PHILIPS SCF860 - Блендер

SCF860 - Блендер PHILIPS - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно SCF860 PHILIPS у форматі PDF.

📄 88 сторінок PDF ⬇️ Українська UK 💬 Питання ШІ 🖨️ Друк
Notice PHILIPS SCF860 - page 58
Переглянути посібник : Français FR Čeština CS English EN Magyar HU Polski PL Русский RU Türkçe TR Українська UK
Помічник з посібника
Працює на ChatGPT
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : PHILIPS

Модель : SCF860

Категорія : Блендер

Завантажте інструкції для вашого Блендер у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник SCF860 - PHILIPS і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. SCF860 бренду PHILIPS.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА SCF860 PHILIPS

Цей міні-блендер особливо підходить для приготування невеликих порцій їжі для дитини. У комплект пристрою входять чашки Philips AVENT VIA та ложечки для годування Philips AVENT. Чашки Philips AVENT VIA можна використовувати для зберігання дитячого харчування. За допомогою додаткових аксесуарів Philips AVENT VIA (наприклад, молоковідсмоктувачів чи сосок) можна також висмоктувати та зберігати грудне молоко та годувати дитину. Ложечки Philips AVENT можна використовувати для годування дитини.

A Шнур живлення B Кнопка “увімк./вимк.” C Блок двигуна D Вбудований ріжучий блок блендера E Чаша блендера F Кришка чаші блендера G Гумове ущільнююче кільце для кришки блендера H Пробка I Чаша млинка для мокрого подрібнення J Кришка чаші млинка для мокрого подрібнення K Гумове кільце L Ріжучий блок млинка для мокрого подрібнення M Вбудована система запобіжного блокування N Зберігання шнура

- 6 чашок Philips AVENT VIA з кришками - 2 ложечки для годування Philips AVENT

Уважно прочитайте цей посібник користувача перед тим, як використовувати пристрій, та зберігайте його для майбутньої довідки.

- У жодному разі не занурюйте блок двигуна у воду чи іншу рідину та не мийте його під краном. Чистіть блок двигуна лише вологою ганчіркою.

- Перед тим, як приєднувати пристрій до мережі, перевірте, чи збігається напруга, вказана у табличці характеристик, із напругою у мережі. - Не використовуйте пристрій, якщо шнур живлення, штекер або інші компоненти пошкоджено. - Якщо шнур живлення пошкоджений, для уникнення небезпеки його необхідно замінити, звернувшись до компанії Philips, уповноваженого сервісного центру або фахівців із належною кваліфікацією. - Ніколи не вставляйте у чашу блендера пальці чи будь-які сторонні предмети, коли пристрій працює чи під’єднаний до мережі. Ножі дуже гострі. - Якщо до ножів прилипають продукти, перед тим як чистити ножі, витягніть штекер із

- Цей пристрій не призначено для користування особами (включаючи дітей) з послабленими фізичними відчуттями чи розумовими здібностями, або без належного

4222.002.6855.1.indd 58 15-05-09 15:13досвіду та знань, крім випадків користування під наглядом чи за вказівками особи, яка відповідає за безпеку їх життя. - Дорослі повинні стежити, щоб діти не бавилися пристроєм. - Ніколи не залишайте пристрій працювати без нагляду. - Ніколи не використовуйте чашу блендера чи чашу млинка для мокрого подрібнення для того, щоб увімкнути чи вимкнути пристрій. - Не використовуйте млинок для мокрого подрібнення з метою змішування рідин чи подрібнення кубиків льоду. Для цього використовуйте блендер. - Під час чищення чи роботи не торкайтеся лез ріжучого блока млинка. Леза дуже гострі й можуть легко порізати пальці.

- Завжди від’єднуйте пристрій від мережі перед тим, як встановлювати, знімати чи замінювати блендер чи млинок для мокрого подрібнення, а також перед тим, як чистити

- Не використовуйте приладдя чи деталі інших виробників, за винятком тих, які рекомендує компанія Philips. Використання такого приладдя чи деталей призведе до втрати гарантії. - Не наповнюйте глек вище максимальної позначки. - Не перевищуйте максимальну кількість продуктів та тривалість переробки, вказані в

- Перед тим, як подрібнити чи влити гарячі продукти у чашу млинка для мокрого подрібнення, дайте їм охолонути (макс. температура 80°C). - Ніколи не дозволяйте млинку для мокрого подрібнення працювати без перерви довше 30 секунд. - Не обробляйте у млинку для мокрого подрібнення такі сухі продукти, як кавові зерна та

- Рівень шуму: Lc = 86 дБ (A).

- У чашках Philips AVENT VIA їжа підігрівається швидше, ніж у звичайних пляшечках чи баночках для годування. - Перед тим, як годувати дитину, завжди перевіряйте температуру їжі. - Не підігрівайте дитячу їжу в мікрохвильовій пічці, оскільки їжа може нерівномірно підігрітися і попекти дитину. - Не дозволяйте дітям користуватися чашками, кришками та ложечками для годування без нагляду дорослих.

- Щоразу перед використанням мийте та стерилізуйте чашки, кришки та ложечки для

- Чашки Philips AVENT VIA не призначені для транспортування рідин. - Харчові фарбники можуть спричинити втрату кольору чашок, кришок та ложечок для

- Не кладіть важкі предмети на чашку з кришкою. - Ложечки Philips AVENT призначені для годування дітей від 6 місяців і старше. - Перед кожним використанням оглядайте чашки, кришки та ложечки для годування. - Викиньте чашки, кришки чи ложечки для годування, як тільки помітите на них пошкодження чи дефект. - Не залишайте чашки, кришки та ложечки для годування під сонячними променями, якщо вони не використовуються. Не кип’ятіть і не стерилізуйте їх довше рекомендованого часу, оскільки це може їх пошкодити.

Ця функція дозволяє вмикати пристрій лише тоді, коли чаші встановлені на блок двигуна належним чином. Якщо чаші встановлені правильно, вбудовану систему запобіжного блокування буде вимкнено.

Пристрій обладнано термовимикачем, який автоматично вимикає живлення пристрою у разі перегрівання. Якщо пристрій раптом перестав працювати: 1 Витягніть штепсель із розетки. 2 Дайте пристрою охолонути протягом прибл. 30 хвилин. 3 Вставте штепсель у розетку на стіні. 4 Увімкніть пристрій знову. Якщо термовимикач спрацьовує надто часто, зверніться до свого дилера Philips або до сервісного центру, уповноваженого Philips. Для запобігання небезпеці внаслідок ненавмисного перезапуску термовимикача, ніколи не підключайте цей пристрій до реле часу.

Цей пристрій Philips відповідає усім стандартам електромагнітних полів (ЕМП). Згідно з останніми науковими дослідженнями, пристрій є безпечним у використанні за умов правильної експлуатації у відповідності з інструкціями, поданими у цьому посібнику користувача.

1 Почистіть усі частини, крім блока двигуна (див. розділ “Чищення”). 2 Намотайте надлишок шнура довкола основи блока двигуна (Мал. 2).

Щоразу перед використанням мийте та стерилізуйте чашки, кришки та ложечки для годування.

Блендер використовується для: - Змішування продуктів до однорідного стану, наприклад, для приготування дитячого харчування. - Змішування рідин, наприклад молочних продуктів, соусів, фруктових соків, супів, змішаних напоїв, коктейлів. - Змішування м’яких продуктів, наприклад, напоїв для дитини. 1 Покладіть продукти у чашу блендера (Мал. 3). Не заповнюйте чашу блендера вище позначки MAX. Ніколи не кладіть у чашу блендера продукти температурою вище 80°C. Див. таблицю нижче для визначення рекомендованої кількості продуктів.

4222.002.6855.1.indd 60 15-05-09 15:13Блендер для продуктів Кількість фрукти 20 г овочі 100 г фруктовий сік 100 г овочів + вода (за бажанням) молочний коктейль 100 г фруктів + 150 мл молока соєві боби 50 г соєвих бобів (вимочені протягом 4 годин) + 250 мл води мигдалевий чай 75 г мигдалю + 200 мл води чорний сезамовий чай 75 г насіння чорного сезаму + 200 мл води 2 Притисніть глек кришкою. 3 Поставте чашу блендера на блок двигуна (1). Зафіксуйте чашу блендера, повернувши її за годинниковою стрілкою (2) (Мал. 4). Не тисніть занадто сильно на чашу блендера. 4 Вставте штепсель у розетку і натисніть кнопку ввімкнення. Коли пристрій працює, міцно тримайте блок двигуна обома руками. Не вмикайте блендер на довше, ніж на 1 хвилину за один раз. Якщо продукти недостатньо перемішалися за 1 хвилину роботи, то перед тим, як продовжувати, вимкніть пристрій на 1 хвилину. Якщо пристрій нагрівається, дайте йому охолонути перед тим, як продовжувати. Ніколи не вставляйте у чашу блендера пальці чи будь-які інші предмети (наприклад, лопатку), коли блендер працює. Не торкайтеся гострих ножів. Якщо ножі забиваються, від’єднайте пристрій від мережі і за допомогою лопатки видаліть продукти, які прилипли до ножів.

- Для запобігання витіканню ніколи не заповнюйте чашу блендера вище максимальної позначки (0,4 л). - Рідкі продукти (наприклад, олію) можна заливати у чашу блендера через отвір у кришці, коли пристрій працює (Мал. 5). - Перед тим, як покласти тверді продукти в чашу блендера, поріжте їх на невеликі шматки (1-2 см). Не переробляйте занадто багато продуктів за один раз. Кладіть їх у блендер невеликими порціями.

Млинок для мокрого подрібнення призначений для: - Обробки невеликої кількості продуктів, наприклад, 1-2 порцій їжі для дитини. - Подрібнення таких мокрих продуктів, як м’ясо, цибуля тощо (Мал. 6). Млинок для мокрого подрібнення не придатний для подрібнення таких сухих продуктів, як кавові зерна і сухі боби. Не використовуйте млинок для мокрого подрібнення з метою змішування рідин чи подрібнення кубиків льоду. Для цього використовуйте блендер. Не торкайтеся гострих ножів. Якщо до ножів прилипають продукти, вимкніть пристрій та від’єднайте чашу млинка для мокрого подрібнення. Почистіть ножі за допомогою лопатки.

4222.002.6855.1.indd 61 15-05-09 15:131 Поріжте продукти на дрібніші шматки (прибл. 1-2 см) і покладіть їх у чашу млинка для мокрого подрібнення. (Мал. 7) Не заповнюйте чашу млинка для мокрого подрібнення вище позначки MAX. Див. таблицю нижче для визначення рекомендованої кількості продуктів. Інгредієнти для млинка для мокрого подрібнення Кількість попередньо замочені насіння і зерна (наприклад, насіння лотоса, рис) 20-50 г цибуля 20-50 г 2 Переверніть зібраний млинок для мокрого подрібнення догори дном і поставте на блок двигуна (1). Зафіксуйте млинок, повертаючи його за годинниковою стрілкою (2) (Мал. 8). 3 Вставте штепсель у розетку і натисніть кнопку ввімкнення. (Мал. 9) Коли пристрій працює, міцно тримайте блок двигуна обома руками. Не залишайте млинок працювати на довше, ніж 30 секунд за один раз.

- Якщо продукти прилипають до стінок чаші млинка для мокрого подрібнення, вимкніть пристрій і від’єднайте чашу млинка. За допомогою лопатки видаліть продукти зі стінок (Мал. 10). - Якщо пристрій вібрує від того, що продукти розподілені нерівномірно, вимкніть пристрій і зніміть млинок для мокрого подрібнення. Перемішайте продукти у чаші млинка, знову зберіть млинок і зафіксуйте його на ріжучому блоці. Потім знов увімкніть пристрій. - Щоб використовувати чашу млинка для мокрого подрібнення в якості контейнера, переверніть її і накрийте чашу пластиковою кришкою (Мал. 11).

Чашки Philips AVENT VIA можна використовувати для зберігання дитячої їжі у холодильнику. За допомогою додаткових аксесуарів Philips AVENT VIA можна також висмоктувати грудне молоко чи годувати дитину. Ложечки Philips AVENT можна використовувати для годування

Примітка: Чашки Philips AVENT VIA та ложечки для годування Philips AVENT можна використовувати кілька разів. Викидайте їх тоді, коли вони зносяться чи міститимуть

1 Перед першим і кожним наступним використанням стерилізуйте чашки, кришки та ложечки для годування. Примітка: Для стерилізації чашок, кришок та ложечок для годування можна використовувати паровий стерилізатор Philips AVENT. Стерилізувати чашки, кришки та ложечки для годування можна також кип’ятінням протягом 5 хвилин. Примітка: Ретельно помийте руки перед тим, як торкатися до стерилізованого посуду. Кладіть стерилізовані предмети на чисту поверхню. 2 Покладіть приготовану їжу в чашку Philips AVENT VIA. 3 Запишіть вміст і термін придатності на чашці Philips AVENT VIA. (Мал. 12) Примітка: Приготовану вдома їжу можна зберігати в холодильнику до 48 годин, а в морозильній камері - до 3 місяців. Інформацію про зберігання готових продуктів шукайте на їх упакуванні.

4222.002.6855.1.indd 62 15-05-09 15:134 Накрийте чашку кришкою і зафіксуйте її, повернувши за годинниковою стрілкою (Мал. 13). - Чашки Philips AVENT VIA мають поворотні кришки для легкого та герметичного зберігання і транспортування (Мал. 14) 5 Ложечки Philips AVENT використовуйте для годування дитини. 6 Після використання мийте чашки, кришки та ложечки для годування (див. розділ “Чищення”, підрозділ “Чищення чашок Philips AVENT VIA та ложечок для годування Philips AVENT”).

Чистити пристрій найлегше одразу ж після використання. Ніколи не занурюйте блок двигуна у воду. Під час чищення чи роботи не торкайтеся ножів ріжучого блока. Вони дуже гострі й можуть легко порізати пальці. Ніколи не мийте блок двигуна, приладдя та частини у посудомийній машині. Ніколи не використовуйте для чищення пристрою жорстких губок, абразивних засобів чи рідин для чищення, таких як бензин чи ацетон. Примітка: Частини пристрою можуть втратити колір, якщо пристрій використовувати для подрібнення продуктів, які містять багато пігменту (наприклад, часник, аніс, кориця та томатна паста). Це нормально. 1 Від’єднайте пристрій і зніміть з блока двигуна блендер чи млинок для мокрого подрібнення. 2 Помийте блендер чи млинок для мокрого подрібнення у теплій воді з миючим засобом, потім сполосніть проточною водою. 3 За необхідності зніміть з кришки гумове ущільнювальне кільце блендера і сполосніть його водою. 4 Блок двигуна почистіть вологою ганчіркою.

1 Мийте чашки, кришки та ложечки для годування водою з миючим засобом чи у посудомийній машині. Не використовуйте абразивні чи антибактеріальні засоби для чищення. Надмірна концентрація засобів для чищення може врешті зіпсути пластик. Викиньте чашки, кришки та ложечки для чищення, якщо на них з’являться тріщини. 2 Перед повторним використанням стерилізуйте чашки, кришки та ложечки для

Чашки, кришки та ложечки для годування можна стерилізувати будь-якими методами.

- Не викидайте пристрій разом із звичайними побутовими відходами, а здавайте його в офіційний пункт прийому для повторної переробки. Таким чином Ви допомагаєте захистити довкілля (Мал. 15).

4222.002.6855.1.indd 63 15-05-09 15:13 Якщо бажаєте скористатися нашими послугами, або, якщо у Вас виникла проблема, відвідайте веб-сайт виробів AVENT компанії Philips www.philips.com/AVENT або зверніться до Центру обслуговування клієнтів компанії Philips у Вашій країні (телефон можна знайти на гарантійному талоні). Якщо у Вашій країні немає Центру обслуговування клієнтів, зверніться до місцевого дилера Philips.

Проблема Можлива причина Вирішення Пристрій не

Пристрій обладнано запобіжником. Якщо чашу блендера чи млинка для мокрого подрібнення закріпити до блока двигуна неправильно, пристрій не працюватиме. Щоб перевірити, чи пристрій вимкнений, спочатку натисніть кнопку “увімк./вимк.”. Перевірте, чи чаша закріплена належним чином (див. розділ “Застосування пристрою”). Ріжучий блок або блок двигуна заблоковано. У чаші надто багато

Вимкніть пристрій і переробляйте продукти меншими порціями. Під час першого використання з двигуна виходить

Це нормально. Якщо з пристрою продовжує виходити неприємний запах після кількох разів використання, перевірте, чи Ви переробляєте відповідну кількість продуктів і чи вибрано правильний час

Пристрій шумить, виділяє запах, гарячий на дотик, з нього йде дим

Вимкніть пристрій та переробляйте продукти меншими порціями. Пристрій працює надто довго без перерви. Не вмикайте блендер на довше, ніж на 1 хвилину за один раз. Не залишайте млинок для мокрого подрібнення працювати на довше, ніж 30 секунд за

Кришка не закрита належним чином. Перевірте, чи кришка чаші блендера встановлена належним чином. Ущільнююче кільце не встановлене або встановлене на кришці чаші блендера неправильно. Встановіть ущільнююче кільце на кришку чаші блендера належним чином. У чаші блендера надто багато продуктів. Вимкніть пристрій та переробляйте продукти меншими порціями.

4222.002.6855.1.indd 64 15-05-09 15:13Проблема Можлива причина Вирішення

подрібнення сильно вібрує, дуже шумить або ріжучий блок не

Ріжучий блок не було зафіксовано на чаші млинка для мокрого подрібнення належним чином. Зафіксуйте ріжучий блок на чаші млинка належним чином. Продукти в чаші млинка для мокрого подрібнення прилипають до ножів. Видаліть продукти, які прилипли до ножів та/або обробляйте продукти меншими

Ущільнююче кільце не встановлене або встановлене на ріжучий блок неправильно. Від’єднайте пристрій від мережі. Зніміть ріжучий блок і встановіть ущільнююче кільце на ріжучому блоці належним чином. укРаїнська 65 4222.002.6855.1.indd 65 15-05-09 15:1366