Gerlach GL 2829 - Rasenmäher

GL 2829 - Rasenmäher Gerlach - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GL 2829 Gerlach als PDF.

📄 76 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice Gerlach GL 2829 - page 6
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Gerlach

Modell : GL 2829

Kategorie : Rasenmäher

Laden Sie die Anleitung für Ihr Rasenmäher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GL 2829 - Gerlach und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GL 2829 von der Marke Gerlach.

BEDIENUNGSANLEITUNG GL 2829 Gerlach

SICHERHEITSBEDINGUNGEN WICHTIGE ANWEISUNGEN ZUR SICHERHEIT DER

VERWENDUNG BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN UND FÜR ZUKÜNFTIGE VERWEISE AUFBEWAHREN Die Garantiebedingungen sind unterschiedlich, wenn das Gerät für kommerzielle Zwecke verwendet wird. 1.Lesen Sie das Produkt vor der Verwendung sorgfältig durch und befolgen Sie stets die folgenden Anweisungen. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch Missbrauch entstehen. 2.Das Produkt darf nur in Innenräumen verwendet werden. Verwenden Sie das Produkt nicht für Zwecke, die nicht mit seiner Anwendung kompatibel sind.

3. Die anwendbare Spannung beträgt 220-240 V ~ 50/60 Hz. Aus Sicherheitsgründen ist

es nicht angebracht, mehrere Geräte an eine Steckdose anzuschließen. 4.Bitte seien Sie vorsichtig, wenn Sie Kinder benutzen. Lassen Sie die Kinder nicht mit dem Produkt spielen. Lassen Sie Kinder oder Personen, die das Gerät nicht kennen, es nicht ohne Aufsicht verwenden.

5. WARNUNG: Dieses Gerät darf von Kindern über 8 Jahren und Personen mit

eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen ohne Erfahrung oder Kenntnis des Geräts nur unter Aufsicht einer für ihre Sicherheit7

10. Stellen Sie das Produkt niemals auf oder in der Nähe von heißen oder warmen

Oberflächen oder Küchengeräten wie dem Elektroherd oder dem Gasbrenner auf.

11. Verwenden Sie das Produkt niemals in der Nähe von brennbaren Stoffen.

6.Nachdem Sie das Produkt nicht mehr verwenden, denken Sie immer daran, den Stecker vorsichtig aus der Steckdose zu ziehen und die Steckdose mit der Hand zu halten. Niemals am Netzkabel ziehen !!! verantwortlichen Person verwendet werden wenn sie in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und sich der mit dem Betrieb verbundenen Gefahren bewusst sind. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung des Geräts sollte nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und diese Aktivitäten werden unter Aufsicht durchgeführt.

7. Stecken Sie niemals das Netzkabel, den Stecker oder das gesamte Gerät ins Wasser.

Setzen Sie das Produkt niemals atmosphärischen Bedingungen wie direktem Sonnenlicht oder Regen usw. aus. Verwenden Sie das Produkt niemals unter feuchten Bedingungen.

8. Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des Netzkabels. Wenn das Netzkabel

beschädigt ist, sollte das Produkt an einen professionellen Servicestandort übergeben werden, um es zu ersetzen, um gefährliche Situationen zu vermeiden.

9. Verwenden Sie das Produkt niemals mit einem beschädigten Netzkabel oder wenn es

fallen gelassen oder auf andere Weise beschädigt wurde oder wenn es nicht richtig funktioniert. Versuchen Sie nicht, das defekte Produkt selbst zu reparieren, da dies zu einem elektrischen Schlag führen kann. Wenden Sie sich immer an einen professionellen Kundendienst, um das beschädigte Gerät zu reparieren. Alle Reparaturen können nur von autorisierten Servicefachleuten durchgeführt werden. Die Reparatur, die falsch durchgeführt wurde, kann für den Benutzer gefährliche Situationen verursachen. Sie den Netzstecker aus der Steckdose, da die Nähe zum Wasser ein Risiko darstellt, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist.

18. Das Gerät muss nach jedem Gebrauch ausgeschaltet werden.

12. Lassen Sie das Kabel nicht über die Kante der Theke hängen und berühren Sie keine

16. Lassen Sie das Gerät oder das Netzteil nicht nass werden. Wenn das Gerät ins

Wasser fällt, ziehen Sie sofort den Netzstecker oder das Netzteil aus der Steckdose. Wenn das Gerät mit Strom versorgt wird, legen Sie keine Hände ins Wasser. Lassen Sie das Gerät vor dem erneuten Gebrauch von einem qualifizierten Elektriker überprüfen.

17. Berühren Sie das Gerät oder das Netzteil nicht mit nassen Händen.

13. Lassen Sie das Produkt niemals unbeaufsichtigt an die Stromquelle angeschlossen.

Auch wenn die Verwendung für kurze Zeit unterbrochen wird, schalten Sie das Netzwerk aus und ziehen Sie den Netzstecker.

14. Um zusätzlichen Schutz zu bieten, wird empfohlen, ein Reststromgerät (RCD) im

Stromkreis mit einer Reststromstärke von nicht mehr als 30 mA zu installieren. Wenden Sie sich in dieser Angelegenheit an einen professionellen Elektriker. 15.Wenn Sie das Gerät nach dem Gebrauch im Badezimmer verwenden, ziehen8

20. Verwenden Sie dieses Gerät niemals in der Nähe von Wasser, z. B.: Unter der

Dusche, in der Badewanne oder über dem mit Wasser gefüllten Waschbecken.

1. Klingenkopf 2. Schnittlängenschalter 3. Geschwindigkeitstaste 4. Netzschalter / Sicherheitsverriegelung

22. Die Schneideschere ist sehr scharf. Seien Sie vorsichtig beim Zusammenbau,

Demontage und Reinigung. Berühren Sie während des Betriebs keine Elemente der beweglichen Klinge!

5. LCD-Anzeige 5a. Ölanzeige 5b. Geschwindigkeitsanzeige 5c. Restkapazität der Batterie 5d. Ladeanzeige 6 Ladebuchse 7.

Kämme 7a. Reinigungsbürste 7b. Ölflasche 7c. Kap Um mit dem Laden zu beginnen, stecken Sie das Netzkabel in die Ladebuchse (6) und das Ladegerät in eine 220-240 V ~ 50/60 Hz- Netzsteckdose.

21. Wenn das Gerät ein Netzteil verwendet, decken Sie es nicht ab, da dies einen

gefährlichen Temperaturanstieg verursachen und das Gerät beschädigen kann. Schließen Sie immer das Netzteilkabel an das Gerät und dann das Netzteil an die Steckdose an. DIE BATTERIE AUFLADEN:

26. Ändern Sie die Kammaufsätze nur, wenn das Gerät ausgeschaltet ist.

Wenn Sie das Netzteil in die Steckdose stecken, ertönt ein Piepton und die Ladeanzeige (5d) beginnt von unten nach oben zu blinken.

19. Lassen Sie das Gerät oder den Adapter nicht ohne Aufsicht eingeschaltet.

24. Der Ladevorgang sollte bei Temperaturen zwischen 5 und 35 Grad Celsius

durchgeführt werden. PRODUKTBESCHREIBUNG: 23.LADEN SIE DIE BATTERIE NICHT LÄNGER ALS 48 STUNDEN AUF - dies kann zu irreversiblen Schäden an der Batterie führen. 25.Waschen Sie die Klingen nicht in Wasser.

VERWENDUNG DES CLIPPERS

Wenn der Akku 10%, 5% 0% erreicht, piept er dreimal. Wenn der Akku auf 5% reduziert ist, beginnt die Ladeanzeige (5d) zu blinken Halten Sie den Netzschalter (4) 3 Sekunden lang gedrückt, um die Sicherheitsverriegelung ein- oder auszuschalten Hinweis: Wenn der Akku leer ist, können Sie ihn während des Ladevorgangs verwenden. Wenn das Produkt 60 Minuten lang funktioniert, beginnt die Ölanzeige (5a) zu blinken, um Sie daran zu erinnern, die Klinge zu reinigen und zu ölen (siehe Punkt mit Reinigungsmethode). Die Ladezeit beträgt ca. 2 Stunden. Danach ist das Produkt voll aufgeladen, die Laufzeit beträgt ca. 210 Minuten. STROMKNOPF / SICHERHEITSSCHLOSS (4) Drücken Sie den Netzschalter (4), um ihn ein- oder auszuschalten Um den Kamm zu wechseln, schalten Sie den Haarschneider aus, lösen Sie den Kamm (Abb. 1) und befestigen Sie den rechten (Abb. 2). Beginnen Sie mit dem Schneiden, indem Sie den Trimmer mit dem Kammaufsatz gegen die Haarwuchsrichtung laufen lassen. Dies sollte langsam und mit gleichmäßiger Geschwindigkeit erfolgen. Bitte denken Sie daran, den Trimmer und den Schneidkopf regelmäßig von allen Haaren zu reinigen Nachdem der Akku vollständig aufgeladen ist, ertönt ein Piepton und die Erinnerung an die Akkukapazität (5c) zeigt 100% an. Die Ladeanzeige (5d) blinkt gleichzeitig. DREHZAHLREGELTASTE (3) Geschwindigkeitsanzeige (5b) Jedes Mal, wenn Sie die Taste „+“ oder „-“ (3) drücken, werden 500 U / min eingestellt (5b). Motordrehzahlbereich: Es stehen 5 Drehzahlstufen mit 5000-7000 U / min zur Verfügung ÖLANZEIGE (5a) Wählen Sie die gewünschte Schnittlänge durch Drehen des Einstellknopfs für die Schnittlänge (2): 0,8 / 1,1 / 1,4 / 1,7 / 2,0 mm9 Stellen Sie sicher, dass das Produkt ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt ist. Wenn die Ölanzeige zu blinken beginnt (5a) oder alle fünf Anwendungen, lassen Sie 2-3 Tropfen Maschinenöl in den in Abb. 7 gezeigten Raum fallen Reinigen Sie das Gehäuse mit einem trockenen Tuch. Reinigen Sie das Innere des Produkts mit der mitgelieferten Reinigungsbürste. (Abb.5) TECHNISCHE INFORMATION Nennleistung: 5W Drücken Sie mit dem Daumen auf die Kante des Schneidkopfes, bis er sich öffnet (Abb. 3). REINIGUNG Nach jedem Gebrauch reinigen. Reinigen Sie die Schneidteile mit der mitgelieferten Reinigungsbürste (Abb.4). Setzen Sie den Schneidkopf wieder in den Haarschneider ein. Stellen Sie sicher, dass die Unterseite des Schneidkopfs mit der Aussparung des Haarschneidekörpers ausgerichtet ist, und drücken Sie den Schneidkopf nach innen zum Produkt (klicken) (Abb. 6). Adapter Stromversorgung: 220-240 V ~ 50/60 Hz Maximale Leistung: 40W Den Pappkarton im Altpapier entsorgen. Polyäthylenbeutel (PE) in dem Behälter für Kunststoff entsorgen. Das abgenutzte Gerät zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle bringen, da es gefährliche Substanzen enthält, die die Umwelt gefährden können. Das Gerät sollte in einer Form abgegeben werden, die eine weitere Nutzung unmöglich macht. Wenn es Batterien enthält, sollten diese rausgenommen und separat an einer Sammelstelle abgegeben werden. Das Gerät darf nicht in den Hausmüll rausgeworfen werden!! Les conditions de garantie sont différentes si l'appareil est utilisé à des fins commerciales. 4.S'il vous plaît être prudent lors de l'utilisation autour des enfants. Ne laissez pas les enfants jouer avec le produit. Ne laissez pas les enfants ou les personnes ne connaissant pas l'appareil l'utiliser sans surveillance. 5.AVERTISSEMENT: Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou des personnes sans expérience ou connaissance de l'appareil, uniquement sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité, ou s'ils ont été informés de l'utilisation sûre de l'appareil et sont conscients des dangers liés à son fonctionnement. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être effectués par des enfants, à moins qu'ils n'aient plus de 8 ans et que ces activités soient effectuées sous surveillance. CONDITIONS DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ D'UTILISATION VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR