LIION 182ST+ - Vijačnik Güde - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo LIION 182ST+ Güde v formatu PDF.
Prenesite navodila za vaš Vijačnik v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila LIION 182ST+ - Güde in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. LIION 182ST+ znamke Güde.
NAVODILA ZA UPORABO LIION 182ST+ Güde
5. Polnilnik (glavna postaja aku baterije)
6. Li-Ion aku baterija
7. Stikalo za vklop in izklop
9. Nastavitev vrtilnega momenta
12. Kontrolna lučka polnjenja
13. stikalo za izbiro stopnje
Stopinje vrtilnega momenta : 23 + 1 Maks. vrtilni moment: 22 Nm Razpon pritrdilne velikosti: 0,8 – 10 mm Čas polnjenja: 1 hod. Teža: 1,3 kg Dimenzije DxŠxV: 220 x 70 x 225 mm Splošni varnostni napotki Natančno preberite navodila, ki jih držite v rokah. Seznanite se z nastavitvami in s pravilno uporabo naprave. Navodila za uporabo shranite na varno mesto za kasnejšo rabo. Varno delo Vaše delovno mesto mora biti vedno pospravljeno! Nered na delovnem mestu lahko povzroči nesrečo. Upoštevajte vplive iz okolja! Naprave ne izpostavljajte dežju. Naprave ne uporabljajte v vlažnem ali mokrem okolju. Poskrbite za dobro razsvetljavo. Naprave ne uporabljajte v bližini vnetljivih tekočin ali plinov. Napravo shranjujte na varnem! Naprave, ki jih ne uporabljajte, shranjujte v suhem in v zaprtem prostoru, izven dosega otrok. Ne preobremenjujte naprave! Napravo uporabljajte v namen, za katerega je skonstruirana. Uporabljajte pravilno napravo! Ne uporabljajte naprave v namen, kateremu ne služi. Negujte svojo napravo! Redno preverjajte podaljške in jih zamenjajte, če so poškodovani. Ročaj mora biti suh in vedno razmaščen. OPOZORILO! Uporaba druge opreme je lahko potencialni povzročitelj poškodb. Popravilo naprave prepustite strokovnjakom! Ta naprava odgovarja ustreznim varnostnim določilom. Napravo lahko popravlja le strokovnjak in lahko uporablja le originalne dele; nestrokovno rokovanje ali poseganje v napravo je za uporabnika nevarno. Varnostni napotki in specifične lastnosti naprave Před pracemi na přístroji tento vypněte. Nosite zaščitna očala. Nevarnost stika z vrtečim se svedrom. Pazite, se potencialnih poškodb oseb v bližini, ali stika z letečimi tujki, ki jih lahko delujoča naprava odbije. Preden se dotaknete kakršnekoli naprave počakajte, da se vsi njegovi delujoči deli zaustavijo. Naprave nikoli ne izpostavljajte dežju in vlagi. Shranjujte jo le na suhem mestu. Dětem a osobám, které nejsou s přístrojem seznámeny, a osobám s omezenými psychickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi je obsluha tohoto přístroje zakázána. Uporabljajte le originalno opremo. Pred uvedbo v pogon preverite, če je bit na izvijaču pravilno pritrjen. Nikoli ne poskušajte spreminjati nastavljenih vrtljajev motorja. Glede vseh tehničnih težav se posvetujte s strokovnjakom. Pred vrtanjem lukenj v zid s posebnim detektorjem preverite, da v zidu ni električne, vodovodne ali plinske napeljave. 32Uporaba v skladu z namenom Ustrezen je za privijanje in odvijanje vijakov za vrtanje v les, kovine in plastiko. Vsakršna uporaba v drug namen je prepovedana. Proizvajalec ne odgovarja za posledične škode. Ne pozabite, da naši izdelki niso konstruirani za industrijsko pač pa samo za privatno rabo. Pred uvedbo v pogon Polnilno baterijo dobavljamo delno napolnjeno. Pred prvo uvedbo naprave v pogon ga napolnite do konca. POZOR:
- Baterijo polnite samo s polnilcem, ki je priložen izdelku.
etiketi polnilnika ujema s podatkom o napetosti vašega omrežja.
4. V kolikor se akumulator polni sveti »rdeča« LED
5. Po končanem polnjenju sveti »zelena« LED dioda
(slika H/13) Da bi bila baterija uporabna čim dalj časa, mora biti vedno pravočasno napolnjena do konca. Ko je baterija skoraj prazna, napravo ugasne. V žádném případě už aku šroubovák nepoužívejte. S tem lahko občutno skrajšate življenjsko dobo baterije. Nastavitev vrtilnega momenta: Vrtilni moment se prilagodi glede na velikost vijaka na napravi za nastavitev vrtilnega momenta (slika D/9). Vrtilni moment je odvisen od več faktorjev:
- od vrste in trdnosti materiala, ki ga uporabljate.
- od vrste in dolžine uporabljenih vijakov.
- odvisno od zahtev, ki so potrebne za vijačne spoje. Nastavení krouticího momentu provádějte pouze, když je aku šroubovák v klidu. Vrtanje: Da lahko vrtate, nastavite vrtilni moment (slika D) na zadnjo stopnjo »vrtanja«. Stikalo za preklop stopenj: To stikalo nastavljajte le, kadar naprava miruje.
- Stopnja izvijanja/privijanja manjši vrtljaji, večji vrtilni moment.
- Stopnja vrtanja večji vrtljaji, manjši vrtilni moment. Gumb za spremembo smeri vrtenja: S stikalom za nastavitev smeri (sl. C/8) můžete nastavit směr otáčení. Izbirate lahko delovanje v smeri desno ali levo. Da ne poškodujete posameznih zobcev, ne spreminjajte smeri obračanja, če naprava ne miruje. Če je stikalo v srednjem položaju, je stikalo blokirano vklj./izklj. Stikalo za vklop in izklop: Več ko boste pritiskali na to stikalo (slika C/7), tím vyšší budou otáčky aku šroubováku. Pritrditev/zamenjava orodja: Při pracích na aku šroubováku nastavte přepínač směru otáčení (obr. B/7) v središčni položaj.
orodje dobro pritrjeno. LED svetilka: LED svetilka (slika B/11) umožňuje přídavné osvětlení místa šroubování či vrtání. LED svetilka se samodejno prižge, takoj ko pritisnete na gumb vklj./izklj. Oznake Varnost izdelka: Naprava odgovarja standardom EU Ukazi: Pred uporabo natančno preberite navodila za uporabo Varovanje bivanjskega okolja: Poškodovane in/ali dotrajane električne naprave oddajte v surovino ali odložite na ustrezno mesto. Ovitek: Varujte pred vlago Ovitek mora stati navpično. Tehnični podatki: Razpon pritrdilne velikosti: Vrtljaji Teža Delovanje desno/levo Nm = maks. vrtilni moment Akumulator Čas polnjenja baterije : Stupně krouticího momentu Ostali napotki: Temperatura skladiščenja Aku-baterijo zavarujte pred vlago Aku-baterijo shranjujte le, kadar je napolnjena Maks. podatek o temperaturi Ne potapljajte Aku-baterije v tekočine. Držte mimo dosah plamenů a ohně
Kat. št. #58106 Ustrezne smernice EU: 2006/42 EG; 2004/108 EG; 2006/95/EG Uporabljeni usklajeni standardi: EN 60745-1/A11:2010; EN 60745-2-1:2010; EN 60745-2- 2:2010; EN 55014-1/A1:2009; EN55014-2/A2:2008 Polnilnik: EN60335-1:2002 + A11:2004+ A1: 2004 + A12: 2006 + A2:2006 + A13:2008 + A14:2010; EN 60335-2-29: 2004 + A2:2010; EN 62233:2008; EN 55014-1:2006 + A1:2009; EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009; EN 61000-3-3:2008; EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008; EN 62233:2008; EN 60335-1:2002 + A11:2004 + A1:2004 + A12:2006 + A2:2006 + A13:2008 + A14:2010 Datum/podpis proizvajalca: 14.05.2012 Podatki o podpisniku: direktor gospod Arnold Tehnična dokumentacija: J. Bürkle FBL; QS Garancija Garancija velja za izključne napake na materialu ali na proizvodne napake. Pri uveljavljanju reklamacije v času garancije priložite originalen račun, na katerem mora biti čitljiv datum prodaje. Garancija ne velja, v kolikor napravo uporablja oseba, ki ni strokovno usposobljena, ali če do okvare pride zaradi nestrokovnega posega v napravo ali stika s tujki. Neupoštevanje navodil za uporabo in montažo, ter posledice normalne uporabe ne sodijo v sklop garancije. Ukrepi v zasilnih primerih Poškodovani osebi začnite čimprej dajati ustrezno prvo pomoč in pokličite zdravnika specialista v najkrajšem možnem času. Zavarujte jo pred drugimi nevarnostmi in jo pomirite. Zaradi morebitne nezgode mora biti na delovnem mestu vedno pri roki škatla prve pomoči kot narekuje standard DIN 13164. Material, ki ga porabite, takoj dopolnite. Za strokovno pomoč prosim, da izpolnite sledeče podatke:
3. Število ranjenih oseb
Odstranjevanje Napotki za odstranjevanje izhajajo iz ideogramov, ki se nahajajo na napravi oziroma na ovitku. Njihov pomen je razložen v poglavju »Oznake na napravi«. Način odstranjevanja ovitka Ovitek ščiti napravo, da se med transportom ne poškoduje. Ovitek izbiramo glede na način njegove ponovne uporabe ali načina odlaganja. Večinoma je embalaža namenjena za reciklažo. Ponovna uporaba ovitka kot surovine zmanjšuje stroške nastale z odstranjevanjem odpadkov. Deli ovitka (npr. folije , Styropor
), so lahko nevarni za otroke. Obstaja nevarnost zadušitve! Dele ovitka shranjujte izven dosega majhnih otrok; čimprej jih odstranite. Zahteve, ki jih mora spolnjevati uporabnik Uporabnik je pred uporabo naprave dolžan natančno prebrati navodilo za uporabo. Izobrazba Za uporabo ni potrebna nobena posebna izobrazba, razen strokovnih napotkov v zvezi z uporabo naprave. Minimalna starost Mladoletniki lahko uporabljajo napravo, ko dopolnijo 16. leto starosti. Izjema so mladoletniki, ki se kot vajenci udeležijo del z namenom, da se naučijo pravilne uporabe; morajo pa biti pod stalnim nadzorom učitelja. Urjenje Glede pravilne uporabe se posvetujte z izkušeno osebo in natančno preberite navodila za uporabo. Posebno šolanje zato ni potrebno. Čiščenje Zračniki in ohišje naprave mora biti vedno čisto in brez prahu. Za čiščenje uporabljajte mehko krpo in blago milnico. Preprečite neposreden stik jedkih čistilnih sredstev in naprave. Ne uporabljajte ostrih, hlapljivih ali jedkih čistilnih sredstev. Napravo ustrezno zaščitite pred vlago in prahom. Kadar je ne uporabljate, napravo pokrijte in jo shranite na suho in varno mesto, izven dosega otrok. Servis Ali imate tehnična vprašanja? Reklamacijo? Ali potrebujete rezervne dele ali nova navodila za uporabo? Na naši spletni strani www.guede.com Vam bomo v oddelku Servis hitro pomagali. Pomagajmo si vzajemno in hitro. Da lahko Vašo napravo v primeru reklamiranja identificiramo, pošljite nam serijsko številko, kataloško št. in leto izdelave. Vse te podatke boste našli na tipski etiketi izdelka. Vse navedene podatke prosim vnesite tu, da jih imate pri roki: Serijska številka: Kataloška številka: Leto izdelave: Telefon: +49 (0) 79 04 / 700-360 Telefaks: +49 (0) 79 04 / 700-51999 E-pošta: support@ts.guede.com 34Uvod Da biste postigli najduži mogući radni vijek Vašeg električnog postrojenja, prije prvog puštanja ureñaja u rad pažljivo pročitajte sve upute navedene u priručniku za korištenje ovog ureñaja i priložene sigurnosne upute. Osim toga Vam preporučujemo, da naputak za upotrebu čuvate za slučaj potrebe odnosno za slučaj bilo kakvih sumnja ili pitanja u vezi korištenja ovog ureñaja. Iz razloga postepenog tehničkog razvoja proizvoda pridržavamo pravo na tehničke izmjene u svrhu poboljšanja performansa istog. Kod ovog dokumenta se radi o originalnom naputku za korištenje. Opseg isporuke Ureñaj izvadite iz ambalaže i provjerite da li su ureñaj i njegovi dijelovi kompletni:
Notice-Facile