HOTPOINT HB 080SP UP0 - Блендер

HB 080SP UP0 - Блендер HOTPOINT - Тегін пайдаланушы нұсқаулығы

Құрылғының нұсқаулығын тегін табыңыз HB 080SP UP0 HOTPOINT PDF форматында.

📄 84 бет Қазақша KK Жүктеу 💬 ЖИ сұрағы
Notice HOTPOINT HB 080SP UP0 - page 66
Нұсқаулықты қарау : Français FR Български BG English EN Italiano IT Қазақша KK Português PT Русский RU Türkçe TR Українська UK
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Пайдаланушылардың сұрақтары туралы HB 080SP UP0 HOTPOINT

0 сұрақ осы құрылғы туралы. Білетініңізге жауап беріңіз немесе өзіңіздікін қойыңыз.

Осы құрылғы туралы жаңа сұрақ қою

Электрондық пошта жеке болып қалады: ол тек сіздің сұрағыңызға біреу жауап берген жағдайда хабарлау үшін қолданылады.

Әзірге сұрақтар жоқ. Бірінші болып сұраңыз.

Құрылғыңыздың нұсқаулығын жүктеңіз Блендер PDF форматында тегін! Нұсқаулықтарыңызды табыңыз HB 080SP UP0 - HOTPOINT және электрондық құрылғыңызды қайта қолыңызға алыңыз. Бұл бетте құрылғыңызды пайдалануға қажетті барлық құжаттар жарияланған. HB 080SP UP0 брендінің HOTPOINT.

ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ HB 080SP UP0 HOTPOINT

  • Avant d'utiliser l'appareil, dire attentivement les manuels d'utilisation et entretien et de santé et sécurité.
  • Conserver ces instructions à portée de la main pour une référence future.
    VOTRE SECURITE ET LA SECURITE DES AUTRES EST TRES IMPORTANTE
  • Ce manuel, ainsi que l'appareil lui-même, fournit des averisations de sécurité importants, à dire et à observer à tout moment
  • Tous les inventions de sécurité donnent des détails spécifiques sur le risque potentielprésenté et indiquent réduire le risque de blessures, de dommages et de choc électrique resultant d'une mauvaise utilisation de l'ordinateil. Observer attentivement les instructions suivantes.
  • Le non-respect de ces instructions peut entraîner des risques. Le Fabricant[ décline] toute[ responsabilité] pour[ les] dommages[ aux] personnes[ ou]aux animaux[ ou]des[ dommages]matériels[si]ces[ conseils] et précautions ne sont pas respectés.
  • Les enfants de moins de 8 ans ne devraient pas utiliser ce produit, sauf s'ils sont supervisés par unadulte.
  • Les enfants à partir de 8 ans et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentalles réduites ou un manque d'expérience et de connaissances ne peuvent utiliser cet的应用il que s'ils sont sous surveillance. En alternative, ces personnes peuvent l'utiliser s'il ont reçu des instructions sur une utilisation de l'application en toute sécurité et si elles comprend les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'application. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas été effectuels par des enfants sans surveillance.
  • Lesllamesmetalliques sont extrémementtranchantes,desprécautionsdoivent être prises lorsque I'on manipule et vide le bol et pendant lenettoyagedeI'appareil.Toujoursmaintenirla:xationdeI'la lameàpartirdesbordsdecoupe,aIafoislorsdeI'manipulationetdu nettoyage de I'appareil.
  • Éviter tout contact avec les pieces mobiles.

UTILISATION DU PRODUIT

  • Cet produit est conçu uniquement pour un usage domestique. Ce produit n'est pas destiné à une utilisation commerciale. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'utilisation inappropriée ou de réglage incorrect des commandes.
  • ATTENTION: L'appareil n'est pas conscience pour fonctionner avec un minuteur externe ou avec un système à télécommande séparé.
  • Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.
  • Ne pas stocker de substances explosives ou inflammables, tels que des aérosols, et ne pas placer ou utiliser de l'essence ou d'autres matériaux inflammables dans ou à proximité de l'appareil: un incendie peut se déclarer si l'appareil est allumé par inadventance.

INSTALLATION

  • Un technicien qualifié, en conformité avec les instructions du fabricant et les réglementations de sécurité locales, doit effectuer les réparations. Ne pas réparer ou remplaner une partie de l'appareil sauf si cela est spécifique établi dans le manuel utilisateur.
  • Les enfants ne doivent pas effectuer des opérations d'installation. Garder les enfants à distance lors de l'installation de l'appareil. Garder les matériaux d'emballage (sacs en plastique, pieces en polystyrene, etc.) hors de la portée des enfants, durant et après l'installation de l'appareil.
  • ÀpRES avoir déballé l'appareil, s'assurer qu'il n'a pas été endommagé durant le transport. En cas de problèmes, contacter le revendeur ou le service après-vente le plus proche.
  • Éloigner les enfants lors de l'installation de l'appareil.
  • L'appareil doit être déconnecté de l'alimentation électrique avant d'effectuer toute opération d'installation.
  • Activer l'appareil uniquement lorsque la procEDURE d'installation est terminée.

AVERTISSEMENTS ÉLECTRIQUES

  • S'assurer que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à celle de votre habitation.
  • Pour les apparèils avec fiche intégrée, si la fiche ne convient pas pour votre prise, contacter un technicien qualifié.

hotpoint.eu

ft

  • Ne pas utiliser de rallonges, prises multiples ou adaptateurs. Ne pas raccorder l'appareil à une prise qui peut être utilisé à distance.
  • Le cable d'alimentation doit être suffisamment long pour relier l'appareil, une fois monté dans son logement, à l'alimentation principale.
  • Ne pas tirer sur le cable d'alimentation.
  • Ne pas immerger le mixer oumettrele cordon AC en contact avec de I'eau ou d'autres liquides.
  • Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplaced par un autre identique. Seul un technicien qualifié, en conformir les instructions du fabricant et les règles de sécurité en vigueur, doit replacer le cable d'alimentation. Contacter un centre de service autorisé.
  • Ne pas utiliser cet apparéil si le cordon d'alimentation ou est endommagé, s'il ne fonctionne pas correctement, ou s'il a été endommagé ou est tombé. Ne pas immerger le cordon ou la fiche dans l'eau. Eloigner le cordon des surfaces chaudes.
  • Ne pas toucher l'appareil avec une partie humide du corps et ne pas l'utiliser pieds nus.

BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE

Prise / fiche de courant

Si la fiche installée ne convient pas à votre prise de courant, contacter le Service après vente pour plus d'information. Ne pas tenter de modifier la fiche par vous-même. Seul un technician qualifié, en conformité avec les instructions du fabricant et les règles de sécurité en vigueur, peut effectuer cette procédure.

UTILISATION CORRECTE

  • S'assurer que toutes les parties et les couvercles sont bien verrouillés en place avant de faire fonctionner l'appareil.
  • Les éléments de fixation doivent être verrouillés dans les deux positions d'attache, dans le cas contraire le couvercle du bol peut tourner durant le fonctionnement lorsque le moteur tourne.
  • Ne pas tenter d'alterer le mécanisme de verrouillage du couvercle.
  • Avant de démonter l'appareil, éteindre l'appareil et attendre que les lames soient complètement arrêtées.
  • Toujourssterolleslamesavantdevidertoutlecontenu du bol.

ft

  • Ne jamais pousser la nourriture à la main. Toujours utiliser le pouvoir.
  • Ne pasmettrelesdoigtsoudautresobjets dans l'ouverture de l'appareil lorsqu'il est en fonctionnement.Sidesaliments secoincent dansl'ouverture,utiliserlepoussoirouaunautre morceau de fruit oulegume pour les pousser vers le bas.Lorsque cette methode n'est pas possible,debbrancher l'appareil et demonter l'unité pour enlever la nourriture restante.
    Garder les mains et les ustensiles hors du recipient lors du mélange pour réduire le risque de blessures graves ou de dommages au mixer. Un racloir peut être utilisé lorsque l'appareil ne fonctionne pas.
  • Débrancher toujours l'appareil de l'alimentation s'il est laissé sans surveillance et avant l'assemblage, le désassemblage ou le nettoyage.
  • Étre prudent si un liquide chaud est versé dans le robot ou dans le mixer car il peut être ejecté hors de l'appareil en raison d'une ébullition soudaine.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

  • L'appareil doit être débranché de l'alimentation électrique avant d'effectuer toute opération de nettoyage ou d'entretien.
  • Ne pas plonger le moteur principal, le cordon ou la fiche dans l'eau. Utiliser un chiffon humide et laisser sécher.
  • Ne jamais utiliser du matériel de nettoyage à la vapeur.
  • Utiliser larosse fournie pour nettoyer les lames, elles sont tranchantes.

ft

INTRODUCTION

Nous vous remercions pour l'achat de notre produit. Ce faisant, vous avez opté pour un apparéil efficace de grande performance.

Ce mixer a main a deux fonctions spéciales:

  • le mixer à main s'arrête automatiquement après un fonctionnement continu de plus de deux minutes. Appuyer sur les touches pour redémarrer.
  • Cet apparéil est fourni avec une fonction spéciale de DEMARRAGE PROGRESSIF, qui fait demarrer le moteur lentement avant d'atteindre la puissance de mélange complet, pour une utilisation plus comfortable et un meilleur contrôle.

Ce mode d'emploi se refère à plusieurs modèles.
On peut trouver une vue d'ensemble des différents modèles sur les pages illustrées.

Si les instructions sur l'utilisation correcte de cet apparéil ne sont pas respectées, le fabricant décline toute responsabilité pour tout dommage qui pourrait en résultat. Les modes d'emploi peuvent déscriè différents modèles: toute différence est clairément identifiée.

PIÉCES ET CARACTERISTIQUES

HOTPOINT HB 080SP UP0 - PIÉCES ET CARACTERISTIQUES - 1

Les accessoires fournis peuvent varier selon le modele

Figure 1

A. Molette réglage vitesse
B. Bouton ON/OFF
C. Bouton Turbo
D. Unité moteur
E. Accessaire mixer
F. Gobelet
G. Anneau antidérapant
H. Bol
I. Couvercle inférieur
L. Support cone
M. Lames
N. Couvercle supérieur
O. Ouverture couvercle
P. Poussoir hachoir
Q. Manchon poussoir spiralizer
R. Couvercle pousoir spiralizer
S. Poussoir Spiralizer
T. Bouton de libération

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Essuyer soigneusement l'extérieur de l'appareil pour enlever la poussière qui s'est accumulée. Enlever la poussière avec un chiffon sec.

UTILISATION DU PRODUIT

ACCESSIONE MIXER (E)

L'accessoire mixer est adapté pour mélanger des liquides et des légumes et préparer des saues dip, saues, soupes et alimentés pour bébés.

  1. Pour assembler l'accessoire mixer (E) à l'unité moteur (D), il suffit de pousser jusqu'à ce que les deux petits boutons sur la gauche et sur la droite du connecteur aient fait click.
  2. Peler ou dénoyauter les fruits ou les légumes puis les couper en petits morceaux. Ensuite,mettre les morceaux de légumes ou de fruit dans le gobelet (F). Habituellesment, une certaine quantité d'eau doit être ajoutée pour facilitier le bon fonctionnement, en gardant la proportion d'eau et de nourriture à 2:3. La quantité de melange ne doit pas dépasser la capacité maximale de la coupe.
  3. Brancher l'appareil à la prise de courant.
  4. Abaisser le mixer à main dans la nourriture faire tourner la molette de réglage de la vitesse (A) pour selectionner la vitesse désirée. Avec une pression prolongée sur le bouton ON / OFF (B), le mixer commence à mélanger immédiatement. Pour un mélange à vitesse maximale, utiliser le bouton TURBO (C) pendant une courte période.

ACCESSIONE SPIRALIZER

Figure 6

Pour assembler la lame (M) dans le support de cône (L):

  1. Insérer la lame (M) dans le support de cône (L) depuis la tige centrale.
  2. Appuyer sur la lame où cela est indiqué sur l'image.
    Vous entendrez un click.

Figure 6

Pour retirer la lame (M) du support de cône (L):

  1. Renverser le support de cône.
  2. Appuyer sur la lame où cela est indiqué sur l'image. Un click doit se faire entendre et la

lame sera déverrouillée.

  • ATTENTION: la lame est très tranchante, manipuler avec précaution.

Nous recommendons que la taille de la nourriture ait 30-60 mm de diametre et 100-175 mm de longueur. La lame de coupe peut couper en rubans ou en tranches avec une épaisseur de 3 mm.
La lame de bande peut couper des nouilles ou des bandes de 3mm^*3mm d'epaisseur.
- Ne pas utiliser des alimentés durs pendant plus de 10 secondes en continu.

Pour utiliser l'accessoire spiralizer comme un hachoir suivre ces instructions:

Figure 3

  1. Tout d'abord, s'assurer que l'anneau antidérapant (G) est fixé au fond du bol (H)
  2. Installer le couvercle inférieur (I) sur le bol (H).
  3. Monter la lame souhaitee (M) (tranche ou bande) sur la tige dans le support de cone (L) - toujoursmettre la lame avant d'ajouter les ingredients. Inserer le support de cone (L) dans le couvercle inférieur (I).
  4. Placer et tourner dans le sens horsaire le couvercle supérieur (N) jusqu'à ce qu'il soit bloqué en position, comme le montre la photo.
  5. Retirer le pouvoir spiralizer (S) et returner le couvercle d'entrée (O) sur la goulotte du spiralizer.
  6. Assembler le bloc moteur (D) dans le couvercle du bol jusqu'à ce que les deux petits boutons sur la gauche et sur la droite du connecteur aient fait click.
  7. Brancher l'appareil sur la prise de courant.
  8. Insérer les légumes ou les fruits dans la goulotte du hachoir et insérer le pouvoir hachoir standard (P).
  9. Tourner la molette de réglage de la vitesse (A) pour sélectionner la vitesse désirée. Avec une pression prolongée sur le bouton ON / OFF (B), l'accessoire commence à couper immédiatement. Pour une vitesse maximale, appuyer sur le bouton TURBO (C) pendant une courte période.

  10. Ouvrir les couvercles pour acceder au bol.

Figure 4

Pour utiliser l'accessoire spiralizer comme un spiralizer, suivre ces instructions:

  1. Tout d'abord, s'assurer que l'anneau antidérapant

(G) est fixé au fond du bol (H)

  1. Installer le couvercle inférieur (I) sur le bol (H).
  2. Monter la lame souhaitatione (M) (ruban ou nouilles) sur la tige dans le support de cône (L) - toujoursmettre la lame avant d'ajouter les ingrédients.INSERER le support de cône (L) dans le couvercleinférieur (I).
  3. Placer et tourner dans le sens horaire le couvercle supérieur (N) jusqu'à ce qu'il soit bloqué en position, comme le montre la photo.
  4. Retirer le pouvoir hachoir (S) et returner le couvercle d'entrée (O) sur la goulotte d'alimentation hachoir.
  5. Assembler le bloc moteur (D) dans le couvercle du bol jusqu'à ce que les deux petits boutons sur la gauche et sur la droite du connecteur aient fait click.
  6. Brancher l'appareil sur la prise de courant.
  7. Préparer les légumes ou les fruits en coupant un côté plat. Insérer le crochet du pouvoir spiralizer (S) dans la nourriture jusqu'à ce qu'il soit fermement inséré.

Figure 8

  1. Insérer le pouvoir spiralizer (S) avec des légumes ou des fruits dans la goulotte spiralizer d'alimentation. Veuillez vous assurer que les aliments ne peuvent pas tourner.
  2. Tourner la molette de réglage de la vitesse (A) pour sélectionner la vitesse désirée. Avec une pression prolongée sur le bouton ON / OFF (B), l'accessoire commence à couper immédiatement. Pour une vitesse maximale, appuyer sur le bouton TURBO (C) pendant une courte période.
  3. Pour enlever les restes, appuyer sur le bouton de déverrouillage (T) sur la face supérieure du pouvoir spiralizer (S). Les déchets seront éjectés et détachés.
  4. Ouvrir le couvercle pour acceder au bol et aux alimentés transformés.

ASTUCES

  • Les légumes en spirale sont des substitutes à faible teneur en glucides pour les pâtes et les nouilles.
  • Des fruits fermes sans graines ou avec centre creux fonctionnement mistroux.
  • Sélectionner des légumes aussi droits que possible.
  • Les fruits tels que les poires doivent être mélangés avec quelques gouttes de jus de citron pour éviter le brunissement une fois que la surface a été coupée

hotpoint.eu

ft

  • Les pommes de terre et les panais préparés se décolorent également à l'air si non utilisés immédiatement, pour éviter cela préparer ces produits juste avant de les servir.
  • Les légumes transformés peuvent être consommés crus ou cuits au four ou sautes.
  • Vous pouvez utiliser le petit cône plus à gauche pour développer les assiettes.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

HOTPOINT HB 080SP UP0 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN - 1

Les légumes en spirale sont des substituts à faible teneur en glucides pour les pâtes et les nouilles.

  1. Debrancher l'appareil de l'alimentation électrique avant de le nettoyer.
  2. Laver les accessoires du mixer et les couvercles sous l'eau courante sans nettoyants ou détergents abrasifs. Toutes les parties amovibles peuvent être lavées à l'eau chaude savonnexe, puis soignement rincees et séchées. Si nécessaire, utiliser la Brosse en nylon à poils fournie pour terminer les opérations de nettoyage. Ne pas immer le mixer et les couvercles dans l'eau, car la lubrification des jonctions peut s'attenuer au fil du temps. Les couvercles et le bloc moteur ne sont pas adaptés pour les lave-vaiselle.
  3. La base antidérapante sur le fond du bol peut être enlevée et nettoyée. S'assurer qu'elle est replacée correctement avant d'utiliser à nouveau l'appareil. Àpres le nettoyage, placer les élémentsABOUT AFIN que I'eau qui s'y trouve puisse s'écouler.
  4. Essuyer le bloc moteur avec un chiffon humide.
  5. Secher soigneusement toutes les pieces amovibles.

Figure 10

Pour changer le crochet du pilon du spiralizer

1: tourner le bouchon du pilon (R) et enlever la couverture noire (Q)
2: enlever les vis sur le fond
3: dévisser la vis interne du support noir
4: changer le crochet.

ASTUCE

ÉLIMINATION DES MATÉRIAUX D'EMBALLAGE

HOTPOINT HB 080SP UP0 - ÉLIMINATION DES MATÉRIAUX D'EMBALLAGE - 1

Le matériel d'emballage est 100% de recyclable et est.Marqué avec le symbole de recyclage (^*) .Les différentes parties de l'emballage doivent donc etre eliminées selon la responsabilité et en formite avec la reglementation des autorités nature deelimination des déchets.

DÉMOLITION DES ÉLECTROMÉNAGERS

Lors de la mise au rebut de l'appareil, le rendre inutilisable en coupant le cable d'alimentation et en enlevant les portes. Cet apparéil est fabriqué avec des matérielles recyclables (*) ou réutilisables.

HOTPOINT HB 080SP UP0 - DÉMOLITION DES ÉLECTROMÉNAGERS - 1

L'éliminer en conformité avec les réglementations sur l'élimination des déchets locaux. Pour plus d'informations sur le traitement, la recupération et le recyclage des appareils electroménagers,

contacter votre autorité locale compétente, le service de collecte des déchets menagers ou le magasin où vous avez achetié l'appareil.

Cet apparéil est marqué conformément à la directive française 2012/19/UE, déchets d'équipements électriques etlectroniques (DEEE).

En s'assurant que ce produit est éliminé correctement, vous aiderez à prévenir les conséquences néfastes potentielles pour l'environnement et la santé humaine, pouvant être dus à la manipulation inappropriée des déchets de ce produit.

HOTPOINT HB 080SP UP0 - DÉMOLITION DES ÉLECTROMÉNAGERS - 2

Le symbole (*) sur le produit ou sur documentation qui l'accompagne indique qu'il ne doit pas etre traité comme les ordures menagères, mais qu'il doit etre portedans un centre de collecte approprié

pour le recyclage des équipements électriques et électroniques

Déclaration de CONFORMITE

Cet apparéil a été concu, construit et distribué en conformité avec les exigences des directives européennes en matière de sécurité:

  • Directive Basse Tension 2006/95/CE
  • Directive Compatibilité Électromagnétique 2004/108/CE

ASSISTANCE

Avant de contacter le centre d'Assistance :

  • Vérifiez si vous pouvez résoudre l'anomalie vous-même (voir Dépannage).
  • Si, malgré tous ces contrôles, l'appareil ne fonctionné toujours pas et si l'inconvenient persiste,appelez le service après-vente le plus proche.

Signalez-lui:

  • le type d'anomalie
  • le modele de l'appareil (Mod.)
  • le numéro de série (S/N)

Vous trouvezez tous ces renseignements sur l'étiquette signalétique.

HOTPOINT HB 080SP UP0 - Signalez-lui: - 1

Ne vous adressez jamais à des techniciens non agreés et exigez toujours l'installation de pieces détachées originales.

ritu

MHCTPYKUNI NO TEXHNIKE B3OJACHOCTN O8A3ATEJIbHO K IPOUTEHNO N COBJIOHEHIO

  • Перед Исторовам几乎所有 рубoga вимателов Озakomb Tecbс руковдом по охране здоров и бezоноаCHOCTи руховдом по зацinnи и ухowy.
    -Держinteэнстукции по руков дядальnevero Испобаня.
    BAIIA B3OPIACHOCTb I B3OPIACHOCTb PUYNX JIOJE OueHb BAXHA
    B daHOM pyKOBoIDCTBe, Ha camOM np6ope npBedeHb B npEynpeJxDEnn o co6IIODeHn TexHNK 6e3OpaCHOCTN, KOToPbI Heo6XoIMo npOueCTb n CO6JIIOdaTb B IIO60M MOMENT
    Bce npdeynpejdeHn O co6IIOJeHN nTexnKn 6e3oNaChOCTn da KOHKpeTHbIe CBeJeHn O NMeUoIeCn POTeHcnaJIbHOJ ONaCHOCTn I yKa3bIBaIoT, KaK CHN3NTb PNCK IOJyHeHn TpaBM, NOBpeJdE H nopajKeHn EJIeKTPnueckm TOKOM B pe3yNbTaTe HenpaBNbH nCNoJb3OBaHn npnbopa. TuaTeNbHo cJeDyIte cJeDyUoIuM HHCTpyKcIyM.
    Heco6IIOJeHne 3Tnx INHCTpyKcN MoKeT npNBecTN K pNCKaM. I3rotOBInTeJIb He Hecet HnKaKOJ OTBETCTBEHHOCTH 3a PpUHNHeH BpeDa JIOdAm NJIg XINBOTHBIM, NJIg 3a NOBpeXdEHNe IMyUeC eCNI Bbl He CJIeDyTe peKOMeHdaZcNJaM N He CO6JIIOJaTe M IpeOCTOpOxHocTn.
  • Дети в ВОз pactе до 8 Лет, He нахаяшеся по писмOTpOM B3рocЛьIX, He дожны Испльб3OBaТь 3ТOT порукT.
    -ДетиВВОЗпасту 8 leT n CTapшe n JIua c OрранфИЧЕСКИМN,CEHCOPHbIMN IJIY UMCTBENHBIMN CNOco6HOCТЯМN,IJIJIJIuca C HEXBaTKoI ONbITa N 3HaHn MOrYT IcNoJIb3OBaTB 3TOT npIbOp,TOJIbKO ecn OHI HAXOJATcI NOJ KOHTPOJeM.B KaueCTBe aJIbTePHaTINBbl 3TN JIuCa MOrYT IOnb3OBaTBcR npIbOpOM,ecn IM 6blN daHbIHNCHTpyKcII N O 6e3OJaCHOMy IcNoJIb3OBaHNIO npIbOpa n,ecn OHI IOHIMaIOT CBra3AHHbIE C IcNoJIb3OBaHNEm pNCKN. DeTu He DoIgPaTb C npIbOpom.OuHCTKa n IOnb3OBaTeJIbCKoe 66CJIyXKNBaHHe He DOJIxHO IpON3BOIDITbcR DeTbMn 6e3 npICMOtpa.
  • Meṭaŋnueckne Hoxn KpaɪnE octpbIe, CneDyET OyeHb octopoxn oBpaʌtbcra C HmN Prn OπoPoxHeHH N aʌn N BO BpeM npnbopa. Bcerda ārpXnte KpɛnJIeHne Jæ3Bn y Bdaɪn OT pexkyuNX KpOMOK, Ka n Prn IcNoJIb3OBAHn, TaK n Prn YncTke npnbopa.
  • I36eatae KOHTaKaTc CIObIMN IOBnKhbIMN YactaMn.

HA3HAUHHe N3DEJIIN

  • Даньи рпбор прднзнayeh ncklIOHTeIbHO dЯ 6byTOBOrO ИсpoЛь3OBaHЯ. Прбор He прднзнayeh дя KOMMepueCKOrO ИсpoЛь3OBaHЯ. ПроиЗВODINTeJb He HeceT OTBETCTBEHHOCtN 3a HeHaДлЕжаше ИСpoЛь3OBaHne ИПи He npaВиЛьНыe NaCTpОйКn упразВленя.
    BHIMAHHE: DaHHe yCTpoiCTBO He npedHa3NayeHo dJa pa6Otbl C NOMoBbO BHeuHero TaMepa IIN OTdEJIbHOcNCTaHcIOHHOrO ynpabJeHnA.
    He nCnoIb3yIe npI6Op Ha OTKpbITOM BO3dyXe.
    He XpaHnTe B3pbIBOONaChbIe IJI IN JERKOBOCJIaMeHJIOUneCBeIeCTBa, TaKNe KaK a3po3OJIbHbIe 6aJIIOHcIKN, H He NOMEuBHyTpB I He IcNoJIb3yIe B6JIIN npi6opa 6eH3IN HJIN dpTropUoyne I JERKOBOCJIaMeHJIOUneCЯMATEpHaJIbI: MoXeT pOOn3OJTINnoXap, ecIn npi6op 6yJeT cIyuAaHOb BKJIIOUyeH.

YCTAHOBKA

Pa60TbI no peMOHTy npnbopa DOJXHbI npON3BOIDtbcr KBaINΦnUPOBaHHbIM CneuajnCTOM B COOTBETCTBnC INHCTpyKcIyMn N3ROTOBNTeJI N DeiCTByUoImM MeCThblm HOpMaMn TEXHNK 6e3ONaCHocTN. He npON3BOIDTe peMOHT nnn 3aMeHy KaKnx-Jn6o YacTei np60pa, ecIn eTO cneuaJIbHO He OROBopeHO B pyKOBoDCTBe.
- Дети He должны Bынолнятб орраци no yctahOBke. He noДуSCaIte 6пИЗКо DeTeи BO Врем YCTAHOBKN npi6opa. XpaHnte ynaKOBOчьie MaTePnAJIbI (Пл actIKOBbie NaKeTbI, АЛeMeHTbI n3 NOJIncTIpOJa n T.D.) B HeDocTyHOM ДЯ DeTee MecTe, KaK BO BpeM, TaK n PocJIe yCTaHOBKn npi6opa.
- После распakOBи пибopa, убeДITeСь, чTo on He 6bl NOBpeKdEN BO BpeM TpaHcnpTINPOBKN. B cLyuae Bo3HKnHOBeHnЯ npo6IeM obpaTITeCb K npOdaBuy ИИВ 6blJkaIshn IyHKT nocJIePpOdaJxHOro 6cIyXnBaHnY.
He npdnyckaite 6n3ko deTeB O BpeMa yctaHOBKn np6opa.
- Пибор Должен 6ыть OTKлючен OT Источнka ппаня поед BBINOLHHeM Любов onepaци n o yctahOBKe.
- Ппводnte пбор в деиства только посе заВершени процедуры установки.

ritu

Нұсқаулық көмекшісі
Anthropic қолдайды
Хабарламаңызды күтуде
Өнім туралы ақпарат

Бренд : HOTPOINT

Модель : HB 080SP UP0

Санат : Блендер