BPK558370M - вградена фурна AEG-ELECTROLUX - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството BPK558370M AEG-ELECTROLUX в PDF формат.

📄 648 страници PDF ⬇️ Български BG 💬 AI въпрос 🖨️ Печат
Notice AEG-ELECTROLUX BPK558370M - page 4
Съдържание Кликнете върху заглавие, за да отидете на страницата
Асистент за ръководство
Задвижвано от ChatGPT
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : AEG-ELECTROLUX

Модел : BPK558370M

Категория : вградена фурна

Изтеглете инструкциите за вашия вградена фурна в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си BPK558370M - AEG-ELECTROLUX и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. BPK558370M на марката AEG-ELECTROLUX.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ BPK558370M AEG-ELECTROLUX

ЗА ОТЛИЧНИ РЕЗУЛТАТИ Благодарим Ви, че избрахте продукт на AEG. Ние го създадохме, за да Ви предоставим безупречна експлоатация в продължение на много години, с иновативни технологии, които правят живота по-лесен – функции, които не можете да откриете при обикновените уреди. Моля, отделете няколко минути за четене, за да извлечете най-доброто. Посетете нашия уебсайт за: Вижте полезни съвети за употреба, брошури, отстраняване на неизправности, информация за сервиз и ремонт: www.aeg.com/support Регистрирайте Вашия продукт за по-добро обслужване: www.registeraeg.com Купете аксесоари, консумативи и оригинални резервни части за Вашия уред: www.aeg.com/shop За повече рецепти, съвети, отстраняване на неизправности изтеглете приложение My AEG Kitchen. ОБСЛУЖВАНЕ НА КЛИЕНТИ Винаги използвайте оригинални резервни части. Когато се свързвате с нашия оторизиран отдел „Обслужване“, трябва да имате под ръка следната информация: Модел, PNC, сериен номер. Информацията може да бъде открита на табелката с основни данни Предупреждение / Внимание–Информация за безопасност Обща информация и съвети Информация за околната среда Запазваме си правото на изменения.

1.1 Безопасност за деца и хора в

4.1 Прибиращи се ключове............... 12

2.1 Инсталация.....................................6

4.2 Контролен панел.......................... 12

2.2 Електрическо свързване............... 7

5. ПРЕДИ ПЪРВА УПОТРЕБА.................... 14

2.4 Грижa и почистване....................... 8

5.1 Първоначално почистване..........14

2.5 Пиролитично почистване.............. 9

5.2 Начално предварително

2.6 Вътрешно осветление................... 9

затопляне............................................14

2.7 Обслужване.................................. 10

5.3 Безжична връзка ..................... 15

6.1 Как да настроите: Функции

нагряване............................................16

6.2 Функции за затопляне..................17

6.3 Бележки относно: Печене с

влажност............................................. 18

6.4 Как да настроите: Помощ при

7.2 Как да настроите: Функции на

часовника............................................26

10.3 Таблици за готвене за изпитващи

институции..........................................32

11. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ.......................34

11.1 Бележки относно

почистването...................................... 34

11.2 Как се почиства: Вътрешна част

на фурната......................................... 35

11.3 Начин на отстраняване: Нносачи

на скарата ..........................................35

11.4 Начин на използване:

12.1 Как да постъпите, ако….............39

12.2 Данни за обслужване.................41

9. ДОПЪЛНИТЕЛНИ ФУНКЦИИ..................29 13. ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ...............41

9.2 Автоматично изключване............ 30

препоръчителни аксесоари...............31

ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Преди монтирането и употребата на уреда внимателно прочетете предоставените инструкции. Производителят не е отговорен за наранявания или повреди в резултат на неправилна инсталация или употреба. Винаги дръжте инструкциите на безопасно и лесно достъпно място за справка в бъдеще.

Децата трябва да бъдат под наблюдение, за да се гарантира, че не си играят с уреда и мобилни устройства с/със My AEG Kitchen. Дръжте всички опаковки далече от деца и изхвърлете опаковките по местните правила. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Пазете децата и домашните любимци далече от уреда, когато работи или когато изстива. Има достъпни части, които се нагряват по време на употреба. 4/648 ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Ако уредът има устройство за детска безопасност, то трябва да се активира. Деца не трябва да извършват почистване или поддръжка на уреда, когато са без надзор.

1.2 Обща безопасност

Само квалифицирано лице трябва да инсталира уреда и да смени кабела. Не използвайте уреда, преди да го инсталирате във вградената конструкция. Преди извършването на каквато и да е поддръжка, изключете уреда от електрозахранването. Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да се смени от производителя, негов оторизиран сервизен център или квалифицирано лице, за да се избегне ВНИМАНИЕ: Проверете дали уредът е изключен, преди да смените лампичката, за да избегнете възможността от токов удар. ВНИМАНИЕ: Уредът и неговите достъпни части се нагорещяват по време на употреба. Трябва да се внимава и да се избягва докосване на нагревателите. Винаги използвайте ръкавици за фурна при изваждане или поставяне на приставки, или съдове за печене. Използвайте само сензора за храна (термосонда), препоръчан за този уред. За да премахнете мет. държачи във фурната, първо издърпайте предната част на държача и след това задната, за да се разкачи от стените. Поставете мет. държачи в обратна последователност. Не почиствайте уреда с парочистачка. Не използвайте агресивни, абразивни, почистващи препарати или остри, метални прибори при почистване на стъклото на вратата, тъй като те могат да надраскат повърхността и да доведат до напукване на стъклото. 5/648 ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Разлетите храни трябва да се отстранят преди пиролитичното почистване. Свалете всички приставки на фурната.

2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Само квалифициран човек може да извърши монтажа на уреда.

Махнете всички опаковки. Не монтирайте и не използвайте повреден уред. Следвайте инструкциите за инсталиране, приложени към уреда. Винаги внимавайте, когато местите уреда, тъй като е тежък. Винаги използвайте предпазни ръкавици и затворени обувки. Не дърпайте уреда за дръжката. Монтирайте уреда на безопасно и подходящо място, което отговаря на монтажните изисквания. Трябва да спазвате минималното разстояние до други уреди и устройства. Преди да монтирате уреда, проверете дали вратата на фурната се отваря безпроблемно. Уредът е оборудван с електрическа система за охлаждане. Трябва да се използва с електрозахранването. Минимална височина на отвора за вграждане (Минимална височина на отвора за вграждане под работния плот) Ширина на отвора за вграждане 578 (600) мм 560 мм Дълбочина на отвора за вграждане 550 (550) мм Височина в предната част на уреда 594 мм Височина в задната част на уреда 576 мм Ширина в предната част на уреда 595 мм Ширина в задната част на уреда 559 мм Дълбочина на уреда 567 мм Дълбочина на вграждане на уреда 546 мм Дълбочина при отворена врата 1027 мм 6/648 ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Минимален размер на отвора за вентилация. Отвор разположен в долната задна страна 560 x 20 мм Дължина на основния захранващ кабел. Кабе‐ лът е разположен в десния ъгъл на задната

1500 мм Монтажни винтове 4 x 25 мм

2.2 Електрическо свързване

Всички ел. връзки трябва да се направят от квалифициран електротехник. Уредът трябва да е заземен. Уверете се, че параметрите на табелката с технически данни са съвместими с електрическите данни на захранващата мрежа. Винаги използвайте правилно монтиран контакт със защита от токов удар. Не използвайте разклонители или адаптери с много входове. Внимавайте да не повредите захранващия щепсел и захранващия кабел. Ако захранващият кабел трябва да бъде подменен, това трябва да бъде извършено от нашия оторизиран сервизен център. Не допускайте захранващите кабели да се доближават до вратичката на уреда или пространството под него, особено когато е включен или когато вратичката е гореща. Защитата от токов удар на горещите и изолирани части трябва да бъде затегната по такъв начин, че да не може да се отстрани без инструменти. Свържете кабела за захранването към контакта единствено в края на инсталацията. Уверете се, че щепселът за захранване е достъпен след инсталирането. Ако контактът е разхлабен, не свързвайте захранващия щепсел. Не издърпвайте захранващия кабел, за да изключите уреда. Винаги издърпвайте щепсела на захранването. Използвайте само правилни устройства за изолация: предпазни прекъсвачи на мрежата, предпазители (предпазителите от винтов тип трябва да се извадят от фасунгата), изключватели и контактори за утечка на заземяването. Електрическата инсталация трябва да има изолиращо устройство, което Ви позволява да изключите уреда от ел. мрежата при всички полюси. Изолиращото устройство трябва да е с ширина на отваряне на контакта минимум 3 мм. Затворете изцяло вратичката на уреда, преди да свържете захранващия кабел към Този уред се доставя с електрозахранващи щепсел и кабел.

Риск от нараняване, изгаряния, токов удар или експлозия.

Този уред е предназначен само за домашна (на закрито) употреба. Не променяйте предназначението на уреда. 7/648 ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Уверете се, че вентилационните отвори не са блокирани. Не оставяйте уреда без надзор по време на работа. Изключвайте уреда след всяко използване. Бъдете внимателни, когато отваряте вратата на уреда, докато уредът работи. Може да излезе горещ въздух. Не работете с уреда с мокри ръце или когато има контакт с вода. Не оказвайте натиск върху отворената врата. Не използвайте уреда като работна повърхност или повърхност за съхранение. Отваряйте внимателно вратата на уреда. Използването на съставки с алкохол може да предизвика смесване на алкохол и въздух. Не позволявайте искри или открит пламък да влизат в контакт с уреда, когато отваряте Не поставяйте запалими продукти или предмети, които са намокрени със запалими продукти, в близост до уреда или върху него. Не споделяйте своята Wi-Fi парола. Опасност от повреда в уреда.

За да се избегнат повреди и обезцветяване на емайла: – не поставяйте съдове за фурна или други предмети в уреда директно върху – не поставяйте алуминиево фолио директно върху дъното на уреда. – не поставяйте вода директно в горещия уред. – не поставяйте влажни съдове и храна в уреда, след като приключите с готвенето. – бъдете внимателни, когато махате или поставяте аксесоарите. Обезцветяването на емайла или неръждаемата стомана не оказва влияние върху работата на уреда. Използвайте дълбока тава за влажни торти. Плодовите сокове причиняват петна, които могат да бъдат трайни. Този уред е предназначен само за готвене. Той не трябва да се използва за други цели, например за отопление на помещението. Винаги гответе със затворена врата на фурната. Ако уредът е инсталиран зад преграда от мебелен тип, напр. зад вратичка в шкаф, тази вратичка трябва винаги да е отворена, докато уредът работи. Ако е затворена, могат да се акумулират топлина и влага, които впоследствие да повредят уреда, шкафа или пода. Не затваряйте преградата, докато уредът не изстине напълно след

2.4 Грижa и почистване

Опасност от нараняване, пожар или повреда на уреда.

Преди поддръжка изключете уреда и извадете щепсела на захранването от контакта на ел. мрежата. Уверете се, че уредът е студен. Има опасност стъклените панели да се счупят. Сменяйтe незабавно стъклените панели на вратичката, когато са повредени. Свържете се с оторизиран сервизен център. Внимавайте, когато сваляте вратичката от уреда. Вратичката е тежка! 8/648 ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Почиствайте редовно уреда, за да предотвратите разваляне на повърхностния Почистете уреда с мокра и мека кърпа. Използвайте само неутрални препарати. Не използвайте абразивни продукти, грапави, почистващи кърпи, разтворители или метални предмети. Ако използвате спрей за фурна, следвайте инструкциите за безопасност върху опаковката му.

2.5 Пиролитично почистване

Опасност от нараняване / пожар / химически емисии (пушек) в пиролитичен

Преди извършване на функцията за пиролитично самопочистване или функцията за първа употреба, моля отстранете от вътрешността на фурната: – всички излишни хранителни остатъци, масло или разлети мазнини / отлагания. – всички подвижни предмети (включително скари, странични шини и т.н., доставени с продукта) и по-специални всички незалепващи тенджери, тигани, тави, посуда и Прочетете внимателно всички инструкции за пиролитичното почистване. Деца не бива да до уреда, докато тече пиролитичното почистване. Уредът става много горещ и от предните отвори за охлаждане се изпуска горещ Пиролитичното почистване е операция с висока температура, която може да предизвика освобождаването на изпарения от остатъци от готвене и строителни материали, препоръчително е потребителите да: – осигурят добра вентилация по време и след всяко пиролитичното почистване. – осигурят добра вентилация по време и след първата употреба при работа на максимална температура. За разлика от хората, някои птици или влечуги са изключително чувствителни към потенциални изпарения, които се отделят по време на процеса на почистване на всички фурни с пиролиза. – Премахнат всички домашни животни (особено птици), които са в близост до уреда по време на и след пиролитичното почистване и първо използване при максимална температура на добре проветрено място. Малките домашни любимци също могат да бъдат много чувствителни към локалните промени в температурата около всички фурни с пиролиза, когато програмата за пиролитично самопочистване работи. Незалепващите покрития върху тенджери, тигани, тави, прибори и т.н., могат да бъдат повредени по време на пиролитично почистване при висока температура на всички фурни с пиролиза и също така могат да бъдат източник на ниски нива на вредни Изпарения, излъчени от фурни с пиролиза / остатъци от храна, както е описано, не са вредни за хора, в това число деца и хора със здравословни проблеми.

2.6 Вътрешно осветление

Опасност от токов удар. 9/648 ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

Относно лампата(ите) вътре в този продукт и резервните лампи, продавани отделно: Тези лампи са предназначени да издържат на екстремни физически условия в домакински уреди, като температура, вибрации, влажност или са предназначени да сигнализират информация за работното състояние на уреда. Те не са предназначени за използване в други приложения и не са подходящи за осветяване на помещения в домакинството. Използвайте само лампи със същите спецификации.

За поправка на уреда се свържете с оторизиран сервизен център. Използвайте само оригинални резервни части.

Риск от нараняване или задушаване.

Изключете уреда от електрозахранването. Извадете захранващия ел. кабел в близост до уреда и го изхвърлете. Премахнете дръжката на вратичката, за да предотвратите заклещването на деца, или домашни любимци в уреда. 10/648 ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

1 Контролен панел 2 Копче за функциите за нагряване 3 Екран 4 Копче за управление 5 Гнездо за включване на термосондата 6 Нагряващ елемент 7 Лампа 8 Вентилатор 9 Водачи за скара, отстраняеми 10 Вътрешна част на фурната 11 Позиция на скара

За съдове за готвене, тави за торти и печене. 11/648 КАК ДА ВКЛЮЧВАТЕ И ИЗКЛЮЧВАТЕ ФУРНАТА Тава за печене За торти и бисквити. Съд за грил / печене За печене или като съд за събиране на

За измерване на температурата в храната. Телескопични водачи За лесно поставяне и изваждане на тавите и

4. КАК ДА ВКЛЮЧВАТЕ И ИЗКЛЮЧВАТЕ ФУРНАТА

4.1 Прибиращи се ключове

За да използвате уреда, натиснете ключа. Ключът излиза.

Изберете функция за нагряване, за да включите фурната. Завъртете ключа за функциите за нагряване в изключена позиция, за да изключите фурна‐ Когато ключът за функциите за нагряване е в изключена позиция, екранът става в ре‐ жим на готовност. Когато готвите, екранът показва зададените температура, час от деня и други налични

Екранът с максимален брой зададени функ‐

Wi-Fi индикатор - мига, когато фурната може да се свърже с Wi-Fi. Wi-Fi връзката е включена. Дистанционно управление индикатор - фурната може да се контролира ди‐ станционно. Дистанционно управление свети. 13/648 ПРЕДИ ПЪРВА УПОТРЕБА Лента да напредъка - за температура или час. Индикатор за готвене с пара Термосонда Индикатор

5.1 Първоначално почистване

Преди първата употреба почистете празната фурна и задайте час. 00:00 Настройте таймера. Натиснете:

5.2 Начално предварително затопляне

Затоплете предварително празната фурна преди първата употреба.

Извадете от фурната всички принадлежности и подвижните опори на скарата.

Задайте максималната температура за функцията: Оставете фурната да работи за 1 час.

Задайте максималната температура за функцията: Оставете фурната да работи за 15 мин.

От фурната може да излиза миризма и дим по време на предварителното затопляне. Уверете се, че стаята е проветрена. 14/648 ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

За да свържете фурната Ви е нужно:

  • Безжична връзка с интернет.
  • Мобилно устройство, свързано към Вашата безжична мрежа.

Изтеглете мобилното приложение My AEG Kitchen и следвайте инструкциите за следващите стъпки.

Завъртете копчето, за да изберете:

LE: DSSS Максимална мощност EIRP < 4 dBm (2,5 mW) Държавите-членки на ЕС, обхванати от разпоредбата на Директива 2014/53/ЕС: Белгия, България, Чехия, Дания, Германия, Естония, Ирландия, Гърция, Испания, Франция, Хърватия, Италия, Кипър, Латвия, Литва, Люксембург, Унгария, Малта, Нидерландия, Австрия, Полша, Португалия, Румъния, Словения, Словакия, Финландия, Швеция, Норвегия, Швейцария, Обединеното кралство, Турция.

5.4 Софтуерни лицензи

Софтуерът в този продукт съдържа компоненти, които са базирани на безплатен софтуер и такъв с отворен код. AEG благодари за приноса на общностите, предоставящи софтуер с отворен код и роботика, към проекта за разработване. За достъп до сорс кода на тези компоненти от безплатен софтуер и софтуер с отворен код, чиито лицензионни условия изискват публикуване, и за да видите информацията за техните пълни авторски права и приложими лицензионни условия, моля, посетете: http:// aeгр..opensoftwarerepository.com (папка NIU5). 15/648 ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Вж. глава "Безопасност".

6.1 Как да настроите: Функции нагряване

Започнете да готвите Стъпка 1 Стъпка 2 Задайте функция за затопляне. Задайте температурата. Готвене на пара Уверете се, че фурната е студена. Стъпка 1 Стъпка 2 Напълнете релефа във вътреш‐ ността с чешмяна вода.

функцията на затопляне на

Стъпка 3 Стъпка 4 Задайте тем‐ пературата. Оставете празна‐ та фурна да за‐ грее предвари‐ телно в продъл‐ жение на 10 мину‐ ти, за да се обра‐ зува влага. Поставете я във

Максималната вместимост на релефа във вътрешността е 250 мл. Не пълнете отново релефа във вътрешността по време на готвене или когато фурната е гореща. Когато готвенето на пара приключи: Стъпка 1 16/648 Стъпка 2 Стъпка 3 ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА Когато готвенето на пара приключи: Завъртете ключа за функ‐ циите за нагряване в изклю‐ чена позиция, за да изклю‐ чите фурната. Отворете вратата внимател‐ но. Освободената влажност може да предизвика изгаря‐

Уверете се, че фурната е студена. Отстранете оста‐ тъчната вода от релефа във вътрешността.

6.2 Функции за затопляне

Стандартни функции за нагряване Функция за зато‐

За печене на три нива едновременно и за сушене на храна. Задайте температура с 20 - 40°C по-ниска отколкото за Традиционно печене. Горещ въздух/ За печене на тестени и месни храни на едно ниво. Традиционно пе‐

Ниска влажност За добавяне на влажност по време на готвене. За получаване на пра‐ вилния цвят и хрупкава коричка по време на печене. За повече соч‐ ност при претопляне. За консервиране на плодове и зеленчуци. За печене на пица. За хрупкав и запечен блат. Функция пица За печене на сладкиши с хрупкава долна част и за запазване на хра‐ Долен нагревател За да станат хрупкави полуготовите храни (напр. картофки, картофи с коричка или пролетни рулца). Дълбоко замразе‐

Функцията е разработена за пестене на енергия по време на готвене. Когато използвате тази функция, температурата във вътрешността може да се различава от зададената. Използва се остатъчната топлина. Степента на нагряване може да бъде намалена. За повече информация вижте глава „Всекидневна употреба”, забележете: Пече‐ не с влажност. За запичане на тънки храни или препичане на хляб.

За печене на големи парчета месо или птици с костите на едно ниво. За огретени и за кафява коричка. За да влезете в Менюто: Помощ при готвене, Почистване, Настройки.

6.3 Бележки относно: Печене с влажност

Тази функция беше използвана за спазване на изискванията за клас на енергийна ефективност и екодизайн според ЕС 65/2014 и ЕС 66/2014. Тестове съгласно EN 60350-1. Вратата на фурната трябва да се затвори по време на готвене, така че функцията да не се прекъсва и да се гарантира, че фурната работи с възможно най-висока енергийна ефективност. Когато използвате тази функция, лампичката автоматично се изключва след 30 секунди. За инструкции за готвене вижте глава „Съвети“, Печене с влажност. За общи препоръки относно пестене на енергия вижте глава „Енергийна ефективност“, Пестене на енергия.

6.4 Как да настроите: Помощ при готвене

Всяко ястие в това подменю има препоръчителна функция и температура. Можете да настроите часа и температурата по време на готвене. За някои ястия може да готвите и със

Степента, при която ястието е приготве‐

Средно изпечено Добре изпечено ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА Помощ при готвене - използвайте го, за да приготвяте бързо дадено ястие с настрой‐ ки по подразбиране: Стъпка 1 Стъпка 2 Стъпка 3 Стъпка 4

Поставете ястието във фурната. По‐ твърдете настройка‐

Термосонда наличен. Поставете Термосонда в най-дебелата част на Когато зададената Термосонда температура е достигната, фурната се изключва. Количеството вода за функцията за пара. Загрейте предварително фурна преди да започнете да готвите. Ниво на скарата. Когато функцията приключва, проверете дали храната е готова.

Говеждо пе‐ чено, средно

3; печене на ястието на Запържете месото за няколко минути в горещ тиган. Поставете го във фур‐

Печено/Заду‐ говеждо (ос‐ новно ребро, горен кръг, дебела слани‐

1,5 – 2 кг 2; печене на ястието на скара Запържете месото за няколко минути в горещ тиган. Добавете течност. По‐ ставете го във фурната. ~ 120 мин.

веждо, сред‐ но изпечено (бавно готве‐

веждо, добре (бавно готве‐

дебелина 4 - 5 см 2; тава за печене Запържете месото за няколко минути в горещ тиган. Поставете го във фур‐

дебелина 4 - 5 см 2; тава за печене Използвайте любимите си подправки или само сол и прясно смлян пипер. Запържете месото за няколко минути в горещ тиган. Поставете го във фур‐

2; тава за печене Използвайте любимите си подправки или само сол и прясно смлян пипер. Запържете месото за няколко минути в горещ тиган. Поставете го във фур‐

2; печене на ястието на скара Използвайте любимите си подправки. Добавете течност. Покрито печено. ~ 80 мин.

P13 Печен свин‐ ски врат или

1,5 – 2 кг 2; печена на ястието на скара След половината от времето за готве‐ не обърнете месото. ~ 120 мин. P14

свинско LTC 1,5 – 2 кг 2; тава за печене Използвайте любимите си подправки. След половината от времето за готве‐ не обърнете месото, за да получи рав‐ номерен златист цвят. ~ 215 мин. P15

дебелина 5 - 6 см 2; печене на ястието на скара Използвайте любимите си подправки. ~ 55 мин. 21/648 ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Ниво на скарата/Аксесоари 3; дълбок тиган Добавете течност, за да покриете дъ‐ ното на ястието. След половината от времето за готвене обърнете месото.

1,5 - 2 кг; дебелина 7 - 9 см 2; печете ястието в тава за пе‐ ~ 130 мин.

200 мл; касерол в тава Използвайте любимите си подправки. След половината от времето за готве‐ не обърнете пилето, за да получи рав‐ номерен златист цвят. ~ 60 мин. 3 ; тава за печене Използвайте любимите си подправки. ~ 40 мин. 2; каресол на скара Използвайте любимите си подправки. Запържете месото за няколко минути в горещ тиган. ~ 25 мин. 3; тава за печене Ако първо мариновате пилешките бут‐ чета, задайте по-ниска температура и гответе по-дълго. ~ 30 мин.

Добавете течност. След половината от времето за готвене обърнете месо‐

2; печене на ястието на скара Използвайте любимите си подправки. Поставете месото в съд за печене. След половината от времето за готве‐ не обърнете патицата. ~ 100 мин. P23 Гъска, цяла

2; дълбок тиган Използвайте любимите си подправки. Поставете месото в дълбока тава за печене. След половината от времето за готвене обърнете гъската. ~ 110 мин. 1 кг 2; скара Използвайте любимите си подправки. ~ 60 мин. 0,5 - 1 кг

2 ; тава за печене Напълнете рибата с масло и използ‐ вайте любимите си подправки и билки. ~ 30 мин.

3; касерол на скара Използвайте любимите си подправки. 20 мин.

2; форма за пай на скара P30 Ябълков пай

100 - 150 мл; тава за печене

Ниво на скарата/Аксесоари 3; дълбок тиган

100 - 150 мл; форма за мъ‐

фини на скара 2; форма за хляб на скара

1 кг 2; тава за печене Поставете цели картофи с обелката в тава за печене. 50 мин. P35

1 кг 3; тава за печене с поставена хар‐ тия за печене Използвайте любимите си подправки. Нарежете картофите на парчета. 35 мин. P36

3; тава за печене с поставена хар‐ тия за печене Използвайте любимите си подправки. Нарежете зеленчуците на парчета. 30 мин. P37 Крокети, за‐

0,5 кг 3; тава за печене 25 мин. P38 Пържени кар‐ тофи, замра‐

100 мл; тава за печене с поставена хартия за печене P43

P44 Багета/Чаба‐ та/Бял хляб 0,8 кг P45 Всички пъл‐

тъмни хлябо‐ ве във фор‐

1 кг 2; тава за печене на скара

150 мл; тава за печене с поставена хартия за печене За бял хляб е необходимо повече вре‐

150 мл; тава за печене поставена хартия за печене / скара 45 мин.

Таймер. Когато таймерът приключи се чува сигнал. Време за готвене. Когато таймерът приключи се чува сигнал и функцията за нагряване спира. Отложен старт. За отлагане на старта и/или края на готвенето. Брояч. Максимумът е 23 ч. и 59 мин. Тази функция не влияе върху работата на фурната. За да включите или изключите Брояч , изберете: Меню, Настрой‐

25/648 ФУНКЦИИ НА ЧАСОВНИКА

7.2 Как да настроите: Функции на часовника

Как да настроите: Час от денонощието Стъпка 1 Стъпка 2 Стъпка 3 За да промените часа от денонощието, влезте в менюто и изберете Настройки, Час от денонощието. Настройте часовни‐

Как да настроите: Таймер Стъпка 1 Стъпка 2 Стъпка 3 На екрана се 0:00

започва да отброява веднага. Как да настроите: Време за готвене Стъпка 1 Стъпка 2 Стъпка 3 Стъпка 4 На екрана се 0:00 Изберете функ‐ ция за затопляне и настройте тем‐ пературата. Натиснете ня‐ колко пъти:

Задайте време‐ то за готвене. започва да отброява веднага.

започва да отброява съгласно настроеното време за начало.

8. КАК ДА СЕ ИЗПОЛЗВА ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

8.1 Поставяне на принадлежности

Малката вдлъбнатина отгоре увеличава безопасността. Вдлъбнатините са също така средства против преобръщане. Високият ръб около шкафа предотвратява изплъзването на готварски съдове. Скара/рафт: Вкарайте скарата между водачите на

27/648 КАК ДА СЕ ИЗПОЛЗВА ПРИНАДЛЕЖНОСТИ Тава за печене /Дълбока тава: Натиснете тавата между водачите на опората на скарата. Скара/рафт, Тава за печене /Дълбока Плъзнете тавата между водачите на опората на скарата и решетъчната ска‐ ра на водачите отгоре.

Термосонда- измерва температурата в храната. Трябва да се настроят две температури: Температурата на фурната. Температурата в сърцевината. За максимално добри резултати при готвене: Съставките трябва да са със стайна температура. Не използвайте за течни

По време на готвене трябва да остане в чинията. Начин на използване: Термосонда

Задайте функцията на затопляне и, ако е необходимо, температурата на фурна‐

Въведете: Термосонда. Месо, домашни птици и риба Поставете върха на Термосонда в среда‐ та на месото или рибата, по възможност в най-плътната част. Уверете се, че поне 3/4 от Термосонда е вътре в ястието.

Поставете върха на Термосонда точно в сре‐ дата на касерола. Термосонда трябва да е стабилна по време на печене. Използвайте твърда съставка, за да постигнете ефекта. Из‐ ползвайте ръба на съда за печене, за да под‐ прете силиконовата дръжка на Термосонда. Върхът на Термосонда не трябва да достига дъното на съда за печене. Включете Термосонда в гнездото от предната страна на фурната. Дисплеят показва текущата температура на: Термосонда.

– натиснете, за да зададете температурата на сензора в сърцевината.

- натиснете, за да потвърдите. Когато ястието достигне настроената температура, прозвучава сигнал. Имате избор между това да спрете или да продължите да готвите, за да се уверите, че храната е добре изпечена.

Извадете жака на Термосонда от гнездото и извадете ястието от фурната.

Съществува риск от изгаряния, ако Термосонда се нагорещи. Внимавайте, когато го изваждате от контакта и го премахвате от

Тази функция предотвратява случайна промяна на работата на фурната. Включете я, когато фурната работи - зададеното готвене продължава, контролният панел е Включете я, когато фурната е изключена - фурната не може да бъде включена, контролният панел е заключен. - натиснете и задръж‐ те, за да включите функцията. Прозвучава сигнал.

- натиснете и задръж‐ те, за да я изключите. - премигва, когато заключването е включено.

9.2 Автоматично изключване

От съображения за безопасност фурната се изключва автоматично след известно време, ако е включена функция за затопляне, а настройките не са променени. (°C) (h)

Автоматичното изключване не действа при следните функции: Осветление, Термосонда, Отложен старт.

9.3 Охлаждащ вентилатор

Когато фурната работи, охлаждащият вентилатор се включва автоматично, за да поддържа повърхностите на фурната хладни. Ако изключите фурната, вентилаторът за охлаждане може да продължи да работи, докато фурната се охлади.

10. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

За най-добри резултати следвайте предложенията в долната таблица. 30/648 ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ Използвайте позицията на третия рафт. (°C) (min) Огретен с паста

Ябълков кейк с пандишпанова торта (кръгла форма за сладкиши)

10.2 Печене с влажност – препоръчителни аксесоари

Използвайте тъмни, неотразяващи фолиа и съдове. Те абсорбират топлина по-добре от светлите и отражателни съдове. Тава за пица Съд за печене Тъмен, неотразяващ 28 cm диаметър Тъмен, неотразяващ ма‐ 26 cm диаметър

8 cm диаметър, 5 cm височина Метална основа за

Тъмен, неотразяващ 28 cm диаметър 31/648 ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

10.3 Таблици за готвене за изпитващи институции.

Информация за изпитващи лаборатории Изпитвания съгласно: EN 60350, IEC 60350. ПЕЧЕНЕ НА ЕДНО НИВО. Печене в плитка тава (°C) (min) Пандишпанова торта без мазнина Горещ въздух/

Ябълков пай, 2 тави Ø20 cm Горещ въздух/

Ябълков пай, 2 тави Ø20 cm Традиционно пече‐

ПЕЧЕНЕ НА ЕДНО НИВО. Бисквити Използвайте позицията на третия рафт. (°C) (min) Масленки / Сладкиши на

Горещ въздух/вентилир

Масленки / Сладкиши на пръчици, подгрейте праз‐

Горещ въздух/вентилир

32/648 ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ ПЕЧЕНЕ НА ЕДНО НИВО. Бисквити Използвайте позицията на третия рафт. Малки кейкове 20 броя/ табла, подгрейте празна‐

1/4 Пандишпанова торта без мазнина Горещ въздух/венти‐

1/4 33/648 ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ ЕДИНИЧЕН ГРИЛ Загрейте празната фурна предварително за 5 минути. Гриловайте на максималната температура. (min)

Говежда пържола, обърнете по средата на времето за

11.1 Бележки относно почистването

Почистете лицевата част на фурната с мека кърпа с топла вода и лек пре‐ парат за почистване. Използвайте почистващ разтвор, за да почистите металните повърхности. за почиства‐

Почистете петната с лек почистващ препарат. Почиствайте вътрешността след всяка употреба. Натрупвания на мазнини или други остатъци могат да доведат до пожар. Всекидневна

34/648 Не съхранявайте храната във фурната за повече от 20 минути. Подсуша‐ вайте вътрешността на фурната с мека кърпа след всяка употреба. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ Почиствайте принадлежностите на фурната след всяко ползване и ги оста‐ вяйте да изсъхнат. Използвайте мека кърпа с топла вода и лек почистващ препарат. Не почиствайте принадлежностите в съдомиялна.

Не почиствайте незалепващите аксесоари с абразивно почистващо сред‐ ство или предмети с остри ръбове.

11.2 Как се почиства: Вътрешна част на фурната

Почистете релефа на вътрешността, за да отстраните остатъци от варовик след готвене Стъпка 1 Стъпка 2 Стъпка 3 Налейте: 250 мл бял оцет в релефа на вътрешността на фурната. Използвайте мак‐ симум 6% оцет без добавки. Оставете оцета да разтвори остатъчния варовик на стай‐ на температура за 30 мину‐

Изчистете вътрешността с топла вода и мека кърпа. За функцията: Ниска влажност почиствайте фурната на всеки 5-10 цикъла на готвене.

11.3 Начин на отстраняване: Нносачи на скарата

Отстранете опорите на скарата, за да почистите фурната.

Изключете фурната и изча‐ кайте да изстине.

Издърпайте предната част на опорите на скарата от стра‐ ничната стена.

Издърпайте задната част на носачите на скарата от стена‐ та и я извадете.

Поставете носачите на скара‐ та в обратна последовател‐ Задържащите щифтове на те‐ лескопичните водачи трябва да са обърнати напред.

11.4 Начин на използване: Пиролитично почистване

Почистете фурната с Пиролитично почистване. 35/648 ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ Има риск от изгаряния. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Ако в същия шкаф има монтирани други уреди, не ги използвайте едновременно с тази функция. Това може да причини повреда на фурната. Преди Пиролитично почистване: Изключете фурната и из‐ чакайте да изстине. Отстранете всички аксесоа‐ ри и подвижни скари. Почистете пода на фурната и вътрешното стъкло на вратата с топла вода, мека кърпа и умерен почистващ препарат. Пиролитично почистване Стъпка 1 Влезте в менюто: Почистване

Времетраене C1 - Леко почистване

C2 - Нормално почистване 1 h 30 min C3 - Цялостно почистване

Стъпка 2 – натиснете, за да изберете програмата за почистване. Стъпка 3 – натиснете, за да започнете почистването. Стъпка 4 След почистване завъртете ключа за функциите за затопляне на изключена позиция. По време на почистването лампичката на фурната е изключена. Когато фурната достигне зададената температура, вратичката се блокира. Докато вратата се отключи, дисплеят показва:

Когато чистенето приключи: Изключете фурната и из‐ чакайте да изстине. 36/648 Изчистете вътрешността с мека кърпа. Премахнете остатъка от дъно‐ то на вътрешността. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

11.5 Напомняне за почистване

Фурната Ви напомня кога да я почистите с пиролитично почистване. мига на екрана за 5 секунди след всяко

За да изключите напомнянето, влезте в Меню и изберете Настройки, Напомняне за почистване.

11.6 Как да премахнете и инсталирате: Вратичка

Можете да отстраните вратата и вътрешните стъклени панели, за да ги почистите. Номерът на стъклените панели е различен за различните модели. Вратата е тежка. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Подхождайте с внимание, когато почиствате стъклото, особено около ръбовете на предния панел. Стъклото може да се счупи.

Отворете вратата изцяло.

Повдигнете и натиснете за‐ крепващите лостчета (А) на двете панти на вратичката.

Затворете вратичката на фурната до първото възможно положение за отваряне (под ъгъл от около 70°). Задръжте вратичката от двете страни и я отстранете от фурната под под ъгъл нагоре. Поставете вратичката с външната страна надолу върху мека кърпа на стабилна повърхност. 37/648 ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

Хванете рамката в горната част на вратата (B) от двете ѝ страни и натиснете навъ‐ тре, за да освободите ези‐

Издърпайте рамката на вра‐ тичката към себе си, за да я

Хванете стъклените панели в горния край един по един и ги извадете нагоре от во‐

Почистете стъкления панел с вода и сапун. Внимателно подсушете стъкления па‐ нел. Не почиствайте стъкле‐ ните панели в съдомиялна

След почистване изпълнете горните стъпки в обратна последователност.

Поставете първо по-малкия панел, после по-големия и вратичката. Уверете се, че стъклата са поставени на правилните места, иначе повърхността на вратичката може да прегрее.

Опасност от токов удар. Лампата може да е гореща. Преди да смените лампата: Стъпка 1 Стъпка 2 Стъпка 3 Изключете фурната. Изча‐ кайте, докато фурната из‐

Изключете фурната от елек‐ трическата мрежа. Поставете парче плат върху дъното на фурната. 38/648 ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ Горна лампа

Завъртете стъкления капак, за да го извадите.

Почистете стъкления капак.

12.1 Как да постъпите, ако…

За случаите, които липсват в таблицата, моля, свържете се с оторизиран сервиз. Фурната не се включва или не загрява

Проверете дали... Не можете да активирате или работите с

Фурната е правилно свързана към електро‐ захранването. Фурната не се затопля. Автоматичното изключване е деактивирано. Фурната не се затопля. Вратата на фурната е затворена. Фурната не се затопля. Предпазителят не е изгорял. Фурната не се затопля. Защитата за деца е изключена. 39/648 ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ

Проверете дали... Лампичката е изключена. Печене с влажност - е включена. Лампичката не работи. Лампичката е изгоряла. Термосонда не работи. Щепселът на Термосонда е изцяло вкаран в

Кодове за грешка На дисплея се показва... Проверете дали... Err C2 Извадихте щепсела на Термосонда от гне‐

Err C3 Вратата на фурната е затворена или заклю‐ чалката не е повредена. Err F102 Вратата на фурната е затворена. Err F102 Заключалката на вратата не е повредена. 00:00 Имаше прекъсване на захранването. Задай‐ те час от денонощието. Ако дисплеят показва код с грешка, който не е упоменат в настоящата таблица, изключете предпазителя и след това го включете наново, за да рестартирате фурната. Ако кодът с грешка се появи отново, обърнете се към оторизиран сервизен център.

Проверете дали... Водата изтича от вътрешното отделение. Има прекалено много вода във вътрешното

40/648 ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ

12.2 Данни за обслужване

Ако не можете да намерите решение на проблема сами, обърнете се към търговеца си или към упълномощен сервизен център. Данните, необходими за сервизния център, са посочени на табелката с данни. Тази табелка се намира върху предната рамка на вътрешността на фурната. Не отстранявайте табелката с данни от вътрешността на фурната. Препоръчваме ви да запишете данните тук: Модел (MOD.)

Клас на енергийна ефективност

Консумация на енергия със стандартно натоварване, конвенционален режим

Консумация на енергия със стандартно натоварване, засилен вентилационен режим

Топлинен източник Електричество Сила на звука 71 l Тип на фурната Фурна за вграждане 41/648 СТРУКТУРА НА МЕНЮТО BPE558370M

*За Европейския съюз съгласно Регламенти (ЕС) 65/2014 и 66/2014. За Република Беларус съгласно STB 2478 – 2017, Приложение G; STB 2477 – 2017, Анекси А и B. За Украйна съгласно 568/32020. Класът на енергийна ефективност не е приложим за Русия. EN 60350-1 – Битови електрически уреди за готвене – Част 1: Гами, фурни, парни фурни и грилове – Методи за измерване на производителността.

13.2 Енергоспестяваща

Фурната съдържа функции, които ви позволяват да спестявате енергия при ежедневното готвене. Уверете се, че вратата на фурната е затворена, когато фурната работи. Не отваряйте вратата на фурната твърде често по време на готвене. Поддържайте уплътнението на вратата чисто и се уверете, че е добре фиксирано в своята позиция. Използвайте метални готварски съдове, за да подобрите енергоспестяването. Когато е възможно, не загрявайте предварително фурната, преди готвене. Когато приготвяте няколко ястия наведнъж, свеждайте интервалите между готвенето им до минимум. Готвене с вентилатор При възможност използвайте функциите за готвене с вентилатор, за да пестите електроенергия. Остатъчна топлина Вентилаторът и лампичката продължават да работят. Когато изключите фурната, дисплеят показва остатъчната топлина. Можете да използвате тази топлина, за да държите храната топла. Когато продължителността на готвене е по-голяма от 30 минути, намалете температурата на фурната до минимум 3 – 10 минути преди края на готвенето. Остатъчната топлина вътре във фурната ще продължи да готви. Използвайте остатъчната топлина, за да затопляте други храни. Подгряване на храна Изберете най-ниската възможна температурна настройка, за да използвате остатъчната топлина и да поддържате ястията топли. Индикаторът за остатъчна топлина или температура се появява на дисплея. Готвене с изключена лампичка Изключете лампичката по време на готвене. Включвайте я само, когато имате нужда от Печене с влажност Функция, разработена за пестене на енергия по време на готвене. Когато използвате тази функция, лампата автоматично се изключва след 30 секунди. Може да включите лампичката отново, но това действие ще намали очакваното енергоспестяване. 42/648 СТРУКТУРА НА МЕНЮТО

14. СТРУКТУРА НА МЕНЮТО

- изберете, за да влезете в Меню. Меню структура Помощ при готвене Стъпка 1

Стъпка 3 Стъпка 4 Стъпка 5 O1 - O15 Изберете Ме‐ ню, Настройки. Потвърдете на‐

Бързо нагряване Вкл. / Изкл.

Вкл. / Изкл. O12 Забравяне на мре‐

код: 2468 O15 Зануляване на на‐

Рециклирайте материалите със символа . Поставяйте опаковките в съответните контейнери за рециклирането им. Помогнете за опазването на околната среда и човешкото здраве, както и за рециклирането на отпадъци от електрически и електронни уреди. Не изхвърляйте уредите, означени със символаl , заедно с битовата смет. Върнете уреда в местния пункт за рециклиране или се обърнете към вашата общинска

Уклоните остатке са дна рерне. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ