DH 28PEC - бормашина HiKOKI - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството DH 28PEC HiKOKI в PDF формат.
Изтеглете инструкциите за вашия бормашина в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си DH 28PEC - HiKOKI и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. DH 28PEC на марката HiKOKI.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ DH 28PEC HiKOKI
f) Ако е наложително използването на електрически инструмент във влажни условия, използвайте уреди с диференциална защита (RCD) срещу утечка. Използването на диференциална защита намалява риска от електрически удар.
3) Лична безопасност
a) Бъдете бдителни, внимавайте в действията си и използвайте разумно електрическите инструменти. Не използвайте електрически инструмент, когато сте изморени, или под влиянието
лекарствени средства, алкохол или опиати. Всяко невнимание при работа с електрически инструменти може да доведе до сериозни наранявания. b) Използвайте лични предпазни средства. Винаги носете защитни очила или маска. Защитните средства, като прахозащитна маска, защитни обувки с устойчива на плъзгане подметка, каска, или антифони, използвани според условията на работа , ще намалят опасността от нараняване. c) Предотвратяване на случайно включване. Уверете се, че бутонът за старт на уреда е в изключено положение, преди да свържете електрическия инструмент към източник на захранване и/или батерия, както и преди да го вземете или пренасяте. Пренасянето на инструменти с пръст на старт
или на превключвателя на захранването, носи опасност от инциденти. d) Отстранете всички работни приставки, преди да включите уреда към захранването. Гаечен ключ или инструмент, забравен в ротационни компоненти на електрическия инструмент, може да доведе до нараняване. e) Не се пресягайте. През цялото време трябва да имате стабилна опора и да поддържате баланс на тялото. Това осигурява по-добър контрол върху електрическите инструменти при неочаквани
f) Носете подходящо облекло. Не носете прекалено широки дрехи или бижута. Дръжте косата и дрехите си далеч от движещите се части. Широките дрехи, бижута и дълга коса могат да бъдат захванати от подвижните компоненти. g) Ако са осигурени устройства за присъединяване към прахоуловителни инсталации, уверете се, че са правилно присъединени. Използването на прахоуловители и циклони може да намали свързаните със замърсяването
h) Не позволявайте опитността ви, придобита от честото използване на инструменти, да ви създаде самочувствие, заради което да игнорирате принципите на безопасност при
инструменти. Невнимателно действие може да доведе до тежки наранявания в рамките на части от
ОБЩИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ИНСТРУМЕНТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете всички предупреждения за безопасност, инструкции, илюстрации и спецификации, предоставени с този електрически инструмент. Неспазването на всички инструкции може да доведе до електрически удар, пожар и/или сериозни наранявания. Запазете и съхранявайте инструкциите за последващи справки и приложение. Терминът „електрически инструменти“, използван в предупрежденията за безопасност, се отнася до електрически инструменти, захранвани (с кабел) от мрежата, или такива с батерии (безжични).
1) Безопасност на работното място
a) Поддържайте работното място подредено и добре осветено. Неподредени или не добре осветени работни места са предпоставка за инциденти. b) Не използвайте електрически инструмент във взривоопасна среда, при наличие на запалими течности, газ или прах. Електрическите инструменти произвеждат искри, които могат да доведат да възпламеняване. c) Не позволявайте достъп на странични лица и деца при работа с електрически инструменти. Невнимание по време на работа може да доведе до загуба на контрол върху процеса.
2) Електрическа безопасност
a) Щепселите на електрическите инструменти трябва да отговарят на типа на контактите. Никога не правете каквито и да било промени по щепселите. Не използвайте преходни щепсели за включване на заземени електрически инструменти. Щепсели, по които не са правени модификации и съответстват на контактите намаляват риска от електрически удар. b) При работа с електрически инструменти избягвайте контакт на тялото със заземени повърхности като тръби, радиатори и хладилници. Съществува повишен риск от електрически удар, ако тялото Ви стане част от заземителния
c) Не излагайте електрическите инструменти на влиянието на влага или дъжд. Попадането на влага в електрическите инструменти повишава риска от електрически
d) Не нарушавайте целостта на кабелите. Никога не изключвайте електрическите уреди, като издърпвате от кабела. Пазете кабелите от източници на топлина, от смазочни материали, остри ръбове и подвижни компоненти. Наранени или преплетени кабели повишават риска от електрически удар. e) Когато използвате електрически уред на открито, използвайте удължител, подходящ за външни условия на работа. Използвайте кабел, подходящ за външни
който намалява риска от електрически
4) Експлоатация и поддръжка на електрически
инструменти a) Не насилвайте електрическите инструменти. Използвайте подходящ електрически инструмент за съответните цели. Подходящият електрически инструмент осигурява безопасното и по-добро извършване на работните дейности при предвидените номинални параметри. b) Не използвайте електрическия инструмент, ако не може да бъде включен или изключен от съответния старт бутон или превключвател. Всеки електрически инструмент, който не може да се контролира от превключвателя, е опасен и подлежи на ремонт. c) Изключете щепсела на инструмента от източника на захранване и/или извадете батерийния пакет от инструмента, ако той позволява сваляне, преди да извършвате настройки, при смяна на приставки или при съхранение.
предпазни мерки намаляват риска от случайно и нежелано включване на електрическия инструмент. d) Съхранявайте неизползваните електрически инструменти далеч от достъп на деца и не позволявайте на лица, незапознати с начина на работа с инструментите и тези инструкции, да работят с тях. Електрическите инструменти представляват опасност в ръцете на неопитни лица. e) Поддържайте електроинструментите и аксесоарите. Проверявайте центровката и закрепването на подвижните части, проверявайте за повредени части, които могат да се отразят на работата на електрическите инструменти. Ако установите повреди, отстранете ги преди да използвате електрическите инструменти. Много злополуки се дължат на лоша поддръжка на електрическите инструменти. f) Поддържайте режещите инструменти
Правилно поддържаните режещи инструменти, с наточени режещи елементи, се управляват и контролират по-лесно. g) Използвайте електрически инструменти, приставки и аксесоари, и т.н., съгласно тези инструкции, като вземете предвид работните условия и вида работи, които ще се извършват. Използване на електрическите инструменти за работи, различни от тези, за които са предвидени, може да доведе до повишен риск и опасни ситуации. h) Пазете ръкохватките и повърхностите за захващане сухи, чисти, без масло и грес. Хлъзгавите ръкохватки и повърхности за захващане не позволяват безопасната работа и управление на инструмента в неочаквани
a) Обслужването на електрическите инструменти трябва да се извършва само от квалифицирани сервизни работници, при използване на оригинални резервни части. Това ще гарантира безопасността при работа с електрическите инструменти.
Не допускайте в зоната на работа деца и възрастни
Когато не използвате електрическите инструменти, съхранявайте ги далеч от достъп на деца и възрастни хора. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА ПЕРФОРАТОР
1) Инструкции за безопасност за всички оператори
a) Носете антифони. Излагането на въздействието на шум може да доведе до загуба на слуха. b) Използвайте допълнителната ръкохватка(и), ако са предоставени с уреда. Загуба на контрол върху уреда може да доведе до нараняване. c) При работа, дръжте уреда за изолираните ръкохватки, ако режещият елемент има опасност да влезе в контакт със скрити проводници. Режещ аксесоар, който влезе в контакт с кабел под напрежение, може да проведе ток по откритите метални части на електрическия инструмент и да причини електрически удар на използващия.
2) Указания за безопасност при използване на
дълги свредла с перфоратор a) Винаги започвайте да пробивате с ниска скорост и с върха на свредлото в контакт с
При по-висока скорост, свредлото вероятно ще се огъне, ако се остави да се върти свободно, без да контактува с детайла, което ще доведе до телесна повреда. b) Използвайте натиск само в пряка линия със
и не използвайте прекомерно
Свредлата могат да се огъват, поради това могат да се счупят или да се изгуби контрол върху тях, което ще доведе до нараняване. ДОПЪЛНИТЕЛНИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
1. Уверете се, че източникът на напрежение, който
ще използвате, отговаря на изискванията по спецификация, посочени върху инвентарната
2. Уверете се, че превключвателят на захранването е в
положение OFF. Ако бъде включен щепсела към контакта, уредът ще започне да работи веднага, при бутон в позиция ВКЛ., което може да доведе до сериозни инциденти.
3. Когато работната площадка е далеч от източник на
захранване, използвайте удължител с достатъчна дебелина и номинална мощност. Удължителният кабел трябва да бъде възможно най-къс.
4. Не докосвайте приставката по време или
непосредствено след работа. Приставката се нагорещява по време на работа и може да причини сериозни изгаряния.
Преди да започнете дейности по разбиване, разтрошаване или пробиване в стена, под или таван, уверете се, че в съответните зони не минават електрически проводници или скрити кабелни
6. Винаги дръжте здраво дръжката на корпуса
и страничната ръкохватка на електрическия инструмент. В противен случай противодействието може да доведе до неправилна опасна работа.
7. Носете противопрахова маска.
Не вдишвайте вредния прах, който се образува при пробиване или къртене. Прахът може да застраши вашето здраве, както и на околните.
инструмента ○ За да предотвратите инциденти, изключвайте прекъсвача и щепсела от контакта. ○ Когато използвате инструменти като шила, свредла и други, уверете се, че използвате оригинални части, проектирани от нашата фирма. ○ Почистете опашката на инструмента. ○ Подръпнете инструмента, за да проверите захващането.
9. За да предотвратите инциденти, когато поставяте
махате свредла или други части, се уверете, че сте изключили прекъсвача и щепсела от контакта. Прекъсвачът на захранването трябва също да бъде изключен при почивка и след приключване на
Когато свредлото се допре до строителен стоманен лост, то ще спре веднага, а перфораторът ще
ротация. Затова затегнете плътно страничната ръкохватка.
За пробиване на дървен или метален материал с патронник за свредла и адаптер за патронник (допълнителни аксесоари). ○ Прилагането на по-голяма сила от необходимото ще ускори работата, но ще повреди върха на свредлото и ще намали експлоатационния живот на перфоратора.
Свредлата могат да се счупят при изваждане на перфоратора от пробитата дупка. Важно е при изтегляне да се използва движение на бутане. ○ Не опитвайте да пробивате анкерни отвори или отвори в бетон, когато уредът е в режим само на
○ Не опитвайте да използвате перфоратора в режим
ротация и удар, когато са поставени патронник за свредла и адаптер за патронника. Това сериозно ще намали експлоатационния живот на всеки компонент на уреда.
12. RCD (Диференциална електро защита)
Препоръчително е използването по всяко време на устройство за диференциална електро защита с номинален диференциален ток от 30mA.
13. Постарайте се да държите здраво
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Използвани са следните символи. Уверете се, че разбирате значението им преди употреба. DH28PEC: Перфоратор За да намали риска от наранявания, потребителят трябва да прочете ръководството за работа. Само за страни от ЕС Не изхвърляйте електрически уреди заедно с битовите отпадъци! Във връзка с разпоредбите на Европейска Директива 2012/19/EC за електрическите и електронни уреди и нейното приложение съгласно националните законодателства, електрически уреди, които излизат от употреба трябва да се събират отделно и предават в специализирани пунктове за рециклиране.
Номинално напрежение Уверете се, че източникът на захранване съответства на изискванията за захранване, посочени на фабричната
Скорост на празен ход Bpm Коефициент на ударна сила при пълно натоварване
max Диаметър на отвора, макс.
(Съгласно EPTA-процедура 01/2014)
Функция за ротация и перфориране Функция само за ротация Функция само за перфориране
Превключвател за превключване Информационна светлина Режим за ниска скорост Режим за нормална скорост Изключете захранващия кабел от електрическия контакт Инструмент клас II 0000BookDH28PEC.indb1180000BookDH28PEC.indb118 2022/12/0714:01:372022/12/0714:01:37119
СТАНДАРТНИ АКСЕСОАРИ В допълнение към основния комплект (1 комплект) са предоставени и аксесоарите и приставките, изброени по-долу. ○ Пластмасова кутия .................................................. 1 ○ Странична ръкохватка ............................................. 1 ○ Дълбокомер .............................................................. 1 Стандартните приставки и аксесоари подлежат на промяна без уведомление.
Функция за ротация и перфориране ○ Пробиване на анкерни отвори ○ Пробиване на отвори в бетон ○ Пробиване на отвори в плочки Функция само за ротация ○ Пробиване в стомана или дърво (с допълнителни аксесоари) ○ Завиване на винтове за метал, дърво (с допълнителни аксесоари) Функция само за перфориране ○ Леко къртене на бетон, правене на канали и
СПЕЦИФИКАЦИИ Спецификациите на уреда са дадени в Таблицата на стр. 134.
Благодарение на непрекъснатата програма за научноизследователска и развойна дейност на HiKOKI, спецификациите, посочени тук, подлежат на промяна без предизвестие. МОНТАЖ И ЕКСПЛОАТАЦИЯ
Поставяне на инструменти за пробиване SDS-plus
Сваляне на инструменти за пробиване SDS-plus
Избиране на посоката на въртене
Избиране на режим на работа
Регулиране на дълбочината на
Смяна на позицията на длетото
Избиране на режим на работа
Функция за автоматично спиране
Включване и изключване, и задаване на скоростта
Заключване на прекъсвача Вкл. / Изкл.
Освобождаване на прекъсвача Вкл. / Изкл.
Монтаж на страничната
- За подробна информация за всеки инструмент се свържете с оторизиран сервизен център на HiKOKI. ИЗБЕРЕТЕ РЕЖИМ НА ОБРАБОТКА Натискането на превключвателя позволява избора на скорост на въртене и на функцията за автоматично
○ Скорост на въртене (режим за ниска скорост/режим за нормална скорост) Изберете „Нисък режим“ или „Нормален режим“ и работете с избраната скорост.
Режим на автоматично спиране (включено/изключено) Този продукт е оборудван с функция за автоматично спиране, за поддръжка на непрекъснати сондажи. Функцията предлага режим на запаметяване на времето за работа за пробиване от задействане на ключа ON (вкл.) до задействане на ключа OFF (изкл.) и режим за автоматично спиране на работата, който автоматично спира мотора по време на втория сондаж след надвишаване на запазеното време за работа, докато е включен ключът ON (вкл.). ФУНКЦИЯ ЗА АВТОМАТИЧНО
В режима за избор, натискането на бутона за повече от две секунди доведе до промяна на режима в режима за запаметяване. (В същото време лампата за автоматично спиране ще
Извършвайте пробиване, когато лампата за автоматично спиране мига. Времето между включването и изключването се запаметява от инструмента. (В същото време лампата за автоматично спиране ще
Извършвайте пробиване, когато лампата за автоматично спиране мига. Непрекъснатото пробиване е възможно, когато запаметеното време в паметта бъде записано от инструмента, а режимът за автоматично спиране на функцията за автоматично спиране бъде
Функцията за автоматично спиране се отказва, като натиснете още веднъж превключвателя за повече от две секунди. (В същото време лампата за автоматично спиране ще
○ Включете инструмента, след като поставите върха на инструмента върху работния материал. ○ Скоростта на въртене и нивото, при което превключвателят бива издърпан по време на пробиването, не се съхраняват в паметта. ○ В режим на автоматично спиране, направете пълното пробиване наведнъж. ○ Моторът ще спре, дори ако го изключите по време на запазеното време за работа в паметта. ○ Когато изключите запазеното време в паметта, броячът ще бъде нулиран. Ако извършвате задача повторно, при която е пробита дупка частично, запазеното време в паметта ще бъде
КОНТРОЛ НА РЕАКТИВНАТА СИЛА Този продукт е снабден с функция Reactive Control Force (RFC), която намалява резките движения на корпуса на инструмента. Ако накрайникът бъде внезапно претоварен, всяко потрепване на тялото на инструмента се намалява посредством активиране на приплъзващия съединител или чрез спиране на двигателя от сензора, вграден в тялото на инструмента. Когато е активиран „Контрол на повторно активирана сила“, двата светодиода мигат червено по синхронизиран начин. (Таблица 1) По време на мигането моторът ще бъде изключен. За да започнете работа отново, натиснете превключвателя за превключване. Тъй като е възможно функцията RFC да не се активира или работата й да е недостатъчна, в зависимост от работната среда и условията, внимавайте
претоварвате изведнъж главата на инструмента по време на работа. ● Възможни причини за внезапно пренатоварване Накрайникът захапва материала Удар в пирони, метал или други твърди обекти Задачи, включващи разделяне или свръх приложение на сила и т.н. Също така, други причини включват всяка комбинация на гореспоменатите. ● Когато се задейства контролът на реактивната сила(RFC) Когато се задейства контролът на реактивната сила и моторът спре, изключете ключа на инструмента и отстранете причината за пренатоварването, преди
продължите работа. Фиг. 14 ОТНОСНО ФУНКЦИЯТА ЗА
В този инструмент има вградена защита от къси съединения, което предотвратява повреда на уреда при аномалии. В зависимост от следното, информационната светлина ще мига и уредът ще спре да работи. Проверете проблема, посочен от мигането, и предприемете необходимите стъпки, за да го коригирате. Когато натискате превключвателя за превключване, правете го, докато превключвателят не е изтеглен. Превключвател за превключване Информационна светлина Фиг. 15 Таблица 1
(Функция за защита от висока температура) Оставете уреда да се охлади за 15 до 30
температурата спадне, натиснете превключвателя, за да възстановите операцията. Прекаленият
претоварване) Инструментът не работи или се изключва,
към източник на захранване
напрежение. Инструментът се е изключил,
което е довело до грешка при отчитане на напрежението. (Функция за защита от къси съединения)
възстановите. Превключете в нисък режим и избягвайте свръхналягане при работа с инструмента. Свържете уреда с източник на захранване, който отговаря на входното напрежение, посочено върху
възстановите. Изчаквайте 3 секунди или повече, когато включвате и
Алтернативно включване и
Устройството не се активира или спира да работи поради грешка в четенето на
(Функция за проследяване на контролите)
превключвателя, за да го възстановите. Може да е нужен ремонт, ако тази грешка възниква
активира „Контрол на повторно
сила“, спирайки по-нататъшната
превключвателя, за да го възстановите.
работата, отстранете причината за свръхтоварването.
Въпреки предприемането на стъпки за коригиране на проблем, лампата на дисплея може да мига. Ако това се случи, уредът може да се нуждае от ремонт. Ако е така, моля, свържете се с магазина за ремонт, от който сте закупили този продукт.
Този перфоратор е с напълно херметизиран корпус срещу навлизане на прах. Затова перфораторът може да се използва продължително време без смазване. Сменете смазката, както е посочено по-долу. Период на смяна на смазката След закупуването периодично подменяйте греста. Смяната на смазка да се извършва в най-близкият оторизиран сервизен център.
За този уред се използва специална грес и затова нормалната му работа може да бъде повлияна отрицателно при използване на друга грес. Позволете на някой от нашите агенти да се занимае със смяната на греста. ПОДДРЪЖКА И ИНСПЕКЦИЯ
1. Инспекция на инструментите
Тъй като използването на затъпен инструмент ще предизвика неизправности в двигателя и намаляване на ефективността, сменяйте инструмента с нов или го заточвайте отново, веднага щом забележите износване.
2. Инспекция на монтажните винтове
Редовно инспектирайте всички фиксиращи винтове и се уврете, че са добре затегнати. Ако установите разхлабен винт , незабавно го затегнете. Неспазването на горното крие рискове от сериозни
3. Поддръжка на мотора
Намотките на мотора са „сърцето“ на уреда. Упражнявайте особено внимание към намотките, тъй като могат да се повредят от попадане на влага и/или масло по тях.
4. Смяна на захранващ кабел
Ако е необходима подмяна на захранващия кабел, тя трябва да се извърши от оторизиран сервизен център на HiKOKI, за да се избегне заплаха за безопасността.
При използването и поддръжката на електрически инструменти трябва да се спазват правилата и стандартите за безопасност на всяка страна.
Предоставяме гаранция за Електрически Инструменти HiKOKI съгласно специфичните местени законодателства на съответните държави. Настоящата гаранция не покрива дефекти или повреди, причинени от неправилно или небрежно използване, както и такива, които се дължат на обичайно износване на компонентите. В случай на рекламация, моля, изпратете Електрическият Инструмент, в неразглобен вид, с ГАРАНЦИОННАТА КАРТА, продоволствена
на инструкциите, на оторизиран сервизен център на HiKOKI. 0000BookDH28PEC.indb1210000BookDH28PEC.indb121 2022/12/0714:01:382022/12/0714:01:38122
Информация за шумово замърсяване и вибрации Измерените стойности отговарят на изискванията на EN62841 и съответстват на ISO 4871. Измерено A-претеглено шумово ниво: 105 dB (A) Измерено ниво на звуково налягане в dB: 94 dB (A) Неточност K: 3 dB (A). Носете антифони. Общи стойности на вибрации (векторна сума) определени съгласно EN62841. Ударно пробиване в бетон: Емисионна стойност на вибрациите a
Еквивалентна стойност при къртене: Емисионна стойност на вибрациите
Декларираната обща стойност на вибрациите и декларираната стойност на шумовите емисии са измерени в съответствие със стандартен метод за изпитване и могат да бъдат използвани за сравняване на един инструмент с друг. Те могат да се използват и при предварителна оценка на експозицията. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ○ Излъчването на вибрации и шум по време
действителната употреба на електроинструмента може да се различава от декларираната обща стойност в зависимост от начините, по които се използва инструментът, особено какъв вид детайл се обработва; и ○ Идентифициране на мерките за безопасност за оператора, въз основа оценка на въздействието при действителни условия на използване (като се вземат предвид всички елементи от работния цикъл, като периоди на включван и изключване, както и работа на празни обороти непосредствено преди и след момента на използване).
Notice-Facile