LIION 182ST+ - винтоверт Güde - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството LIION 182ST+ Güde в PDF формат.
Изтеглете инструкциите за вашия винтоверт в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си LIION 182ST+ - Güde и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. LIION 182ST+ на марката Güde.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ LIION 182ST+ Güde
Български - BG 46-49 Превод на оригиналното упътване за експлоатация АКУМУЛАТОРНА ОТВЕРКА LI-ION1
- 6 битови накрайници включително със захващането
- Упътване за обслужване Ако в доставката липсват части или са повредени, моля обърнете се към своя продавач. Описание на уреда Карт. B+C+D+E+F Акумулаторна отверка Li-Ion с ръкохватка soft grip. Литиево-йонна технология за бърза, гъвкава и лесна
7. Включвател вкл./изкл.
8. Превключвател на посоката на въртене –
движение вдясно/вляво
9. Настройка на въртящия момент
10. Бързозатягащ патронник
11. Разблокирващ лост
12. Контролна лампа на презареждането
Степени на въртящия момент: 23 + 1 Макс. въртящ момент: 22 Nм Обхват на захващане на патронника: 0,8 – 10 мм Време на зареждане: 1 ч. Тегло: 1,3 кг Размери ДxШxВ: 220 x 70 x 225
Общи инструкции за безопасност Старателно прочетете това упътване за обслужване. Запознайте се с управляващите елементи и правилното използване на уреда. Съхранявайте безопасно упътването за обслужване за по-нататъшна
Безопасна работа Поддържайте своето работно място в ред! Безпорядъка на работното място може да доведе до
Вземете в предвид влиянието на околната среда! Не излагайте уреда на дъжда. Не използвайте уреда във влажна или мокра среда. Осигурете добро осветление. Не използвайте уреда в близост до запалими течности или газове. Съхранявайте добре своя уред! Уред, който не се използва, би трябвало да съхранявате на сухо, заключено недостъпно за деца
Не претоварвайте своя уред! Работете в посочения диапазон на мощност. Използвайте подходящ уред! Не използвайте уреда за цели, за които не е предназначен. Грижете се за своя уред! Контролирайте редовно удължителните кабели и в случай на необходимост ги сменете. Поддържайте дръжките сухи, без следи от масло и мазнини. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Използването на други принадлежности може да означава за Вас риск за злополука. Оставете своя уред за ремонт само при електротехник! Този уред отговаря на съответните разпоредби за безопасност. Ремонти може да извършва само електротехник, с употреба на оригинални резервни части, иначе за потребителя това може да означава риск за злополука. Инструкции за безопасност специфични за уреда Преди работа по уреда, изключете същия. Носете предпазни очила. Опасност от въртящата се бургия. Обърнете внимание, да не се стигне до нараняване на стоящите в близост хора, или до засягането им от отхвърлени части. Преди да докоснете която и да било част от уреда, изчакайте докато спрат всички части на уреда. Никога не излагайте уреда на дъжд или влага. Съхранявайте го само на сухо място. Забранено е обслужването на този уред от деца и лица, които не са запознати с уреда, и от хора с ограничени психични, сетивни или душевни способности. Използвайте само оригинални принадлежности. 46Преди пускане в експлоатация проверете, дали накрайника на отверката е закрепен добре. Не се опитвайте да променяте оборотите на мотора. Ако имате проблем, обърнете се към специалист. Преди пробиване на отвори в стена в случай на необходимост проверете с детектор за инсталация, че няма да се натъкнете на електрически ток, газ или
Употреба в съответствие с предназначението Подходяща за завинтване и разхлабване на болтове и за пробиване в дърво, метал и пластмаси. Всяка друга употреба е употреба в противоречие с предназначението. За последвали щети и злополуки производителя не носи отговорност. Моля обърнете внимание на това, че нашите уреди не са проектирани за промишлена употреба. Преди въвеждане в експлоатация Акумулатора се доставя зареден само частично. Преди първоначална употреба е необходимо да се зареди
- Зареждайте акумулатора само със зарядното устройство, което е част от доставката.
- Използвайте само остри бургии и безупречни и подходящи завинтващи накрайници.
- При пробиване и завинтване в стени и зидове проверете, дали в тях няма скрити електрически инсталации или водопроводни или газови тръбопроводи. Указания за работа Презареждане на акумулатора:
1. Освободете акумулатора от уреда така, че
натиснете щракващите бутони (карт. E/12) и го
2. Сега сравнете, дали напрежението на мрежата
посочено на типовата табелка на зарядното устройство съвпада с напрежението на мрежата.
3. Мушнете зарядното устройство в щепселната
кутия и свържете кабела за зареждане с присъединението за зареждане.
4. Ако акумулатора се зарежда, свети „червено“ LED
светодиодно осветление (карт. F/13)
5. След приключване на зареждането свети „зелено“
LED светодиодно осветление (карт. F/13) За да бъде гарантиран дълъг живот на акумулатора, би трябвало винаги да осигурите своевременно презареждане. Ако акумулатора е в състояние да се изтощи, малко преди това, той се изключва. В никакъв случай, вече не използвайте акумулаторната отверка. С това можете драстично да съкратите животоспособността на акумулатора. Настройка на въртящия момент: Въртящия момент се оформя според големината на болта върху устройството за настройка на въртящия момент (карт. D/9). Въртящия момент зависи от наколко фактора:
- от типа и твърдостта на материала, с който
- от типа и дължината на използваните болтове.
- от изискванията поставяни върху винтовите
Извършвайте регулиране на въртящия момент само, когато акумулаторната отверка е в покой.
За целите на пробиване настройте въртящия момент (карт.D) на последната степен „пробиване“. Скоростния лост: Работете с ключа само когато акумулаторен
- Ниво винтове По-малка скорост, повече въртящ момент.
- Стъпка бормашина По-висока скорост, по-малко въртящ момент. Превключвател на посоката на въртене: С плъзгащия се превключвател (карт. C/8) можете да настроите посоката на въртене. Можете да изберете между движение вдясно и вляво. За да не се стигне до увреждане на предаването, е разрешено да се променя посоката на въртене само при покой на уреда. Ако превключвателя е в средна позиция, включвателя вкл./изкл. е блокиран. Включвател вкл./изкл.: Колкото повече натиснете този включвател (карт. C/7), толкова по-високи ще бъдат оборотите на акумулаторната отверка. Захващане/смяна на инструмента: При работи върху акумулаторната отверка поставете превключвателя за посоката на въртене (карт. B/7) в средно положение.
1. Развинтете патронника (карт. B/10) така, че да
можете да извадите инструмента.
2. Сега изберете подходящ инструмент и го
вмъкнете колкото се може по-навътре в отвора.
3. Отново здраво затегнете патронника и проверете,
дали инструмента и поставен здраво. LED светодиодно осветление: LED светодиодното осветление (карт. B/11) позволява допълнително осветление в мястото на завинтване или пробиване. LED светодиодното осветление светва автоматично, веднага след като натиснете включвателя вкл./изкл. Обозначение Безопасност на продукта: Продукта отговаря на съответните норми на ЕС Нареждания: Преди употреба си прочетете упътването за
Защита на жизнената среда: Дефектните и/или ликвидираните електрически или електронни уреди трябва да се предадат в съответните събирателни
47Опаковка: Пазете пред влага Опаковката трябва да бъде ориентирана нагоре! Технически данни: Обхват на захващане на
Движение вдясно/вляво Nm = макс. въртящ момент
Време на зареждане на акумулатора Степени на въртящия момент Други указания: Температура за съхранение Пазете акумулатора пред влага Съхранявайте акумулатора само напълно зареден Макс. стойност на температурата Не натапяйте акумулатора в
Дръжте извън достъпа на пламъци и огън ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СХОДСТВО С ЕС С това декларираме ние, Güde GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 D-74549 Wolpertshausen
че концепцията и конструкцията на долупосочените уреди в изпълнения, които пускаме в обръщение, отговарят на съответните изисквания на инструкциите на ЕС за безопасност и хигиена. В случай на изменение на уреда, което не е било консултирано с нас, тази декларация губи своята валидност. Обозначение на уредите:
Гаранцията се отнася изключително за дефекти на материала или за фабрични дефекти. При упражняване на рекламации в гаранционния срок е наобходимо да прибавите оригинален документ от закупуването с дата на покупката. От право на гаранция са изключени непрофесионална употреба като напр. претоварване на уреда, употреба със сила, увреждане от чуждо лице или от чужд предмет. Незпазването на упътването за употреба и монтаж и нормалното износване също са изключени от гаранция. Поведение в случай на беда Окажете при злополука съответната първа помощ и повикайте колкото се може по-бързо квалифицирана медицинска помоищ. Предпазете пострадалия от други злополуки и го
Заради евентуална злополука на работното място трябва винаги да има под ръка аптечка за първа помощ съгласно DIN 13164. Материала, който вземете от аптечката трябва да бъде допълнен
Ако имате нужда от помощ, посочете тези данни:
1. Място на злополуката
2. Вид на злополуката
Инструкциите за ликвидация произлизат от пиктограмите, които са разположени на уреда респ. на опаковката. Описанието на отделните значения ще намерите в раздел “Обозначения”. Ликвидация на транспортната опаковка Опаковката предпазва уреда пред увреждане при транспортиране. Опаковъчните материали обикновено са избрани според тяхната грижа за околната среда и начина на ликвидация и затова могат да се рециклират. Връщането на опаковката в обръщение спестява суровини за материала и понижава разходите за ликвидация на отпадъците. Части от опаковката (напр. фолио, стиропор®) могат да представляват опасност за деца. Съществува опасност от задушаване! Съхранявайте части от опаковката на недостъпно за деца място, и ги ликвидирайте колкото се може по-бързо. Изисквания за обслужване Преди употреба на уреда обслужващия трябва старателно да прочете упътването за обслужване. Квалификация Освен подробно поучение от специалист за използването на уреда не е необходима никаква специална квалификация. 48Минимална възраст С уреда могат да работят само лица, които са навършили 16 години. Изключения прави използването на непълнолетни само, ако това става по време на професионалното обучение с цел постигане на умение под надзора на обучаващото лице.
Използването на уреда изисква само съответно поучение от специалист, респ. от упътването за обслужване . Специално обучение не е необходимо.
Поддържайте вентилационните отвори и корпуса на уреда чисти и без прах. За почистване използвайте мек парцал и финен сапунен разтвор. Избегнете пряк контакт на уреда с агресивни почистващи препарати. Не трябва да се използват агресивни, летливи и корозивни почистващи
Уреда трябва да се пази пред влага и прах. Ако не използвате уреда, съхранявайте го закрит на сухо, безопасно, недостъпно за деца място.
Имате ли технически въпроси? Рекламации? Необходими ли Ви са резервни части или упътване за обслужване? На нашата страница www.guede.com в отдел Сервиз ще ви помогнем бързо и без излишна бюрокрация. Помогнете ни моля за да можем да Ви помагаме. За да можем да идентифицираме Вашия уред в случай на рекламация, ни е необходимо да знаем неговия сериен номер, номера на продукта и година на производство. Всички тези данни ще намерите на типовата табелка. За да имате тези данни под ръка постоянно, запишете ги, моля, по-долу. Сериен номер: Заявка номер: Година на производство: Тел.: +49 (0) 79 04 / 700-360 Факс: +49 (0) 79 04 / 700-51999 E-Mail: support@ts.guede.com
Notice-Facile