G 18SH2 - некатегоризовано HITACHI - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно G 18SH2 HITACHI у форматі PDF.

📄 148 сторінок PDF ⬇️ Українська UK 💬 Питання ШІ 🖨️ Друк
Notice HITACHI G 18SH2 - page 123
Помічник з посібника
Працює на ChatGPT
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : HITACHI

Модель : G 18SH2

Категорія : некатегоризовано

Завантажте інструкції для вашого некатегоризовано у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник G 18SH2 - HITACHI і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. G 18SH2 бренду HITACHI.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА G 18SH2 HITACHI

a) Не втрачайте пильності, стежте за тим, що робите, і користуйтеся здоровим глуздом під час роботи автоматичним інструментом. Не працюйте автоматичним інструментом, коли ви втомлені або знаходитеся під дією наркотиків, алкоголю або ліків. Мить неуваги під час роботи автоматичним інструментом може спричинити важку травму. b) Користуйтеся засобами індивідуального

. Завжди користуйтеся засобами для захисту очей. Засоби індивідуального захисту, такі як респіратор, черевики із протекторами, каска або беруші у відповідних умовах зменшать ризик травмування. c) Запобігайте випадковому увімкненню. Переконайтеся, що перемикач знаходиться в положенні «вимкнено», перш ніж підключитися до джерела живлення і/або акумулятора, взятися за інструмент або переносити його. Якщо переносити автоматичні інструменти увімкненими або тримаючи палець на перемикачі, це може стати причиною нещасного випадку. d) Зніміть будь-які регулюючі ключі або блокатори, перш ніж вмикати інструмент. Якщо регулюючий ключ або блокатор лишити прикріпленим до частини інструмента, яка обертається, це може спричинити травму. e) Не тягніться і не перехиляйтеся, працюючи з інструментом. Завжди надійно стійте на ногах і зберігайте рівновагу. Це надає кращий контроль над автоматичним інструментом у несподіваних ситуаціях. f) Носіть правильний робочий одяг. Не носіть широкий одяг або ювелірні прикраси. Тримайте волосся, одяг і рукавички подалі від рухомих частин. Широкий одяг, ювелірні прикраси або довге волосся може потрапити до рухомих частин. g) Якщо у наявності є пристрій для збирання пилу, скористуйтеся ним за умови, що він правильно підключений і працює. Користування пристроєм для збирання пилу може знизити небезпеки, пов’язані із накопиченням пилу.

4) Експлуатація і догляд за автоматичним

інструментом a) Не застосовуйте надмірну силу до автоматичного інструменту. Для виконання різних видів робіт підбирайте відповідні інструменти. Правильно підібраний автоматичний інструмент краще виконає роботу і гарантуватиме більше

b) Не користуйтеся автоматичним інструментом, якщо перемикач не працює. Будь-який автоматичний інструмент, який неможливо контролювати перемикачем, є небезпечним. Його слід полагодити.

Відключіть виделку з джерела живлення і/або акумулятор від автоматичного інструменту, перш ніж будь-що регулювати, змінювати аксесуари або зберігати автоматичні інструменти. Ці заходи безпеки знижують ризик випадково увімкнути автоматичний інструмент. d) Зберігайте інструменти у місцях, недоступних для дітей, і не дозволяйте людям, не ознайомленим із автоматичними інструментами і цими інструкціями, користуватися автоматичним інструментом. Автоматичні інструменти є небезпечними в руках непідготованих користувачів. ЗАГАЛЬНІ ІНСТРУКЦІЇ БЕЗПЕКИ ЕЛЕКТРИЧНОГО ІНСТРУМЕНТУ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Прочитайте всі правила безпеки та вказівки. Невиконання цих правил та інструкцій може призвести до удару струмом, пожежі та/або серйозної травми. Збережіть всі інструкції та правила для подальшого користування. Термін «електричний інструмент» у правилах позначає ваш електричний автоматичний інструмент, що працює від мережі (з дротом), або електричний інструмент, що

на батарейках (бездротовий).

1) Безпека робочого місця

a) Стежте за чистотою і правильним освітленням робочого місця. Захаращені або темні ділянки так і «чекають» на нещасний випадок. b) Не працюйте автоматичними інструментами там, де повітря насичене вибухонебезпечними речовинами, такими як горючі рідини, гази або пил. Автоматичні інструменти висікають іскри, від яких можуть зайнятися пил або випари. c) Під час роботи автоматичним інструментом не підпускайте до себе дітей і просто бажаючих подивитися на вашу роботу. Якщо вас відволікатимуть, ви можете втратити контроль над інструментом.

2) Безпека електропристрою

a) Штепсельна виделка автоматичного інструменту мусить підходити до розетки електромережі. Ніколи ніяким чином не змінюйте виделку.

користуйтеся жодними насадками- адаптерами для заземлених автоматичних інструментів. Незмінені штепсельні виделки та відповідні їм розетки зменшують ризик удару електрострумом. b) Не торкайтеся тілом заземлених предметів або поверхонь, таких як труби, батареї опалення і холодильники. Якщо ви торкнетеся тілом заземленого предмету, це збільшує ризик удару струмом. c) Не допускайте, щоб на автоматичні інструменти потрапляли дощ або волога. Вода, яка потрапила до автоматичного інструмента, підвищує ризик удару струмом. d) Обережно поводьтеся зі шнуром. Ніколи не несіть інструмент на шнурі, не волочіть його за шнур і не витягайте штепсельну виделку з розетки, тягнучи за шнур. Бережіть шнур від тепла, олій, гострих поверхонь та рухомих

Пошкоджені або заплутані шнури збільшують ризик ураження електрострумом. e) Працюючи автоматичним інструментом просто неба, користуйтеся подовжувачами, пристосованими для застосування просто

Користування шнуром, пристосованим до користування просто неба, знижує ризик ураження струмом. f) Якщо не уникнути роботи у вологому середовищі, користуйтеся джерелом живлення із пристроєм захисту від замикання на

Пристрій захисту від замикання на землю знижує ризик удару струмом. (Переклад первинних інструкцій) 0000BookG18SH2.indb1230000BookG18SH2.indb123 2016/06/2316:47:562016/06/2316:47:56124

e) Доглядайте за електричними інструментами. Перевіряйте, чи не зсунулися і чи не зігнулися рухомі частини, чи не зламалися окремі деталі, а також чи не трапилося якихось небажаних змін, які можуть погано вплинути на роботу інструмента. Якщо автоматичний інструмент пошкоджений, його слід полагодити перед подальшим користуванням. Багато нещасних випадків трапляється через поганий догляд за автоматичними інструментами. f) Вчасно чистіть і загострюйте інструменти для різання. Інструменти для різання, за якими правильно доглядають і які вчасно підточують, рідше згинаються, і їх легше контролювати. g) Користуйтеся автоматичним інструментом, аксесуарами і насадками згідно цих інструкцій, враховуючи робочі умови та

Застосовуйте різні автоматичні інструменти для

видів робіт. Невідповідність інструмента і застосування може створити небезпечну ситуацію.

a) Обслуговувати ваш автоматичний інструмент може лише кваліфікований технік, замінюючи деталі лише на ідентичні. Це гарантуватиме безпеку автоматичного інструмента. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Не підпускайте до інструменту дітей і неповносправних осіб. Коли інструментом не користуються, його слід зберігати в місцях, недоступних для дітей

неповносправних осіб. ЗАГАЛЬНІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО ОБЕРЕЖНІСТЬ ДЛЯ ПРОВЕДЕННЯ ШЛІФУВАЛЬНИХ РОБІТ АБО

Цей автоматичний інструмент призначений для шліфування або різання. Прочитайте всі застереження, інструкції, технічні характеристики і розгляньте всі ілюстрації в керівництві до цього інструменту. Невиконання цих правил та інструкцій може призвести до удару струмом, пожежі та/або серйозної травми.

Цим електроприладом не рекомендується проводити такі роботи як обробка піскоструйкою, очищення дротяною щіткою або полірування. Застосування цього інструмента для робіт, які не відповідають його призначенню, може спричинити небезпечні ситуації і травми. c) Не користуйтеся аксесуарами, які не призначені і не рекомендовані спеціально для пристрою його виробником. Те, що аксесуар можна прикріпити до вашого автоматичного інструменту, ще не означає, що ним можна безпечно користуватися.

Номінальна швидкість аксесуара мусить щонайменш дорівнювати максимальній швидкості, вказаній на автоматичному інструменті. Аксесуари, які працюватимуть із швидкістю, вищою за їхню номінальну, можуть зламатися і розлетітися

e) Зовнішній діаметр і товщина аксесуару мусять не перевищувати зазначені на вашому автоматичному інструменті. Аксесуари неправильного розміру неможливо як слід контролювати. f) Різьбовий монтаж комплектуючих повинен відповідати різьбленню шпинделя. Для допоміжного обладнання встановленого за допомогою фланців , отвір аксесуару повинен відповідати діаметру установчого фланця. Аксесуари, які не співпадають із кріпленням на автоматичному інструменті, розбалансуються, надмірно вібруватимуть і можуть вийти з-під

g) Не користуйтеся пошкодженими аксесуарами. Перед кожним користуванням перевірте аксесуари, такі як абразивні диски, на тріщини та сколи; диски-підошви – на тріщини, спрацювання; дротяні щітки – на випадіння дротів або дроти з тріщинами. Якщо автоматичний інструмент або аксесуар падав, перевірте його на предмет пошкоджень або встановіть неушкоджений аксесуар. Після перевірки та встановлення аксесуара переконайтеся, що ви особисто і всі присутні знаходяться на безпечній відстані від площини, у якій обертається аксесуар, і запустіть автоматичний інструмент на максимальній

холостого ходу на одну хвилину. Пошкоджені аксесуари звичайно розламуються на частини під час першої перевірки. h) Носіть захисний спецодяг. Залежно від роботи, яку виконуєте, користуйтеся шоломом або захисними окулярами різних моделей. Якщо потрібно, вдягайте респіратор, користуйтеся берушами, рукавицями, фартухом, які захистять від дрібних абразивних часточок або скалок матеріалу, з яким

Захисні окуляри мусять надати достатній захист від дрібних часточок, яке утворюється під час різних видів робіт. Респіратор або маска відфільтрує часточки, які утворилися під час вашої роботи. Тривалий вплив гучного шуму може викликати втрату слуху.

i) Не дозволяйте стороннім особам наближатися

до робочої ділянки. Будь-яка особа на робочій

мусить носити захисний спецодяг. Часточки матеріалу або зламаний аксесуар можуть відлетіти від інструменту і викликати травми не лише безпосередньо на робочому місці, але і досить далеко від нього. j) Тримайте автоматичний інструмент лише за ізольовані місця з неслизькою поверхнею, коли працюєте так, що ріжучий аксесуар може вступити у контакт із прихованим дротом або власним шнуром. При контакті ріжучого приладдя з проводкою, що знаходиться під напругою, неізольовані металеві частини електроінструменту можуть проводити електричний струм, який призведе до ураження

k) Тримайте шнур подалі від аксесуара, який обертається. Якщо втратите контроль, ви ризикуєте розрізати або зачепити шнур, а долоню або всю руку може затягти на аксесуар, який обертається. l) Ніколи не кладіть автоматичний інструмент, перш ніж аксесуар не зупиниться повністю. Аксесуар, що обертається, може захопити поверхню і змістити інструмент так, що ви втратите контроль

m) Вимкніть автоматичний інструмент, коли несете його на опущеній руці. Випадковий контакт із аксесуаром, що обертається,

затягти в інструмент ваш одяг і наблизити інструмент до вашого тіла. 0000BookG18SH2.indb1240000BookG18SH2.indb124 2016/06/2316:47:562016/06/2316:47:56125

n) Регулярно чистьте вентиляційні отвори інструмента. Вентилятор двигуна затягує в корпус пил. Надмірне накопичення металевої крихти може викликати небезпечні ситуації. o) Не працюйте автоматичним інструментом поруч із легкозаймистими матеріалами. Ці матеріали можуть зайнятися від іскор. p) Не користуйтеся аксесуарами, які потребують охолодження рідинами. Використання води або інших рідких охолоджувачів може спричинити коротке замикання або удар струмом. ВІДДАЧА І ПОВ’ЯЗАНІ З НЕЮ

Віддача інструмента – це несподівана реакція на защемлений або пощерблений диск, щітку або інший аксесуар. Згини або зубці викликають миттєву зупинку аксесуару, що обертається, і це, в свою чергу, штовхає інструмент у напрямку, протилежному до напрямку його руху з тієї точки, де знаходиться згин. Наприклад, якщо абразивний диск защемило або пощербило матеріалом , по якому працює інструмент, край диска, який защемило, може заглибитися у поверхню матеріалу так, що диск вистрибне зі свого місця. Диск може відлетіти у бік оператора або у протилежний бік, залежно від напрямку руху диску під час защемлення. Абразивні диски за таких умов можуть зламатися. Віддача є результатом неправильного користування автоматичними інструментами. Її можна уникнути, вживши наступних заходів.

Правильно тримайте автоматичний інструмент і тримайте корпус і руку так, щоб протидіяти силі віддачі. Завжди користуйтеся додатковою ручкою, якщо така надана, для максимального контролю за віддачею або реактивним обертаючим моментом, коли вмикаєте інструмент. Якщо вжити необхідних заходів, можна контролювати віддачу і реактивний обертаючий момент. b) Ніколи не розміщуйте руку поруч із аксесуаром, що обертається. Віддача від аксесуару може пошкодити руку. c) Не допускайте, щоб у зоні віддачі опинилося

Віддача штовхне інструмент у напрямку, протилежному до напрямку руху диска в точці защемлення. d) Особливо обережно працюйте на кутах, гострих краях тощо. Не дозволяйте інструменту

або бути защемленим. Кути, гострі краї або стрибаючі рухи можуть спричинити защемлення аксесуару, що обертається, і спричинити втрату контролю або віддачу. e) Не прикріплюйте до інструменту пилки для роботи по дереву або пилки із зубцями. Подібні пилки викликають несподівану віддачу і втрату контролю. ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ ПІД ЧАС ШЛІФУВАННЯ І АБРАЗИВНОГО ОБРІЗУВАННЯ a) Користуйтеся лише тими типами дисків, які рекомендовані для цього автоматичного інструменту і спеціальні захисні пристрої, призначені для вибраного диску. Диски, не пристосовані до цього інструменту, неможливо адекватно захистити, тому вони небезпечні. b) Поверхня шліфування центру стертих дисків повинна бути встановлена нижче площини захисного борту. Неправильно встановлений диск, який виступає за площину захисного борту, не може бути захищений належним чином. c) Захисні засоби слід надійно прикріпити до інструмента так, щоб найменше площі диску було відкрито у бік оператора. Захист допомагає захистити оператора від фрагментів пошкодженого диска, випадкового контакту з диском та іскор, які можуть запалити одяг. d) Диски мусять відповідати призначенню. Наприклад, не шліфуйте поверхню боком ріжучого диску. Абразивні диски для різання призначені для периферійного шліфування. Якщо до дисків застосувати силу з боку, вони можуть розколотися. e) Завжди користуйтеся неушкодженими фланцями дисків, які за розміром і формою підходять до вибраного диску. Правильно підібрані фланці підтримують диск і

таким чином, зменшують ризик диска поламатися. Фланці для різальних дисків можуть відрізнятися від фланців для шліфувальних дисків. f) Не використовуйте спрацьовані диски з більших автоматичних інструментів. Диск, призначений для більшого інструменту, не підходить для меншого інструменту з вищою швидкістю і може розлетітися на шматки. ДОДАТКОВІ ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ СПЕЦІАЛЬНО ДЛЯ АБРАЗИВНОГО

a) Не затискайте різальний диск і не застосовуйте до нього надмірну силу. Не намагайтеся різати дуже глибоко. Від надмірного тиску диск може зігнутися, від чого диск може зламатися або може трапитися віддача інструмента. b) Стежте, щоб ваше тіло не потрапляло на одну лінію із диском, який обертається, або за нього.

диск під час роботи рухається у протилежний від вашого тіла бік, потенційна віддача може штовхнути диск та сам інструмент прямо на вас. c) Якщо диск згинається, або коли ви з будь-яких причин перестаєте різати, вимкніть живлення інструмента і тримайте його нерухомо, поки диск остаточно не зупиниться. За жодних обставин не намагайтеся вийняти диск для різання з місця, де його защемило, коли диск обертається. У протилежному випадку може трапитися віддача. Обстежте місце і виправте ситуацію, щоб усунути причину згину диска. d) Не відновлюйте різання, тримаючи інструмент заглибленим у матеріал. Дайте диску досягти повної швидкості і обережно поверніть його у місце розрізу. Диск може зігнутися, вистрибнути або спричинити віддачу, якщо автоматичний інструмент увімкнули заглибленим у матеріал. e) Підставляйте предмети під панелі або будь- які великі предмети, щоб уникнути ризику защемлення або віддачі диску. Великі предмети мають тенденцію прогинатися під власною вагою. Підставки слід розмістити під предметом поруч із лінією розрізу і поруч

предмету з обох боків від диску. 0000BookG18SH2.indb1250000BookG18SH2.indb125 2016/06/2316:47:562016/06/2316:47:56126

f) З особливою обережністю робіть ніші в існуючих стінах або інших невідомих ділянках. Диск може розрізати труби газо- або водопроводу, електричні дроти або предмети, які можуть спричинити віддачу. ЗАГАЛЬНІ ІНСТРУКЦІЇ БЕЗПЕКИ ДЛЯ ШЛІФУВАЛЬНОЇ МАШИНИ – Переконайтеся, що швидкість, позначена на диску, дорівнює або більше номінальної швидкості шліфувальної машини. – Стежте за тим, щоб габарити диску були сумісними із шліфувальною машиною. – Абразивні диски слід дбайливо зберігати і поводитися з ними обережно згідно вказівок

– Перевірте шліфувальний диск перед користуванням. Чи нема відколів, зубців, тріщин та інших

– Переконайтеся, що шліфувальні голівки відповідають вимогам виробника. – Переконайтеся, що прокладки, якщо такі надані, підходять до абразивного виробу і їх необхідно застосувати у цьому випадку. – Переконайтеся, що абразивний виріб правильно встановлений і закріплений, перш ніж користуватися ним, і запустіть його на холостій ході протягом 30 сек., тримаючи інструмент у безпечному

Негайно зупиніть інструмент, якщо відчувається значна вібрація або визначено інші дефекти. Якщо це трапилося, перевірте пристрій, щоб знайти причину несправності. – Якщо інструмент оснащений захисним пристроєм, за жодних обставин не користуйтеся інструментом без захисного пристрою. – Користуючись абразивним диском для різання, зніміть стандартний захисний пристрій диску і прикріпіть захисний пристрій диску з бічним захистом (продається окремо) (Мал. 4). – Не користуйтеся окремими втулками, щоб пристосувати до інструмента диски з широкими

– Для інструментів, в які можна вставити диски з різьбою в отворі: переконайтеся, що різьба на диску достатньо довга, щоб підійти до довжини шпинделя. – Перевірте, чи правильно підтримується предмет, по

ви працюєте. – Не користуйтеся диском для різання для бічного шліфування. – Пересвідчіться, що іскри, які летять під час роботи, не створюють небезпеки: не потрапляють на людей і не запалюють займисті матеріали. – Стежте, щоб вентиляційні отвори були чистими, коли ви працюєте там, де багато пилу. Якщо необхідно почистити пил, спочатку вимкніть

з мережі, для чищення користуйтеся лише предметами без металу і будьте обережні, щоб не пошкодити внутрішні деталі. – Завжди користуйтеся захисними окулярами і берушами. Та кож слід носити інший захисний спецодяг, такий як респіратор, рукавиці, каска та

– Будьте обережні з диском, який продовжує обертатися після вимкнення інструменту. ДОДАТКОВІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ

1. Переконайтеся, що джерело живлення, яким

ви будете користуватися, відповідає вимогам до живлення, зазначеним на наклейці на корпусі виробу.

2. Переконайтеся, що перемикач живлення

знаходиться в положенні ВИМКНЕНО. Якщо штепсельна виделка підключена до розетки, коли перемикач знаходиться в положенні УВІМКНЕНО, інструмент негайно почне працювати, а це може призвести до нещасного випадку.

3. Коли робоча поверхня знаходиться далеко від

джерела живлення, користуйтеся подовжувачем достатньої товщини і номінальної потужності. Подовжувач мусить бути наскільки

настільки й практичним.

4. Переконайтеся, що використовується диск із

заглибленим центром правильного типу і не має тріщин та інших дефектів поверхні. Та кож пересвідчіться, що диск із заглибленим центром правильно прикріплений, а гайка надійно затягнута.

5. Перевірте, чи вивільнена апаратна кнопка,

натискаючи на неї двічі або тричі, перш ніж увімкнути інструмент.

6. Для продовження терміну служби машини і

забезпечення високоякісної чистової обробки важливо уникати перевантаження, що виникає при занадто сильному натисканні на машину. У більшості випадків застосування вага самої машини є достатньою для ефективного шліфування. Занадто сильне натискання на машину може привести в результаті до зниження швидкості обертання, руйнування внутрішньої поверхні і перевантаження, яке може скоротити термін служби машини.

7. Диск продовжує обертатися після вимкнення

інструмента. Вимкнувши машину, не кладіть її, поки диск не зупиниться остаточно. Крім запобігання нещасним випадкам, цей захід зменшить обсяг пилу та стружки, які затягне в корпус пристрою.

8. Коли машиною не працюють, її слід відключити від

9. Переконайтеся, що ВИМКНУЛИ і відключили

штепсельну виделку з мережі, щоб уникнути серйозних травм, перш ніж встановлювати і знімати шліфувальний круг з утопленим центром.

10. Пристрій захисного вимкнення

Радимо завжди користуватися пристроєм захисного вимкнення з номінальним залишковим струмом 30 мА або менше.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ Нижче наведено символи, які зазначаються на пристрої. Перш ніж користуватися пристроєм, ви повинні розуміти їх значення. G18SH2, G18SR, G18U2, G18SRU, G23SF2, G23SR, G23U2, G23SRU: Кутова шліфувальна машина Щоб зменшити ризик отримання травми, користувач повинен прочитати інструкції з експлуатації. Завжди користуйтеся засобами для захисту

Лише для країн EC Не викидайте електричні інструменти із побутовими відходами! Згідно Європейської Директиви 2002/96/EC про відходи електронного та електричного виробництва і її запровадження згідно місцевих законів електроінструменти, які відслужили робочий строк, слід утилізувати окремо і повертати до установ, що займаються екологічною переробкою брухту. V Номінальна напруга Змінний струм

Номінальна швидкість min

Оберти або зворотно-поступальні рухи за

D Зовнішній діаметр диска d Діаметр отвору диска t Товщина диска Периферійна швидкість

Вага (лише головна частина) Перемикач УВІМК. Перемикач ВИМК. Плавний пуск

Звичайна вугільна щітка

Вугільна щітка з автостопом Відключіть штепсельну вилку від електричної розетки Попередження Електричний пристрій класу II СТАНДАРТНІ АКСЕСУАРИ Окрім основного пристрою (1 пристрій), до комплекту входять аксесуари, перелік яких представлено нижче. ○ Ключ .............................................................................1 ○ Бічна ручка ..................................................................1 ○ Гайковий ключ у вигляді шестигранного стрижня ....1 Комплект стандартного приладдя може бути змінений без попередження. ОБЛАСТІ ЗАСТОСУВАННЯ ○ Для зняття дефектів відливу металу, обробки різноманітних типів сталі, бронзи та алюмінію. ○ Шліфування зварених секцій або секцій, розрізаних пальником для різання. ○ Подрібнювання пластмаси, шиферу, цегли, мармуру,

○ Різання синтетичного бетону, каменю, цегли, мармуру та подібних матеріалів. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Технічні характеристики даного пристрою представлено у таблиці на сторінці 136.

Через постійні дослідження і розвиток, які здійснює компанія HITACHI, технічні характеристики можуть змінюватися без попередження. УСТАНОВКА ТА ЕКСПЛУАТАЦІЯ Операція Малюнок

Вставлення і закріплення захисного пристрою диска

Закріплення бічної ручки 2 137 Установка шліфувального круга з утопленим центром

Установка диска для різання 4 138 Установка алмазного диска 5 138 Функціонування пускового

Кут та спосіб шліфування 7 138 Заміна вугільних щіток 8 139 Обслуговування окремого захисного кожуха диска

Вибір аксесуарів ― 140 ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ І

1. Огляд диска із заглибленим центром

Переконайтеся, що диск не має тріщин або дефектів

2. Огляд кріпильних гвинтів

Регулярно оглядайте всі кріпильні гвинти і перевіряйте їх належну затяжку. При ослабленні будь-яких гвинтів, негайно затягніть їх повторно. Невиконання цієї вимоги може призвести до серйозної небезпеки.

3. Огляд вугільних щіток (Мал. 8)

В даному двигуні використовуються вугільні щітки, які є витратними матеріалами. Так як надмірно зношена вугільна щітка може пошкодити двигун, замінюйте зношені або близькі до «межі зносу» ⓑ вугільні щітки новими, що мають той самий номер ⓐ, як показано на малюнку. Крім того, завжди тримайте вугільні щітки в чистоті та перевіряйте, щоб

вільно переміщувалися всередині держаків. 0000BookG18SH2.indb1270000BookG18SH2.indb127 2016/06/2316:47:562016/06/2316:47:56128

4. Заміна вугільних щіток. (Мал. 8)

G18SH2 • G18U2 • G23SF2 • G23U2 (Мал.8) 〈Розбирання〉 (1) Послабте саморіз D4, ⓒ утримуючи кришку щітки, ⓓ та зніміть кришку щітки. (2) Використовуйте допоміжний шестигранний ключ або маленьку викрутку, щоб підтягти краї пружини, ⓔ яка утримує вугільну щітку. Вийміть край пружини у напрямку зовнішньої сторони тримача щітки ⓕ. (3) Зніміть кінець гнучкого кабелю ⓖ на вугільній

ⓗ з кінцевої ділянки тримача щітки, а потім видаліть вугільну щітку з щіткотримача.

(1) Вставте кінець гнучкого кабелю вугільної щітки в кінцеву ділянку щіткотримача. (2) Вставте вугільну щітку в щіткотримач. (3) Використовуйте допоміжний шестигранний ключ або маленьку викрутку, щоб повернути край пружини до головки вугільної щітки. (4) Встановіть кришку щітки та затягніть саморіз D4. G18SR • G18SRU • G23SR • G23SRU Зніміть ковпаки щіток за допомогою викрутки з плоскою голівкою. Після цього вугільні щітки можуть бути легко зняті.

5. Заміна шнура живлення

Щоб уникнути небезпеки травмування, заміна шнура живлення повинна проводитися авторизованим сервісним центром Hitachi.

6. Технічне обслуговування двигуна

Головним компонентом електроінструменту є обмотка двигуна. Приділяйте належну увагу тому, щоб обмотку не було пошкоджено та/або до неї не потрапило мастило або вода.

Під час роботи і догляду слід брати до уваги місцеві норми і стандарти.

Ми гарантуємо, що автоматичні інструменти Hitachi виготовлені згідно місцевих вказівок. Ця гарантія не розповсюджується на дефекти або пошкодження через зловживання, неправильне користування або звичайне спрацювання. Якщо ви маєте скарги, будь ласка, надішліть автоматичний інструмент, не розбираючи його, із ГАРАНТІЙНИМ СЕРТИФІКАТОМ, який знаходиться в кінці інструкції, до авторизованого сервісного центру Hitachi. Інформація про шум та вібрацію Виміряні величини визначені згідно EN60745 і визнано такими, що відповідають ISO 4871. Виміряний рівень потужності звуку в співвідношенні А: 101 дБ (А) Виміряний рівень тиску звуку в співвідношенні A: 90 дБ (А) Похибка K: 3 дБ (А) Носіть пристрій захисту органів слуху. Повне значення вібрації (триаксіальна векторна сума) визначена згідно EN60745. Шліфування поверхні:

Зазначений рівень вібрації був виміряний згідно стандартного тесту і може бути використаний при порівнянні інструментів між собою. Він може використовуватися для первинного визначення впливу. ПОПЕРЕДЖЕННЯ ○ Вібрація під час справжнього користування може відрізнятися від заявленої, залежно від способу застосування інструменту. ○ Визначте заходи безпеки для оператора згідно практичного застосування (беручи до уваги всі частини робочого циклу, такі як вимикання інструменту і його роботи вхолосту на додаток до виконання робочих завдань).

Через постійні дослідження і розвиток, які здійснює компанія HITACHI, технічні характеристики можуть змінюватися без попередження. 0000BookG18SH2.indb1280000BookG18SH2.indb128 2016/06/2316:47:562016/06/2316:47:56129

Týmto vyhlasujeme na našu vlastnú zodpovednosť že tento výrobok je v zhode s nasledujúcimi normami a dokumentmi normalizácie, EN60745-1, EN60745-2-3, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2 a EN61000-3-3 a v súlade so smernicami 2014/30/EÚ a 2006/42/ES. Tento výrobok vyhovuje tiež smernici RoHS č. 2011/65/EÚ. Manažér európskych noriem na zastupujúcom úrade v Európe má oprávnenie na zostavovanie technickej dokumentácie. Toto vyhlásenie sa vzťahuje na výrobok označený značkou CE. Предмет декларування: Hitachi Кутова шліфувальна машина G18SH2, G18SR, G18U2, G18SRU, G23SF2, G23SR, G23U2, G23SRU ДЕКЛАРАЦІЯ ВІДПОВІДНОСТІ ЄС Ми декларуємо, що цей виріб відповідає стандартам або стандартизаційним документам EN60745-1, EN60745-2-3, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2 і EN61000-3-3 згідно Директив 2014/30/ЄС і 2006/42/ЄС. Цей виріб також відповідає Директиві про вміст небезпечних речовин 2011/65/ЄС. Відповідальний за дотримання європейських стандартів у представництві в Європі уповноважений заповнювати технічний