DH 711 - Овлажнител Master - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството DH 711 Master в PDF формат.
Въпроси на потребители за DH 711 Master
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия Овлажнител в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си DH 711 - Master и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. DH 711 на марката Master.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ DH 711 Master
Symbol des Gerätes DH 711
Nous vous remercions duchiox de notre déshumidificateur. Nous espérons que
vous serez satisfait par de nombreux avantages offerts par notre apparéil.
Nous demandons de prendre le temps de dire attentivement le present manuel
et de le conserver pour une consultation ultérieure.
FICHES TECHNIQUES
Modèle
DH 711
Alimentation électrique 230V/50Hz
Température de fonctionnement 5 à 35^
Fluide frigorigène R-134a
Poids du fl uide frigorigène 100g
Suppression de l'humidité 10 litres par jour (RT 30^ , RH 80% )
Prise de puissance 250 W (RT 27^ , RH 60%
Poids net 15 kg
Dimensions 27x33x50 cm (Largeur x Profondeur x Hauteur)
L'appareil contient du gaz à effet de serre fluorisé, son coefficient du réchauffement global égale (GWP) = 1300 ( CO_2 = 1 ).
COMMENTÇAMARCHE
Leprésent apparéil est un déshumidificateur. Sa fonction consiste au réglage de l'humidité relative de telle sorte que l'air passée à travers le dispositif en excitant la condensation excessive d'humidité sur les éléments de refroidissement. Le contact avec la surface froide entraine la condensation de l'humidité contenu dans l'air. La vapeur d'eau ainsi condensée ensuite est conduite en sécurité dans le réservoir d'eau. L'air sec passée ensuite dans le condenseur, où il est légèrement réchauffé avant d'être reintroduit dans le local avec une température légèrement plus elevée.

UTILISATION
Le present déshumidificateur a été concu dans le but d'éliminer l'humidité dans l'air et de la création d'un environnement sain et comfortable. Il est approprié pour l'utilisation dans les SOUS-SOLS, CAVES, ESPACES MAGASINS, PLACARDS, CUISINES, BIBLIOTHEQUE, GALERIES, SOUTERRAINS, SALLES D'ORDINATEURS, ARCHIVES, SALONS, CHAMBRES A COUCHER.


SECURITE D'EXPLOITATION
L'appareil doit toujours être en position verticale.
- Avant de brancher l'appareil au réseau d'alimentation après transport ou en cas d'inclinaison (par exemple pendant le nettoyage) il convient de le laisser en position verticale pendant une heures.
L'espace libre autour de l'appareil doit etre au moins de 15 cm.
- Protégier l'orifice d'entrée et de sortie d'air contre des corps étrangers.
- Aucun apparèillage de chauffage, ni autre équipement producteur de la chaleur ne peuvent pas se couver à proximé de l'appareil.
- Ne pas verser ou pulveriser de l'eau au-dessus de l'appareil.
- Le réseau d'alimentation doit correspondre à la spécifique cation sur l'étiquette signalétique.

- Ne pasmettre l'appareil en marche ni hors circuit à l'aide de la fiche secteur. Toujourssutiliser l'interrupteur se trouvant sur le panneau de contrôle.
- Avant le déplacement de l'appareil, il convient en premier lieu de leMETtre hors tension, puis débrancher du réseau d'alimentation électrique et vider le réservoir d'eau.
- En cas d'encrasement du filtré à air, il convient de le nettoyer: Le rendement de l'appareil est maximal lorsque le fiitre est propre.
- Pour le nettoyage de l'appareil ne pas utiliser de pulverisateurs insecticides ni autres produits de nettoyage infl immables.
- En cas de détérioration de l'équipement il convient de le débrancher, puis retirez la fi che de la prise.
- Si la conduite d'alimentation est endommagée, il convient d'entrée en contact avec un représentant du service autorisé ou une autre personne qualifiée pour échanger afin d'éviter tout danger.
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes ne disposant pas de toutes leurs capacité physiques, sensorielles ou mentales, ou par des personnes manquant d'expérience ou de connaissances en la matière, à moins que celles-ci ne soient sous surveillance ou qu'elles aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l' apparéil par une personne responsable de leur sécurité. Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants. Veillez à ce que les enfants ne puissant pas jouer avec l' apparéil.
IDENTIFICATION DES PARTIES: DH 711
CORPS
- Panneau de commande.
- Filtre.
- Trou d'érage.
- Réservoir d'eau.
- Indicateur du niveau d'eau.
- Roue flottante.

PANNEAU DE COMMANDE
- Régulateur de vitesse.
- Hygrostat.
- Indicateur d'alimentation.
- Indicateur de replissage d'eau.

Connectez l'appareil sur la prise du réseau appropriée.
(Voir l'étiquette signalétique située sur la partie arrêté de l'appareil.) L'indicateur d'alimentation devrait maintainant être activé.
Positionner l'hygrostat au niveau d'humidité désiré ou «MAX» pour un fonctionnement continu.
L'intensité de l'extraction de l'humidité augmente conformément au sens de rotation des aiguilles d'une montre.
Afin de déconnecter l'appareil,
mettre le commutateur en position OFF (hors circuit).
Le present déshumidifi cateur est équipé d'un ventilateur à double propulsion. Dans des conditions normales, régler la vitesse à „Hi" ("Hauteur"). Pour que l'appareil fonctionne silencieusement, positionner la vitesse sur ,Lo^ ("Basse").

fig. 1


fig. 3
Hi

fig. 4
VIDANGE DU RESERVOIR D'EAU
Lorsque le réservoir d'eau est plein, l'appareil s'arrête automatiquement, et l'indicateur 'Water Full', 'réservoir d'eau plein') s'allume en rouge. Il faudrait alors évacuer de l'eau comme suit:
- Saisir la poignée de l'appareil, soulever légèrement le réservoir d'eau, ensuite tirez doucement et enlever.
- ÀpRES l'évacuation d'eau glisser le réservoir à sa position initiale. Remarque! Si vous rencontres des problèmes avec la fixation du réservoir, l'indicateur 'Water Full' (.,réservoir d'eau plein") continuera à s'allumer en rouge.
Option:
Information sur le travail de longue durée:
- Enlever le bouchon sur la partie arrête du boitier.
Connectez l'orifi ce de vidange A au tuyau d'eau
de diametre 6 mm. (Fig. 4, 5)
- Retirez le réservoir d'eau, remplaner le bouchon de l'arriere de l'orifi ce de vidange B dans la chambre (Fig. 6)
- Assurez-vous si l'eau sera toujours evacuée librement et que tuyau ne changera pas de position.
- Une fois de plus, placer le réservoir d'eau à sa position convenable. (Fig. 7)
- Remarque:
En cas de très basses températures il convient d'entreprenevre des moyens de précautions afin de protégger les tubes de vidange contre la congélation.


Hole B

fig. 7
fig. 6
ENTRETIEN
Avant de commencer tout entretien ou nettoyage, il convient de tous jours débrancher l'appareil du réseau d'alimentation.
NETTOYAGE DU CORPS
L'appareil doit être essuyé avec un chiffon doux.
- Ne pas utiliser de produits chimiques volatils, l'essence, des détergents, des tissus nettoyés chimiquement ainsi que d'autres solutions de nettoyage. Ils peuvent endommager le boîtier.
NETTOYAGE DU FILTRE D'AIR
Le present déshumidificateur est équipé de deux filtres:
- Filtre antipoussiere
- Filtre à charbon actif (à capturer les particules de poussière en suspension dans l'air et éviter la formation de bacteries.)
FILTRE ANTIPOUSSIERE
- Sortir la poignée du filtré, enlever le filtré à charbon actif. (voir Fig. 1 et Fig. 3)
Pour nettoyer le fi Itre,utiliser un aspirateur ou tapoter legerement le filtre. Si le filtre est tres sale, utiliser de I'eau chaude avec une petite quantite de detergent. (Fig. 2) - Avant le remontagedu fi Itre, il convient de s'assurer s'il est complètement sec.
- Ne pas exposer le fi Itre à l'action des rayons solaires.
FILTRE A CHARBON ACTIF
Le filtré à charbon actif se trouvant sous le filtré antipoussière n'est pas adapté au lavage.
Sa longévité est diverse et dépend des conditions liées à l'environnement dans lequel l'appareil fonctionne. Il convient de réaliser des contrôleles périodiques de l'état du qui le remplacer si nécessaire.

fig.1

STOCKAGE
Si I'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, il convient de:
- déconnecter l'appareil, le débrancher du réseau d'alimentation et de nettoyer la conduite du courant variable.
Vider complètement et essuyez le réservoir d'eau. - Nettoyez LE FiltRE ANTIPOUSSIERE.
- Couvr l'appareil et le placer dans un endroit protégé contre l'action directe des rayons solaires.
DETECTION ET ELIMINATION DES DEFAULTS
Avant d'entrée en contact avec le service, il convient de vérifier les causes possibles des pannes suivantes:
On ne peut pasmettre en marche l'appareil
- Vérifi ez si l'appareil est branché sur le réseau d'alimentation.
- Vérifi ez si le système électrique à domicile est sous tension.
- Vérifiez si l'indicateur de niveau d'eau est en rouge. (Si oui, le réservoir est plein ou il y a des problèmes avec le positionnement du réservoir.)
- Vérifi ez si la températe ambiente est tombée en dessous de 5^ C.
Le dispositif n'effectue aucune action.
- Vérifiez si le filtré est poussièreux ou pollué.
- Vérifi ez si l'entrée ou la sortie d'air a été bloqué.
- Vérifiez si l'humidité ambiente est déjà suffisamment BASSE. Effet de fonctionnement de l'appareil pas très important.
- Vérifi ez si on a ouvert trop de fenêtres ou de portes.
- Vérifiez si dans la piece fonctionne le dispositif générant une humidité élevé.
Le ventilateur de l'appareil ne tourne pas.
- Vérifiez si le filtré est bloqué. Niveau de bruit trop élevé.
- Vérifi ez si l'appareil est instable et subit des vibrations.
- Vérifiez si le plancher où est placé l'appareil est inégale, accidenté.
N'essayez pas de réparer ou de démonter l'appareil vous-mêmes.
THANK YOU!
ALKATRÉSZJEGYZÉK: DH 711
Ház
IeHTnΦnKauJy 3AnuACTeH DH 711
Kopnyc
- NaheJIb ynpaBneHnIa
2.Фильтр - BeHTnJIaIaIaI
4.BoJHOn6aK - INHdNkaTop ypoBnBaDbI
- Poinikoboe koneco

Panaelb ynpableneHna
- IpepeknioateIb ckopocTei
- KoHTpOJIneP BnaJxHocTn
3.ИнданkaTop BKIOUeHЯ
4.Инданкаторзапонnéнябaka

эКСПЛУATAЦИУСТРОИСТВА
BcTaBbTe BnIky B COOTBeTCTByIOuIyIO po3eTKy.
(CM. nacnpthyio Ta6nuky Ha 3aHei cToPoHe yctpoicTba).
Hndkatop BkIoueHna DOnxhen 3aropeTbcra.
- YctahOBHTe peRyIaTOp Ha JKeNaembI ypoBHeB BnaxKHOCTN IIN B NIOJXeHne "MAX"ДЯ HeNpepbIBHOpa60Tbl.

- INHTeHcNBHOCTb NOrIOUeHnBnaHnIOBbIaETcPn BpaUeHn pyuKnNo YacOBoN CTpeKe.

-Дя ВьIKIOUeHЯ yCTpoIcTba NOBepHnte pyKy B noLoXeHne OFF

- ΘTOT OcyuHTeIb NMeET DBe CkOPOCTN BeHTnIaTopa. B HopMaJIbHbIX ycIOBnIx yCTaHOBtE cKOpOCTb B NOLOXKeHne "Hi/BbICOKa". EcIn HuxHa 6oJee TnxApa6Ota yCTpOoiCTBa, yCTaHOBtE nepeKIIouaTeIb CkOPOCTN B NOLOXKeHne "Lo/Hn3KaJ".

ОПОХHEHNE BODЯHOrO BAKA
EcnB ODAHO 6aK 3aONHINc DO KOHca, yCTPOICTBO BbIKIOHTcABTOMATUeCKN 3arOpNTc KpaCHb INHdNKaTOP nepenONHeHNAbaKa BObl.
Iocne 3toro, noxanynta, BbIeTe Body cNeyuOnm o6pa30M:
- Bo3bMnte npnlaeraemyo rykoTky, notaHnte 6ak hemhoro BBepx n 3aTe m notaHnte hapxy, noce yero 6ak doJkehen Ierko BbiTn n3 yctpoictba.
- Pocne ydaen Hn BODy uCTaHOBt6ak Ha MeCTO.
PpmeHne! Ecn yCTaHOBt6ak He npabNbHo, KpaCHbI INdkaTOp
peponHeHn 6aka 6ydet npdoJxatb ropeTb.
Дононтелбно: Дя paбовиВ Teчени ДлntelьHorO ВрemeMuOBpaTnTe BHMaHne Ha cIeDyUoUee:
- CHIMITE BOJNYIO np6ky B 3aDHei yactN KOpnyca. NOKIIOHTe K OTBepCTNU CToKa A Tpy6ky IJI BA BoDbI DnAmETpOM 6 MM (Pnc.4,5).
- BbITaHInTe BOJHOH 6ak, yCTaHOBInTe BOJHyIO npo6ky B CJIIBHOe OTBepCTne B, HaxOJaUeEeCBAOTcKe dIg 6aka (Pnc.6)
3.ObecneyTe,TO6bI BODa BCerdaCTeKaJa CBO6oJHo N UJNaHr BcERda6bl Ha MeCTe. - YctaHOBnte BOJHOJ 6ak o6paTHo Ha MeTo. (Pnc.7)
5.Примechанe:Пр n ouehb xoIoHoi nOroDe HuxHo npInrTb МерblДпгпeDoTbpaUeHnЯ 3aMep3aHnI dpeHaJxHoi Tpy6kn.


fig. 6

fig. 7
OBCJIyJXINBAHNE
Bcerda OTKIouaTe yCTpoiCTBO OT cETn nepei BbINONHeHem IIO6bIX onepaunnoobcnykBaHHo HIn Ounchte yCTpoiCTBa.
OuNCTKA KOPNYCA
-Дя ouhctkn KOpnyca yCTpoiCtBa nCNoJb3yIte MryKyo TkaHb.
- HNKOrda He nCNoIb3yIe IeTyUHe XUMKAtbl, 6eH3nH, MOIOuNe cpeCTBa, XIMNueCKn O6pa6OtaHHbIe TkaHn IJIu DpyrHe YnCTaUne paCTBOpbl. Bce OHN MOrY T NOBpeINTb KOpNc yCTpOInCTBa.
OuNCTKA BO3dUshHOΦIbTPA
DaHbI OcyuNTeIb OChaUeH DByM aNJIbTpamn:
- POTUBOJIbHbI ΦJIbTO
2.Фильтnp3akTbBnPoBaHHoro yIg(ДЯуnaBnBaHЯчactUeK nbIIN, B3BeWeHHbIX B Bo3dYxE n IpeDynpexJdeHnRA BO3HnKHOBeHn8 6aKTePn).
IPOTUBOINbIbHbI ΦNJIbTP
- BbHbTe DepeKaTeNb CnIbTp a, ChIMnTe CnIbTp n3 AKTNBnPoBaHnHO yrJ. (pnc. 1 n pnc. 3)
- IcnoJb3yIte nbIeoc nIi cIeKa noCTyHITe no fInbTpPy dIra erO ouHcTKn. Ecnn fInbTp 3arpa3Heh OeyHb CnIbHO, IcnoJb3yIte TEnnyo BOvN HekOTOpBle fn3uYeCKne VcINJRA. (Pnc.2)
- Ipeep yctaHOBkoY6eNTecb, YTO fHbTp COBepueHHO CVXoN.
He noDBepraTe cnilbTp BO3deIcTBnIO COJIHeuHOro CBeta
FR - Se débarrasser de votre produit usage
- Votre produit est concu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et utilisés de nouveau.
- Lorsque ce symbole d'une poubelle à roue barre à un produit, cela signifié que le produit est couvert par la Directive Européenne 2002/96/EC.
- Veuillez vous informer du système local de séparation des déchets électriques et électroniques.
- Veuillez agir selon les regles locales et ne pas jeter vos produits usages avec les déchets domestiques usuels. Jeter correctement votre produit usage aidera a prévenir les conéquences négatives potentielles contre l'environnement et la santé humaine.