HB 080SP UP0 - Блендер HOTPOINT - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно HB 080SP UP0 HOTPOINT у форматі PDF.
Завантажте інструкції для вашого Блендер у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник HB 080SP UP0 - HOTPOINT і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. HB 080SP UP0 бренду HOTPOINT.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА HB 080SP UP0 HOTPOINT
ІНСТРУКЦІЯ ПО ТЕХНІЦІ БЕЗПЕКИ ОБОВ’ЯЗКОВО ДО ПРОЧИТАННЯ ТА ДОТРИМАННЯ
- Передвикористаннямприборууважноознайомитисьзпосібником з охорони здоров’я та безпеці і з посібником з експлуатації та обслуговування.
- Триматиціінструкціїпоблизузметоюподальшогоїхвикористання.
- ВАШАБЕЗПЕКАТАБЕЗПЕКАІНШИХЛЮДЕЙДУЖЕВАЖЛИВА
- Вданомупосібнику,атакожнасамомупристрої,наведеніважливі попередження про дотримання техніки безпеки, які необхідно прочитатитадотримуватисявбудь-якийчас.
- Всіпопередженняпродотриманнятехнікибезпекидаютьконкретні відомостіпроможливіпотенційнінебезпекиівказуютьякзнизити ризик отримання травм, пошкоджень і уражень електричним струмомврезультатінеправильноговикористанняпристрою.Чітко дотримуйтесьнаступнихінструкцій.
- Недотриманняцихінструкційможепризвестидоризиків.Виробник не несе ніякої відповідальності за нанесення шкоди людям або тваринам,абозапошкодженнямайна,якщовинедотримуєтесь рекомендаційінедотримуєтесьзасобівбезпеки.
- Дітивікомдо8років,якінезнаходятьсяпіднаглядомдорослих,не повиннівикористовуватицейвиріб.
- Дітивікомвід8роківістарші,атакожособизобмеженимифізичними, сенсорнимитарозумовимиздібностями,абоособизнедостатністю досвіду та знань можуть використовувати цей пристрій лише, якщознаходятьсяпідконтролем.Якальтернативаціособиможуть користуватисяпристроєм,якщоїмбулиданіінструкціїзбезпечного використання пристрою і якщо вони розуміють ризики, пов’язані зїх використанням.Дітинеповинні гратисязпристроєм. Чистка та щоденне обслуговування не повинно проводитися дітьми без
- Металічніножідужегострі,необхіднодужеобережноповодитися з ними при опорожненні ємкості і під час очищення пристрою. Завждитримайтекріпленнялезадалековідріжучихкраїв,якпри використаннітакіпричищенніпристрою.
- Даний пристрій призначений виключно для побутового використання. Пристрій не призначений для комерційного використання. Виробник не несе відповідальності за неналежне використанняабонеправильнінастройкиуправління.
- УВАГА: Даний пристрій не призначений для роботи з зовнішнім таймеромабоокремоюсистемоюдистанційногоуправління.
- Невикористовуйтепристрійнавідкритомуповітрі.
- Незберігайтевибухонебезпечніаболегкозагоряючіречовинитакі, як аерозольні балончики у безпосередній близькості, а також не розміщуйтевсерединііневикористовуйтепоблизупристроюбензин або інші горючі та легко загоряючі матеріали: може виникнути пожар,якщопристрійбудевипадкововключений. ВСТАНОВЛЕННЯ
- Роботипоремонтупристроюповинніпроводитисякваліфікованим спеціалістом у відповідності з інструкціями виробника і діючими місцевими нормами технічної безпеки. Не проводіть ремонт або замінубудь-якихчастинпристрою,якщоцеспеціальнонесказано впосібнику.
- Дітинеповиннівиконуватиопераціїповстановленні.Непідпускайте близькодітейпідчасвстановленняпристрою.Зберігайтепакувальні матеріали (пластикові пакети, полістиролові елементи і т.д.) в недоступномудлядітеймісці,якпідчас,такіпіслявстановлення
- Після розпакування пристрою переконайтесь що він не був пошкодженийпідчасперевезення.Увипадкувиникненняпроблем зверніться до продавця або в найближчу точку сервісного обслуговування.
- Непідпускайтеблизькодітейпідчасвстановленняпристрою.
- Пристрій повинен бути відключеним від мережі живлення перед проведеннямбудь-якоїопераціїповстановленню.
- Запускати пристрій в дію тільки після закінчення процедури встановлення.60
ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО ДОТРИМАННЯ ПРАВИЛ ЕЛЕКТРИЧНОЇ
- Переконайтеся що напруга вказана на заводській табличці відповідаєнапрузіввашомубудинку.
- Якщовашпристрійзвмонтованоюштепсельноювилкоюіцявилка не підходить до вашої розетки зверніться до кваліфікованого спеціаліста.
- Не використовуйте подовжувачі, трійники або адаптери. Не підключайте пристрій до розетки, що може бути включена з допомогоюдистанційногоуправління.
- Кабельживленняповиненбутидостатньодовгимдляпідключення пристроюдоосновногоджерелаживленнявстановленоговмісці йоговикористання.
- Нетягнітьзакабельживлення.
- Не занурюйте міксер або шнур живлення змінного струму і не допускайтеїхконтактузводоюабоіншимирідинами.
- Якщокабельживленняпошкоджений,вінповиненбутизамінений на ідентичний. Заміну кабелю повинен проводити тільки кваліфікованийспеціалістувідповідностізінструкціямивиробника і діючими нормами техніки безпеки. Зверніться у авторизований сервіснийцентр.
- Некористуйтесьпристроєм,якщойогошнурмережіабоштепсельна вилка пошкоджені, якщо він не працює належним чином, якщо він був пошкоджений або впав. Не занурюйте шнур мережі або штепсельну вилку в воду. Тримайте шнур далеко від гарячих
- Недоторкайтесьдопристроюбудь-якимивологимиповерхнями частинтілаіневикористовуйтейогоякщонаваснемаєвзуття. ЕЛЕКТРИЧНІ З’ЄДНАННЯ Розетка / штепсельна вилка Якщоштепсельнавилканепідходитьдовашоїрозеткизвернітьсяв пункт після продажного сервісного обслуговування для отримання подальшихінструкцій.Ненамагайтесяпомінятивилкусамостійно.Це процедураповиннапроводитисятількикваліфікованимспеціалістому відповідностідоінструкційвиробника,діючимстандартаміправилам технічноїбезпеки.61
ПРАВИЛЬНЕ ВИКОРИСТАННЯ
- Перед початком використання пристрою переконайтесь, що всі частиниікришкинадійнозафіксовані.
- Елементи кріплення повинні бути зафіксовані в двох точках затискання,інакшепідчасроботикришкаможекрутитисяразомз обертанняммотору.
- Ненамагайтесяпорушитицілісністьмеханізмублокуваннякришки.
- Перед розбиранням пристрою виключіть його та почекайте поки ножіповністюнезупиняться.
- Завждизнімайтевузолножівпередвиливаннямабовисипанням любоїмісткостізчаші.
- Ніколи не розміщуйте їжу вручну. Завжди використовуйте проштовхувач.
- Некладітьпальціабоіншіпредметиуотвірблокупідчасвиконання операцій. Якщо якась їжа застряла в отвір, використовуйте проштовхувачабоіншийфруктабоовоч,щобпроштовхнутиїївниз. Якщо не вдається скористатися цим методом, слід відключити пристрійірозібратийого,щобвидалитизалишкиїжі.
- Бережіть руки і кухонні прилади та тримайте їх подальше від контейнеру під час змішування, щоб зменшити ризик серйозних травмабопошкодженьблендеру.Скребокможнавикористовувати колипристрійнепрацює.
- Завждивідключайтепристрій,якщовінзалишаєтьсябезнагляду,а такожпередзібранням,розбираннямабоочищенням.
- Будьтеобережнимиколиналиваєтегарячурідинувкомбайнабо блендер,томущоможутьполетітикраплізпристроючерезмиттєве пропарювання. ОЧИЩЕННЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ
- Перед виконанням будь-якої операції з очищення або обслуговуванняпристрійповинен бути відключенимвідджерела
- Незанурюйтеголовнийпровід,шнурабоштепсельнувилкууводу. Використовуйте вологу тканину, після чого дайте пристрою час
- Ніколиневикористовуйтепристрійдляпаровогочищення.
- Використовуйтещітку, яка входитьвкомплект для чищеннялез, вонидужегострі.62
Дякуємо Вам за придбання нашого виробу. Ви вибрали ефективний та високо виробничий
ЦейРучнийБлендермаєдвіспеціальніфункції:
- РучнийБлендеравтоматичноприпиняєроботу післябезперервноїроботипротягомбільше двоххвилин.Натиснітькнопкудляповторного
- Данийпристрійнаділенийспеціальноюфункцією SOFTSTART(ПЛАВНИЙСТАРТ),завдякиякому моторпочинаєобертатисяповільноіпоступово досягаєпотужностізміщування,длябільш зручноговикористанняібільшогоконтролю. Ці інструкції з використання стосуються різних моделей.Оглядрізнихмоделейможназнайтина сторінкахзілюстраціями. Якщонедотримуютьсяінструкціїзправильного використанняпристроювиробникненесе ніякоївідповідальностізабудь-якіможливі пошкодження.Інструкціїзексплуатаціїможуть описуватирізнімоделі:будь-яківідмінностічітко
СКЛАДОВІ ЧАСТИНИ ТА ХАРАКТЕРИСТИКИ В залежності від моделі комплект насадок може змінюватися. ФІГУРА 1 A.Регулюванняшвидкості B.КнопкаСТАРТ/СТОП C.КнопкаTurbo D.Моторнийблок E.Насадка-блендер F.Стаканблендеру G.Протиковзуючекільце-підставка H.Чаша I.НижняКришка L.Конусоподібнийтримач M.Лезо N.ВерхняКришка O.КришкаОтвору P.Подрібнювач-проштовхувач Q.РукавпроштовхувачаСпіралерізки R.ЗаглушкапроштовхувачаСпіралерізки S.ПроштовхувачкомбайнуСпіралерізки T.Кнопкадлярозблокування ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ ретельно протріть зоВнішню поВерхню пристрою щоБ Видалити Будь який порох, що міг зіБратися на поВерхні. протирайте сухою тканиною. ВИКОРИСТАННЯ ВИРОБУ НАСАДКА-БЛЕНДЕР (E) Насадка-блендер підходить для змішування сумішей і овочів, приготування соусів, супів та дитячогохарчування.
1. Щоб під’єднати насадку-блендер (E) до
моторного блоку (D), просто натисніть на нього до того часу поки не клацнуть дві маленькікнопкизправатазлівавідпроміжку.
2. Почистити від шкірки фрукти та овочі,
видалитисерцевину,іпісля цьогопоріжтеїх на маленькі кусочки. Після цього покладіть кусочкифруктівабоовочіввстаканблендеру (F). Як правило необхідно додавати деяку кількістьводищобзабезпечити рівну роботу мотору,підтримуючипропорціїїжітаводи2:3. Кількість суміші не повинна перевищувати максимальнумісткістьстакану.
3. Підключітьпристрійдорозетки.
4. Опустіть ручний блендер в їжу і поверніть
диск регулювання швидкості (A), щоб вибрати бажаючу швидкість. При натисканні і утримуванні кнопки СТАРТ / СТОП (B), блендер почне зразу змішування. Для досягнення максимальної скорості змішування використовуйте кнопку TURBO (C)накороткийпроміжокчасу. НАСАДКА СПІРАЛЕРІЗКА ФІГУРА 6 Длятого,щобвставитилезо(М)вконусоподібний тримач(L): 1.Вставтелезо(М)вконусоподібнийтримач(L), починаючивставлятивідцентральногоштифту. 2.Натиснітьпокраяхлеза,якпоказанонамалюнку. Почуєтьсяклацання.63
кнопку TURBO (C) на протязі короткого проміжкучасу.
10. Відкрийтекришкудлядоступудочаші.
Щоб використовувати насадку-спіралерізку для нарізання спіраллю треба дотримуватися цих інструкцій: ФІГУРА 4
1. Першзавсепереконайтесь,щопротиковзаюче
кільце (G) прикріплено до нижньої частини
2. Встановітьнижнюкришку(I)начашу(H).
3. Встановіть необхідне лезо (M) (стрічка або
локшина)вштифтконусоподібноготримача(L) –завждивставляйтелезопереддобавлянням інгредієнтів. Вставте конусоподібний тримач (L)внижнюкришку(I).
4. Вставте верхню кришку (N) і повернути її
годинниковоїстрілкидотихпір,покинебуде зафіксованаякпоказанонамалюнку.
5. Зніміть проштовхувач спіралерізки (S) і
переверніть відкиньте кришку отвору (O) над жолобкомподачіспіралерізки.
6. Встановіть моторний блок (D) в кришку чаші
такимчином,щобдвімаленькікнопкисправа тазлівавідпроміжкуклацнули.
7. Підключітьпристрійдоджереластруму.
8. Підготуйте овочі та фрукти, обрізавши
плоску сторону. Вставте інгредієнт на гак проштовхувача спіралерізки (S), щоб він був щільнозафіксований. ФІГУРА 8 9.Вставтепроштовхувачспіралерізки(S)разом зовочамиабофруктамивжолобокподачі спіралерізки.Будьласка,переконайтеся, щоінгредієнтинеможутькрутитися. 10.Повернітьдискрегулюванняшвидкості(A), щобвибратибажанушвидкість.Принатисненні таутримуваннікнопкиСТАРТ/СТОП(B) подрібнювачзразупочнероботу.Для досягненнямаксимальноїшвидкостінатисніть кнопкуTURBO(C)напротязікороткого проміжкучасу. 11.Длятого,щобвидалитиобрізки,натисніть накнопкудлярозблокування(T)зверхуна проштовхувачіспіралерізки.Обрізкибудуть виштовхнутітавідпадуть. 12.Відкрийтекришкудлядоступудочашіідо обробленоїїжі. ФІГУРА 6 Щобвитягнутилезо(М)зконусоподібноготримача (L): 3.Перевернітьконусоподібногопідтримувачвверх
4.Натиснітьпокраяхлеза,якпоказанонамалюнку. Почуєтьсяклацанняілезовийде.
- Увага:лезодужегостре,проводитисязнимдуже
Рекомендуютьсярозміриінгредієнтівприблизно 30-60ммвдіаметріта100-175ммвдовжину. Лезодлянарізанняпластинокможенарізати стрічкоюабопластинкамитовщиною3мм. Лезодлянарізаннясоломкоюможеробити нарізкуувигляділокшиниабострічоктовщиною 3мм*3мм.
- Неподрібнюватитвердуїжубезперервнона протязібільше10секунд. Щоб використовувати насадку-спіралерізку як подрібнювачдотримуйтесьцихінструкцій: ФІГУРА 3
1. Першзавсепереконайтесь,щопротиковзаюче
кільце (G) прикріплене до нижньої частини
2. Встановітьнижнюкришку(I)начашу(H).
3. Встановитьнеобхіднелезо(M)(пластинкиабо
соломка)вштифтконусоподібноготримача(L) –завждивставляйтелезо переддодаванням інгредієнтів. Вставте конусоподібного підтримувач(L)внижнюкришку(I).
4. Вставте верхню кришку (N) і повернути її
часовоїстрілки,покивонанебудезафіксована якпоказанонамалюнку.
5. Зніміть проштовхувач спіралерізки (S) і
переверніть відкиньте кришку отвору (O) над жолобкомподачіспіралерізки.
6. Встановіть моторний блок (D) в кришку чаші
такимчином,щобдвімаленькікнопкисправаі злівавідпроміжкуклацнули.
7. Підключитипристрійдоджереластруму.
8. Помістіть овочі або фрукти в жолобок
подачі подрібнювача і вставте стандартний подрібнювач-проштовхувач(P).
9. Поверніть диск регулювання швидкості
(A), щоб вибрати бажаючу швидкість. При натисненнітаутриманнікнопкиСТАРТ/СТОП (B) подрібнювач зразу почне роботу. Для досягненнямаксимальноїшвидкостінатисніть64
- Овочі,нарізаніспіраллю,ценизьковуглеводні замінникимакаронівталокшини.
- Твердіплодибезнасінняобробляютьсялегше.
- Вибирайтеякможнабільшпряміовочі.
- Такі фрукти, як грушки, необхідно змішувати з кількома краплями лимонного соку, щоб не потемнілипіслятогоякїхчастинабудезрізана.
- Оброблена картопля та пастернак також темніютьнаповітрі,якщоневикористовувати зразу.Щобнедопуститицьогообробляйтеці інгредієнтибезпосередньо перед подачеюна
- Оброблені овочі можуть використовуватися в їжу сирими, приготовленими в духовці або обжареними.
- Ви можете використати невеликий конус, що залишився післяобробітку, для прикрашення
ЧИЩЕННЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ Щоб запобігти пошкоджень пристрою не використовуйте агресивні розчинники або абразивні миючі засоби при чищенні.
1. Перед чищенням відключіть пристрій від
2. Помийте насадки блендеру та кришки під
протічною водою без миючих засобів. Всі елементищознімаютьсяможнапомититеплою мильноюводою,післятогоретельнопромити івисушити.Принеобхідностівикористовуйте нейлонову щітку, яка додається в комплекті, щоб закінчити операцію по чищенню. Не занурювати блендер і кришку в воду, так як змазка підшипників з часом може змиватися. Кришки та моторний блок не відходять для миттявпосудомиючіймашині.
3. Протиковзаючу основу чаші можна знімати
і мити. Перед використанням пристрою переконайтесьщовінправильновстановлений. Після чищення переверніть елементи вверх дном, щоб вода, яка потрапила всередину моглавитекти.
4. Протрітьмоторнийблоквогкоютканиною.
5. Ретельно висушіть всі елементи що
знімаються. ФІГУРА 10 Щобзмінитизаглушкупроштовхувачаспіралерізки 1:повертатикришкупроштовхувача(R)ізняти покриттяnear(Q) 2:знятигвинтинадні 3:відкрутитивнутрішнійгвинтначорнійпідтримці 4:замінитизаглушку. РЕКОМЕНДАЦІЇ ЗАХИСТ НАВКОЛИШНЬОГО
УТИЛІЗАЦІЯ УПАКОВОЧНИХ
Упаковочний матеріал підлягає вторинній переробці на 100% і позначений символом переробки (*). Таким чином, різні частини упаковки повиннібутиобов’язковоутилізованіу відповідностізмісцевиминормами,щорегулюють утилізаціювідходів.65
УТИЛІЗАЦІЯ ПОБУТОВОЇ ТЕХНІКИ Приутилізаціїпристрою,зробітьйогонепридатним для використання, відрізавши кабель живлення і забравшичастинищознімаються. Даний пристрій виготовлений з використанням утилізуємих (*) або підлягаючихповторномувикористанню матеріалів. Утилізуйте його у відповідності з місцевими правилами утилізації відходів. Для отримання додаткової інформаціїпроутилізаціютапереробкупобутової електротехніки звертайтесь у ваші компетентні місцевіоргани,службупозборупобутовихвідходів абовмагазин,девиїїкупили. Даний виріб промарковано у відповідності до Європейськоїдирективи2012/19/ЄС,ПроВідходи Електричного та Електронного Обладнання (WEEE). Забезпечивши правильну утилізацію даного продукту, ви можете попередити можливий негативний вплив на навколишнє середовище та здоров’я людини, що можуть бути викликані неправильноюутилізацієюданоговиробу. Символ (*) на виробі або в супровідній документації вказує, що його не слід розглядатиякпобутовівідходи,ійогослід відвезти ц відповідний пункт утилізації електричного та електронного обладнання. ДЕКЛАРАЦІЯ ВІДПОВІДНОСТІ Цей пристрій був розроблений, виготовлений і розповсюдженийувідповідностідовимогбезпеки ЄвропейськихДиректив:
- 2006/95/EC Директива по Низьковольтному Електрообладнанню
- 2004/108/EC Директива по Електромагнітній
ПершніжзвернутисяпоДопомогу:
- Перевірте,чиможнасамостійновирішитипроблему (див.“Пошукіусуненнянесправностей”).
- Упротилежномувипадку,звернітьсядо авторизованоїслужбитехнічноїДопомогиза телефоннимномером,вказанимнагарантійному сертифікаті. !Звертайтесявиключнодоуповноваженихфахівців. Mod. SL B16 AA0 Cod. 12345678901S/N 1234567891600W 220-240 V ~ 50/60 Hz TY PE XX-XX-XX MADE IN СДЕЛАНО ВYY 12модель машини (Мод.)серійний номер (S/N) Требаповідомити:
- серійнийномер(S/N).66
Notice-Facile