Pontec PondoMax Eco 2500 - насос

PondoMax Eco 2500 - насос Pontec - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно PondoMax Eco 2500 Pontec у форматі PDF.

📄 116 сторінок Українська UK Завантажити 💬 Питання ШІ
Notice Pontec PondoMax Eco 2500 - page 99
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Питання користувачів про PondoMax Eco 2500 Pontec

0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.

Поставити нове питання про цей пристрій

Електронна пошта залишається приватною: вона використовується лише для того, щоб сповістити вас, якщо хтось відповість на ваше запитання.

Поки що немає питань. Будьте першим, хто запитає.

Завантажте інструкції для вашого насос у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник PondoMax Eco 2500 - Pontec і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. PondoMax Eco 2500 бренду Pontec.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА PondoMax Eco 2500 Pontec

Traduction de la notice d'emploi originale

Pontec PondoMax Eco 2500 - 1

AVERTISSEMENT

  • Dans le cas où cet apparéil serait utilisé par des mineurs de moins de 8 ans ainsi que par des personnes souffrant d'un handicap mental ou plus généralement par des personnes manquant d'expérience, unadulte averti devra être present, qui renseignera le mineur ou la personne fragilisée concernée sur le bonemploi de ce matériel. Les enfants ne doivent pas journé avec cet apparéil. Ne pas laisser un enfant sans surveillance pour le nettoyage ou l'entretien.
  • Veiller à ce que l'appareil soit absolument protégé par fusible par le biais d'une protection différentielle avec un courant assigné de 30 mA maximum.
  • Ne brancher l'appareil que lorsque les caractéristiques électriques de l'appareil et de l'alimentation électrique correspondent. Les caractéristiques de l'appareil sont indiquées sur la plaque signalétique de l'appareil, sur l'emballage ou dans cette notice d'emploi.
  • Il existe un risque d'électrocution pouvant entraîner la mort ou des blessures graves! Avant tout contact avec l'eau, couper l'alimentation de tous les apparciels électriques se trouvant dans l'eau.
  • Utiliser l'appareil uniquement lorsque personne ne se trouve dans l'eau.
  • Ne pas utiliser l'appareil lorsque les cables électriques ou les boîtiers sont endommages.
  • Un cable de raccordement endommagé ne peut pas être remplaced. Mettre l'appareil au rebut.

Consignes de sécurité

Installation électrique correspondant aux prescriptions

  • Les installations électriques doivent répondre aux règlements d'installation nationaux et leur exécution est exclusivement réservée à un technicien électricien.
  • Une personne est considérée comme technicien électricien lorsqu'elle est capable et habilité à apprécié et réaliser les travaux qui lui sont confiés en raison de sa formation technique, de ses connaissances et de son expérience.

Travailler en tant que technicien consiste également à identifier d'eventuels dangers et à respecter les normes régionales et nationales, les règlements et les dispositions en vigueur qui se rapportent aux tâches à exécuter.

  • En cas de questions et de problèmes,PRIERE de vous adresser a un technicien electricien.
  • Les cables de rallonge et le distributeur de courant (p. ex. blocs multiprises) doivent etre concus pour une utilisation en extérieur (protegé contre les projections d'eau).
  • Protégier les raccordements à fiche contre l'humidité.

  • Raccorder l'appareil uniquement à une prise installée de manière réglementaire.

Exploitation sécurisée

L'unité de fonctionnement dans l'appareil contient un aimant à champ magnétique puissant qui risque d'avoir un impact sur les stimulateurs cardiaques ou les défibrillateurs implantés (ICD). Maintenir une distance d'au moins 0,2 m entre l'implant et l'aimant.
- Tenir la prise de courant et la prise de secteur au sec.
- Ne pas porter ou tirer l'appareil par les cables électriques.
- Poser les cables de manière à ce qu'ils soient protégés contre d'eventuels endommagements et veiller à ce que personne ne puisse trébucher.
- Ne jamais procéder à des modifications techniques sur l'appareil.
- Exécuter des travaux sur l'appareil uniquement si ces derniers sont décrits dans la notice d'emploi. S'il est impossible de remédier aux problèmes, contacter le SAV/agree ou en cas de doute le constructeur.
- N'utiliser que des pieces de rechange et des accessoires d'origine pour l'appareil.

Remarques relatives à cette notice d'emploi

Avec l'acquisition du produit, PondoMax Eco 1500/2500/3500/5000/8000/11000/14000/17000 vous avez fait le bon choix.

Avant la première utilisation de l'appareil, dire attentivement cette notice d'emploi et se familiariser avec l'appareil. Tous les travaux effectuels avec et sur cet apparéil devront être exécutés conformément aux directives ci-jointes.

Respecter imperativement les consignes de sécurité relatives à une utilisation correcte et en toute sécurité.

Conserver soigneusement cette notice d'emploi. Lors d'un changement de propriété, prière de transmettre également cette notice d'emploi.

Avertissements dans cette notice d'emploi

Dans cette notice, les avertissements sont classés par mots de signalisation qui indiquent l'ampleur du risque.

Pontec PondoMax Eco 2500 - Avertissements dans cette notice d'emploi - 1

AVERTISSEMENT

  • signale une situation évientuellement dangereuse.
  • Le non-respect risque d'entrainer la mort ou des blessures graves.

Pontec PondoMax Eco 2500 - AVERTISSEMENT - 1

ATTENTION

  • signale une situation éventuellesment dangereuse.
  • Le non-respect risque d'entraîner de légères blessures et futiles.

Pontec PondoMax Eco 2500 - ATTENTION - 1

REMARQUE

Informations permettant d'assurer une meilleure comprhension et d'éviter des dommages matériels ou environnementaux.

Références dans cette notice d'emploi

A Renvoi à l'illustration, p. ex. Figure A.
Renvoi à un autre chapitre.

FR

Utilisation conforme à la finalité

N'utilisez le produit précrit dans ce manuel que de la maniere suivante :

  • Pour le pompage d'eau normale d'étang/de bassin pour des jets d'eau et des fontaines.
  • Exploitation dans le respect des données techniques.

Les restrictions suivantes sont valables pour l'appareil :

  • Ne pas utiliser dans des piscines naturelles.
  • Ne jamais utiliser dans d'autres liquides que de l'eau.
  • Ne jamais utiliser sans débit d'eau.
  • Ne pas utiliser à des fins commerciales ou industrielles.
  • Ne pas utiliser en relation avec des produits chimiques, des produits alimentaires, des matériaux facilement inflammables ou explosives.
  • A ne pas raccorder à l'alimentation en eau potable.

Mise en place et raccordement

Raccordement du tuyau

Voici comment procéder :

A

  1. Si nécessaire raccourir le manchon au diamètre de la conduiteouple utilisée.

  2. On réduit de cette manière les pertes de charge.

  3. Visser l'embout à étages sur la sortie.

  4. Glisser le collier de serrage sur le tuyau, enfilier le tuyau sur le raccord de tuyau et le fixer avec le collier de serrage.

Mise en place de l'appareil

B

  • Ne jamais exploiter l'appareil dans un bassin de baignade.
  • Le raccordement au secteur doit se couver à au moins 2 m du bassin.

Placer l'appareil à l'horizontal et de manière à ce qu'il soit stable sur une surface d'appui solide.

Mise en service

Pontec PondoMax Eco 2500 - Mise en service - 1

REMARQUE

L'appareil est détiérié lorsqu'il est utilisé avec un variateur. Il contient des composants électriques fragiles.

  • Ne pas raccorder l'appareil à une alimentation en courant avec variateur.

Allumer: Brancher l'appareil sur la tension secteur. L'appareil se met immédiatement en marche.

Eteindre: Debrancher l'appareil de la tension secteur.

Dépannage

ProblèmeCauseRemède
La pompe ne démarre pas Absence de tension de réseau Contrôler la tension de réseauNettoyer/contrôr lés conduites d'amnéée
La pompe ne refoule pas Carter du filtre bouchéNettoyer les enveloppes filtrantesRéduire la longueur du tuyau au minimum, évi-ter les pièces de raccordement inutiles
Débit de la pompe insuffisant Carter du filtre bouchéIl y a des pertes trop importantes dans les con-duites d'amnééeNettoyer les enveloppes filtrantesRéduire la longueur du tuyau au minimum, évi-ter les pièces de raccordement inutiles
La pompe s'arrête après une courte période La pollution de l'eau est trop importante La température de l'eau est trop élevéNettoyer la pompeTempérature maximale de l'eau admissible : ++35 °C

Nettoyage et entretien

Nettoyage de I'appareil

Recommendations de nettoyage :

  • Nettoyer l'appareil lorsque nécessaire, mais au moins 2 fois par an.
  • Nettoyer en particulier l'unité de fonctionnement et le corps de la pompe.

Lorsque la performance se reduit, nettoyer le carter de filtre à l'aide d'unerosse douce en le passant sous I'eau courante.
- Ne pas utiliser de produits de nettoyage ou de solutions chimiques.
- Produits de nettoyage recommandés en cas d'entertrages tenaces : - Detergents menagers exempts de vinaigre et de chloré.
- Àprous le nettoyage, rincer méticuleusement toutes les pieces à l'eau claire.

PondoMax Eco 1500/2500

Nettoyage/Remplacement de I'unité de fonctionnement

Voici comment procedé :

C

  1. Enlever les vis.
  2. Les vis servent de sécurité de transport et ne sont pas requises pour le fonctionnement.
  3. Actionner le crochet et rabatte la coque supérieure du filtre pour l'ouvrir.
  4. Enlever la pompe.
  5. Dévisser le corps de pompe et sortir l'unité de fonctionnement.

  6. Nettoyer toutes les pièces sous l'eau courante avec unerosse douce, les vérifier et, eventuellement, replacer les pièces endommagées.

  7. Remonter l'appareil en suivant l'ordre inverse.

  8. Poser la conduite de la pompe dans l'ouverture a cable de la coque inférieure de sorte qu'elle a ne pas pouvoir l'écraser lors de la fermetre du carter de filtre.

PondoMax Eco 3500

Nettoyage/Remplacement de I'unité de fonctionnement

Voici comment procedé :

D

  1. Enlever les vis.

  2. Les vis servent de sécurité de transport et ne sont pas reques pour le fonctionnement.

  3. Actionner le crochet et rabattre la coque supérieure du filtre pour l'ouvrir.

  4. Enlever la pompe.
  5. Tourner le carter de pompe dans le sens anti-horaire et le retarder (verrouillage à baïonnanette).

  6. Nettoyer toutes les pièces sous l'eau courante avec unerosse douce, les vérifier et, eventuellement, remplacer les pièces endommagées.

  7. Remonter l'appareil en suivant I'ordre inverse.

  8. Poser la conduite de la pompe dans l'ouverture a cable de la coque inférieure de sorte qu'elle a ne pas pouvoir l'écraser lors de la fermetre du carter de filtre.

PondoMax Eco 5000/8000/11000/14000/17000

Nettoyage/Remplacement de I'unité de fonctionnement

Voici comment procéder :

E

  1. Enlever les vis.

  2. Les vis servent de sécurité de transport et ne sont pas requises pour le fonctionnement.

  3. Actionner le crochet et rabattre la coque supérieure du filtre pour l'ouvrir.

  4. Enlever la pompe.
  5. Enlever les vis.
  6. Enlever le corps de pompe, anneau de maintien, joint et unité de fonctionnement compris.

  7. Nettoyer toutes les pieces sous l'eau courante avec unerosse douce,les vérifier et, eventuellement, remplacer les pieces endommagées.

  8. Remonter l'appareil en suivant l'ordre inverse.

  9. Poser la conduite de la pompe dans l'ouverture a cable de la coque inférieure de sorte qu'elle a ne pas pouvoir l'écraser lors de la fermetre du carter de filtre.

Stockage / entreposage pour l'hiver

L'appareil n'est pas résistant au gel et doit absolument etre desinstalle et entropesque du gel est prevu.

Ci-après, la méthode optimale pour entreprises l'appareil :

  • Nettoyer méticuleusement l'appareil, l'inspector pour déceler toute présence éventuelle de dommages, absolument replacer toute piece endommagée.
  • Protégier les prises électriques contre l'humidité et les salissures.
  • Conserver la pompe immergee et à l'abri du gel.
  • Protégier les fiches ouvertes contre l'humidité et les salissures.

Pieces d'usure

  • Unité de fonctionnement

Recyclage

Pontec PondoMax Eco 2500 - Recyclage - 1

REMARQUE

Il est interdit de mettre cet apparéil au rebut en l'évacuant vers la gestion des ordures menagères.

  • Rendre l'appareil inutilisable en coupant le cable et leMETRE au rebut en utilisant le système de return prévu à cet effet.

Conditions de garantie

PfG assure une garantie de 3 ans à partir de la date de vente pour tout défaut de matériel ou de fabrication. Les pièces d'usure, comme p.ex. les ampôules, etc., ne tombent pas sous le coup de la garantie. La garantie est valable uniquement sur presentation du bon d'achat. Le recours en garantie s'annule lors d'une manipulation non conforme à la finalité, lors de dommage électricque ou mécanique entrainé par une utilisation abusive ainsi que lors de réparation incorrekte effectuee par un atelier de réparation non autorisé. Les réparations ne doivent etre effectuées que par PfG ou par des ateliers de réparation habilités par PfG. Lors de la déclaration de recours en garantie, priere de faire parvenir à PfG la pièce ou l'appareil défectieux avec une description du défaut ainsi que le bon d'achat franco domicile. PfG se réserve le droit de facturer des coûts de main d'oeuvre. PfG decline toute responsabilité pour des dommages survenus pendant le transport. Ces derniers devront etre immédiatement déclarés auprès du transporter. Toutes réclamations ultérieures, dequelque nature que ce soit, en particulier les dommages consécutifs, sont exclues. Cette garantie n'a aucun effet sur les réclamations du consommateur final vis-à-vis du négociant.

  • Unitate de fonctionare

Ynotpe6a no npedHa3NaueHne

I3noJ3BaIe OINcaHnB HactoIIOTo pkoBOcTBo npOyKT cAmo KaKTo CJIeDbA:

  • 3a nɪʒɒmɪnbahe Ha oɒbɪkHObeHa eʒepHa Bɔda 3a BɔdɑockOuŋ n ΦɔHTaHɪ.
  • EKcnIIOaTaUaI npn cna3BaHe Ha TexHmuecknte daHH.

3a ypeda ca BaIIINH cJeHNHe orpaHnue Hna:

He n3noJI3BaIte ypeDa B npyBn6aceHn.
- Hikorha He n3noJ3BaIe Te npyTne TeyHocTn, OCBen BOJa.
- Hikora He n3no3BaIte ypea 6e3 B0a.
He n3noJ3BaIte ypea 3a npOn3BOdCTBeHn nn npOMuJleHn ceJI.
He n3noJ3BaIe ypeDa 3aeEHO C XUMNKaJI, XpaHInTeJIHN npOdyKTI, IecHO 3anaJIIMN JIN B3PbBOONacHI BeUecTBA.
He Cbbp3BaIte KbM BOIOCh6dJaBaHEno Ha KbUaTa.

MOHTax n CBbp3BaHe

Cbbp3BaHe Ha Mapkya

PpoeInpaIteNo cJeHnHaunH:

A

1.Ako e Heo6xOIMO,CKbCeTe CTbnaIOBnHnHaKpaHnK 3a Mapkyu Do dNaMeTbpa Ha n3POn3BaHnMaPkyu. -No To3n HauH Ce HamaJIaRaBt 3ary6nte B HJaRaHeTO.
2. 3aBnIte CTbnaIOBnIHnHaKpaHnK 3a Mapky Bbpxu n3xoJa.
3. NocTabete cko6ata 3a Mapkyu Ha Mapkyu, nbxheTe Mapkyu Bbpxy HacpaHnka Ito fHKpauTe cbc cko6ata.

HCTaInpaHeHa ypeDa

B

  • Hikora He ekcnloaTupaTe ypeBa B PnbaTeJHna BOdoem.
  • Ihe3doto 3a BkIIOUVAbe B MPexaTa Tp6Ba Da e Ha pa3cToHnHe Hau-Manko 2 m ot 6pera Ha e3epoto.

IocTabeTe ypeBt BOOpabHn n CtaBnJHo Bbpxy 3dpaba OCHOBA.

Nyckahe B ekcnloatauia

Pontec PondoMax Eco 2500 - Nyckahe B ekcnloatauia - 1

YKA3AHNE

YpeTcnopeKda, KOrato ce paOtn c dImep. CbIbpka yBCTBNTeHN eJeKtpnueckn KOMNoHeHTN.

He cBbp3BaIe ypeDa KbM eIeKtpo3axpaHbaHe C dImeP.

BknouBaHe: CbpxKeTe ypeDa KbM eNeKtpnueckaTa MpeKa. YpeDbT ce BKnOuBa BeHara.

N3KIOUBaHe: N3KIOUeTe ypeDa OT eNEKtpueckaTa MpeKa.

OcTpaHЯBaHe Ha Hen3npaBHOCTn

Помічник з посібника
Підтримується Anthropic
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : Pontec

Модель : PondoMax Eco 2500

Категорія : насос