ANGLE EXACT 12V3600 Professional - Кавомолка BOSCH - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно ANGLE EXACT 12V3600 Professional BOSCH у форматі PDF.
Питання користувачів про ANGLE EXACT 12V3600 Professional BOSCH
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого Кавомолка у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник ANGLE EXACT 12V3600 Professional - BOSCH і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. ANGLE EXACT 12V3600 Professional бренду BOSCH.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА ANGLE EXACT 12V3600 Professional BOSCH
uk Оригіналька інструкція з
експлуатації
kk Пайдалану кускаульныныц
ТУПНУСКАСЫ
ro Instructiuni originale
Українська ...... Сторінка 163
Казак...... Бет 172
Вказівки з техніки безпеки
Загальні вказівки з техніки безпеки для електроінструментів
ПОПЕРЕ- ДЖЕННЯ
Прочитайте всі вказівки з техніки безпеки, інструкції, ілюстрації та специфікації, надані з цим
електроінструментом. Невиконання усіх поданих нижче інструкцій може призвести до ураження електричним струмом, пожежі і/або серйозної травми.
Добре зберігайте на майбутнє ці попередження і вказівки.
Під поняттям «електроінструмент» в цих застереженнях мається на увазі електроінструмент, що працює від мережі (з електрокабелем) або від акумуляторної батареї (без електрокабелю).
Безпека на робочому місці
Trимайте своє робоче місце в чистоті і забезпечте добре освітлення робочого місця. Безлад або погане освітлення на робочому місці можуть призвести до нещасних випадків.
Не працюйте з електроінструментом у середовищі, де існує небезпека вибуху внаслідок присутності горючих рідин, газів або пилу. Електроінструменти можуть породжувати іскри, від яких може займатися пил або пари.
Під час праці з електроінструментом не підпускайте до робочого місця дітей та інших людей. Ви можете втратити контроль над електроінструментом, якщо Ви не будете зосереджені на виконанні роботи.
Електрична безпека
▶ Штепсель електроінструмента повинен пасувати до розетки. Не дозволяється міняти щось в штепселі. Для роботи з електроінструментами, що мають захисне заземлення, не використовуйте адаптери. Використання оригінального штепселя та належної розетки зменшує ризик ураження електричним струмом.
Уникайте контакту частин тіла із заземленими поверхнями, напр., трубами, батареями опалення, плитами та холодильниками. Коли Ваше тіло заземлене, існує збільшена небезпека ураження електричним струмом.
Захищайте електроінструменти від дощу і вологи. Попадання води в електроінструмент збільшує ризик ураження електричним струмом.
He використовуйте мережний шнур живлення не за призначенням. Ніколи не використовуйте мережний шнур для перенесення або перетягування електроінструмента або витягання штепселя з розетки. Захищайте кабель від тепла,
мастила, гострих країв та рухомих деталей електроінструмента. Пошкоджений або закручений кабель збільшує ризик ураження електричним струмом.
Для зовнішніх робіт обов'язково використовуйте лише такий подовжувач, що придатний для зовнішніх робіт. Використання подовжувача, що розрахований на зовнішні роботи, зменшує ризик ураження електричним струмом.
Якщо не можна запобігти використанню електроінструмента у вологому середовищі, використовуйте пристрій захисного вимкнення.
Використання пристрою захисного вимкнення зменшує ризик ураження електричним струмом.
Безпека людей
Будьте уважними, слідкуйте за тим, що Ви робите, та розсудливо поводьтеся під час роботи з електроінструментом. Не користуйтеся електроінструментом, якщо Ви стомлені або знаходитеся під дією наркотиків, спиртних напоїв або ліків. Мить неуважності при користуванні електроінструментом може призвести до серйозних травм.
▶ Використовуйте засоби індивідуального захисту. Завжди вдягайте захисні окуляри. Застосування засобів індивідуального захисту для відповідних умов, напр., захисної маски, спецвзуття, що не ковзається, каски та навушників, зменшує ризик травм.
Уникайте випадкового вмикання. Перш ніж увімкнути електроінструмент в електромережу або під'єднати акумуляторну батарею, брати його в руки або переносити, впевніться в тому, що електроінструмент вимкнений. Тримання пальця на вимикачі під час перенесення електроінструмента або підключення в розетку увімкнутого електроінструмента може призвести до травм.
▶ Перед тим, як вмикати електроінструмент, приберіть налагоджувальні інструменти або гайковий ключ. Перебування налагоджувального інструмента або ключа в частині електроінструмента, що обертається, може призвести до травм.
Уникайте неприродного положення тіла. Завжди зберігайте стійке положення та тримайте рівновагу. Це дозволить Вам краще контролювати електроінструмент у небезпечних ситуаціях.
Вдягайте придатний одяг. Не вдягайте просторий одяг та прикраси. Не підставляйте волосся й одяг до деталей, що рухаються. Просторий одяг, довге волосся та прикраси можуть потрапити в деталі, що рухаються.
Якщо існує можливість монтувати
пиловідсмоктувальні або пилоуловлюючі пристрої,
переконайтеся, щоб вони були добре під'єднані та
правильно використовувалися. Використання
пиловідсмоктувального пристрою може зменшити
небезпеки, зумовлені пилом.
164 | Українська
Добре знання електроінструментів, отримане в результаті частого їх використання, не повинно призводити до самовпевненості йігнорування принципів техніки безпеки. Необережна дія може в одну мить призвести до важкої травми.
Правильне поводження та користування електроінструментами
▶ Не перевантажуйте електроінструмент.
Використовуйте такий електроінструмент, що
спеціально призначений для відповідної роботи.
З придатним електроінструментом Ви з меншим
ризиком отримаєте кращі результати роботи, якщо
будете працювати в зазначеному діапазоні потужності.
▶ Не користуйтеся електроінструментом з пошкодженим вимикачем. Електроінструмент, який не вмикається або не вимикається, є небезпечним і його треба відремонтувати.
▶ Перед тим, як регулювати що-небудь в електроінструменті, міняти приладдя або ховати електроінструмент, витягніть штепсель із розетки та/або витягніть акумуляторну батарею. Ці попереджувальні заходи з техніки безпеки зменшують ризик випадкового запуску електроінструмента.
Ховайте електроінструменти, якими Ви саме не користуєтеся, від дітей. Не дозволяйте користуватися електроінструментом особам, що не знайомі з його роботою або не читали ці вказівки.
Використання електроінструментів недосвідченими особами може бути небезпечним.
Старанно доглядайте за електроінструментами і приладдям. Перевіряйте, щоб рухомі деталі електроінструмента були правильно розташовані та не заїдали, не були пошкодженими або у будьякому іншому стані, який міг би вплинути на функціонування електроінструмента. Пошкоджені електроінструменти потрібно відремонтувати, перш ніж користуватися ними знову. Велика кількість нещасних випадків спричиняється поганим доглядом за електроінструментами.
Trимайте різальні інструменти нагостреними та в чистоті. Старанно доглянуті різальні інструменти з гострим різальним краєм менше застряють та легші в експлуатації.
Використовуйте електроінструмент, приладдя до нього, робочі інструменти тощо відповідно до цих вказівок. Беріть до уваги при цьому умови роботи та специфіку виконуваної роботи. Використання електроінструментів для робіт, для яких вони не передбачені, може призвести до небезпечних ситуацій.
- Trимайте рукоятки і поверхні захвату сухими і чистими, слідкуйте, щоб на них не було оливи або густого мастила. Слизькі рукоятки і поверхні захвату унеможливлюють безпечне поводження з електроінструментом та його контролювання в неочікуваних ситуаціях.
Правильне поводження та користування електроінструментами, що працюють на акумуляторних батареях
Заряджайте акумуляторні батареї лише в заряджувальних пристроях, рекомендованих виготовлювачем. Використання заряджувального пристрою для акумуляторних батарей, для яких він не передбачений, може призводити до пожежі.
▶ Використовуйте в електроінструментах лише рекомендовані акумуляторні батареї.
Використання інших акумуляторних батарей може призводити до травм та пожежі.
He зберігайте акумуляторну батарею, якою Ви саме не користуєтеся, поряд із канцелярськими скріпками, ключами, цвяхами, гвинтами та іншими невеликими металевими предметами, які можуть спричинити перемикання контактів. Коротке замикання між контактами акумуляторної батареї може спричиняти опіки або пожежу.
▶ При неправильному використанні з акумуляторної батареї може потекти рідина. Уникайте контакту з нею. При випадковому контакті промийте відповідне місце водою. Якщо рідина потрапила в очі, додатково зверніться до лікаря. Акумуляторна рідина може спричиняти подразнення шкіри або опіки.
He використовуйте пошкоджені або модифіковані акумулятори або електроінструменти. Пошкоджені або модифіковані акумулятори можуть повестися неочікувано, що може призвести до пожежі, вибуху або ризику травми.
▶ Не піддавайте акумулятор або електроінструмент дії вогню або високих температур. Вогонь або температури вищі за 130 °C можуть призвести до вибуху.
▶ Виконуйте всі вказівки із заряджання і не заряджайте акумулятор або електроінструмент за температур, що виходять за вказані в інструкції межі. Неправильне заряджання або заряджання за температур, що виходять за вказані межі, може пошкодити батарею і підвищити ризик займання.
Сервіс
Віддавайте свій електроінструмент на ремонт лише кваліфікованим фахівцям та лише з використанням оригінальних запчастин. Це забезпечить роботу пристрою протягом тривалого часу.
Ніколи не обслуговуйте пошкоджені акумулятори.
Обслуговувати акумулятори дозволяється лише виробнику або авторизованим сервісним організаціям.
Вказівки з техніки безпеки для шурупокрутів
▶ При виконанні робіт, при яких шуруп може зачепити заховану електропроводку, тримайте інструмент за ізольовані поверхні. Перерізання
кабелю, який знаходиться під напругою, може призвести до зарядження металевих частин електроінструмента та до ураження електричним струмом.
Для знаходження захованих в стіні труб або електропроводки користуйтеся придатними приладами або зверніться в місцеве підприємство електро-, газо- і водопостачання. Зачеплення електропроводки може призводити до пожежі та ураження електричним струмом. Зачеплення газової труби може призводити до вибуху. Зачеплення водопровідної труби може завдати шкоду матеріальним цінностям.
▶ Міцно тримайте електроінструмент. При закручуванні і розкручуванні гвинтів/шурупів можуть виникати короткочасні високі реакційні моменти.
Закріплюйте оброблювану заготовку. За допомогою затискного пристрою або лещат оброблюваний матеріал фіксується надійніше ніж при триманні його в руці.
▶ Перед тим, як покласти електроінструмент, зачекайте, поки він не зупиниться. Адже робочий інструмент може зачепитися за що-небудь, що призведе до втрати контролю над електроприладом.
▶ При пошкодженні або неправильній експлуатації акумуляторної батареї може виходити пар. Акумуляторна батарея може займатись або вибухати. Впустіть свіже повітря і – у разі скарг – зверніться до лікаря. Пар може подразнювати дихальні шляхи.
▶ Не вносьте конструктивних змін в акумуляторну батарею та не відкривайте її. Існує небезпека короткого замикання.
Гострими предметами, напр., гвіздками або викрутками, або прикладанням зовнішньої сили можна пошкодити акумуляторну батарею. Можно-
внутрішнє коротке замикання, загоряння, утворення
диму, вибух або перегрів акумуляторної батареї.
▶ Використовуйте акумуляторну батарею тільки в продуктах виробника. Лише за таких умов акумулятор буде захищений від небезпечного перевантаження.


Захищайте акумуляторну батарею від тепла, зокрема, напр., від сонячних променів, вогню, бруду, води та вологи. Існує небезпека вибуху і короткого замикання.
Негайно вимкніть електроінструмент, якщо робочий інструмент заклинило. Будьте готові до високих реактивних моментів, що призводять до сіпання. Робочий інструмент заклинює при перевантаженні електроінструмента або застряганні інструмента в оброблюваній заготовці.
ПОПЕРЕ- ДЖЕННЯ
Пил, що утворюється при обробці наждаком, розпилюванні, шліфуванні,
свердленні і подібних роботах, може бути
канцерогенним, шкідливим для плода або змінювати спадковий матеріал. Зокрема, пил може містити: свинець у фарбах і лаках; кристалічний кремнезем в цeglі, цементі та інших матеріалах, що застосовуються при муруванні стін; арсен і хромат в деревині, що була оброблена хімікатами. Ризик захворювання залежить відтого, як часто Ви зазнавали дію цих речовин. Для зменшення небезпеки треба працювати лише в добре провітрюваних приміщеннях і вдягати відповідні засоби індивідуального захисту (напр., спеціальний респіратор, що відфільтровує навіть щонайменші пилини).
Уникайте ненавмисного вмикання. Перед тим, як встромляти акумуляторну батарею, впевніться, що вимикач вимкнутий. Перенесення електроприладу з пальцем на вимикачі та встромляння акумуляторної батареї в увімкнутий електроприлад може призводити до нещасних випадків.
▶ Використовуйте лише бездоганні, не зношені робочі інструменти. Пошкоджений робочий інструмент може, напр., переламатися та спричинити травми та пошкодження матеріальних цінностей.
Вмикаючи робочий інструмент, слідкуйте за тим, щоб він добре сів на патрон. Якщо робочий інструмент не буде добре сидіти в затискачі, він може вискочити і Ви втратите контроль над ним.
▶ Будьте уважними при закручуванні довгих шурупів/гвинтів: в залежності від виду шурупа/гвинта та робочого інструмента, що використовується, робочий інструмент може зісковзнути. Інколи важно тримати під контролем довгі шурупи/гвинти та існує небезпека того, що робочий інструмент може зісковзнути та Ви поранитеся.
▶ Перед тим, як увімкнути електроінструмент, перевірте встановлений напрямок обертання.
Якщо, напр., треба відкрутити шуруп/гвинт, а напрямок обертання встановлений так, що шуруп/гвинт буде закручуватись, електроінструмент може неконтрольовано сильно сіпнутися.
He використовуйте електроінструмент в якості електродриля. Електроприлади з розчіпною муфтою не призначені для свердління. Механічна муфта може автоматично і без попередження вимкнутись.
Опис продукту і послуг

Прочитайте всі застереження і вказівки. Невиконання вказівок з техніки безпеки та інструкцій може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або важких серйозних травм.
Будь ласка, дотримуйтеся ілюстрацій на початку інструкції з експлуатації.
166 | Українська
Призначення приладу
Електроприлад призначений для закручування і викручування гвинтів, гайок та різьбових кришок зазначеного розміру в зазначеному діапазоні потужності. Електроінструмент призначений для застосування лише у промисловому середовищі. Електроінструмент не призначений для використання в якості електродриля.
Зображені компоненти
Нумерація зображених компонентів посилається на зображення електроінструменту на сторінці з малюнком.
(1) Робочий інструмент ^a)
(2) Патрон ^a)
(3) Кутова головка ^4
(4) Движок для встановлення обертального моменту
(5) Світлодіодний індикатор закручувань
(6) Індикатор зарядженості акумуляторної батареї
(7) Акумуляторна батарея ^a)
(8) Вимикач
(9) Перемикач напрямку обертання
(10) Рукоятка (з ізольованою поверхнею)
(11) Кнопка розблокування акумуляторної батареї ^a)
(12) Дужка для підвішування ^3)
(13) Отвори для дужки для підвішування
(14) Поверхня під ключ на накидній гайці ^3
(15) Поверхня під ключ на фланці кутової головки ^a)
(16) Вилковий гайковий ключ з розміром під ключ 27 мм ^a)
(17) Вилковий гайковий ключ з розміром під ключ 22 мм ^a)
(18) Контргайка ^a)
(19) Швидкозатискний патрон ^a)
(20) Регулювальний інструмент ^a)
(21) Регулювальна шайба
(22) Кришка для USB
a) Це приладдя не входить до стандартного комплекту поставки.
Технічні характеристики
| Промисловий акумуляторний шурупокрут | ||||
| ANGLE EXACT 12V-12-400 12V-6-600 12V-3-600 | ||||
| Товарний номер | 3 602 D96 6.0 3 602 D96 6.1 3 602 D96 6.2 | |||
| Номінальна напруга V= 12 12 12 | ||||
| Ступінь захисту IP 20 IP 20 IP 20 | ||||
| Вага кг 0,7 0,7 0,7 | ||||
| Акумуляторна батарея (не входить в комплект поставки) | Літій-іонні Літій-іонні Літій-іонні | |||
| Рекомендована температура навколишнього середовища при заряджанні | °C 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 | |||
| Допустима температура навколишнього середовища при експлуатації ^A) і при зберіганні | °C -20 ... +50 -20 ... +50 -20 ... +50 | |||
| Рекомендовані акумуляторні батареї GBA 12V... GBA 12V... GBA 12V... | ||||
| Рекомендовані зарядні пристрої GAL 12... | GAX 18... | GAL 12... | GAL 12... | GAX 18... |
| GAX 18... | GAX 18... | |||
| Технічні характеристики без кутової головки | ||||
| Частота обертання холостого ходу n_o^B) | об/хв 134-670 220-1100 220-1100 | |||
| Максимальна кількість обертів з Power Boost ^B)(C) | об/хв 910 | 1450 | 1450 | |
| Макс. обертальний момент при закручуванні в жорсткі/м’які матеріали відп. до ISO 5393 ^B) | Нм | 1,5-6,0 | 1,0-3,0 | 0,5-2,0 |
| Максимальний обертальний момент ^B)(D) | Нм 6,5 3,0 2,0 | |||
| Вага ^E) | кг | 0,9-1,1 | 0,9-1,1 | 0,9-1,1 |
| Технічні характеристики з кутовою головкою 12V | ||||
Промисловий акумуляторний шурупокрут
ANGLE EXACT 12V-12-400 12V-6-600 12V-3-600
| Товарний номер | 0 602 496 020 | 0 602 496 020 | 0 602 496 020 |
| 0 602 496 021 | 0 602 496 021 | 0 602 496 021 | |
| Частота обертання холостого ходу n_o^B) | об/хв 74–370 120–600 120–600 | ||
| Максимальна кількість обертів зPower Boost ^B)(C) | об/хв 500 800 800 | ||
| Макс. обертальний момент призакручуванні в жорсткі/м’які матеріаливідп. до ISO 5393 ^B) | Нм 3,0–10,0 2,0–6,0 1,0–3,5 | ||
| Максимальний обертальний момент ^3)(D) | Нм 12,0 6,0 3,5 | ||
| Bara ^E) | кг 0,9–1,3 0,9–1,3 0,9–1,3 | ||
Технічні характеристики з кутовою головкою 180W
| Товарний номер | 0 607 453 617 | - | - |
| 0 607 453 618 | |||
| 0 607 453 620 | |||
| 0 607 453 630 | |||
| 0 602 496 022 | |||
| Частота обертання холостого ходу n_o^B) | об/хв 95–480 – – | ||
| Максимальна кількість обертів зPower Boost ^B)(C) | об/хв 650 – – | ||
| Макс. обертальний момент при закручуванні в жорсткі/м’які матеріали відп. до ISO 5393 ^B) | Нм 2,5–8,0 – – | ||
| Максимальний обертальний момент ^3)(D) | Нм 9,0 – – | ||
| Bara ^E) | кг 1,0–1,4 – – |
A) обмежена потужність за температури < 0 °C
В) Виміряно за температури 20-25 °C з акумулятором GBA 12V 6.0Ah.
C) Обмежена потужність за обертів <50%
D) Можно тільки в циклічному режимі: <5 різьбових з'єднань за хвилину
Е) в залежності від використовуваної акумуляторної батареї
| ■ 1/4" ■ 3/8" 1/4" Швидкоз | ■ 3/8" Швидкоз | |||||||
| атискний патрон● 1/4" | атискний патрон● 1/4" | |||||||
| Товарний номер | 0 607 453 617 | 0 607 453 620 | 0 607 453 618 | 0 607 453 630 | 0 602 496 020 | 0 602 496 021 | 0 602 496 022 | |
| Обертальний момент при закручуванні в жорсткі/м'які матеріали відп. до VDI 2647A) | Нм 27 27 27 27 15 15 20 | |||||||
| Момент затягування на фланці | Нм 20 20 20 20 15 15 20 | |||||||
| Bara | кг | 0,20 | 0,20 | 0,20 | 0,20 | 0,15 | 0,15 | 0,05 |
A) Сертифікат відповідності VDI 2647 можна завантажити з домашньої сторінки www.bosch-professional.com.
Значення можуть відрізнятися залежно від виробу, умов застосування та довкілля. Детальнішу інформацію див. на www.bosch-professional.com/wac.
Інформація щодо шуму і вібрації
Значення звукової емісії визначені відповідно до EN 62841-2-2.
Рівень звукового тиску від приладу за класом А, як правило, нижчий за 70 дБ(А). Рівень шумів під час роботи може перебільшувати зазначені значення.
Вдягайте навушники!
Сумарна вібрація a_h (векторна сума трьох напрямків) і похибка К визначені відповідно до EN 62841-2-2:
Закручування гвинтів і гайок максимально допустимого розміру: a_h < 2,5 M/c^2 , K = 1,5 M/c^2
Зазначені в цих вказівках рівень вібрації і рівень емісії шуму вимірювалися за визначеною в стандартах процедурою; ними можна користуватися для порівняння приладів. Вони також придатні для попередньої оцінки рівня вібрації і рівня емісії шуму.
Зазначені рівень вібрації і рівень емісії шуму стосуються основних робіт, для яких застосовується електроінструмент. Однак у разі застосування електроінструмента для інших робіт, роботи з іншим приладдям або у разі недостатнього технічного обслуговування рівень вібрації і рівень емісії шуму можуть бути іншими. В результаті рівень вібрації і рівень емісії шуму протягом всього робочого часу можуть значно зрости.
Для точної оцінки рівня вібрації і рівня емісії шуму потрібно також враховувати інтервали часу, коли електроінструмент вимкнений або, хоча й увімкнений, але фактично не працює. Це може значно зменшити сумарний рівень вібрації і рівень емісії шуму протягом робочого часу.
Визначте додаткові заходи безпеки для захисту оператора електроінструмента від вібрації, напр.: технічне обслуговування електроінструмента і робочих інструментів, нагрівання рук, організація робочих процесів.
Вказівки щодо точності
Зменшення кількості обертів (особливо нижче 50 %) може призвести до зменшення максимального обертального моменту. Збільшення кількості обертів з Power Boost може впливати на точність й поведінку вимикання. Це може призвести до перевантаження муфти.
Випробування можливостей машини зазвичай проводять за 600 об/хв відповідно до VDI 2647.
Зміни кількості обертів та/або обертального моменту можуть вплинути на точність.
Можливості машини повинні бути перевірені за допомогою відповідних налаштувань.
Акумуляторна батарея
Bosch продає акумуляторні електроінструменти також без акумулятора. На упаковці зазначено, чи входить акумулятор в комплект поставки вашого електроінструмента.
Заряджання акумуляторної батареї
▶ Використовуйте лише зарядні пристрої, зазначені в технічних даних. Лише на ці зарядні пристрої розрахований літієво-іонний акумулятор, що використовується у Вашому приладі.
Вказівка: літій-іонні акумулятори постачаються частково зарядженими відповідно до міжнародних правил транспортування. Щоб акумулятор міг реалізувати свою повну ємність, перед тим, як перший раз працювати з приладом, акумулятор треба повністю зарядити.
Вставляння акумуляторної батареї
Посуньте заряджену акумуляторну батарею в гніздо для акумуляторної батареї, щоб вона відчутно увійшла у зачеплення.
Виймання акумуляторної батареї
Щоб витягти акумуляторну батарею, натисніть на кнопки розблокування і витягніть акумуляторну батарею. Не застосовуйте при цьому силу.
Індикатор зарядженості акумуляторної батареї (жовтий світлодіод)
| Індикатор зарядженостіакумуляторної батареї | Значення |
| Блимання +звуковийсигнал | Зарядіть акумуляторну батарею:Можна виконати ще лише 6–8 операцій закручування. |
| Постійне блимання +звуковийсигнал | Ємності батареї більше недостатньо длявиконання наступної операціїзакручування або електроінструментперевантажений:Електроінструмент вмикати більше неможна.– Вийміть акумуляторну батарею і зновувставте повністю зарядженуакумуляторну батарею. |
| Блимання | Електроінструмент перегрівся і непрацює:– Перш ніж знову вмикатиелектроінструмент, почекайтекороткий час, поки електроінструментприпинить блимати. |
Якщо вставити акумулятор (7) і натиснути вимикач (8), індикатор зарядженості акумуляторної батареї протягом 5 секунд відображає рівень заряду акумулятора.
| Індикатор зарядженостіакумуляторної батареї | Ємність |
| Зелений 60–100 % | |
| Жовтий 30–60 % | |
| Червоний 0–30 % |
Вказівки щодо оптимального поводження з акумулятором
Захищайте акумулятор від вологи і води.
Зберігайте акумулятор лише за температури від -20 °C до 50 °C. Зокрема, не залишайте акумулятор влітку в машині.
Занадто коротка тривалість роботи після заряджання свідчить про те, що акумулятор вичерпав себе і його треба поміняти.
Зважайте на вказівки щодо видалення.
Монтаж
▶ Перед виконанням будь-яких робіт з електроінструментом (наприклад, при технічному обслуговуванні, заміні деталей тощо) вийміть акумулятор з електроінструменту. При випадковому увімкненні вимикача існує небезпека поранення.
Робоче середовище і зберігання
Електроприлад придатний для експлуатації виключно в приміщенні.
Для бездоганної роботи допустима температура зовнішнього середовища має знаходитися в межах від 0
°C до +45 °C при допустимій відносній вологості повітря від 20 до 95 % без утворення роси.
Пристосування для підвішування (див. мал. А)
За допомогою дужки для підвішування (12) електроінструмент можна підвісити на пристосування для підвішування.
– Надіньте дужку для підвішування (12) на електроінструмент і дайте їй зайти у зачеплення в отворах (13).
Регулярно перевіряйте стан дужки для підвішування та гак пристосування для підвішування.
Монтаж кутової головки 180 W (див. мал. В)
В цих промислових акумуляторних кутових шурупокрутах треба спочатку монтувати перехідник і придатну кутову головку (див. „Технічні характеристики“, Сторінка 166).
– Встановіть кутову головку 180 W на перехідник і затягніть її за допомогою вилкового гайкового ключа (16) на поверхні під ключ на накидній гайці (14). Утримуйте вилковий гайковий ключ (17) на поверхні під ключ на перехіднику (15), натискаючи в протилежну сторону.
Різьба і фланець із нарізкою повинні бути не змашеними. Також потрібно додати відповідний обертальний момент (див. „Технічні характеристики“, Сторінка 166), щоб кріплення кутової головки не могло ослабнути.
– Повністю поверніть назад контргайку (18) в напрямку стрілки а (ліва різьба).
- Повністю поверніть назад тільки один перехідник в напрямку стрілки а (ліва різьба).
▶ Ніколи не затискайте електроінструмент за корпус. - Повертайте перехідник вправо, поки кутова головка не опиниться в необхідному положенні, максимум на 360°.
– Зафіксуйте перехідник в цьому положенні, повернувши контграйку (18) в напрямку стрілки с за допомогою будь-якого інструмента (ключ із зубцями DIN 1810, форма В, розмір 25/28) проти перехідника. Затягніть контграйку (18) з відповідним моментом затягування (див. „Технічні характеристики“, Сторінка 166). Щоб протидіяти цьому, слід використовувати відповідний інструмент.
Різьба і фланець із нарізкою повинні бути не змащеними. Також потрібно додати відповідний обертальний момент (див. „Технічні характеристики“, Сторінка 166), щоб кріплення кутової головки не могло ослабнути.
– Міцно тримайте електроінструмент вилковим гайковим ключем (17) за поверхню під ключ (15) на перехіднику.
Монтаж кутової головки 12 V (див. мал. С)
В цих промислових акумуляторних кутових шурупокрутах треба спочатку монтувати придатну кутову головку (див. „Технічні характеристики“, Сторінка 166).
Кутову головку (3) з патроном (2) можна плавно повертати на 360°.
– Повністю поверніть назад контргайку (18) в напрямку стрілки а (ліва різьба).
▶ Ніколи не затискайте електроінструмент за корпус.
– Поверніть кутову головку (3) в напрямку стрілки d до упору на фланці. Потім поверніть назад в напрямку b до досягнення необхідного робочого кута, але не більше ніж на 360° за один раз.
– Зафіксуйте кутову головку (3) в цьому положенні, повертаючи контргайку (18) в напрямку стрілки с за допомогою будь-якого інструмента (ключ із зубцями DIN 1810, форма В, розмір 25/28) проти кутової головки. Затягніть контргайку (18) з відповідним моментом затягування (див. „Технічні характеристики“, Сторінка 166). Необхідно вставити відповідний інструмент (ключ із зубцями DIN 1810, форма В, розмір 20/22) в отвір в кутовій голівці і притиснути.
Різьба і фланець із нарізкою повинні бути не змащеними. Також потрібно додати відповідний обертальний момент (див. „Технічні характеристики“, Сторінка 166), щоб кріплення кутової головки не могло ослабнути.
Регулювання кутової головки 12 V
Кутову головку (3) з патроном (2) можна плавно повертати на 360°.
– Відпустіть контргайку (18), зайшовши придатним інструментом (ключ із зубцями DIN 1810, форма В,
170 | Українська
розмір 25/28) в отвір гайки і повернувши її в напрямку стрілки а (ліва різьба). Необхідно вставити відповідний інструмент (ключ із зубцями DIN 1810, форма В, розмір 20/22) в отвір в кутовій голівці і притиснути.
▶ Ніколи не затискайте електроінструмент за корпус.
– Повертайте кутову головку (3) за напрямком стрілки b, поки не досягнете бажаного робочого кута, однак максимум один раз на 360°.
– Зафіксуйте кутову головку (3) в цьому положенні, повертаючи контргайку (18) в напрямку стрілки с проти кутової головки. Знову затягніть контргайку (18) з відповідним моментом затягування (див. „Технічні характеристики“, Сторінка 166). Відповідний інструмент необхідно зачепити за отвір в кутовій голівці і притиснути.
Різьба і фланець із нарізкою повинні бути не змащеними. Також потрібно додати відповідний обертальний момент (див. „Технічні характеристики“, Сторінка 166), щоб кріплення кутової головки не могло ослабнути.
Конфігурація електроінструменту
За допомогою програмного забезпечення BOSCH EXACT Configurator від версії 5.2 або вище на електроінструменті можна здійснювати різноманітні налаштування (напр., конфігурувати кількість обертів, ступені закручування, захист від повторного увімкнення). Для цього електроінструмент потрібно з'єднати через інтерфейс USB з комп'ютером. Для цього використовуйте USB-кабель:
USB 2.0 типу A/Micro-USB 2.0 типу B
– Подвійний екранований
- Макс. довжина 1 м
Під час налаштування через USB-інтерфейс за межами виробничого середовища можуть виникати радіоперешкоди.
Дотримуйтеся для цього всіх вказівок з техніки безпеки та вказівок інструкції до програмного забезпечення.
Заміна робочого інструмента на голівці шуруповерта з чотирикутним хвостовиком (див. мал. D)
Увімкнення робочого інструмента
– Притисніть штифт на чотирикутному хвостовику затискача робочого інструмента (2) усередину, напр., за допомогою вузької викрутки, та надіньте робочий інструмент (1) на чотирикутний хвостовик. Слідкуйте за тим, щоб штифт займов у зачеплення в канавку на робочому інструменті.
Виймання робочого інструмента
– Притисніть штифт в канавці робочого інструмента (1) усередину та зніміть робочий інструмент з затискача (2).
Заміна робочого інструмента на голівці шуруповерта з внутрішнім шестигранником (див. мал. Е)
Увімкнення робочого інструмента
– Встроміть робочий інструмент (1) в шестигранний отвір затискача робочого інструмента (2), щоб він відчутно займов у зачеплення.
Виймання робочого інструмента
– Зніміть робочий інструмент (1) із затискача робочого інструмента (2), за потреби користуйтеся кліщами.
Заміна робочого інструмента на голівці шуруповерта з швидкозатискним патроном (див. мал. F)
Увімкнення робочого інструмента
Використовуйте лише робочі інструменти з відповідним кінцем (шестигранник 1/4").
– Потягніть втулку швидкозатискного патрона (19) вперед.
– Встроміть змінний робочий інструмент (1) в патрон (2) і знову відпустіть гільзу швидкозатискного патрона.
Виймання робочого інструмента
– Потягніть втулку швидкозатискного патрона (19) вперед.
– Вийміть змінний робочий інструмент (1) з патрона (2)
і знову відпустіть гільзу швидкозатискного патрона.
Робота
Перш ніж вмикати електроінструмент, треба спочатку встановити напрямок обертання за допомогою перемикача напрямку обертання (9): електроінструмент не вмикається, якщо перемикач напрямку обертання (9) встановлений посередині (блокіратор вимикача).
Встановлення напрямку обертання (див. мал. G)
– Обертання праворуч: Для закручування гвинтів посуньте перемикач напрямку обертання (9) до упору ліворуч.
– Обертання ліворуч: Для послаблення або викручування гвинтів посуньте перемикач напрямку обертання (9) до упору праворуч.
Регулювання обертального моменту (див. мал. Н)
Обертальний момент залежить від натягу пружини розчіпної муфти. Розчіпна муфта спрацьовує при досягненні встановленого обертального моменту як при правому, так і при лівому обертанні робочого інструмента.
Для встановлення індивідуального обертального моменту дозволяється використовувати лише доданий регулювальний інструмент (20).
- Посуньте кожух муфти назад.
– Вставте регулювальний інструмент (20) в невелике заглиблення (регулювальна шайба (21)) в муфті і поверніть регулювальний інструмент (20).
При повертенні за стрілкою годинника обертальний момент збільшується, при обертанні проти стрілки годинника обертальний момент зменшується.
– Вийміть регулювальний інструмент (20). Щоб захистити муфту від забруднень, зсувайте кожух муфти, поки отвір не буде закритий.
Вказівка: необхідне налаштування залежить від типу гвинтового з'єднання, найкраще знаходити його шляхом практичних спроб. Здійсніть пробне закручування за допомогою динамометричного ключа.
Встановлюйте обертальний момент обов'язково в зазначеному діапазоні, в противному разі розчіпна муфта не спрацює.
Регулярно перевіряйте момент затягування гвинтового з'єднання та за необхідності відрегулюйте розчіпну муфту.
Вмикання/вимикання

Шуруповерт має розчіпну муфту, яка спрацьовує в залежності від встановленого в зазначеному діапазоні обертального моменту. Вона спрацьовує при досягненні встановленого обертального моменту.
- Щоб увімкнути електроінструмент, натисніть на вимикач (8) до упору.
– Електроінструмент автоматично вимикається після досягнення встановленого обертального моменту.
▶ При передчасному відпусканні вимикача (8) встановлений обертальний момент не досягається.
Регулярно перевіряйте момент затягування гвинтового з'єднання та за необхідності відрегулюйте розчіпну муфту.
Термічний захист від перевантаження
При перевантаженні електроінструмент вимикається, поки температура не встановиться в межах оптимального діапазону. Відпустіть вимикач (8) і знову увімкніть електроінструмент, щоб продовжити працювати з ним. Якщо кількість обертів становить менше 50 %, ефективність роботи електроінструмента не є оптимальною. В результаті термічний захист від перевантаження активується раніше. Якщо у вас виникають проблеми з цими налаштуваннями, встановіть кількість обертів на виході більше 50 % або знизьте максимальний використовуваний обертальний момент.
Вказівки щодо роботи
▶ Приставляйте електроінструмент до гайки/гвинта лише у вимкнутому стані. Робочі інструменти, що обертаються, можуть зісковзувати.
Індикатор закручення (зелений/червоний світлодіод)
Після досягнення встановленого обертального моменту спрацьовує розчіпна муфта. Світлодіодний індикатор (5) світиться зеленим кольором.
Якщо встановлений обертальний момент не досягнутий, світлодіодний індикатор (5) починає світитися червоним кольором та подається звуковий сигнал. Операцію закручування треба повторити.
Захист від повторного вмикання
Після спрацювання розчіпної муфти мотор вимикається. Повторне вмикання можливе лише через 0,7 секунд. Це запобігає ненавмисному додатковому затягуванню вже закрученого з'єднання.
Технічне обслуговування і сервіс
Технічне обслуговування і очищення
▶ Перед виконанням будь-яких робіт з електроінструментом (наприклад, при технічному обслуговуванні, заміні деталей тощо) вийміть акумулятор з електроінструменту. При випадковому увімкненні вимикача існує небезпека поранення.
▶ Для якісної і безпечної роботи тримайте електроінструмент і вентиляційні отвори в чистоті.
He рідше ніж через кожні 100 000 закручень перевіряйте весь інструмент на наявність пошкоджень і зносу, а також перевіряйте всі функції. Після цього знову встановіть момент затягування муфти зчеплення.
Сервіс і консультації з питань застосування
Сервісна майстерня відповість на запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого виробу. Складальні креслення та інформація про запасні частини також розташовані на: www.bosch-pt.com Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя до неї.
У разі всіх додаткових запитань та замовлення запчастин, будь ласка, обов'язково зазначайте 10-значний номер для замовлення, наведений на заводській табличці продукту.
Гарантійне обслуговування і ремонт електроінструменту здійснюються відповідно до вимог і норм виготовлювача на території всіх країн лише у фірмових або авторизованих сервісних центрах фірми «Роберт Бош». ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Використання контрафактної продукції небезпечне в експлуатації і може мати негативні наслідки для здоров'я. Виготовлення і розповсюдження
172 | Казак
контрафактної продукції переслідується за Законом в адміністративному і кримінальному порядку.
Україна
Бош Сервісний Центр електроінструментів вул. Крайня 1
02660 Київ 60
Тел.: +380 44 490 2407
Факс: +380 44 512 0591
E-Mail: pt-service@ua.bosch.com
www.bosch-professional.com/ua/uk
Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень за- значена в Національному гарантійному талоні.
Подальші сервісні адреси наведені на:
На рекомендовані літій-іонні акумуляторні батареї розповсюджуються вимоги щодо транспортування небезпечних вантажів. Акумуляторні батареї можуть перевозитися користувачем автомобільним транспортом без необхідності виконання додаткових норм.
У разі пересилки третіми особами (напр.: повітряним транспортом або транспортним експедитором) потрібно додержуватися особливих вимог щодо упаковки та маркування. В цьому випадку при підготовці посилки повинен брати участь експерт з небезпечних вантажів.
Відсилайте акумуляторну батарею лише з непошкодженим корпусом. Заклейте відкриті контакти та запакуйте акумуляторну батарею так, щоб вона не совалася в упаковці. Дотримуйтеся, будь ласка, також можливих додаткових національних приписів.
Утилізація

Електроприлади, акумуляторні батареї, приладдя і упаковку треба здавати на екологічно чисту повторну переробку.

Не викидайте електроприлади та акумуляторні батареї/батарейки в побутове сміття!
Лише для країн ЄС:
Непридатні до використання та дефектні електроінструменти, а також використані акумуляторні батареї/батареї необхідно утилізувати окремо.
Скористайтеся передбаченими для цього системами збору.
У разі неправильної утилізації відпрацьоване електричне та електронне обладнання може мати шкідливий вплив на навколишнє середовище та здоров'я людей через можливу наявність небезпечних речовин.
Будь ласка, зважайте на вказівки в розділі Транспортування (див. „Транспортування“, Сторінка 172).
Қазақ
Аккумуляторды енгізу
Тел./факс: 02/ 246 76 10
Mo6.: 070 595 888
Д.П.Т.У "РОЖКА"