GL 2829 - газонокосарка Gerlach - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно GL 2829 Gerlach у форматі PDF.
Питання користувачів про GL 2829 Gerlach
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого газонокосарка у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник GL 2829 - Gerlach і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. GL 2829 бренду Gerlach.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА GL 2829 Gerlach
(mode d'emploi - 9) (manual de uso - 12)
(PT) Manuel de Service - 15 (LT) Naudojimo instrukcija - 17
(LV) lietošanas instrukcija - 35 (EST) kasutusjuhend - 20
Les conditions de garantie sont différentes si l'appareil est utilisé à des fins commerciales.
- Avant d'utiliser le produit, veuillez lire attentivement et toujours respecter les instructions suivantes. Le fabricant n'est pas responsable des dommages dus à une mauvaise utilisation.
- Le produit ne doit être utilisé qu'à l'intérieur. N'utilisez pas le produit à des fins non compatibles avec son application. 3. La tension applicable est de 220-240V ~ 50 / 60Hz. Pour des raisons de sécurité, il n'est pas approprié de connecter plusieurs appareils à une prise de courant.
- S'il vous plaît être prudent lors de l'utilisation autour des enfants. Ne laissez pas les enfants jouer avec le produit. Ne laissez pas les enfants ou les personnes ne connaissant pas l'appareil l'utiliser sans surveillance. 5. AVERTISSEMENT: Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou des personnes sans expérience ou connaissance de l'appareil, uniquement sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité, ou s'ils ont été informés de l'utilisation sûre de l'appareil et sont conscients des dangers liés à son fonctionnement. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être effectués par des enfants, à moins qu'ils n'aient plus de 8 ans et que ces activités soient effectuées sous surveillance.

- Une fois que vous avez fini d'utiliser le produit, n'oubliez jamais de retirer délicatement la fiche de la prise de courant en tenant la prise avec votre main. Ne tirez jamais sur le cable d'alimentation !!!
- Ne mettez jamais le câble d'alimentation, la fiche ou l'ensemble de l'appareil dans l'eau. N'exposez jamais le produit aux conditions atmosphériques telles que la lumière directe du soleil ou la pluie, etc. N'utilisez jamais le produit dans des conditions humides.
- Vérifiez périodiquement l'état du câble d'alimentation. Si le câble d'alimentation est endommagé, le produit doit être confié à un centre de service professionnel pour être remplacé afin d'éviter les situations dangereuses. 9. N'utilisez jamais le produit avec un câble d'alimentation endommagé ou s'il est tombé ou endommagé d'une autre manière ou s'il ne fonctionne pas correctement. N'essayez pas de réparer vous-même le produit défectueux car cela peut entraîner un choc électrique. Confiez toujours l'appareil endommagé à un centre de service professionnel fin de le réparer. Toutes les réparations ne peuvent être effectuées que par des professionnels agréés. La réparation qui n'a pas été effectuée correctement peut entraîner des situations dangereuses pour l'utilisateur.
- Ne placez jamais le produit sur ou à proximité de surfaces chaudes ou d'appareils de cuisine comme le four électrique ou le brûleur à gaz. 11. N'utilisez jamais le produit à proximité de combustibles.
- Ne laissez pas le cordon pendre du bord du comptoir ou toucher des surfaces chaudes.
- Ne laissez jamais le produit connecté à la source d'alimentation sans surveillance. Même lorsque l'utilisation est interrompue pendant une courte période, éteignez-le du réseau, débranchez l'alimentation. Afin de fournir une protection supplémentaire, il est recommandé d'installer un dispositif de courant résiduel (RCD) dans le circuit de puissance, avec un courant résiduel ne dépassant pas 30mA. Contactez un électricien professionnel à ce sujet.
- Si vous utilisez l'appareil dans la salle de bain après utilisation, retirez la fiche d'alimentation de la prise, car la proximité de l'eau présente un risque, même s'il est éteint.
- Ne laissez pas l'appareil ou l'adaptateur d'alimentation mouillé. Si l'appareil tombe dans l'eau, retirez immédiatement la fiche d'alimentation ou l'adaptateur secteur de la prise. Si l'appareil est sous tension, ne mettez pas les mains dans l'eau. Faites vérifier l'appareil par un électricien qualifié avant de l'utiliser à nouveau.
- Ne touchez pas l'appareil ou l'adaptateur secteur avec les mains mouillées.
- L'appareil doit être éteint après chaque utilisation.
- Ne laissez pas l'équipement ou l'adaptateur sous tension sans surveillance.
- N'utilisez jamais cet appareil à proximité de l'eau, par exemple : sous la douche, dans la baignoire ou au-dessus d'un évier rempli d'eau.
- Si l'appareil utilise un adaptateur secteur, ne le couvrez pas, car cela peut provoquer une élévation de température dangereuse et endommager l'appareil. Connectez toujours
le câble de l'adaptateur d'alimentation à l'appareil, puis connectez l'adaptateur d'alimentation à la prise de courant.
- Les ciseaux de coupe sont très tranchants. Soyez prudent lors du montage, du démontage et du nettoyage. Ne touchez aucun élément de la lame mobile pendant l'opération!
- NE PAS CHARGER LA BATTERIE PENDANT PLUS DE 48 HEURES - cela peut causer des dommages irréversibles à la batterie.
- Le processus de charge doit être effectué à des températures compris entre 5 et degrés Celsius.
- Ne lavez pas les lames à l'eau.
- Ne changez les accessoires du peigne que lorsque l'appareil est éteint.
Description du produit:
- Tête de lame 2. Interrupteur de longueur de coupe 3. Bouton de vitesse 4. Bouton d'alimentation / verrouillage de sécurité 5. Écran LCD 5a. Indicateur d'huile 5b. Indicateur de vitesse 5c. Capacité restante de la batterie 5d. Indicateur de charge 6. Prise de charge 7. Peignes 7a. Brosse de nettoyage 7b. Bouteille d'huile 7c. Cap
Chargement de la batterie:
Pour commencer la charge, branche le cordon d'alimentation dans la prise de charge (6) et le chargeur dans une prise secteur 2240V~50/60Hz
Lorsque vous branchez l'adaptateur secteur dans la prise, il y aura un «bip» et l'indicateur de charge (5d) commence à clignoter bas en haut.
Une fois la batterie complètement chargée, il y aura un «bip» et le rappel de capacité de la batterie (5c) affichera 100% et le voyage charge (5d) clignotera en même temps.
Le temps de charge est d'environ 2 heures. Une fois que le produit est complètement chargé, la durée de fonctionnement est de 210 minutes.
Lorsque la batterie atteint 10%, 5%, 0%, elle émet 3 bips. Lorsque la batterie est réduite à 5%, l'indicateur de charge (5d) commence à clignoter.
Remarque : lorsqu'il est à court de batterie, vous pouvez l'utiliser pendant la charge.
BOUTON DE CONTROL DE VITESSE (3) Indicateur de vitesse (5b)
Plage de vitesse du moteur: 5 niveaux de vitesse sont disponibles 5000-7000 tr/min
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton «+» ou «-» (3), il ajustera 500 RPM (5b)
Bouton d'alimentation / verrouillage de sécurité (4)
Appuyez sur le bouton d'alimentation (4) pour l'allumer ou l'éteindre
Appuyez sur le bouton d'alimentation (4) et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour activer ou désactiver le verrouillage sécurité
Indication d'huile (5A)
Lorsque le produit fonctionne tout le temps pendant 60 minutes, l'indicateur d'huilage (5a) commence à clignoter pour vous rappeler de nettoyer et d'huiler la lame (veuillez consulter la méthode de nettoyage).
Utilisation du clipper
Sélectionnez la longueur de coupe souhaitée en tournant le bouton de réglage de la longueur de coupe (2): 0,8/1,1/1,4/1,7/3 Pour changer de peigne, éteignez la tondeuse, déclipsez le peigne (fig.1) et clipsez celui de droite (fig.2). Commencez à couper faisant tourner la tondeuse avec le peigne dans le sens contraire de la pousse des cheveux. Cela devrait être fait lentement et à vitesse constante. N'oubliez pas de nettoyer régulièrement la tondeuse et la tête de coupe de tous les cheveux.
NETTOYAGE Nettoyez après chaque utilisation.
Assurez-vous que le produit est éteint et débranché.
Poussez le bord de la tête de coupe avec votre pouce jusqu'à ce qu'il s'ouvre (fig.3)
Nettoyez les pièces de coupe avec la brosse de nettoyage fournie (fig.4)
Nettoyez l'intérieur du produit avec la brosse de nettoyage fournie. (fig.5)
Réinstallez la tête de coupe sur le corps de la tondeuse. Assurez-vous que le bas de la tête de coupe est aligné avec le renforcement du corps de la tondeuse, puis poussez la tête de coupe vers l'intérieur du produit (clic) (fig.6)
Lorsque l'indicateur de graissage commence à clignoter (5a) ou toutes les cinq utilisations, déposez 2-3 gouttes d'huile pour machine dans l'espace indiqué sur la fig.7
Nettoyez le boîtier avec un chiffon sec.
INFORMATIONS TECHNIQUES
Alimentation de l'adaptateur: 220-240V ~ 50/60 Hz

Respect de l'environnement. Nous vous prions de bien vouloir trier les emballages en carton ainsi que les sachets plastiques (en polyéthylène). L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans la poubelle mais remis au point de collecte prévu à cet effet car il contient des éléments pouvant être nocifs pour l'environnement. L'appareil électrique doit être remis de manière à limiter au maximum une éventuelle utilisation ultérieure. Si l'appareil contient des piles, il faut les retirer et les remettre à un autre point de collecte. Ne pas jeter l'appareil dans une poubelle de déchets ménagers !!!
1: Identifiant du modèle 2: Tension d'entrée 3: Fréquence CA d'entrée 4: Tension de sortie 5: courant de sortie 6: puissance de sortie 7: Rendement actif moyen 8: efficacité à faible charge (10%) 9: consommation d'énergie à