BLAUPUNKT

San Fransisco 310 - автомобилен радио BLAUPUNKT - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството San Fransisco 310 BLAUPUNKT в PDF формат.

📄 344 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос
Notice BLAUPUNKT San Fransisco 310 - page 308
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Въпроси на потребители за San Fransisco 310 BLAUPUNKT

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия автомобилен радио в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си San Fransisco 310 - BLAUPUNKT и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. San Fransisco 310 на марката BLAUPUNKT.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ San Fransisco 310 BLAUPUNKT

Ръководство за експлоатация и монтаж

BLAUPUNKT San Fransisco 310 - 1

BLAUPUNKT

BLAUPUNKT San Fransisco 310 - BLAUPUNKT - 1

text_image 3 7 MENU DISP SRC BLUETOOTH RADIO MIX LIST BLAUPUNKT TORONTO 410 BT 1 LIST 2 ID3 3 ▶ 4 RPT 5 MIX 15 14 13 12 11 10 9

Деблокиране на свалящия се обслужващ панел

② Бутон MENU

Кратко натискане: извикване/затваряне на менюто

Продължително натискане: стартиране на функцията сканиране

③ Бутон Вкл./Изкл.

Кратко натискане: включване на автомо- билното радио

В работен режим: включване на автомобильното радио на тих режим (Mute)

Продължително натискане: изключване на автомобилното радио

④ Регулатор на силата на звука

В менюто: промяна на настройките

⑤ Отвор за CD

⑥ Дисплей

⑦ АБУТОН

В менюто: избиране на точка от менюто

Режим радио: стартиране на търсене

Режим MP3/WMA/iPod: преминаване към следващата/предишната директория

< / >Бутон

В менюто: смяна на нивото на менюто

Режим радио: настройване на станциите

Прекратяване/отклоняване на обаждането

⑫ Бутон (само Toronto 410 BT)

Кратко натискане: приемане на обаждането, бързо избиране

Дълго натискане: отваряне на телефонната книга на мобилния телефон, респ. активиране на гласовото избиране

⑬ Блок с бутони 1 - 5

14 SRC Бутон

Избиране на ниво на запаметяване, респ. аудио източник

15 DISP Бутон

Кратко натискане: превключване на екраните

Дълго натискане: превключване на яркост- та на дисплея

⑯ Отвор за SD карта (само San Francisco 310 и Toronto 410 BT)

Достъп само при свален обслужващ панел

BLAUPUNKT San Fransisco 310 - BLAUPUNKT - 2

Използвани символи 310

Безопасност на движението 310

Общи инструкции за безопасност ...... 310

Декларация за съответствие .... 311

Указания за почистване 311

Указания за унищожаване 311

Окомплектовка 311

Специални консумативи (не са включени в окомплектовката) ......311

Език на дисплея (само Toronto 410 ВТ) .....312

Настройване на регион за приемане ...... 312

Включване/изключване....312

Сила на звука 312

Включване/изключване на демо-режим ... 313

Bluetooth® функции (само Toronto 410 BT) ....313

Радиостанции за пътната обстановка ..... 313

Режим радио 314

RDS.... 314

В режим радио сменете, респ. изберете ниво на запаметяване .... 314

Настройване на станцииите 314

Запаметяване на станциите, респ. извикване на запаметените станции ..... 315

Приемане на станциите 315

Автоматично запаметяване на станцията (Travelstore) 315

PTY....316

Настройване на индикацията 316

Вкарване/изваждане на CD 318

Свързване/отстраняване на USB носител на информация .... 318

Вкарване/изкарване на SD-/MMC карта (не е за Madrid 210) ...... 318

Прекъсване на възпроизвеждането ..... 319

Бързо прослушване на всички заглавия ... 319

Възпроизвеждане на заглавия в произволна последователност .... 319

Повторно възпроизвеждане на отделни заглавия или папки .... 320

Настройване на индикацията 320

Режим на избор 320

Външни аудио източници 322

Предна AUX-IN-букса 322

Извикване и напускане на меню „AUDIO“......322

Извършване на настройки в меню „AUDIO“......322

Настройка на 3-секторен еквалайзер ..... 323

Извикване на менюто на потребителя и избор на меню .... 324

Извършване на настройки в меню „TUNER“ 324

Извършване на настройки в меню „DISPLAY“......326

Извършване на настройки в меню „VOLUME“ (сила на звука) ...... 326

Извършване на настройки в меню „CLOCK“ (точно време)...... 327

Извършване на настройки в меню „VARIOUS“ (разни) ......327

Технически данни ....329

Ръководство за монтаж 330

Автомобилното радио е произведено в съответствие със съвременното ниво на техниката и утвърдените правила на техниката по безопасност. Въпреки това могат да възникнат опасности, ако не спазвате инструкциите за безопасност в това ръководство.

Това ръководство съдържа важни информации, за да се монтира и обслужва лесно и безопасно автомобилното радио.

  • Прочетете внимателно и изцяло това ръко- водство преди да използвате автомобилно- то радио.
  • Съхранете това ръководство така, че да е достъпно по всяко време за всички потребители.
  • Предавайте автомобилното радио на трети лица винаги заедно с това ръководство.

Освен това спазвайте ръководствата за уредите, които използвате във връзка с това автомобилно радио.

Използвани символи

В това ръководство са използвани следните символи:

BLAUPUNKT San Fransisco 310 - Използвани символи - 1

ОПАСНОСТ!

Предупреждава за наранявания

BLAUPUNKT San Fransisco 310 - ОПАСНОСТ! - 1

ВНИМАНИЕ!

Предупреждава за повреда на CD- устройството

BLAUPUNKT San Fransisco 310 - ВНИМАНИЕ! - 1

ОПАСНОСТ!

Предупреждава за голяма сила на звука

BLAUPUNKT San Fransisco 310 - ОПАСНОСТ! - 1

Отличителният знак СЕ потвърждава спазването на ЕС-директивите.

Отбелязва една стъпка от действието

- Показва, че трябва да извършите съответното действие

Безопасност на движението

Спазвайте следните указания за безопасността на движение:

  • Използвайте Вашия уред така, че винаги да можете да управлявате сигурно вашия автомобил. В случай на съмнение спрете на подходящо място и обслужете уреда при спрял автомобил.
  • Сваляйте или поставяйте обслуживащая панел само при спрял автомобил.
  • Слушайте радио винаги с умерена сила на звука, за да можете да предпазите слуха си и за да чувате звукови предупредителни сигнали (напр. на полицията). В паузите при превключване (напр. при смяна на източника на звука) промяната на силата на звука не се чува. Не увеличавайте силата на звука по време на такава пауза за превключване.

Общи инструкции за безопасност

Спазвайте следните указания, за да се предпа- зите от наранявания:

  • Не променяйте или не отваряйте уреда. В уреда се намира лазер от 1-ви клас, който може да увреди очите ви.
  • Не увеличавайте силата на звука по време на паузите при превключване, напр. при смяна на източника на звука. Промяната на силата на звука по време на превключването не се чува.

Използване по предназначение

Това автомобилно радио е предвидено за монтаж и работа в автомобил с 12 V напрежение на бордовата мрежа и трябва да се монтира в ниша съгл. DIN. Спазвайте границите на мощността дадени в техническите данни. Възложете ремонта и евент. монтажа на специалист.

Вие можете да монтирате автомобилното радио само ако имате опит в монтажа на автомобилни радиоапарати и познавате електрическата част на автомобиля. За целта спазвайте ръководството за монтаж в края на това ръководство.

Декларация за съответствие

С настоящото Blaupunkt AudioVision GmbH & Co. KG заявява, че автомобилното радио Madrid 210 и San Francisco 310 са в съответствие с основополагащите изисквания и другите релевантни предписания на Директива 89/336/ЕИО, а автомобильното радио Toronto 410 ВТ е в съответствие с основополагащите изисквания и другите релевантни предписания на Директива 1999/5/ЕО.

Декларацията за съответствие ще намерите в Интернет на адрес www.blaupunkt.com.

Указания за почистване

Разтворители, почистващи препарати и препарати за грубо абразивно почистване, както и спрей за почистване на арматурното табло и поддържащи препарати за пластмаса могат да съдържат вещества, които да повредят повърхността на автомобилното радио.

  • За почистване на автомобилното радио използвайте само суха или леко влажна кърпа.
  • При необходимост почиствайте контактите на обслуживащия панел с мека, напоена с почистващ алкохол кърпа.

Указания за унищожаване

BLAUPUNKT San Fransisco 310 - Указания за унищожаване - 1

Не изхвърляйте стария уред в битовите отпадъци!

За унищожаване на стария уред спазвайте съществуващия ред за връщане и събiranе на отпадъци.

Окомплектовка

Окомплектовката включва:

1 автомобилно радио
1 ръководство за обслужване/монтаж
1 калъф за обслуживащия панел
1 носеща рамка
1 адаптор за свързване на антена
1 комплект дребни части

Разширена окомплектовка (само за 7 649 069 510/... 074 510, 7 640 001 510):

1 дистанционно управление (вкл. батерии)
1 кабел за свързване камера А
1 кабел за свързване камера В

Специални консумативи (не са включени в окомплектовката)

Използвайте само одобрени от Blaupunkt специални консумативи. Информирайте са от Вашия специализиран търговец на Blaupunkt или в интернет на адрес www.blaupunkt.com.

Винтове за транспортиране

Уверете се, че преди въвеждането в експлоатация на автомобилното радио са свалени обезопасителните винтове за транспортиране (вижте глава „Ръководство за монтаж“).

Поставяне/сваляне на обслужващия панел

За защита от кражба Вашето автомобилно радио е снабдено със свалящ се обслужващ панел (Release-Panel). При доставката обслуживащят панел се намира във включения в окомплектовката кальф. За да пуснете радиото след монтажа, трябва първо да поставите обслуживащия панел (вижте раздел „Поставяне на обслуживащия панел“ в тази глава).

Взимайте със себе си обслуживащия панел при всяко слизане от автомобиля. Без този обслужващ панел автомобилното радио няма стойност за един крадец.

Внимание

Не допускайте обслуживащия панел да пада.

Транспортирайте обслуживащия панел така, че той да е защитен от удари и контактите му да не могат да се замърсяват.

Не излагайте обслуживащия панел на директна слънчева светлина или други източници на топлина.

Избягвайте директно съприкосновение на контактите на обслужващия панел с кожата.

Поставяне на обслуживащия панел

Плъзнете обслуживащия панел в държача на десния ръб на корпуса.
Натиснете внимателно обслужващия панел в левия държач, докато не се фиксира с прищракване.

Натиснете бутона [1], за да деблокирате обслужащия панел.
Лявата страна на обслуживащия панел се освобождава от уреда и чрез един фиксатор се осигурява срещу изпадане.
Раздвижете леко обслуживащия панел на- ляво, докато не се освободи от десния фиксатор.
Освободете обслуживащия панел внимател- но от левия фиксатор.

Указание:

Автомобилното радио се изключва автоматично, веднага след като се свали обслуживащят панел.

Език на дисплея (само Toronto 410 ВТ)

При Toronto 410 ВТ можете да настроите дали езика за показване на дисплея да е английски или немски. Настройката се извършва в менюто на потребителя (вижте гл. „Настройки на потребителя“, раздел „Извършване на настройки в менюто „DISPLAY“, точка от менюто „LANGUAGE“ (език)).

Настройване на регион за приемане

Това автомобилно радио е конструирано за работа в различни региони с различни честотни обхвати и предавателни технологии. От завода-производител регионът за приемане е настроен на „EUROPE“ (Европа). Освен това на разположение са региони за приемане „USA“ (САЩ), „THAILAND“ (Тайланд) и „SOUTH AMERICA“ (Южна Америка).

Указание:

Ако използвате автомобилното радио извън Европа, трябва при нужда първо да настроите съответния регион на приемане в менюто на потребителя (вижте гл. „Настройки на потребителя“, раздел „Извършване на настройки в меню „TUNER“, точка от менюто „TUNER AREA“ (регион за приемане)).

Включване/изключване

Включване/изключване с бутона Вкл./Изкл.

За включване натиснете бутона Вкл./Изкл. ③.
Автомобилното радио се включва.
За изключване задръжте натиснат бутона Вкл./Изкл. ③ по-дълго от 2 сек.
Автомобилното радио се изключва.

Указание:

Ако включите автомобилното радио при изключено запалване на автомобиля, то се изключва автоматично след 1 час, за да се предпазва акумулатора на автомобиля.

Включване/изключване чрез запалването на автомобиля

Когато автомобилното радио, както е описано в ръководството за монтаж, е свързано със запалването на автомобиля и не е изключено с бутона Вкл./Изкл. ③, то се изключва, респ. включва със запалването.

Сила на звука

Настройване на силата на звука

Силата на звука се настройва на степени от 0 (изкл.) до 50 (максимално).

Завъртете регулатора на силата на звука ④, за да промените силата на звука.

Указание:

Ако с автомобилното радио е свързан телефон или навигационна система, както е описано в ръководството за монтаж, при телефонен разговор, респ. навигационно съобщение звукът се изключва, за да можете необезпокоявано да чувате възпроизвеждането на телефона, респ. навигационна система. Докато звукът е изключен на дисплея се появява „TELEPHONE“ (телефон).

Включване на автомобилното радио на тих режим (Mute)

Натиснете кратко бутона Вкл./Изкл. ③, за да превключите автомобилното радио на тих режим, респ. за да активирате отново предишната сила на звука.

Докато звукът е на тих режим на дисплея се появява „MUTE“.

Яркост на дисплея

Можете да превключвате ръчно яркостта на дисплея между дневен и нощен режим или автоматично да превключвате с фаровете на автомобиля.

Указание:

Ръчното, респ. автоматичното превключване на яркостта на дисплея се избира в менюто на потребителя (вижте гл. „Настройки на потребителя“, раздел „Извършване на настройки в меню „DISPLAY“, точка от менюто „DIMMER“).

Натиснете бутон DISP ⑮ за прибл. 2 секунди, за да превключите ръчно яркостта на дисплея.

Включване/изключване на демо-режим

Демо-режимът ви показва на дисплея функциите на автомобилното радио като бягаш надпис. Чрез задействане на произволен бутон деморежимът се прекъсва и вие можете да обслужвате уреда.

Можете да включвате и изключвате демо режим в менюто на потребителя (вижте гл. „Настройки на потребителя“, раздел „Извършване на настройки в меню „VARIOUS“ (различни)“, точка от менюто „DEMO MODE“).

Bluetooth® функции (само Toronto 410 BT)

Модельт Toronto 410 ВТ може да се свързва чрез Bluetooth® с подходящи мобилни телефони и MP3 плеъри. Така става възможно свободното телефониране със свързван телефон (през високоговорител и интегриран микрофон на автомобильното радио) и аудио предаването на записаните върху Bluetooth® уреда MP3-файлове.

Указание:

Вие можете да свържете и външен микрофон за свободно телефониране (вижте гл. „Ръководство за монтаж“).

За функциите на Bluetooth® на Toronto 410 BT моля прочетете приложеното ръководство „Bluetooth® Toronto 410 BT“.

Радиостанции за пътната обстановка

В зоната за приемане „EUROPE“ (Европа) една FM-станция може да отбелязва съобщения за пътната обстановка чрез RDS-сигнал. Когато е включен приоритет за съобщения за пътната обстановка, автоматично се предава такова съобщение, дори и автомобилното радио да не се намира в момента в режим радио.

При включено предимство на дисплея се показва символ-задръстване ( ). По време на предаваната информация за движението по пътищата на дисплея се показва „TRAFFIC“ (трафик).

Приоритетът се включва и изключва в менюто на потребителя (вижте гл. „Настройки на потребителя“, раздел „Извършване на настройки в меню „TUNER“, точка от менюто „TRAFFIC“ (пътна информация)).

Указания:

  • Силата на звука се повишава по време на предаваната информация за движението по пътищата. Можете да настроите минималната сила на звука за информациите за движението (вижте гл. „Настройки на потребителя“, раздел „Извършване на настройки в меню „VOLUME“ (сила на звука)“, точка от менюто „TRAFFIC VOL“ (пътна информация)).
  • За да прекъснете предаваната информация за движението по пътищата, натиснете бутона SRC ^14 .

Режим радио

RDS

В региона за приемане „EUROPE“ (Европа) много FM-станции наред с програмата си излъчват RDS сигнал (Radio Data System), който дава възможност за следните допълнителни функции:

  • Програмното име на предавателя се показва на дисплея.
  • Автомобилното радио разпознава информацията за движението по пътищата и новинарските емисии и може да се превключи автоматично на тях в друг режим на работа (напр. в режим CD).
  • Алтернативна честота: когато се включи RDS, автомобильното радио превключва автоматично на най-добре приеманата честота настроената станция.
  • Регионални програми: някои предаватели в определени периоди от време излъчват регионални програми с различно съдържание. При включена REGIONAL-функция автомобильното радио преминава само на алтернативни честоти, на които се излъчва същата регионална програма.

Функциите RDS и REGIONAL се включват и из- ключват в менюто на потребителя (вижте гл. „Настройки на потребителя“, раздел „Извърш- ване на настройки в меню „TUNER“, точки от менюто „RDS“ и „REGIONAL“).

Указание:

Ако настроите друг регион за приемане, различен от „EUROPE“ (Европа), RDS автоматично се изключва. В случай че желаете да използвате във вашия регион радио програма с RDS-опции, включете RDS в менюто на потребителя.

В режим радио сменете, респ. изберете ниво на запаметяване

Следните нива на запаметяване са на Ваше разположение в различните региони за приемане:

Регион Ниво на запаметяване
EUROPE (Европа) FM1, FM2, FMT, MW, LW
САЩ FM1, FM2, FMT, AM, AMT
THAILAND FM1, FM2, FMT, AM
SOUTH AMERICA(Южна Америка)FM1, FM2, FMT, AM, AMT

Натискайте бутона SRC ^14 толкова често, докато се покаже желаното ниво на запа-метяване.

Указание:

На всяко ниво на запаметяване могат да се запаметят до 5 станции.

Настройване на станциите

Вие имате различни възможности, да настроите една предавателна станция:

Ръчно настройване на станцията

Натискайте бутона </ >⑦ еднократно или многократно за кратко, за да променя-те честотата поетапно.

Указание:

За регион за приемане „EUROPE“ (Европа): във FM-диапазона радиовълни, при включена RDS-функция, автоматично се настройва следващата станция от веригата предаватели.

Стартиране на търсене и настройване на станции

Натиснете бутона </>⑦ за прибл. 2 s, за да стартирате търсенето на станции.

Настройва се следващата приемана станция.

Указания:

  • За регион за приемане „EUROPE“ (Европа): във FM-диапазона радиовълни, при включено предимство за радиостанции за пътната обстановка ( ) се настройват само станции за пътната обстановка.
  • Чувствителността на търсенето и настройването може да се настройва (вижте глава „Настройки на потребителя“, раздел „Извършване на настройки в меню „TUNER“, точка от менюто „SENSITIVITY“ (чувствителност)).
  • Когато са изключени PTY и RDS, вие можете да стартирате търсенето и настройването на станции и чрез натискането на бутон ⚫/ ⚫⑦.

Смяна към следващата станция от веригата станции

Указание:

За тази функция трябва да е включен RDS и да е изключен PTY (вижте гл. „Настройки на потребителя“, раздел „Извършване на настройки в меню „TUNER“, точка от менюто „RDS“ и „PTY“).

Натиснете бутон ¥/ ⑦.

Запаметяване на станцииите, респ. извикване на запаметените станции

Изберете желаното ниво на запаметяване.
Настройте желаната станция.
Натиснете бутон за станция 1 - 5 ⑬ за при-бл. 2 секунди, за да запаметите на бутона актуалната станция.
- респ. -

Натиснете кратко бутон за станция 1 - 5 ⑬, за да извикате запаметената станция.

Приемане на станциите

С функцията сканиране се приема всяка станция от актуалния диапазон радиовълни.

Указание:

Можете да настроите времето за приемане за всяка станция (вижте гл. „Настройки на потребителя“, раздел „Извършване на настройки в меню „VARIOUS“ (разни)“, точка от менюто „SCAN TIME“ (време на сканиране)).

Натиснете бутона MENU ② за прибл. 2 секунди, за да стартирате приемането.

По време на приемането на дисплея периодично се показва „SCAN“ и актуалната честота, както и нивото на запаметяване, респ. програмно име на предавателя.

Натиснете за кратко бутона MENU ②, за да продължите да слушате актуално настроената станция.

Автоматично запаметяване на станцията (Travelstore)

C Travelstore можете да търсите автоматично 5 най-силни предаватели в региона и да ги запаметите в отделно ниво на запаметяване. При това запаметените по-рано на това ниво станции се изтриват.

В регионите за приемане „EUROPE“ (Европа) и „THAILAND“ можете да запаметите с Travelstore 5 FM-станции на ниво на запаметяване FMT. В районите за приемане „USA“ и „SOUTH AMERICA“ (Южна Америка) освен това можете да запаметите 5 AM-станции на ниво на запаметяване AMT.

Изберете едно ниво на запаметяване на желания диапазон радиовълни, напр. FM1 или AM.
Натиснете бутона SRC ^14 за прибл. 2 секунди.

Тунерът започва автоматично търсене и настройване на станции; на дисплея се по- казва „FM TSTORE“, респ. „AM TSTORE“. Кога- то запаметяването е завършено, станцията се връща на място 1 в паметта на ниво FMT, респ. AMT.

Указания:

  • За регион за приемане „EUROPE“ (Европа): При включен приоритет за радиостанции за пътната обстановка ( ) се запаметяват само станции за пътната обстановка.
  • Ако нивото на запаметяване FMT е деактивирано (вижте глава „Настройки на потребителя“, раздел „Извършване на настройки в меню „TUNER“, точка от менюто „BAND“ (избор на сектор)), то се активира автоматично отново при освобождаването на функцията Travelstore.

PTY

В регионите за приемане „EUROPE“ (Европа) и „USA“ (САЩ) FM-станцията може да предава своя актуален вид програма, напр. КУЛТУРА, ПОП, ДЖАЗ, РОК, СПОРТ или НАУКА.С функцията PTY можете да търсите целенасочено за определени видове програма, напр. за рок или спортни предавания. Имайте предвид, че PTY не се поддържа от всички станции.

Указание:

PTY функцията е на разположение само когато е включена (вижте гл. „Настройки на потребителя“, раздел „Извършване на настройки в меню „TUNER“, точка от менюто „PTY“).

Избиране на вид програма

За избиране на вид програма прочетете в глава „Настройки на потребителя“ раздела „Извършване на настройки в меню „TUNER“, точка от менюто „PTY TYPES“ (вид програми).

Указание:

В региона за приемане „EUROPE“ (Европа) можете да настроите езика, който се показва във видовете програма (вижте гл. „Настройки на потребителя“, раздел „Извършване на настройки в меню „TUNER“, точка от менюто „PTY LANGUAGE“ (PTY език)).

Търсене на станция

Натиснете бутон ¥ / 7.

По време на търсенето на дисплея се по- казва актуално избрания вид програма.

Когато се откие станция с търсения вид програма, тя остава настроена.

Указания:

  • Ако не се открие станция с избрания вид програма, за кратко се показва „PTY NONE“ и прозвучават 5 бипкания. Отново се настройва последно излъчваната станция.
  • Ако настроената или друга станция от веригата станции в по-късен момент излъчва желания вид програма, автомобильното радио сменя автоматично от актуалната станция, респ. актуалния аудио източник (напр. CD) на станцията с желания вид програма. Имайте предвид, че тази функция не се поддържа от всички станции.

Настройване на индикацията

Натиснете бутона DISP ⑮, за да сменяте между тези две индикации:

Индикация Значение
ABCDEF Програмно име.
FM1 102,90Ниво на запаметяване/честота

Пускането на запаметени върху SD карта MP3-/WMA файлове, както и iPod работата се поддържат само от моделите San Francisco 310 и Toronto 410 BT.

Основна информация

Режим CD/MP3/WMA

С това автомобилно радио можете да пускате аудио CD (CDDA) и CD-R/RW с аудио, MP3 или WMA файлове, както и MP3 или WMA файлове върху USB носители на информация и SD-/MMC карти.

Указания:

  • За безупречна работа на CD-устройството използвайте само CD с Compact-Disc-лого.
  • Blaupunkt не може да гарантира безупречната функция на защитени от авторски права CD, както и на всички налични на пазара празни CD дискове, USB носители на информация и SD карти.

При подготовяне на МРЗ/WMA носител на информация спазвайте следните указания:

- Макс. 32 знака без разширението на файла „mp3“, респ. „wma“ (при повече знаци се намалявам броят на разпознаваемите от автомобилното радио заглавия и папки) - Без прегласи или специални знаци

- CD-скорост на записване: макс. 16x (препоръчвана)

- Система с USB формат/данни: Mass Storage Device (средства за масово запаметяване)/FAT16/32

• Система за файлове със SD карти: FAT16/32

- Разширение на файловете с аудиофайлове:

- .MP3 за MP3 файлове - .WMA за WMA файлове

- WMA файлове само без Digital Rights Management (DRM) и изготвени с Windows Media Player от версия 8

• Битрейт за създаване на аудиофайлове:

- MP3: 32 до 320 kbps - WMA: 32 до 192 kbps

• Максимален брой файлове и папки:

- USB: до 20 000 вписвания в зависимост от структурата на данните - SD карти: до 1500 файла (папки и заглавия) в папка.

iPod работа (не е за Madrid 210)

Можете да свързвате към автомобилното радио множество модели iPod и iPhone през USB свързването и да управлявате аудио възпроизвеждането от автомобилното радио.

Указание:

Blaupunkt не може да гарантира безупречната функция на всички модели iPod и iPhone модели.

Използвайте подходящ адапторен кабел, за да свържете ваши iPod или iPhone с USB свързването.

Натискайте бутон SRC ^14 , докато се покаже желаният аудио източник:

• „CD“: поставен CD.
- „SD“: поставена SD карта
- „USB“: свързан USB носител на информация.
• „IPOD“: свързан iPod
- „AUX“: свързван външен аудио източник.

Указания:

  • Даденият аудио източник може да бъде избран само, когато е поставен съответно CD, респ. когато е свързан съответен уред.
  • Свързан iPod се избира първоначално под „USB“ и след като се разпознае - под „IPOD“.
  • В случай, че преди възпроизвеждането автомобилното радио трябва да прочете първо данните на свързания уред или носител на информация, на дисплея се появява надписа „READING“ (прочитане). Времетраенето на прочитането зависи от количеството на данните и модела на уреда, респ. на носителя на информация. В случай, че уредът или носителят на информация са повредени или пре-

даваните данни не могат да се възпроизведат, на дисплея се показва съответното съобщение (напр. „CD ERROR“ (CD грешка)).

Вкарване/изваждане на CD

Вкарване на CD

BLAUPUNKT San Fransisco 310 - Вкарване на CD - 1

Опасност от повреждане на CD- устройството!

Деформирани CD (Shape-CD) и CD с диаметър 8 см (Mini-CDs) не трябва да се из- ползват.

При повреди на CD-устройството от неподходящи CD гаранцията отпада.

Указание:

Автоматичното поемане на CD не трябва да бъде възпрепятствано или подпомагано.

Вкарайте CD с етикета нагоре в отвора за CD ⑤, докато усетите съпротивление.

CD се вкарва автоматично и неговите данни се проверяват. След това започва възпроизвеждането в режим CD, респ. MP3.

Указание:

Ако вкараният CD не може да се възпроиз- веде, за кратко се показва „CD ERROR“ (CD грешка) и след прибл. 2 сек. CD автоматич- но се избутва навън.

Изваждане на CD

Указание:

Избутването на CD не трябва да бъде възпрепятствано или подпомагано.

Натиснете бутона △⑧, за да извадите CD.

Указания:

  • Извърленият навън и неизваден CD се прибира автоматично отново след прибл. 10 сек.
  • Вие можете да извадите CD и когато автомобилното радио е изключено или когато е активен друг аудио източник.

Свързване/отстраняване на USB носител на информация

Свързване на USB носител на информация

Изключете автомобилното радио, за да се регистрира коректно носителят на информация.
Изтеглете предпазното капаче на USB буксата ⑨ напред, докато не се освободи от USB буксата и го наклонете надясно.
Свържете USB носителят на информация.
Свържете автомобилното радио.

Ако USB носителят на информацията се избира за първи път като аудио източник, първоначално се прочитат данните.

Указания:

  • Ако свързания USB носител на информация не може да се възпроизведе, за кратко се показва „USB ERROR“ (USB грешка).
  • Необходимото за прочитането време зависи от модела и големината на USB носителя на информация.

Отстраняване на USB носител на информация

Изключете автомобилното радио, за да се отпише коректно носителят на информация.
Изтеглете USB носителят на информация.
Затворете предпазното капаче на USB буксата ⑨.

Вкарване/изкарване на SD-/MMC карта (не е за Madrid 210)

Пъхане на SD-/MMC карта

Свалете обслуживащия панел.
Избутайте SD-/MMC картата с отпечатаната страна нагоре и контактната част напред в отвора за карти ⑯ докато не се фиксира.
Поставете обслуживащия панел.

След включването уредът автоматично избира поставената SD карта като аудио източник. Данните от SD картата се прочи-

тат. След това започва възпроизвеждането в режим МРЗ.

Указания:

  • Ако поставената SD карта не може да се възпроизведе, за кратко се показва „SD ERROR“ (SD грешка).
  • Необходимото за прочитането време зависи от модела и големината на SD картата.

Сваляне на SD-/MMC карта

Свалете обслуживация панел.
Натиснете SD-/MMC картата докато не се освободи.
Изтеглете SD-/MMC картата от отвора за карти 16.
Поставете обслуживащия панел.

Избор на заглавие

Натиснете кратко бутона </ >⑦, за да преминете към предишното/следващото заглавие.

Указание:

Когато актуалното заглавие свири повече от 3 s, еднократно натискане на <⑦ стартира отново заглавието.

Натиснете бутона ✘ 7, за да преминете към предишната/следващата директория.

Указание:

В режим iPod сменяте на предишната/след- вашата директория от актуалната катего- рия, напр. към следващия жанр, в случай че за последно през iPod сте избрали заглавие през съответния жанр.

Бързо търсене

Задръжте натиснат бутона < > ⑦ докато достигнете желаното място.

Прекъсване на възпроизвеждането

Натиснете бутона 3 ▶⑬, за да прекъснете възпроизвеждането („PAUSE“), респ. да продължите отново.

Бързо прослушване на всички заглавия

С функцията сканиране се прослушват бързо всички налични заглавия.

Натиснете бутона MENU ② за прибл. 2 сек., за да стартирате бързото прослушване, респ. кратко, за да слушате отново актуално възпроизвежданото заглавие.

По време на бързото прослушване на дисплея се показва периодично „SCAN“ и актуалният номер на заглавието, респ. името на файла.

Указание:

Времето за приемане може да се настрои (вижте гл. „Настройки на потребителя“, раздел „Извършване на настройки в меню „VARIOUS“ (разни)“, точка от менюто „SCAN TIME“ (време на сканиране)).

Възпроизвеждане на заглавия в произволна последователност

Натискайте бутона 5 MIX ^13 , за да сменяте между режимите на възпроизвеждане:

Работен режимИндикация Значение
CD MIX ALLРазбъркване на заглавията
MP3/WMA/iPodMIX FOLDERРазбъркване на заглавията на актуалната директория
MIX ALLРазбъркване на заглавията на носителя на информация
Общ MIXOFFНормално въз-произвеждане

Ако е включена MIX функцията, символът MIX (смесване на всички заглавия), респ. MIX (месване на заглавията от актуалната директория) се показва на дисплея.

Повторно възпроизвеждане на отделни заглавия или папки

Натиснете бутона 4 RPT ⑬, за да сменяте между режимите на възпроизвеждане:

Работен режимИндикация Значение
CD REPEAT TRACKПовтаряне на заглавие
MP3/WMA/iPodREPEAT TRACKПовтаряне на заглавие
REPEAT FOLDERПовтаряне на директория
Общ REPEAT OFFНормално възпроиз-веждане

Ако е включена функцията REPEAT, символът (повтаряне на заглавието) респ.

(повтаряне на директорията) се показва на дисплея.

Настройване на индикацията

Натиснете бутон DISP ⑮ един или няколко пъти, за да сменяте между тези индикации:

Работен режимИндикация / символЗначение
CDTRACK 01 0:15Номер на заглавие и време за възпроиз-веждане
TRACK 01 3:37Номер и време-траене на заглавието
Работен режимИндикация /символЗначение
MP3/WMA/iPodSONG-INFO / [IMAGE]Име на за-главието ^1
FILE-INFO / [IMAGE]Име на файл
PLAYTIME 0:15Време за възпроиз-веждане
TOTAL TIME 3:37Време-траене на заглавието
ARTIST-INFO / [IMAGE]Изпълнител ^1
ALBUM-INFO / [IMAGE]Име на албума ^1

^1 Името на заглавието, изпълнителят и име- то на албума трябва да се запаметят като ID3-тагове, за да се покажат.

Режим на избор

В режим на избор можете целенасочено да търсите и избирате конкретно заглавие в MP3-/WMA носител на информация или в iPod, без да прекъсвате текущото възпроизвеждане.

В режим МРЗ-/WMA можете да изберете и про- слушате заглавие от папка върху носителя на информация.

Натиснете бутона 1 LIST ^13 , за да извикате режим на избор в режим MP3-/WMA.

Символът LIST: 12)се появява на дисплея. Първата, респ. актуалната директория върху носителя на информация се показва.

Указания:

- Първата директория се показва само ако режимът на избор се извиква за първи път след поставянето, респ. свързването на носителя на информация. След това при извикване на режим на избор се появява актуалната директория.

- Вие можете да напуснете режима на избор по всяко време като натиснете бутона 1 LIST ⑬.

Натиснете веднъж или няколко пъти бутона ⚫ ⑦, за да изберете друга директория.
Натиснете бутона >⑦, за да покажете заглавието на избраната директория.

Първото заглавие на директорията се по- казва на дисплея.

Указание:

Чрез натискането на бутона <⑦ вие попадате обратно в списъка с директории.

Натиснете веднъж или няколко пъти бутона У / Х⑦, за да изберете друго заглавие.
Натиснете бутона > / ⑦, за да възпроиз- ведете заглавието.

Възпроизвеждането започва. Вие напуска- те режим на избор.

В режим iPod можете да изберете и прослушате заглавие посредством запаметените в ID3 таговете категории „Artists“ (изпълнители), „Albums“ (алbumи) респ. „Genre“ (жанрове).

Натиснете бутона 2 ID3 ^13 , за да извикате режим на избор в режим iPod.

Символът LIST: SE се появява на дисплея. Първата категория „ARTISTS“ се показва.

Указание:

Вие можете да напуснете режима на избор по всяко време като натиснете бутона 2 ID3 ⑬.

Натиснете веднъж или няколко пъти бутона У / 7, за да изберете друга категория.
Натиснете бутона >⑦, за да покажете на- личните вписвания в категорията.

Първото вписване на избраната категория се показва на дисплея (напр. „Jazz“ в категорията „Genre“).

Указание:

Чрез натискането на бутона <⑦ вие попадате обратно в списъка с категории.

Натиснете веднъж или няколко пъти бутона У / Х⑦, за да изберете друго вписване.

Натиснете бутона >⑦, за да покажете на- личните заглавия на вписването.

Първото заглавие на вписването се показва на дисплея.

Указание:

Чрез натискането на бутона <⑦ вие попадате обратно в списъка с вписвания.

Натиснете веднъж или няколко пъти бутона У/ 7, за да изберете друго заглавие.
Натиснете бутона > / ⑦, за да възпроизведете заглавието.

Възпроизвеждането започва. Вие напуска- те режим на избор.

Бърз избор на заглавие (Fast-Browsing)

Fast-Browsing дава възможност за бърз достъп до заглавието. Вместо бутоните със стрелки ⑦ използвайте регулатора на силата на звука ④ и бутона Вкл./Изкл. ③ за избиране и потвърждаване на вписвания в списъка:

Функция Режим на изборРежим на бърз избор
Избор на вписвания в списъците / Регулатор на силата на звука )
Потвър-ждаване на вписвания > Бутон Вкл./ Изкл.
Връщане на по-горно ниво < ) <

Бързият избор включвате, респ. изключвате в менюто на потребителя (вижте гл. „Настройки на потребителя“, раздел „Извършване на настройки в меню „VARIOUS“ (разни)“, точка от менюто „FAST BROWSE“ (бързо избиране)).

Указание:

При включен Fast-Browsing не можете в режим на избор да променяте силата на звука или да заглушавате автомобилното радио (Mute). За тази цел първо напуснете режим на избор чрез натискането на бутона 1 LIST ^13 респ. 2 ID3 ^13 или чрез стартирането на възпроизвеждането на заглавие.

Външни аудио източници

Предна AUX-IN-букса

BLAUPUNKT San Fransisco 310 - Предна AUX-IN-букса - 1

Опасност!

Повишена опасност от нараняване от щекера.

В случай на злополука стърчащия в предната AUX-IN-букса щекер може да предизвика наранявания. Използването на прав щекер или адаптер води до повишен риск от нараняване.

Въз основа на това ние препоръчваме използването на ъглови комутационни жакове, напр. Blaupunkt консумативи-кабел (7 607 001 535).

Щом към предната AUX-IN-букса ⑩ се включи външен аудио източник като напр. CD/MiniDisc или MP3-плеър, то последният може да се избере с бутона SRC ⑭. На дисплея се показва „AUX“.

Указания:

  • Можете да зададете отделно име за AUX източника, който в режим AUX се показва на дисплея (вижте гл. „Настройки на потребителя“, раздел „Извършване на настройки в меню „VARIOUS“ (разни)“, точка от менюто „AUX EDIT“ (редактиране на AUX)).
  • Можете да възпроизвеждате AUX източник едновременно с някой от вътрешните аудио източници на автомобильното радио. Така например можете да възпроизвеждате инструкциите на свързан през предната AUX-IN букса ⑩ навигационен уред през високоговорителите на радиото докато същевременно слушате радио или CD. Допълнително можете да координирате нивата на двата аудио източника едно спрямо друго. За това прочетете в гл. „Настройки на потребителя“ раздела „Извършване на настройки в меню „VARIOUS“ (разни)“, точки от менюто „AUX MIX“ и „AUX MIX GAIN“ (AUX MIX ниво).

Настройки на звука

В аудио менюто „AUDIO“ можете да промените следните настройки на звука:

  • Настройване на ниските и високите честоти
  • Регулиране на силата на звука ляво/дясно (Balance), респ. отпред/отзад (Fader)
  • Настройване на повишаването на басите при ниска сила на звука (Loudness)
  • Избиране на профил на звука (Sound Preset)
  • Настройване на ниво и честота на изхода на предусилвателя (Sub-Out)
  • Настройка на 3-секторен еквалайзер

Извикване и напускане на меню „AUDIO“

Натиснете кратко бутона MENU ②, за да отворите менюто на потребителя.
Натискайте бутона ⚫/ ⚫⑦, докато изберете точка от менюто „AUDIO“.
Натиснете бутона >⑦, за да отворите меню „AUDIO“.
Натискайте бутона ₩/ ₩⑦, докато изберете желаната точка от менюто.
Извършете настройката (вижте следващия раздел).
Натиснете кратко бутона MENU ②, за да напуснете менюто.

Указания:

  • Менюто се напуска автоматично прибл. 15 s след последното задействане на бутона и вие се връщате обратно към дисплея на актуалния аудио източник.
  • В менюто ще се върнете чрез натискане на бутона <⑦ обратно в по-горното ниво на меню.

Извършване на настройки в меню „AUDIO“

BASS

Ниски честоти. Настройки: -7 до +7.

Завъртете регулатора на силата на звука ④ за да извършите настройката.

TREBLE

Завъртете регулатора на силата на звука ④, за да извършите настройката.

BALANCE

Регулиране на силата на звука ляво/дясно. Настройки: L9 (ляво) до R9 (дясно).

Завъртете регулатора на силата на звука ④, за да извършите настройката.

FADER

Разпределяне на силата на звука отпред/отзад. Настройки: R9 (отзад) до F9 (отпред).

Завъртете регулатора на силата на звука ④, за да извършите настройката.

LOUDNESS

Регулиране на повишаването на басите при малка сила на звука. Настройки: ON (вкл.), OFF (изкл.).

Завъртете регулатора на силата на звука ④, за да извършите настройката.

Избиране на настройката на евкалайзера. Настройки: POP, ROCK, CLASSIC (класика), PRESET EQ OFF (профил на звука изкл.; няма предварителна настройка).

Натиснете бутона >⑦, за да отворите менюто.

Завъртете регулатора на силата на звука ④, за да извършите настройката.

SUB-OUT

Завъртете регулатора на силата на звука ④, за да извършите настройката.

Настройка на 3-секторен еквалайзер

Радиото разполага с 3-секторен еквалайзер. За всеки от трите сектора на високи, среди и баси можете да изберете честота, както и да настроите ниво. За среди и баси можете допълнително да настроите фактор качество (Q-Faktor).

Допълнително еквалайзерът предлага регулируемо повдигане на басите при ниска сила на звука (X-Bass).

Изберете в меню „AUDIO“ точка от менюто „EQUALIZER“.
Натиснете бутона >⑦, за да отворите менюто.
Натиснете бутона ¥/ ⑦, за да смените между следните точки от менюто:
- EQUALIZER
– EQ TREBLE (EQ високи)
– EQ MIDDLE (EQ среди)
- EQ BASS
- EQ X-BASS

EQUALIZER

Включване или изключване на еквалайзера. Настройки: ON (вкл.), OFF (изкл.).

Завъртете регулатора на силата на звука ④, за да извършите настройката.

EQ TREBLE (EQ високи)

Настройка на честота и ниво на високите на еквалайзера.

Натиснете бутона >⑦, за да отворите менюто.
Натиснете бутона ⚫/ ⚫⑦, за да смените между следните точки от менюто:

Завъртете регулатора на силата на звука ④, за да извършите настройката.

EQ MIDDLE (EQ среди)

Настройка на честота и ниво на средните на еквалайзера.

Натиснете бутона >⑦, за да отворите менюто.
Натиснете бутона ¥/ ⑦, за да смените между следните точки от менюто:

  • FREQUENCY (честота) (Настройки: 0,5/1,0/1,5/2,5 kHz)
  • GAIN (ниво) (Настройки: -7 до +7)
    – Q-FACTOR (фактор качество) (Настройки: 0,5/0,75/1,0/1,25)

Завъртете регулатора на силата на звука ④, за да извършите настройката.

EQ BASS

Настройка на честота и ниво на басите на евкалайзера.

Натиснете бутона >⑦, за да отворите менюто.
Натиснете бутона ⚫ 7, за да смените между следните точки от менюто:

Завъртете регулатора на силата на звука ④, за да извършите настройката.

EQ X-BASS

Настройване на честота и ниво за повдигане на басите при ниска сила на звука.

Натиснете бутона >⑦, за да отворите менюто.
Натиснете бутона ¥/ ⑦, за да смените между следните точки от менюто:

  • FREQUENCY (честота) (Настройки: 60/80/100 Hz)
  • GAIN (ниво) (Настройки: 0 до +3)

Завъртете регулатора на силата на звука ④, за да извършите настройката.

Извикване на менюто на потребителя и избор на меню

Натиснете кратко бутона MENU ②, за да отворите менюто на потребителя.

В менюто на потребителя ще намерите настройките на потребителя в следните менюта:

  • TUNER
    • AUDIO (вижте глава „Настройки на звука“)
  • DISPLAY
    • VOLUME (сила на звука)
  • CLOCK (точно време)
    • VARIOUS (разни)
  • BLUETOOTH (само за Toronto 410 BT, вижте приложеното ръководство „Bluetooth® Toronto 410 BT“)

Натискайте бутона ⚫/ ⚫⑦, докато изберете желаното меню.
Натиснете бутона >⑦, за да отворите из- браното меню.
Натискайте бутона ⚪/ ⚫⑦, докато изберете желаната точка от менюто.
Извършете настройката (вижте следните раздели).
Натиснете кратко бутона MENU ②, за да напуснете менюто.

Указания:

  • Менюто се напуска автоматично прибл. 15 s след последното задействане на бутона и вие се връщате обратно към дисплея на актуалния аудио източник.
  • В менюто ще се върнете чрез натискане на бутона <⑦ обратно в по-горното ниво на меню.

Извършване на настройки в меню „TUNER“

TRAFFIC (пътна информация) (само регион за приемане EUROPE (Европа))

Възможно само в FM-режим радио: включване или изключване на предимството за съ-

общения за пътната обстановка. Настройки: ON (вкл.), OFF (изкл.).

Завъртете регулатора на силата на звука ④, за да сменяте между настройките.

При включен приоритет за радиостанции за пътната обстановка на дисплея се показва символа 📄.

BAND (избор на сектор)

Активиране, респ. дезактивиране на ниво на запаметяване.

Подлежащи на дезактивиране нива на запаметяване: FM2, FMT, MW и LW (само за регион за приемане EUROPE (Европа)), AM и AMT (само за региони за приемане USA и SOUTH AMERICA (Южна Америка)).

Настройка съответно: ON (вкл), OFF (изкл).

Натиснете бутона >⑦, за да отворите менюто.
Натискайте бутона ⚫ / ⚫ ⑦, докато се покаже желаното ниво на запаметяване.
Завъртете регулатора на силата на звука ④, за да сменяте между настройките ON (вкл; активиране на нивото на запаметяване) и OFF (изкл; дезактивиране на нивото на запаметяване).

Дезактивираните нива на запаметяване се прескачат при избор на източник с бутона SRC ⑭.

Указание:

Ако ниво на запаметяване се дезактивира, то запаметените на това ниво станции се запазват.

REGIONAL

Възможно само в FM-режим радио: включване или изключване на REGIONAL-функцията. Настройки: ON (вкл.), OFF (изкл.).

Завъртете регулатора на силата на звука ④, за да сменяте между настройките.

SENSITIVITY (чувствителност)

Настройка на чувствителност на търсене и настройване на станции.

Настройки: LO (−; ниска), HI (+; висока).

Завъртете регулатора на силата на звука ④, за да сменяте между настройките.

RDS

Включване или изключване на RDS-функция. Настройки: ON (вкл.), OFF (изкл.).

Завъртете регулатора на силата на звука ④, за да сменяте между настройките.

PTY

Включване или изключване на PTY-функция. Настройки: ON (вкл.), OFF (изкл.).

Завъртете регулатора на силата на звука ④, за да сменяте между настройките.

PTY TYPES (видове програми)

Възможно само при включена PTY-функция: избор на вид програма.

Завъртете регулатора на силата на звука ④, за да изберете вид програма.

PTY LANGUAGE (PTY език)

Избор на език за индикацията на видовете програма. Настройки: ENGLISH (английски), FRANCAIS (френски), DEUTSCH (немски).

Натиснете бутона >⑦, за да отворите менюто.
Завъртете регулатора на силата на звука ④, за да изберете език.

Натиснете бутона >⑦, за да отворите менюто.
Натиснете бутона ⚫/ ⚫⑦, за да изберете регион за приемане.
Натиснете бутона >⑦, за да настроите региона за приемане.
Натиснете бутона ⑦, за да потвърдите избрания регион за приемане.

Извършване на настройки в меню „DISPLAY“

DIMMER

Избор на автоматично, респ. ръчно превключване на яркостта на дисплея за ден/нощ. Настройки: AUTO (яркостта на дисплея се превключва автоматично с включването/изключването на фаровете), MANUAL (яркостта на дисплея може да се превключва ръчно).

Завъртете регулатора на силата на звука ④, за да извършите настройката.

Автоматичното превключване на яркостта на дисплея е възможно само ако вашето автомобилно радио е свързано по начина, описан в ръководството за монтаж и ако вашият автомобил разполага със съответното свързване.

SCROLLING (преместване)

Избор за индикацията на бягация надпис на дисплея (напр. при индикация на имена на МРЗ файлове) между еднократна индикация или постоянно повторяне. Настройки: 1X (еднократна индикация), ON (вкл.; постоянно повторяне).

Завъртете регулатора на силата на звука ④, за да сменяте между настройките.

LANGUAGE (език) (само за Toronto 410 BT)

Избор на език за дисплея. Настройки: ENGLISH (английски), DEUTSCH (немски).

Натиснете бутона >⑦, за да отворите менюто.

Завъртете регулатора на силата на звука ④, за да изберете език.

Извършване на настройки в меню „VOLUME“ (сила на звука)

ON VOLUME (при включване)

Настройване на силата на звука при включване. Настройки: ON VOL (сила на звука при включване; 1 – 50) или LAST VOL (последна сила на звука; последно настроената сила на звука преди изключенето на автомобилното радио).

BLAUPUNKT San Fransisco 310 - ON VOLUME (при включване) - 1

Опасност!

Висока сила на звука.

Силата на звука при включване може да е неочаквано висока, в случай че е избрана настройката LAST VOL (последна сила на звука) и при последното изключване на радиото е била настроена висока сила на звука.

Натиснете бутона ⚫/ ⚫⑦, за да сменяте между настройките LAST VOL (последна сила на звука) и ON VOL (сила на звука при включване).

Завъртете при нужда регулатора на силата на звука ④, за да нагласите при настройката ON VOL (сила на звука при включване) желаната сила на звука.

HANDSFREE VOL (разговор със свободни ръце)

(само при свързан мобилен телефон)

Настройване на силата на звука при разговор със свободни ръце. Настройки: 1 – 40.

Завъртете регулатора на силата на звука ④, за да извършите настройката.

TRAFFIC VOL (пътна информация) (само регион за приемане EUROPE (Европа))

Настройване на минималната сила на звука за информация за движението по пътищата. Настройки: 1 – 50.

Завъртете регулатора на силата на звука ④, за да извършите настройката.

BEEP

Избиране на включване или изключване на звука за потвърждение. Настройки: ON (вкл.), OFF (изкл.).

Завъртете регулатора на силата на звука ④, за да извършите настройката.

Извършване на настройки в меню „CLOCK“ (точно време)

SET (настройване)

Настройване на точно време.

Завъртете регулатора на силата на звука ④ надясно, за да настроите часовете.

Завъртете регулатора на силата на звука ④ наляво, за да настроите минутите.

Натиснете бутон <⑦, за да потвърдите зададеното точно време и да се върнете към менюто на потребителя.

- ИЛИ -

Натиснете кратко бутона MENU ②, за да потвърдите зададеното точно време и да напуснете менюто на потребителя.

Указание:

При настройка на точното време в 12-часов режим (HOUR MODE 12) преди точното време се показва „АМ“ за времето преди обяд, респ. „РМ“ за времето след обяд.

HOUR MODE (режим на часовете)

Избиране на 12 респ. 24-часов режим за време. Настройки: 12, 24.

Завъртете регулатора на силата на звука ④, за да извършите настройката.

PERM CLOCK (постоянен часовник)

Включване, респ. изключване на постоянната индикация на точното време на дисплея. Настройки: ON (вкл.), OFF (изкл.).

Завъртете регулатора на силата на звука ④, за да извършите настройката.

Ако постоянната индикация на точното време е включена, на дисплея се показва точното време. Едва след натискане на бутон дисплеят на съответния аудио източник се показва. Около 15 секунди след последното натискане на бутон отново се натиска точното време.

Извършване на настройки в меню „VARIOUS“ (разни)

DEMO MODE

Включване или изключване на демо режим. Настройки: ON (вкл.), OFF (изкл.).

Завъртете регулатора на силата на звука ④, за да извършите настройката.

В демо режим се показват характеристиките на радиото като бягащ надпис на дисплея.

AUX MIX

Включване или изключване на комбинирано възпроизвеждане на AUX източник с друг аудио източник. Настройки: ON (вкл.), OFF (изкл.).

Завъртете регулатора на силата на звука ④, за да извършите настройката.

При настройката на AUX MIX ON се възпроиз- вежда свързан през предната AUX-IN букса ⑩ аудио източник едновременно със съответно активният вътрешен аудио източник на авто- билното радио (напр. радио или CD).

Напасване на нивото на AUX източника при комбинирано възпроизвеждане на AUX източника и друг аудио източник (AUX MIX ON). Настройки: -5 до +5.

Завъртете регулатора на силата на звука ④, за да извършите настройката.

С помощта на тази настройка можете да повдигате или сваляте нивото на AUX източника, за да го напаснете към нивото на другия активен аудио източник.

AUX EDIT (AUX редактиране)

Въвеждане на индивидуално име от 15 знака за AUX източника. Възможни знаци: празно място, 0 – 9, A – Z.

Натиснете бутона >⑦, за да отворите менюто за въвеждане.

Завъртете регулатора на силата на звука ④, за да изберете знак за съответната по-зиция.

Натиснете бутона >респ. <⑦, за да отидете на следващата, респ. на предишната позиция.
Натискайте бутона >респ. <⑦, докато не стигнете последната, респ. първата позиция, за да потвърдите въведеното име и да се върнете в меню „VARIOUS“ (разни).

- ИЛИ -

Натиснете кратко бутона MENU ②, за да потвърдите зададеното име и да напуснете менюто на потребителя.

Зададеното име се показва на дисплея когато изберете AUX източник.

FAST-BROWSE (бързо избиране)

Включване или изключване на бърз избор на заглавие в режим на избор посредством регулатор на силата на звука ④ и бутон Вкл./Изкл. ③. Настройки: ON (вкл.), OFF (изкл.).

Завъртете регулатора на силата на звука ④, за да извършите настройката.

SCAN TIME (време на сканиране)

Настройване на времето на прослушване в секунди. Настройки: 4/8/12/16/60 SEC (сек).

Завъртете регулатора на силата на звука ④, за да извършите настройката.

VERSION

Показване на версията на процесора и софтуера на радиото.

Натиснете бутона >⑦, за да отворите менюто.

Натиснете бутона V / X ⑦, за да сменяте между индикацията на номера на версията на процесора (P) и софтуера (E).

NORMSET (нулиране)

Възстановяване на първоначалните заводски настройки на автомобилното радио.

Натиснете бутона >⑦, за да отворите менюто.

Натиснете бутона ⑦, за да потвърдите възстановяването на заводските настройки.

Автомобилното радио се изключва и се връща на заводските настройки. Когато е вкаран CD-диск в CD-устройството, автомобильното радио се включва автоматично отново.

Заводски настройки

Важни заводски настройки в менюто на потребителя:

Точка от менюто Работна настройка
TUNER AREA EBРОПА
RDS ON
REGIONAL* OFF
TRAFFIC* OFF
SENSITIVITYHI
PTY OFF
ON VOLUME LAST VOLUME
TRAFFIC VOL* 20
BEEP ON
SCAN TIME8 SEC
DIMMERMANUAL
HOUR MODE24
CLOCK SET00:00

* Само в регион за приемане „EUROPE“ (Европа) Можете да възстановите първоначалните заводски настройки на автомобилното радио в менюто на потребителя (вижте гл. „Настройки на потребителя“, раздел „Извършване на настройки в меню „VARIOUS“ (разни)“, точка от менюто „NORMSET“ (нулиране)):

Полезна информация

Гаранция

За закупените в границите на Европейския съюз продукти ние осигуряваме гаранция на производителя. За уреди, закупени извън рамките на Европейския съюз, важат гаранционните условия на нашите компетентни представителства в съответната страна. Гаранционните условия можете да извикате на адрес www.blaupunkt.com.

Сервиз

В някои страни Blaupunkt предлага сервизно обслужване.

На адрес www.blaupunkt.com можете да се информирате, дали във Вашата страна има сервис.

Ако искате да ползвате тази сервисна услуга можете чрез Интернет да се обърнете към сервиз, който да се погрижи за Вашето автомобилно радио.

Технически данни

Токозахранване

10 s след изключване: < 3,5 mA

Усилвател

Изходна мощност: 4 x 22 W синус при 14,4 V на 4 Ω.

4 x 40 W макс. мощност

Тунер

Диапазон на радиовълните Европа/Тайланд:

FM (UKW): 87,5 - 108 MHz

Диапазон на радиовълните САЩ:

FM (UKW): 87,7 - 107,9 MHz

Диапазон на радиовълните Южна Америка:

FM (UKW): 87,5 - 107,9 MHz

FM - Честотна лента: 30 – 15 000 Hz

CD

Диапазон на предаване: 20 - 20 000 Hz

Изход от предусилвателя

4 канала: 2 V

Чувствителност на входа

Преден-AUX-IN: 300 mV / 10 kΩ

Размери и тегло

BG Инструкции за инсталиране

BLAUPUNKT San Fransisco 310 - BG Инструкции за инсталиране - 1

Когато извършвате работа по инсталирането и правите връзките, спазвайте следните инструкции за безопасност:

  • Разкачете отрицателния терминал на батерията! Когато правите това, спазвайте инструкциите за безопасност на автомобильния производителя.
  • Внимавайте да не повредите някой от компонентите на автомобиля, когато пробивате дупки.
  • Сеченията на положителните и отрицателните кабели не трябва да са помалки от 1,5 кв.мм.
  • Не свързвайте конекторите на автомо- била към радиото!

Можете да намерите адаптерен кабел, подходящ за типа автомобил, който използвате, от всеки дистрибутор на BLAUPUNKT.

- В зависимост от модела е възможно Вашият автомобил да се различава от описания тук. Не поемаме никаква отговорност за повреди поради неправилно инсталиране или свързване или за произтичащи от това повреди.

Ако предоставената тук информация не е подходяща за Вашите изисквания за инсталиране, моля, свържете се с Вашия дистрибутор на Blaupunkt, с автомобильния производител или се обадете на нашата гореща линия.

Когато инсталирате усилвател, първо трябва да свържете заземяването на устройството, преди да свържете плаговете на изходните жакове.

Земните връзки на външни устройства не бива да се свързват към земните връзки на звукова система за автомобил (корпус).

Предоставен хардуер за монтиране

7 649 068 510/ ... 073 510/ 7 640 000 510:

BLAUPUNKT San Fransisco 310 - BG Инструкции за инсталиране - 2

Моля, дръжте попълнения паспорт на радиото на безопасно място!

Съдържание Щракнете върху заглавие, за да получите достъп до него
Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : BLAUPUNKT

Модел : San Fransisco 310

Категория : автомобилен радио