HD 7114 Classic - мийка високого тиску Kärcher - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно HD 7114 Classic Kärcher у форматі PDF.
Питання користувачів про HD 7114 Classic Kärcher
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого мийка високого тиску у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник HD 7114 Classic - Kärcher і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. HD 7114 Classic бренду Kärcher.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА HD 7114 Classic Kärcher
Перед першим застосуванням вашого пристрою прочитайте
цю оригінальну інструкцію з експлуатації, після цього дійте відповідно неї та збережіть її для подальшого користування або для наступного власника.
Перелік
Елементи прпристрою ..... UK 1
Правила безпеки ..... UK 1
Правильне застосування ... UK 5
Захисні пристрої ..... UK 5
Захист навколишнього середовища. UK 5
Перед початком роботи .... UK 5
Введення в експлуатацію ... UK 5
Експлуатація ..... UK 6
Транспортування ..... UK 7
Зберігання ..... UK 7
Догляд та технічне обслуговування .... UK 7
Усунення несправностей ... UK 8
Запасні частини..... UK 8
Гарантія UK 9
Заява при відповідність Європейського співтовариства ... UK 9
Технічні характеристики .... UK 10
Елементи прристрою
Розгорніть, будь ласка, спочатку сторінки з малюнками
1 Апаратний вимикач
2 Тримач для ручного пістолета-розпи- лювача
3 Тягова ручка
4 Підставка для шланга
5 Кришка пристрою
6 Гвинт з напівпотайною головкою, шайба, гайка
7 Гачки для кабелю, що обертаються
8 Підключення водопостачання
9 Водяний фільтр
10 3'єднання високого тиску
11 Місце вихлопного сопла
13 Індикація рівня олії
14 Нарізна пробка мастилоналивного отвору
15 Регулювання тиску та кількості
16 Підставка для насадок
17 Нарізне сполучення для насадок
18 Сопло
19 Вихлопне сопло
20 Ручний розпилювач
21 Важіль з ручним розпилювачем
22 Запобіжник
23 Шланг високого тиску
Правила безпеки
– Перед першим використанням Вашого пристрою прочитайте дану інструкцію з експлуатації та зверніть увагу на вказівки з техніки безпеки.
– Нанесені на пристрій попереджу- вальні знаки та таблички дають важ- ливі вказівки для безпечної експлуа- тації пристрою.
– Разом із вказівками в цій інструкції для експлуатації слід враховувати загальні правила техніки безпеки та норми для попередження нещасних випадків згідно законодавству.
Рівень небезпеки
⚠️НЕБЕЗПЕКА
Вказівка щодо небезпеки, яка безпосередньо загрожує та призводить до тяжких травм чи смерті.
△ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Вказівка щодо потенційно можливої небезпечної ситуації, що може призвести до тяжких травм чи смерті.
⚠ОБЕРЕЖНО
Вказівка щодо потенційно небезпечної ситуації, яка може спричинити отримання легких травм.
УВАГА
Вказівка щодо можливої потенційно небезпечній ситуації, що може спричинити матеріальні збитки.
Символи на пристрої

Струмінь під високим тиском може становити небезпеку
при неправильному використанні. Не можна направляти струмінь на людей, тварин, увімкнуте електрообладнання або на сам прилад.

Відповідно до діючих директив забороняється експлуатація приладу без сепаратору си- стем у системі водопостачання питної води. Слід використовувати відповідний сепаратор систем фірми Kaercher або альтернативний сепаратор систем, згідно EN 12729 типу ВА. Вода, що пройшла через системний сепаратор, вважається непридатною для пиття.
Поверхні пристрою нагріваються і можуть служити джерелом загоряння.


Небезпека враження електричним струмом. Корпус повинні відкривати тільки фахівці- електрики.
Підключення до джерела току
– Зазначена напруга на заводській табличці повинна збігатися з напругою у джерелі току.
– Мінімальний запобіжник розетки (див. Технічні дані).
– Клас безпеки I - пристрої повинні
бути підключені до джерел струму,
заземлених належним чином.
– Рекомендується підключати цей при-
стрій до розетки, що забезпечена за-
хисним вимикачем надмірного току у
30 мА.
– Необхідно використовувати електропроводку, що рекомендована виробником, це також стосується і заміни проводів. Номер для замовлення та тип див. інструкцію з експлуатації.
– Перевіряти підключення приладу до мережі на предмет пошкодження перед кожним використанням. Замініть дефектний провід через авторизовану сервісну службу/електрика.
– Пристрій може бути під'єднаний лише до електричної мережі, що по-винна бути встановлена електромон-тером згідно з IEC 60364-1.
– Під час процесів включення виникають короткотривалі падіння напруги.
– У разі неблагоприємних умов мережі можуть виникати пошкодження інших пристроїв.
– Ніколи не торкайтесь мережного штекеру вологими руками.
– Звертайте увагу на те, щоб мережні кабелі або подовжувачі не можна було пошкодити наступивши на них, у результаті перегинання, розірвання або подібного ушкодження. Захищайте мережений кабель від жари, масла та гострих поверхонь.
– Подовжувач повинен бути такого діа-
метру, який зазначений у інструкції з
експлуатації, і має бути захищеним
від попадання краплин води. З'єднан-
ня мережного кабелю не повинно ле-
жати у воді.
– Штепсельна вилка та з'єднувальний елемент подовжувача повинні бути герметичні та не перебувати у воді. З'єднувальний елемент в подальшому не повинен контактувати з підлогою. Рекомендується використовувати кабельні барабани, які забезпечують розміщення розеток не менше, ніж в 60 мм від підлоги.
– Непридатні електричні подовжувачі можуть бути небезпечними. На відкритому повітрі використовувати тільки придатний для цього електричний подовжувач з відповідним маркуванням та достатнім діаметром кабелю.
– Електропроводку регулярно огляда-
ти на наявність ушкоджень. таких, як,
наприклад, утворення тріщин або
старіння. Якщо виявлені ушкоджен-
ня, необхідно замінити лінію перед
подальшим застосуванням.
– У разі заміни з'єднувальних затиска-
чів мережного кабелю або подовжу-
вача необхідно забезпечити захист
від потрапляння крапель води та ме-
ханічну міцність.
– Не дозволяється чистити прилад з водяного шланга або струменем води під високим тиском (небезпека короткого замикання та інших пошкоджень).
– Не дозволяється експлуатація пристрою при температурі нижче 0 °C.
Подача води
– Зверніть увагу на вказівки Вашого во- допровідного підприємства.
– Різьбові з'єднання усіх монтажних ру- кавів повинні бути герметичними.
– Шланг високого тиску не повинен бути пошкодженим. Пошкоджений шланг необхідно негайно замінити. Дозволяється використання шлангів та з'єднань, допущених для використання виробником. Номер для замовлення див. інструкцію з експлуатації.
Застосування
– Перед початком роботи слід пере- вірити належний стан пристрою та робочого обладнання, а також їх від- повідність вимогам безпеки. Експлуатація пристрою забороняєть- ся в разі пошкодження мережевого шнура або важливих частин при- строю, наприклад, запобіжників, ви- соконапірних шлангів, ручних пістолетів-розпилювачів.
– Забороняється всмоктування пристроєм рідин, що містять розчинники, а також нерозбавлених кислот або розчинників! Такими речовинами є, наприклад, бензин, розчинник фарби та мазут. Туман легкозаймистий, вибухонебезпечний і отрутний. Не використовуйте ацетон, нерозбавлені кислоти та розчинні засобі, так як ці речовини впливають на матеріали, що використовуються на пристрої.
– У разі використання пристрою у небезпечній ділянці (наприклад, бензоколонка) необхідно дотримуватися відповідних інструкцій з техніки безпеки. Заборонено використовувати пристрій у вибухонебезпечних приміщеннях.
– Пристрій слід розміщати на рівній, стійкий основі.
– Якщо у інструкції з використання пристрою (Технічні дані) рівень звукового тиску перевищує 80 дБ(А), необхідно носити прилади захисту слуху.
– Всі частини, що проводять струм у робочій зоні, повинні бути захищені від потрапляння крапель води.
– Під час використання ручка розпилю- вача не повинна бути заблокованою.
– Одягайте захисну одежу та захисні окуляри для захисту від води та бруду, що відбризкуються.
– Струмінь води, що знаходиться під високим тиском, може становити небезпеку при неправильному використанні. Забороняється скеровувати струмінь води на людей, тварин, увімкнене електричне обладнання чи на сам високонапірний миючий апарат.
– Не направляти на інших людей для очищення одягу або взуття.
– Автомобільні шини/шинні вентилі не- обхідно чистити з мінімальної від- стані розприскування в 30 см. У про- тилежному випадку струменем під тиском можуть бути пошкоджені ав- томобільні шини/шинні вентилі. Пер- шою ознакомо пошкодження є зміна фарби шини. Пошкоджені шини ста- новлять небезпеку.
– Не можна оприскувати материали, що містять асбест або інші материали, що загрожують здоров'ю.
– При використанні коротких струмин- них трубок може виникнути небезпека травмування, оскільки рука може випадково вступити в контакт із стру- менем високого тиску. В разі застосу- вання струминної трубки, довжина якої складає менше 75 см, викори- стання форсунки крапкового струме- ня або роторної форсунки не вирі- шується.
– Перед проведенням очищення необхідно оцінити ступінь ризику пошкодження поверхні, що очищається, з метою визначення вимог техніки безпеки та охорони праці. Слід прийняти необхідні захисні заходи.
– Не відкривати кришку під час роботи двигуна.
– Дати остигнути шлангам, що працю-
ють в режимі гарячої води або тимча-
сово перевести пристрій в режим ро-
боти з холодною водою.
– Під час тривалих перерв в експлуатації слід виключити пристрій за допомогою головного вимикача / вимикача пристрою або від'єднати його від електромережі.
Експлуатація
– Користувач повинен використовува-
ти пристрій у відповідності до інструк-
ції. Вона повинна враховувати умови
місцевості, під час роботи з при-
строєм необхідно звертати увагу на
третіх осіб, особливо на дітей.
– Не можна залишати пристрій без нагляду під час роботи.
– Пристрій повинен використовуватися особами, що пройшли інструктаж з його використання або вони підтвердили свої здатності щодо обслуговування пристрою, а також уповноважені використовувати його. Забороняється експлуатація пристрою дітьми або підлітками.
– Ці пристрої не призначені для використання людьми з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими здібностями.
– Забороняється експлуатація при-
строю дітьми або некваліфікованими
особами.
– Не використовувати пристрій, коли в зоні досяжності знаходяться інші люди, особливо, якщо вони не мають захисного одягу.
– Необхідно стежити за дітьми, щоб вони не грали із пристроєм.
– Роботи з пристроєм необхідно за-
вжди проводити у спеціальних пер-
чатках.
– Через струмінь води, що виходить зі струменевої трубки, виникає сила віддачі. Через струменеву трубку, що розташована під кутом, сила діє донизу. Потрібно добре тримати пістолет та струменеву трубку.
– Під час використання розприскувачів,
що встановлені під кутом, сила віддачі та
крутіння може змінюватися.
Транспортування
Під час транспортування приладу необхідно вивести з експлуатації двигун та надійно закріпити прилад.
Технічне обслуговування
– Перед проведенням очищення та технічних робіт або у разі заміни частин пристрою вимкнути пристрій, витягнути мережевий штекер при роботі з мережею.
– Перед проведенням будь-яких робіт з пристроєм і обладнанням необхідно скинути тиск в системі високого тиску.
– Ремонтні роботи можуть проводити-
ся лише авторизованими сервісними
службами або спеціалістами у цій
сфері, які ознайомлені з усіма важли-
вими правилами техніки безпеки.
– Нестаціонарні прилади, що використовуються у промисловості, необхідно перевірити на предмет безпеки у відповідності до діючих місцевих директив (наприклад, у Німеччині: VDE 0701).
Обладнання та запасні частини
– Щ об уникнути установку запасних деталей повинні виконувати тільки авторизовані сервісні центри.
– Можно використовувати лише те обладнання та запасні частини, що дозволені для використання виробником. Оригінальне обладнання та оригінальні запасні частини є гарантією того, що пристрій буде працювати безпечно та справно.
Правильне застосування
Використовувати тільки цей високона- пірний миючий апарат
– для очищення струменем високого тиску без використання мийного за- собу (наприклад, чищення фасадів, терас, садового устаткування).
Для стійких забруднень ми рекомендуємо як фрезу для видалення бруду додаткове обладнання.
Захисні пристрої
Пропускний клапан з пневматичним вимикачем
При зменшенні кількості води з регулюванням тиску/кількості відпривається пропускний клапан та частина води повертається до випускної поверхні насосу.
Якщо важіль ручного пістолета-розпилювача відпускається, манометричний вимикач відключає насос, подача струменя води під високим тиском припиняється. При натисканні на важіль насос знову включається.
Захист навколишнього середовища

Матеріали упаковки піддаються переробці для повторного використання. Будь ласка, не викидайте пакувальні матеріали разом із домашнім сміттям, віддайте їх для на переробку.

Старі пристрої містять цінні матеріали, що можуть використовуватися повторно. Батареї, мастило та схожі матеріали не повинні потрапити у навколишнє середовище. Тому, будь ласка, утилізуйте старі пристрої за допомогою спеціальних систем збору сміття.
Інструкції із застосування компонентів (REACH)
Актуальні відомості про компоненти на- ведені на веб-вузлі за адресою:
Перед початком роботи
Розпаковування
– При розпакуванні перевірити вміст упаковки.
– Якщо виникають ошкодження при транспортуванні, негайно повідомте про це продавця.
Контролюйте рівень олії
→ Рівень мастила повинен знаходитись посередині індикатора рівня.
Активувати вентиляцію резервуара для масла
→ Відкрити кришку пристрою.
→ Вигвинтити різьбову пробку.
→ Загвинтити заливний гвинт для мастила.
→ Закрити кришку пристрою.
Встановіть буксирну скобу
→ Розмістити тягову ручку на пристрої.
→ Прикріпити тягову ручку за допомогою гвинтів з напівпотайною головкою, шайб і гайок.
Встановіть запасні частини
→ 3'єднати струминну трубку з ручним пістолетом-розпилювачем.
→ Установити насадку на струминну трубку за допомогою нарізного з'єднання.
→ Пригвинтити шланг високого тиску до пістолета-розпилювача.
→ Закрутити шланг високого тиску у з'єднанні високого тиску.
Введення в експлуатацію
Електричні з'єднання
⚠️НЕБЕЗПЕКА
Небезпека поранення електричним струмом.
Пристрій слід вмикати лише до джерела змінного струму.
Забороняється перевищувати максимально допустимий повний опір в точці під'єднання до мережі (див. Технічні дані).
В тому випадку, якщо вам не відома величина повного опору мережі в точці електричного підключення, зверніться в енергозабезпечуючу організацію.
Прилад обов'язково повинен бути під- ключений до електричної мережі за до- помогою штекера. Забороняється не- роз'ємне з'єднання з джерелом живлен- ня. Штекер призначений для відключен- ня від мережі.
Використовувати подовжувач достатнього діаметра (див. розділ "Технічні дані") і повністю розмотати його з котушки.
Потужність див. на Зводській табличці/ в Технічних даних.
Подача води
Підведення до водопроводу
⚠ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Дотримуватись інструкцій підприємства водопостачання.
Відповідно до діючих директив забороняється експлуатація пристрою без системного розділювача у системі водопо-

стачання питної води. Слід використовувати відповідний системний розділювач фірми KÄRCHER або альтернативний системний розділювач, згідно EN 12729 типу ВА.
Вода, що пройшла через системний розділювач, вважається непридатною для пиття.
⚠ОБЕРЕЖНО
Системний розділювач завжди повинен знаходитися в системі водопостачання, не дозволяється підключати його безпосередньо до пристрою.
Потужність див. в Технічних даних.
→ Приєднати шланг подачі води (мінімальна довжина 7,5 м, мінімальний діаметр 3/4") до місця забору води приладом і до джерела води (наприклад, до крана).
Вказівка:
Шланг подачі води не входить до комплекту постачання.
→ Відкрити подачу води.
Залити воду з відкритої ємності.
→ Пригвинтити всмоктувальний шланг до приєднання для води.
Вказівка:
У разі застосування всмоктувального шланга із зворотним клапаном або фільтром шланг має бути заповнений водою.
→ Видалити повітря з приладу:
Відгвинтити форсунку.
Дати приладу попрацювати, доки вода не почне текти без пухирців повітря.
Дати приладу попрацювати 10 секунд - потім виключити. Повторити процес кілька разів.
→ Вимкніть пристрій та знов приєднайте розпилювач.
Експлуатація
⚠️НЕБЕЗПЕКА
Небезпека вибуху!
Не розпиляти горючі рідини.
При використанні пристрою в небезпечному місці (наприклад, бензоколонка) необхідно притримуватись спеціальних порад по техніці безпеки.
⚠ ОБЕРЕЖНО
Шкода для довкілля. Чистити двигуни у місцях з відповідним маслоуловлювачем.
Робота під високим тиском
Вказівка:
Прилад оснащено пневматичним вими- качем. Двигун запускається при нати- сканні на важіль пістолета.
→ Встановіть вимикач приладу у положення "І".
→ Розблокувати ручний пістолет-розпи- лювач і витягнути важіль пістолета.
→ Встановити робочий тиск і об'єм подачі води обертанням (безступінчато) регулятора тиску/подачі пістолета-розпилювача (+/-).
Переривання роботи
→ Відпустити важіль ручного пістолетарозпилювача, прилад вимкнеться.
Знову потягнути за важіль ручного пістолета-розпилювача, прилад знову увімкнеться.
Вимкнути пристрій
→ Встановіть вимикач пристрою на "0".
→ Витягніть мережний штекер зі штепсельної розетки.
→ Закрийте подачу води.
→ Увімкніть пістолет-розпилювач, доки прилад не звільниться від тиску.
→ Застосувати запобіжний важіль ручного пістолета-розпилювача для запобігання ненавмисного спрацьовування пістолета.
Захист від морозів
УВАГА
Мороз зашкодить апарату, якщо з нього повністю не спущено воду.
Прилад слід зберігати в захищеному від морозу приміщенні.
Якщо зберігання в місці, захищеному від морозу, неможливе:
→ Злийте воду.
→ Прогоніть стандартний засіб захисту від морозів через пристрій.
Вказівка:
Використати стандартні антифризи для автомобілів на гликолевій основі.
Дотримуйтеся інструкцій з використання антифризу.
→ Залиште прилад увімкненим на про- тязі не більше 1 хвилини, доки насос і трубопроводи не спорожняться.
Транспортування
→ Натиснути тягову ручку вниз і витягнути або перемістити пристрій.
→ При перевезенні апарату в транспортних засобах слід враховувати місцеві діючі державні норми, направлені на захист від ковзання та перекидання.
⚠ОБЕРЕЖНО
Небезпека отримання травм та ушкоджень! При транспортуванні слід звернути увагу на вагу пристрою.
Зберігання
→ Вставити ручний пістолет-розпилю-
вач у тримач.
→ Шланг високого тиску змотати й пові-
сити на підставку для шланга.
→ Обмотати з'єднальний кабель навко-
ло гачків для кабелю.
⚠ОБЕРЕЖНО
Небезпека отримання травм та ушкоджень! При зберіганні звернути увагу на вагу пристрою.
Догляд та технічне обслуговування
⚠️ НЕБЕЗПЕКА
Небезпека травмування від випадково запущеного апарату і електрошоку. Перед проведенням будь-яких робіт з обслуговування пристрій слід вимкнути та витягнути штепсельну вилку з розетки.
Вказівка:
Старе мастило потрібно утилізувати тільки в передбачених для цього приймальних пунктах. Будь ласка, здавайте відпрацьоване масло саме там. Забруднення довкілля старим мастилом карається.
Обстеження безпечності/договір технічного обслуговування
Ви завжди можете домовитися з вашим торговельним представником про регулярне проведення технічного огляду або укласти договір техобслуговування. Звертайтеся до нас за консультацією!
Перед кожним застосуванням
→ Перевірити сполучний кабель на предмет ушкоджень (небезпека враження струмом), пошкоджений кабель слід негайно замінити в уповноваженій сервісній службі/електриком.
→ Перевірти на пошкодження рукав ви-
сокого тиску (опасність розриву).
Пошкодженний рукав високого тиску
потребно негайно замінити.
→ Кожного тижня
→ Перевірка рівня мастила При молокообразній консистенції мастила (вода в мастилі) слід негайно звернутися до сервісної служби.
→ Очистити водяний фільтр..
кожного року або через 500 годин роботи
→ Заміна мастила.
Заміна мастила
Вказівка:
Кількість і вид мастила див. в розділі «Технічні дані».
→ Відкрити кришку пристрою.
→ Вигвинтити пробку мастилоналивного отвору.
→ Спустить олію з контейнера.
→ Вкрутити та затягнути пробку ма-
слозливного отвору.
Момент обертання 20 - 25 Нм.
→ Відгвинтити пробку мастилозаливно- го отвору.
→ Повільно залити нове мастило; пухирці повітря повинні вийти. Рівень мастила повинен знаходитись посередині індикатора рівня.
→ Закрити кришку пристрою.
Усунення несправностей
⚠️НЕБЕЗПЕКА
Небезпека травмування від випадково запущеного апарату і електрошоку. Перед проведенням будь-яких робіт з обслуговування пристрій слід вимкну-ти та витягнути штепсельну вилку з розетки.
Електричні конструктивні елементи повинні перевірятися тільки вповноваженою сервісною службою.
При пошкодженнях, не зазначених у цьому розділі, у випадку сумніву або при чіткій вказівці слід звертатися до уповноваженої сервісної служби.
Пристрій не працює
→ Перевірити сполучний кабель на предмет пошкоджень.
→ Перевірити напругу в мережі.
→ При електричних несправностях слід звертатися до сервісної служби.
Пристрій не працює під тиском
→ Встановити регулятор тиску/кількості в положення "MAX".
→ Перевірити розміри форсунки, встановити відповідну форсунку.
→ Почистити сопло.
→ Замінити насадку.
→ Видалити повітря з приладу (див. "Введення в експлуатацію").
→ Перевірити о'бєм подачі води (див. розділ "Технічні дані").
→ Очистити водяний фільтр..
→ Перевірити всі труби і шланги, що ведуть до насоса.
→ При необхідності, звернутися до сервісної служби.
Насос негерметичний
3 краплі води за хв. є допустимими та можуть виходити на зовнішню поверхню пристрою. При більшій негерметичності викликайте службу технічної підтримки.
→ При сильному протікANNІ перевірити прилад у сервісному центрі.
Насос стукає
→ Очистити водяний фільтр..
→ Перевірити на герметичність всмоктувальний трубопровід для води.
→ Видалити повітря з приладу (див. "Введення в експлуатацію").
→ При необхідності, звернутися до сервісної служби.
Запасні частини
– При цьому будуть використовуватись лише ті комплектуючі та запасні частини, що надаються виробником. Оригінальні комплектуючі та запасні частини замовляються по гарантії, щоб можна було безпечно та без перешкод використовувати пристрій.
– А с о р т и м е н т з сто необхідні, можна знайти в кінці ін- струкції по експлуатації.
– Подальша інформація по запасним частинам є на сайті www.kaercher.com в розділі Сервіс.
Гарантія
У кожній країні діють умови гарантії, наданої відповідною фірмою-продавцем. Неполадки в роботі пристрою ми усуваємо безкоштовно протягом терміну дії гарантії, якщо вони викликані браком матеріалу чи помилками виготовлення. У випадку чинної гарантії звертіться до продавця чи в найближчий авторизований сервісний центр з документальним підтвердженням покупки.
Заява при відповідність Європейського співтовариства
Цим ми засвідчуємо, що таким чином помічені машини по своїй розробці та типу конструкції у нашому виконанні відповідають основним вимогам по безпечності та охороні здоров'я директив Європейського співтовариства. Це засвідчення втрачає силу при змінах машини, не узгоджених з нами.
Продукт: Очищувач високого ти- ску
Тип: 1.367-xxx
Відповідна директива ЄС
2000/14/EG
2006/42/EG (+2009/127/EG)
2011/65/EU
2014/30/EU
2009/125/EG
Застосовані розпорядження (EU) 2019/1781
Прикладні гармонізуючі норми
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN IEC 63000: 2018
EN 55014-1: 2017 + A11: 2020
EN 55014-2: 2015
EN 61000-3-2: 2014
a EN 61000-3н11.2000тин, що ча-
EN 62233: 2008
Застосовуваний метод оцінки відповідності
2000/14/ЄС: Доповнення V
Рівень потужності дБ(А)
HD 6/15-4
Виміряний: 88
Гарантований: 90
HD 7/11-4
Виміряний: 85
Гарантований: 88
HD 7/18-4
Виміряний: 92
Гарантований: 95
HD 9/20-4
Виміряний: 90
Гарантований: 93
Особи, що нижче підписалися, діють від імені та за довіреністю керівництва.
Уповноважений співробітник по веденню документообігу:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Технічні характеристики
| Тип HD 6/15-4 HD 7/11-4 | |||||
| Під'єднання до мережі | |||||
| Напруга В 220...240 | |||||
| Тип струму Гц 1~50 1~60 1~50 1~60 | |||||
| Загальна потужність кВт 3,4 3,5 2,9 | |||||
| Запобіжник (інертний, Char. С) А 15 16 13 15 | |||||
| Максимальний допустимий опір мережі Ом 0, | 346 - 0, | 346 | - | ||
| Ступінь захисту | -- | IPX5 | |||
| Подовжувач 30 м | MM^2 | 2,5 | |||
| Підключення водопостачання | |||||
| Температура струменя (макс.) | °C | 60 | |||
| Об'єм, що подається (мін). | л/г (л/хв) | 900 (15) | 1000 (16,67) | ||
| Глибина всмоктування з відкритого контейне-ра (20 °C) | м | 0,5 | |||
| Тиск, що подається (макс.) | мРа (бар) | 1,0 (10) | |||
| Робочі характеристики | |||||
| Робочий тиск | мРа (бар) | 7...15(70...150) | 7...11(70...110) | ||
| Макс. робочий тиск | мРа (бар) | 19 (190) | 15 (150) | ||
| Калібр розпилювача | -- | 036 | 050 | ||
| Об'єм подачі | л/г (л/хв) | 600 (10) | 700 (11,7) | ||
| Сила віддачі пістолета-розпилювача (макс.) | H | 29 | |||
| Значення встановлене згідно EN 60335-2-79 | |||||
| Значення вібрації рука-плече | M/C^2 | <2,5 | |||
| Небезпека К | M/C^2 | 0,3 0 | 7 0,3 | ||
| Рівень шуму L_pA | дБ(А) | 74 75 | 72 | ||
| Небезпека K_pA | дБ(А) | 3 | |||
| Рівень потужності шуму L_WA + небезпека K_WA | дБ(А) | 90 92 | 88 | ||
| Робочі матеріали | |||||
| Кількість мастила | I | 0,4 | |||
| Вид мастила | -- | 15W40 | |||
| Розміри та вага | |||||
| Довжина | мм | 700 | |||
| ширина | мм | 455 | |||
| висота | мм | 1010 | |||
| Вага | кг | 52 | 48,9 | 52 | 48,9 |
| Причина виключення відповідно до Регламенту (ЄС) 2019/1781 Додаток I Розділ 2 (12): j) | |||||
| Тип HD 7/18-4 HD 9/20-4 | |||
| Під'єднання до мережі | |||
| Напруга В 346...415 | |||
| Тип струму Гц 3~50 | |||
| Загальна потужність кВт 4,9 6,9 | |||
| Запобіжник (інертний, Char. С) А 16 | |||
| Максимальний допустимий опір мережі Ом - - | |||
| Ступінь захисту -- IPX5 | |||
| Подовжувач 30 м | MM^2 | 2,5 | |
| Підключення водопостачання | |||
| Температура струменя (макс.) | °C | 60 | |
| Об'єм, що подається (мін). | л/г (л/хв) | 1000 (16,67) | 1200 (20) |
| Глибина всмоктування з відкритого контейне-ра (20 °C) | м | 0,5 | |
| Тиск, що подається (макс.) | мРа (бар) | 1,0 (10) | |
| Робочі характеристики | |||
| Робочий тиск | мРа (бар) | 7...18(70...180) | 7...20(70...200) |
| Макс. робочий тиск | мРа (бар) | 22 (220) | 24 (240) |
| Калібр розпилювача | -- | 038 | 047 |
| Об'єм подачі | л/г (л/хв) | 700 (11,7) | 900 (15) |
| Сила віддачі пістолета-розпилювача (макс.) | Н | 37 | 50 |
| Значення встановлене згідно EN 60335-2-79 | |||
| Значення вібрації рука-плече | M/C^2 | <2,5 | |
| Небезпека К | M/C^2 | 0,6 | 07 |
| Рівень шуму L_pA | дБ(А) | 92 | 90 |
| Небезпека K_pA | дБ(А) | 3 | |
| Рівень потужності шуму L_WA + небезпека K_WA | дБ(А) | 95 | 93 |
| Робочі матеріали | |||
| Кількість мастила | I | 0,4 | |
| Вид мастила | -- 15W40 | ||
| Розміри та вага | |||
| Довжина | мм | 700 | |
| ширина | мм | 455 | |
| висота | мм | 1010 | |
| Вага | кг | 55,4 | 60,9 |
| Причина виключення відповідно до Регламенту (ЄС) 2019/1781 Додаток I Розділ 2 (12): j) | |||