета за работа под високо налягане Блокировката спира лоста на пистолета за работа под високо налягане и предотвратява непреднамереното стартиране на уреда. Функция Автоматично спиране Ако се освободи лостът на пистолета за работа под високо налягане, пневматичният прекъсвач изключва помпата и струята под високо налягане спира. Щом лостът се натисне, помпата се включва
Защитен прекъсвач на двигателя При твърде високо потребление на ток защитният прекъсвач на двигателя изключва уреда. Символи върху уреда
Вижте изображенията на страницата с графики. Пригответе доставените с уреда винтове и подходящата за тях отвертка. Преди пускането в експлоатация монтирайте отделните приложени части към уреда. Монтиране на колелата
1. Поставете колелата.
Следете за подравняването на отвора. Фигура C
2. Фиксирайте колелата с по 1 винт.
Монтиране на опорната стойка
1. Поставете опорната стойка.
2. Пъхнете 2-та дюбела в отворите докрай.
3. Фиксирайте опорната стойка с 2 винта.
Монтиране на мястото за съхранение на тръби за разпръскване
1. Закачете мястото за съхранение на тръбите за
2. Фиксирайте мястото за съхранение с 2 винта.
Фигура F Монтиране на дръжката за транспортиране
1. Поставете дръжката за транспортиране.
2. Фиксирайте дръжката за транспортиране с
2 винта. Монтиране на мрежата за принадлежности
1. Закачете мрежата за принадлежности в куките.
Фигура H Прокарване на маркуча за работа под високо налягане през направляващата за
налягане отзад през направляващата за
Фигура I Не насочвайте струята под високо налягане към хора, животни, активно електрическо оборудване или към самия
Пазете уреда от замръзване. Уредът не трябва да се свързва директно към обществената мрежа за питейна вода.Български 127 Монтиране на куплунг за извода за вода
1. Поставете уреда на равна повърхност.
3. Издърпайте маркуча за работа под високо
налягане докрай напред през направляващата за маркуча.
4. Пъхнете маркуча за работа под високо налягане
в пистолета за работа под високо налягане, докато се чуе фиксирането му.
Следете за правилното центриране на нипела. Фигура K
5. Проверете сигурните връзки, като дръпнете
Захранване с вода Присъединителни стойности - вж. типовата табелка или глава Технически данни. Спазвайте предписанията на водоснабдителното предприятие.
Повреди поради замърсена вода Замърсяванията във водата могат да повредят помпата и принадлежностите. За защита KÄRCHER препоръчва употребата на водния филтър KÄRCHER (специална принадлежност, каталожен номер 4.730-059). Свързване към водопровода
Повреда на помпата Никога не използвайте куплунг на маркуч с Aquastop на извода за вода на уреда. Можете да използвате куплунг Aquastop на крана
1. Поставете градинския маркуч на куплунга за
2. Свържете градинския маркуч към водопровода.
напълно крана за водата. Фигура L Изсмукване на водата от открити резервоари Този уред за почистване под високо налягане е подходящ за работа със смукателния маркуч KÄRCHER с възвратен клапан (специална принадлежност, кат. номер 2.643-100) за изсмукване на вода от открити резервоари, напр. от варели за събиране на дъждовна вода или езера (Максимална
При режим Засмукване не е необходим куплунгът за извода за вода.
1. Напълнете смукателния маркуч с вода.
2. Завинтете смукателния маркуч към извода за
вода на уреда и го закачете във водоизточник (например варел за събиране на дъждовна
Обезвъздушаване на уреда
1. Включете уреда “I/ON”.
високо налягане. Уредът се включва.
4. Оставете уреда да работи максимално 2 минути,
докато водата започне да изтича без мехурчета от пистолета за работа под високо налягане.
5. Пуснете лоста на пистолета за
Работа на сухо на помпата Повреда на уреда Ако в рамките на 2 минути уредът не постига налягане, изключете уреда и процедирайте съгласно указанията, дадени в глава Помощ при
Система Power Control По време на работата с тръба за разпръскване Power Control индикацията за налягане на пистолета за работа под високо налягане показва настроената в момента степен на налягане.
Чувствителността на материалите може да се различава значително в зависимост от възрастта и състоянието. Затова препоръките не са задължителни.
Индикацията за налягане не е показателна при работа с уреди за почистване на повърхности и други принадлежности. Работа с високо налягане
Повреда на лакирани или чувствителни повърхности Повърхностите се повреждат при твърде малко разстояние на струята или поради избор на неподходяща тръба за разпръскване.
Препоръчва се напр. за HARD каменни тераси от павета или миещ се бетон, асфалт, метални повърхности, градински принадлежности (ръчна количка, лопати и т. н.) MEDIUM лек автомобил/ мотоциклет, тухлени повърхности, стени с мазилка, пластмасова
SOFT дървени повърхности, велосипед, пясъчни повърхности, ратанова
MIX Работа с почистващи препарати128 Български При почистване на лакирани повърхности спазвайте минимално разстояние 30 cm на
Не почиствайте автомобилни гуми, лак или чувствителни повърхности като дърво с фрезата за замърсявания.
1. Пъхнете тръба за разпръскване в пистолета за
работа под високо налягане и я фиксирайте със завъртане на 90°. Фигура M
2. Включете уреда (“I/ON”).
високо налягане. Уредът се включва.
5. Завъртете тръбата за разпръскване Power
Control Vario Power, докато на индикацията за налягане се покаже необходимата степен на
Повреди на лака Повреда на повърхности поради замърсена четка
Уверете се, че четката за миене е чиста от частици мръсотия или други частици, преди да я използвате.
При употреба на четки за миене уредът работи с ниско налягане. Затова могат да се добавят почистващи препарати.
1. Пъхнете четката за миене в пистолета за работа
под високо налягане и я фиксирайте със завъртане на 90°. Работа с почистващи препарати
Несъблюдаване на информационния лист за безопасност Сериозни увреждания на здравето поради неправилна употреба на почистващия препарат Спазвайте информационния лист за безопасност, предоставен от производителя на почистващите препарати, особено указанията за лично защитно оборудване.
Почистващият препарат може да се добавя само при ниско налягане.
За работата с почистващи препарати е необходима бутилка за почистващ препарат Plug ‘n’ Clean. Почистващите препарати KÄRCHER могат да бъдат закупени готови за употреба в бутилка за почистващ препарат Plug ‘n’ Clean.
1. Свалете капака на бутилката за почистващ
препарат Plug ‘n’ Clean.
2. Натиснете бутилката за почистващ препарат с
отвора надолу в извода за почистващ препарат Plug ‘n’ Clean. Фигура N
3. Използвайте тръбата
за разпръскване Vario Power.
4. Завъртете тръбата за разпръскване в посока
“MIX”, докато на пистолета за работа под високо налягане се покаже “MIX”. По време на работата разтворът на почистващ препарат се смесва с водната струя.
5. Използвайте дюзата за пяна по избор.
a Налейте разтвор на почистващ препарат в резервоара за почистващ препарат. При това съблюдавайте информацията за дозиране, посочена върху опаковката на почистващите
b Свържете дюзата за пяна с резервоара за
c Пъхнете дюзата за пяна в пистолета за работа под високо налягане и я фиксирайте със завъртане на 90°. Фигура O Препоръчани методи за почистване
1. Напръскайте икономично почистващия препарат
върху сухата повърхност и оставете да подейства (не изсушавайте).
2. Отмийте разтворената мръсотия със струята под
високо налягане. След работа с почистващи препарати
бутилката с почистващ препарат Plug 'n' Clean от отвора и я затворете с капака.
2. За съхранение поставете бутилката с почистващ
Прекъсване на работата
1. Пуснете лоста на пистолета за работа под
високо налягане. Щом лостът се отпусне, уредът се изключва. Високото налягане в системата се запазва.
налягане с тръбата за разпръскване в позиция за
на работата за повече от 5 минути изключете уреда “0/OFF”. Приключване на работата 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Налягане в системата Наранявания поради неконтролирано изтичаща под високо налягане вода Отделяйте маркуча за работа под високо налягане от пистолета за работа под високо налягане или от уреда само ако в системата няма
2. Затворете крана за водата.
на пистолета за работа под високо налягане за 30 секунди. Все още наличното в системата налягане се освобождава.
6. Отделете уреда от захранването с вода.
7. Изключете уреда “0/OFF”.
8. Извадете мрежовия щепсел от контакта.Български 129
Транспортиране 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Несъблюдаване на теглото Опасност от наранявания и повреди При транспортиране съблюдавайте теглото на
1. Повдигнете уреда за дръжките за носене и го
1. Извадете дръжката за транспортиране, докато
2. Теглете уреда за дръжката за транспортиране.
Транспортиране на уреда в превозно
извадете бутилката за почистващ препарат Plug ‘n’ Clean от отвора и я затворете с капака.
2. Подсигурете уреда срещу изплъзване и
몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Несъблюдаване на теглото Опасност от наранявания и повреди При съхранението вземайте под внимание теглото на уреда. Съхранение на уреда
1. Поставете уреда на равна повърхност.
2. Отделете тръбата за разпръскване от пистолета
за работа под високо налягане.
3. Натиснете разделителния бутон на пистолета за
5. Приберете мрежовия захранващ кабел и
принадлежностите в уреда. Преди по-продължително съхранение обърнете внимание на допълнителните указания, вж. глава Грижа и поддръжка. Грижа и поддръжка
Опасност от токов удар Наранявания поради допир до провеждащи ток
Изключете уреда. Издърпайте щепсела. Уредът не се нуждае от поддръжка, тоест, не трябва да извършвате периодични работи по поддръжка. Защита от замръзване
Опасност от замръзване Ненапълно изпразнените уреди могат да бъдат разрушени от замръзване. Изпразнете напълно уреда и принадлежностите. Защитете уреда от замръзване. Трябва да са изпълнени следните условия: ●Уредът е отделен от захранването с вода. ●Пистолетът за работа под високо налягане е отделен от маркуча за работа под високо
2. Изчакайте максимално 1 минута, докато от
маркуча за работа под високо налягане вече не изтича вода.
4. Съхранявайте уреда с всички принадлежности в
защитено от замръзване помещение. Почистване на цедката в извода за вода
Повредена цедка в извода за вода Повреда на уреда поради замърсяване на водата Преди да поставите цедката в извода за вода, я проверете за повреди. При необходимост почистете цедката в извода за
1. Отстранете куплунга от извода за вода.
2. Извадете цедката с плоски клещи.
3. Почистете цедката под течаща вода.
4. Поставете цедката в извода за вода.
Помощ при повреди Много често причините за повреда са елементарни и с помощта на следните указания може сами да ги отстраните. Ако не сте сигурни или повредите не са описани тук, обърнете се към оторизирания сервиз.
Опасност от токов удар Наранявания поради допир до провеждащи ток
Изключете уреда. Издърпайте щепсела. Уредът не тръгва
1. Натиснете лоста на пистолета за работа под
високо налягане. Уредът се включва.
2. Проверете дали посоченото на типовата табелка
напрежение съвпада с напрежението на източника на ток.
3. Проверете мрежовия захранващ кабел за
4. Ако двигателят е претоварен и се е задействал
защитният прекъсвач на двигателя: a Изключете уреда “0/OFF”. b Оставете уреда да се охлади за 1 час. c Включете уреда “I/ON” и отново го пуснете в експлоатация. Ако повредата настъпва многократно, предайте уреда за проверка от сервиза. Уредът не сработва, моторът бръмчи Спад на напрежението поради слаба електрическа мрежа или при използване на удължителен кабел
1. При включването първо натиснете лоста на
пистолета за работа под високо налягане, след това включете уреда “I/ON”. Уредът не постига налягане Подаването на вода е твърде слабо
1. Отворете напълно крана за водата.
2. Проверете подаването на вода за достатъчен
Цедката в извода за вода е замърсена.
1. Извадете цедката в извода за вода с плоски
2. Почистете цедката под течаща вода.
1. Обезвъздушете уреда:
a Включете уреда без свързана тръба за разпръскване за максимално 2 минути.130 Български b Натиснете пистолета за работа под високо налягане и изчакайте, докато водата започне да изтича без мехурчета от пистолета за работа под високо налягане. c Свържете тръбата за разпръскване. d При режим Засмукване съблюдавайте макс. височина на засмукване (вж. глава Технически данни). Силни колебания на налягането
1. Почистване на дюзата за високо налягане
a Отстранете замърсяванията от отвора на дюзата с помощта на игла. b Изплакнете дюзата за високо налягане отпред
2. Проверете количеството на постъпващата вода.
Уредът не е херметичен
1. Малка липса на херметичност е обусловена
технически. При значителна липса на херметичност се обърнете към оторизиран
Не се засмуква почистващ препарат
1. Използвайте тръбата за разпръскване Vario
Power и я завъртете на положение “MIX”.
2. Проверете дали бутилката за почистващ
препарат Plug ‘n’ Clean е поставена с отвора надолу в извода за почистващ препарат.
Във всяка държава са валидни издадените от нашия оторизиран дистрибутор гаранционни условия. Евентуални повреди на Вашия уред ще отстраним в рамките на гаранционния срок безплатно, ако се касае за дефект в материалите или производствен дефект. В случай на предявяване на право на гаранция, се обърнете към Вашия дистрибутор или към най-близкия оторизиран сервиз, като представите касовата бележка. (Адрес, вж. задната страна) Технически данни Запазваме си правото на технически промени. Декларация за съответствие на ЕС С настоящото декларираме, че посочената по-долу машина по своята концепция и конструкция, както и в пуснатото от нас на пазара изпълнение, съответства на приложимите основни изисквания за безопасност и опазване на здравето, определени в директивите на ЕС. При несъгласувана с нас промяна на машината тази декларация губи своята
Продукт: Уред за почистване под високо налягане Тип: 1.324-xxx Приложими директиви на ЕС 2000/14/ЕО 2014/30/ЕС 2006/42/ЕО (+2009/127/ЕО) 2011/65/ЕС Приложими хармонизирани стандарти EN 50581 EN 55014-1: 2017 EN 55014-2: 2015 EN 60335-1 EN 60335-2-79 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 62233: 2008 Приложима процедура за оценяване на съответствието 2000/14/ЕО: Приложение V Ниво на звукова мощност dB(A) Измерено: 89 Гарантирано: 92 Подписващите лица действат от името и като пълномощници на управителния орган. Пълномощник по документацията: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Тел.: +49 7195 14-0 Факс: +49 7195 14-2212 Виненден, 2018/10/01 Електрическо свързване Напрежение V230 Фаза ~1 Честота Hz 50 Присъединителна мощност kW 2,1 Тип защита IPX5 Клас защита I Предпазител (инертен)A10 Извод за вода Налягане на постъпващата вода
MPa 1,2 Температура на постъпващата вода (макс.) °C 40 Количество на постъпващата вода (мин.) l/min 10 Височина на засмукване (макс.) m 0,5 Данни за мощността на уреда Работно налягане MPa 12,5 Макс. допустимо налягане MPa 14,5 Дебит, вода l/min 7,5 Дебит, максимален l/min 8,3 Дебит, почистващи препарати l/min 0,3 Реактивна сила на пистолета за работа под високо налягане N20 Размери и тегла Типично собствено тегло kg 14,8 Дължина mm 402 Широчина mm 306 Височина mm 588 Установени стойности съгласно EN 60335-2-79 Стойност на вибрацията ръка-
dB(A) 3 Ниво на звукова мощност L
Notice-Facile