DaRryXIAOMITROTTINETTEMISCOOTS - Trottinette Xiaomi - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно DaRryXIAOMITROTTINETTEMISCOOTS Xiaomi у форматі PDF.

Page 83
Переглянути посібник : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT 한국어 KO Nederlands NL Polski PL Português PT Русский RU Українська UK
Помічник з посібника
Працює на ChatGPT
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : Xiaomi

Модель : DaRryXIAOMITROTTINETTEMISCOOTS

Категорія : Trottinette

Завантажте інструкції для вашого Trottinette у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник DaRryXIAOMITROTTINETTEMISCOOTS - Xiaomi і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. DaRryXIAOMITROTTINETTEMISCOOTS бренду Xiaomi.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА DaRryXIAOMITROTTINETTEMISCOOTS Xiaomi

10. Повідомлення про гарантію Als klant van Xiaomi profiteert u onder bepaalde voorwaarden van aanvullende garantie. Xiaomi biedt speciale garantievoordelen voor consumenten als aanvulling op, en niet in de plaats van, wettelijke garantie waarin voorzien wordt in nationale consumentenwetgeving. De duur en de voorwaarden die verband houden met juridische garanties worden bepaald in de toepasselijke lokale wetgeving. Raadpleeg voor meer informatie over de garantievoordelen voor consumenten de officiële website van Xiaomi https://www.mi.com/en/service/warranty/. Uitgezonderd zoals bij wetgeving verboden of anderszins beloofd door Xiaomi is de klantenservice na verkoop beperkt tot het land of de regio waar de oorspronkelijke aankoop heeft plaatsgevonden. Onder de consumentengarantie, voor zover maximaal wettelijk is toegestaan, biedt Xiaomi naar eigen inzicht reparatie, vervanging of terugbetaling van uw product. Normale slijtage, overmacht, onjuist gebruik of schade die is veroorzaakt door nalatigheid of schuld van de gebruiker vallen niet onder de garantie. De contactpersoon voor klantenservice na verkoop mag iedere persoon zijn die deel uitmaakt van het erkende servicenetwerk van Xiaomi, erkende distributeurs van Xiaomi of de eindverkoper die producten aan u heeft verkocht. Indien u twijfels hebt, neemt u contact op met de door Xiaomi aangewezen persoon.

Дякуємо за вибір виробу із серії Електричних самокатів Mi. Його призначено для відпочинку. Компанія Xiaomi Inc. сподівається, що ви насолоджуватиметеся безпечною їздою.

Зміст 1. Інструкції з безпеки

3. Щоденний догляд і технічне обслуговування

De huidige garanties zijn niet van toepassing in Hong Kong en Taiwan.

4. Заява щодо особистої інформації

Producten die niet naar behoren zijn ingevoerd en/of die niet naar behoren zijn geproduceerd door Xiaomi en/of niet naar behoren zijn verkregen van Xiaomi of een officiële wederverkoper van Xiaomi, vallen niet onder deze garanties. Volgens de toepasbare wet haalt u mogelijk voordeel uit garanties van de niet-officiële verkoper die het product heeft verkocht. Xiaomi vraagt u daarom contact op te nemen met de verkoper van wie u het product hebt gekocht.

5. Заява щодо авторських прав

6. Заява щодо торговельних марок

7. Заява щодо виробу

9. Попередження щодо техніки безпеки

10. Повідомлення про гарантію

11. Юридичне попередження

11. Disclaimer Het gebruikersmateriaal wordt uitgegeven door Xiaomi of een lokale gelieerde onderneming. Verbeteringen en wijzigingen in deze handleiding als gevolg van drukfouten, onnauwkeurigheden in de huidige informatie of verbeteringen in programma's en/of apparatuur, kunnen op elk moment en zonder kennisgeving door Xiaomi worden aangebracht. Dergelijke wijzigingen zullen echter worden opgenomen in nieuwe online versies van het gebruikersmateriaal (raadpleeg hiervoor www.mi.com/global/service/userguide). Alle afbeeldingen zijn uitsluitend bedoeld ter illustratie en bieden mogelijk geen exacte weergave van het werkelijke apparaat.

Переклад оригінальних інструкцій 160

ВАЖЛИВО! Уважно ознайомтеся з цим документом і збережіть його для подальшого використання.

Додаткову інформацію про серію Електричних самокатів Mi наведено на сторінці www.mi.com/global/service/userguide.

1. Інструкції з безпеки • Цей прилад не призначений для використання людьми (зокрема дітьми) зі зниженими фізичними, сенсорними або розумовими можливостями або відсутністю досвіду та знань, якщо вони не перебувають під наглядом або не отримали інструкцій щодо використання приладу з боку особи, відповідальної за їхню безпеку. • Необхідно стежити, щоб діти не грали з приладом. • Це електричний самокат для особистого використання, здатний працювати виключно від електричного двигуна. На ньому дозволено їздити особам віком від 16 років, у яких не спостерігається зниження фізичних, сенсорних і розумових можливостей. Користувачам без достатнього досвіду чи знань слід їздити обережно. Дітям заборонено гратись із самокатом або запасними деталями, а також виконувати будь-які дії з технічного обслуговування або чищення. Під час використання пристрою через тіло водія проходять вібрації. • Не катайтеся на смугах руху чи в житлових кварталах, де дозволено пересуватися транспортним засобам і пішоходам. • Цей електричний самокат – пристрій для відпочинку. Проте в громадських місцях він вважається транспортним засобом з усіма пов’язаними з цим ризиками. Задля власної безпеки дотримуйтесь наведених у цьому посібнику інструкцій, а також місцевих правил дорожнього руху. • Водночас ви маєте розуміти, що неможливо уникнути всіх ризиків, тому що інші можуть порушувати правила дорожнього руху та їхати необережно. Ви можете потрапити в дорожньо-транспортну пригоду так само, як і в ролі пішохода або велосипедиста. Що вища швидкість, то довший гальмівний шлях. На гладкій поверхні самокат може пробуксовувати, втрачати рівновагу та навіть призводити до падіння. Будьте обережні під час поїздки. Не перевищуйте швидкість і дотримуйтеся безпечної відстані від інших учасників дорожнього руху, особливо в незнайомих місцях. • Поважайте переважне право руху пішоходів. Не лякайте їх (особливо дітей), керуючи самокатом. Під’їжджаючи до пішоходів ззаду, посигнальте у дзвоник, щоб привернути їхню увагу, і сповільніть рух самоката, щоб об’їхати їх зліва (стосується країн із правостороннім рухом транспортних засобів). Коли ви їдете назустріч пішоходам, рухайтеся на низькій швидкості, тримаючись правої сторони. Коли ви їдете поперек напрямку руху пішоходів, рухайтеся на мінімальній швидкості чи зійдіть із транспортного засобу. • Уважно дотримуйтеся правил техніки безпеки, наведених у цьому посібнику, особливо в Китаї та країнах, де немає достатньої нормативно-правової бази, що регулює рух електричних самокатів. Компанія Xiaomi Communication Co., Ltd. не несе відповідальності за фінансові збитки, тілесні пошкодження, нещасні випадки, юридичні суперечки й інші конфлікти інтересів, спричинені діями, що порушують ці інструкції для користувачів. • Рух на високій швидкості чи швидкості, що не відповідає поточним обставинам (несприятливі погодні умови, поганий стан дорожнього покриття тощо), може призвести до втрати стабільності чи контролю над пристроєм. Щоб зменшити будь-які ризики, дотримуйтеся всіх наведених у цьому посібнику інструкцій. Будьте обережні під час збирання та розбирання виробу, адже він може впасти та призвести до травмування. • Не давайте самокат особам, які не вміють ним керувати. Якщо ви позичаєте його своїм друзям, переконайтеся, що вони знають, як ним керувати, а також користуються захисним спорядженням. • Перевіряйте самокат перед кожним використанням. Якщо ви помітили розхитані деталі, сповіщення про низький заряд батареї, спущені шини, ознаки надмірного зношення, нехарактерні звуки, несправності й інші нетипові умови, припиніть рух і зверніться по допомогу до фахівців. • Завжди паркуйте самокат на рівній і стійкій поверхні, опустивши підніжку. У разі паркування на похилій поверхні 162

встановлюйте підніжку на схил, щоб пристрій не перекинувся. У жодному разі не ставте самокат передньою частиною в напрямку схилу: підніжка може піднятися, а пристрій – перекинутися. Коли самокат стоїть з опущеною підніжкою, переконайтеся в його стабільності, щоб уникнути будь-яких ризиків падіння (через пробуксовку колеса, вітер або незначні поштовхи). Паркуйте самокат у спокійних місцях, бажано вздовж стіни. Якщо можна, паркуйте його на рівній поверхні. • Користуйтеся шоломом, налокітниками та наколінниками, щоб запобігти травмуванню в разі падіння. Порушення інструкцій із керування самокатом може призвести до падіння чи серйозних нещасних випадків. Зберігайте електричний самокат у приміщенні, коли не користуєтеся ним. Прочитайте посібник з експлуатації й будьте обережні, керуючи електричним самокатом. Користуйтесь електричним самокатом, лише коли розуміючи всі правила безпеки та дотримуючись їх. Водій самоката нестиме відповідальність за всі пошкодження чи травми, зумовлені недотриманням наведених у посібнику користувача інструкцій. Щоб користуватися транспортним засобом, який працює якнайкраще, рекомендовано регулярно обслуговувати виріб. Додаткову інформацію наведено в посібнику користувача. Ознайомтеся з інструкціями для користувачів, перш ніж заряджати батарею. НЕ їздьте під час дощу чи через калюжі. Вимоги до віку водія: від 16 до 50 років. Дітям заборонено користуватися пристроєм. • Не торкайтеся гальмівної системи, щоб не порізатись через гострі краї. Гальмо може нагріватися під час експлуатації. Не торкайтеся його після використання. • Щоб уникнути неналежного використання, потрібно самостійно привести самокат у рух (відштовхнутися кілька разів ногою) для активації двигуна й акселератора. Якщо самокат зупинився, акселератор не працює. • Рівень звуку (рівень звукового тиску постійного шуму в нормованому діапазоні частот, коригований за стандартною частотною характеристикою "А") становить менше 70 дБ(А). • Рівень механічних вібрацій, які генерує самокат, становить менше 2,5 м/с2. Похибка вимірювання: 1,5 м/с2. • Заборонено використовувати приладдя та будь-які додаткові компоненти, які не схвалив виробник. • Для безпечної їзди потрібно чітко бачити все попереду та бути добре помітним для інших учасників руху. • Зберігайте поліетиленовий чохол подалі від дітей, щоб запобігти задушенню. • Щоб попередити неналежне використання виробу, блокуйте заднє колесо припаркованого самоката за допомогою навісного замка. • Під час руху в місті доводиться перетинати багато перешкод, як-от бордюри чи сходинки. Їх не рекомендовано перестрибувати. Важливо передбачати дії пішоходів і відповідним чином коригувати траєкторію та швидкість руху самоката, перш ніж перетинати такі перешкоди. Крім того, рекомендовано сходити з транспортного засобу, якщо ці перешкоди небезпечно перетинати через їхню форму, висоту або ризик пробуксовки. • Не модифікуйте та не трансформуйте транспортний засіб і його компоненти, зокрема кермовий вал і муфту, стійку, механізм складання та заднє гальмо. • Зачищайте всі гострі краї деталей, що утворилися в процесі використання. • Завжди дбайте про власну безпеку та безпеку інших. • Вмикайте передню фару та зменшуйте швидкість, коли їздите вночі. Перед поїздкою переконайтеся, що механізм складання самоката працює належним чином. Перед поїздкою переконайтеся, що батарея заряджена. Якщо ні, зарядіть її. Перетинаючи місця, де пішоходи мають переважне право руху, як-от пішохідні переходи, сходьте із самоката й ідіть із ним пішки.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Ніколи не користуйтеся виробом поруч із джерелами води. ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Не користуйтеся пошкодженим виробом. 163

3. Щоденний догляд і технічне обслуговування Кнопка акселератора

Панель керування та кнопка живлення Передня фара Важіль заднього гальма

Важіль дзвоника Дзвоник самоката

Чищення та зберігання Якщо ви помітили плями на корпусі самоката, витріть їх вологою тканиною. Якщо вони не відтираються, додайте трішки зубної пасти та почистьте їх зубною щіткою, а потім витріть вологою тканиною. Примітки. Не використовуйте для чищення спирт, бензин, керосин або інші їдкі та летучі хімічні розчинники, які можуть привести до серйозних пошкоджень. Не мийте самокат за допомогою водорозпилювача високого тиску. Під час чищення переконайтеся, що самокат вимкнено, зарядний кабель від’єднано, а гумовий клапан закрито, тому що протікання води може призвести до ураження електричним струмом або інших серйозних проблем. Коли самокат не використовується, зберігайте його в сухому прохолодному приміщенні. Не залишайте його просто неба протягом тривалого часу. Надмірний вплив сонячного проміння, перегрівання та переохолодження пришвидшують зношення шин і скорочують термін служби самоката й батарейного блока.

Обслуговування шин Важіль фіксатора Відбивач Передня вилка Колісний двигун Порт для заряджання

Гачок Крило Задня фара і задній відбивач Тримач номерного знака Дискове гальмо Боковий відбивач Підніжка Відсік батареї

Панель керування та кнопка живлення Спідометр: відображення поточної швидкості самоката, а також кодів помилок. Режими. – пішохідний режим (режим ходьби*). Максимальна швидкість самоката становить 6 км/год, і задня фара блимає в цьому режимі (ввімкнено і передню фару, і задню*). D – стандартний режим, S – спортивний режим. * Лише для виробів, на які поширюється дія директиви eKFV. Bluetooth: цей значок показує, що самокат успішно підключено до мобільного пристрою. Нагадування про блокування: заблокуйте самокат за допомогою програми Mi Home або Xiaomi Home. Сповіщення про помилку: якщо значок гайкового ключа світиться червоним, самокат потрібно відремонтувати. Якщо значок гайкового ключа блимає червоним, у роботі самоката виникла помилка. Рівень заряду батареї: позначається 5 смугами, кожна з яких відповідає приблизно 20 % повного заряду. Попередження про перегрівання: коли температура батареї сягає 50 °C, починає світитися значок термометра. Перегрівання призводить до повільнішого прискорення та може спричинити проблеми із заряджанням. Негайно припиніть використання чи заряджання самоката й зачекайте, доки батарея не охолоне. Самокат можна використовувати чи заряджати, коли температура батареї повернеться до норми. Кнопка живлення: натисніть її, щоб увімкнути самокат, і утримуйте протягом 3 секунд, щоб вимкнути його. Коли самокат увімкнено, натисніть цю кнопку, щоб увімкнути чи вимкнути передню та задню фари. Натискайте її двічі, щоб перемикатися між режимами.

Регулярно перевіряйте тиск у шинах (принаймні кожні 2–3 місяці). Значення рекомендованого та максимального тиску в шинах становлять 50 і 60 фунтів на квадратний дюйм відповідно. Їзда за неправильного тиску в шинах зменшує їхній термін служби та безпеку експлуатації пристрою.

Обслуговування та виймання батареї Не виймайте батарею. Це складний процес, який може вплинути на експлуатацію пристрою. Зверніться в авторизований ремонтний центр, якщо на виріб досі розповсюджується гарантія. Якщо термін дії гарантії минув, ви можете звернутися в будь-який спеціалізований ремонтний центр на власний вибір. Список авторизованих ремонтних центрів можна отримати в службі підтримки клієнтів за адресою www.mi.com. Якщо у вас є інші запитання, зверніться в службу підтримки клієнтів за адресою www.mi.com. Запасні шини з комплекту постачання виробу має встановлювати на колесо лише фахівець із ремонту. Від’єднання коліс – складний процес. Порушення правил збирання може призвести до втрати стабільності пристрою та несправностей. – Зверніться в авторизований ремонтний центр, якщо на виріб досі розповсюджується гарантія від виробника. Список авторизованих ремонтних центрів можна отримати в службі підтримки клієнтів на сайті www.mi.com. – Якщо термін дії гарантії минув, ви можете звернутися в будь-який спеціалізований ремонтний центр на власний вибір. – Якщо у вас є запитання, зверніться в службу підтримки клієнтів Xiaomi за адресою www.mi.com. 1. Не використовуйте батарейні блоки інших моделей або брендів, тому що це може бути небезпечно. 2. Не розбирайте, не стискайте та не протикайте виріб. Не торкайтеся контактів батареї. Не розбирайте та не протикайте зовнішній корпус. Не піддавайте виріб впливу води, вогню та температур понад 50 °C (включно з такими джерелами тепла, як печі, нагрівачі тощо). Уникайте контактування контактів батареї с металевими предметами, тому що це може призвести до короткого замикання, тілесних пошкоджень або навіть смерті. 3. Попадання води в батарею може призвести до пошкодження внутрішнього контуру, займання чи навіть вибуху. Якщо ви підозрюєте, що в батарею потрапила вода, негайно припиніть користуватися нею та віднесіть її на перевірку у відділ післяпродажного обслуговування. 4. Використовуйте лише оригінальний зарядний адаптер, щоб уникнути потенційних пошкоджень або займання.

5. Неналежна утилізація вживаних батарей призводить до значної шкоди довкіллю. Дотримуйтеся місцевих правил під час утилізації цього батарейного блока. Не викидайте його разом з іншими відходами, щоб захистити довкілля. 6. Повністю заряджайте батарею після кожного використання, щоб подовжити термін її служби.

Регулювання кермової стійки Перед регулюванням переконайтеся, що самокат вимкнений і не заряджається.

Не розташовуйте батарею в середовищі з температурою понад 50 °C або нижче –20 °C (наприклад, не залишайте самокат або батарейний блок в автомобілі під прямим сонячним промінням протягом тривалого часу). Не кидайте батарейний блок у вогонь, тому що це може призвести до його несправності, перегрівання чи навіть повторного займання. Якщо самокат не використовуватиметься протягом понад 30 днів, повністю зарядіть батарею та розташуйте його в сухому прохолодному місці. Не забувайте заряджати його кожні 60 днів, щоб попередити можливе пошкодження батареї, на що не розповсюджується обмежена гарантія. Самокат потрібно використовувати лише з оригінальними батареями та заряджати виключно за допомогою оригінального зарядного пристрою з комплекту постачання (або батареї чи зарядного пристрою сумісних моделей, схвалених виробником). Уникайте повного розряджання батареї, щоб подовжити термін її служби. Батарейний блок працює краще за нормальної температури та гірше за температури нижче 0 °C. Наприклад, за температури нижче –20 °C пробіг самоката зменшиться принаймні вдвічі за звичайних умов експлуатації. Коли температура підіймається, пробіг самоката відновлюється. Докладну інформацію можна отримати в програмі Mi Home або Xiaomi Home. Зовнішній гнучкий кабель цього зарядного пристрою неможливо замінити. Якщо шнур живлення пошкоджений, замість нього у виробника або у відділі обслуговування слід придбати спеціальний шнур або комплект. Якщо у вас є запитання, зверніться в службу підтримки к Примітка. Повністю заряджений самокат працює 120–180 днів. На вбудованому інтелектуальному чипі зберігаються дані про його заряджання та розряджання. Пошкодження, зумовлене тривалою відсутністю заряду, є незворотним. На нього не розповсюджується обмежена гарантія. Після такого пошкодження батарею неможливо зарядити (некваліфікованим особам заборонено розбирати батарейний блок, тому що це може призвести до ураження електричним струмом, короткого замикання чи навіть важких нещасних випадків, пов’язаних із порушенням техніки безпеки). У разі нещасного випадку, блокування чи поломки виробу не намагайтеся самостійно його відремонтувати та зверніться в авторизований ремонтний центр, якщо на виріб досі розповсюджується гарантія. Якщо термін її дії минув, ви можете звернутися в будь-який спеціалізований ремонтний центр на власний вибір. Список авторизованих ремонтних центрів можна отримати в службі підтримки клієнтів за адресою www.mi.com. З будь-якими запитаннями можете звернутися в службу підтримки клієнтів Xiaomi за адресою www.mi.com. Ми спробували максимально спростити текст інструкцій для користувачів. Якщо дія здається надто складною, рекомендуємо звернутися в авторизований або спеціалізований ремонтний центр чи службу підтримки клієнтів Xiaomi.

А. Внутрішня шестигранна гайка Б. Шестигранний штифт В. Шестигранна гайка

Тривале використання самоката може призвести до послаблення гвинтів і розхитування кермової стійки. Якщо ви помітили, що вона хитається під час руху, виконайте наведені нижче кроки.

Інструменти: I: гайковий ключ на 8–10 мм. II: торцевий ключ на 4 мм. Примітка. Ці інструменти має підготувати користувач.

Кроки. 1. Коли самокат перебуває в складеному стані, за допомогою інструмента I послабте компонент "В" (за годинниковою стрілкою). 2. За допомогою інструмента I послабте компонент "Б" (за годинниковою стрілкою). 3. Скористайтесь інструментом II, щоб установити компонент "А" (за годинниковою стрілкою) у потрібне положення, а потім за допомогою інструмента I затягніть компонент "Б" (проти годинникової стрілки). 4. Складіть кермову стійку та закрийте важіль фіксатора. 5. Потрясіть кермову стійку, щоб переконатися, що проблему вирішено. * кщо вона не зникла, повторіть кроки 2 та 3. * Якщо проблему вирішено, перейдіть до кроку 6. 6. Знову складіть самокат і за допомогою інструмента I затягніть компонент "В" (проти годинникової стрілки). * Крок 6 обов’язковий.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Як і будь-який механічний компонент, транспортний засіб може піддаватися значним навантаженням і зношуватися.

Різні матеріали й компоненти по-різному реагують на зношення чи навантаження. Якщо минув очікуваний термін служби, компонент може несподівано зламатися та призвести до травмування користувача. Тріщини, подряпини та зміни кольору на ділянках, що піддаються значним навантаженням, указують на перевищення терміну служби компонента. У такому разі зверніться в авторизований або спеціалізований ремонтний центр чи службу підтримки клієнтів Xiaomi.

4. Заява щодо особистої інформації

- в обсязі, передбаченому чи дозволеному законодавством, для захисту прав, інтересів, майна чи безпеки користувачів або громадськості від можливих збитків; - для розкриття вашій контактній особі для екстреного зв’язку та використання нею в надзвичайних ситуаціях.

1. Обсяг особистої інформації Ви погоджуєтеся, що ми можемо збирати наведену нижче особисту інформацію, коли ви реєструєтеся в програмі Mi Home (надалі – "Програма"): дані про ім’я, стать, вік, дату народження, номер посвідчення, адресу, контактну інформацію, хобі, професію, контактну особу для екстреного зв’язку, обліковий запис, а також час і місце, де ви скористалися нашими послугами. Ви добровільно надаєте наведені вище відомості.

2. Збирання та обробка особистої інформації Головна ціль, з якою ми збираємо вашу особисту інформацію за допомогою Програми, – покращити якість наших продуктів і послуг, а також оптимізувати зручність користування ними. Дані збираються, зокрема, за допомогою таких методів і каналів: (1) реєстрація як учасник; (2) анкета; (3) післяпродажне відстеження та повторні звертання; (4) прохання залишити коментарі або пропозиції щодо продуктів або послуг;

(4) Особиста інформація може передаватися та зберігатися за допомогою електричних засобів. Одержувачі й/або користувачі наведеної вище інформації та їхні сервери можуть перебувати в Китаї або за його межами. (5) Ми зобов’язуємося захищати вашу особисту інформацію. Ми застосовуватимемо технології, процедури та інші заходи безпеки, щоб запобігти несанкціонованому доступу, використанню чи витокам вашої особистої інформації. Ми також вимагатимемо, щоб наведені вище одержувачі та користувачі забезпечили її захист і конфіденційність. (6) Ви погоджуєтеся звільнити вказаних у цьому документі одержувачів і/або користувачів особистої інформації від усіх позовів, зобов’язань або збитків, які пов’язано чи може бути пов’язано з розкриттям і використанням такої інформації відповідно до цих положень, лише якщо подібні позови, зобов’язання чи збитки не спричинено безпосередньо навмисними протиправними діями чи грубою недбалістю з боку цих одержувачів і/або користувачів. (7) Ми зберігатимемо вашу особисту інформацію лише протягом періоду, потрібного для збирання такої інформації у відповідних цілях, або періоду, який передбачено договором або чинним законодавством. (8) Докладні відомості про збирання, зберігання та використання даних користувачів наведено в документі політики конфіденційності компанії Xiaomi Inc. за адресою www.miui.com/res/doc/privacy/cn.html.

(5) організація подій і звернення до учасників. Ви маєте право відмовитися надавати особисту інформацію. Однак така відмова може призвести до неможливості використання наших продуктів і послуг або вплинути на їхні компоненти.

5. Заява щодо авторських прав

3. Використання та розкриття особистої інформації

Ми зберігаємо за собою всі права, пов’язані з усіма текстами, зображеннями, фотографіями, аудіо- та відеозаписами, анімаціями, макетами та іншою інтелектуальною власністю, захищеною законодавством. Їх заборонено відтворювати в цілях комерційного використання чи розповсюдження, а також використовувати на інших сайтах або в інших програмах після внесення змін.

(1) Ви погоджуєтеся, що особиста інформація може використовуватися й розкриватися (зокрема, зберігатися й оброблятися) в таких цілях: використання нами (і нашими філіалами); розкриття нами для використання нашими афілійованими компаніями; розкриття нами та нашими афілійованими компаніями під час звичайної комерційної діяльності для відповідних уповноважених представників або спадкоємців, юридичних і фінансових консультантів, зовнішніх постачальників і агентів. (2) Ми та наші афілійовані компанії можемо надсилати вам відомості про продукти, послуги та заходи. Ви погоджуєтесь отримувати наведену вище інформацію. (3) Ми можемо розкривати вашу особисту інформацію третім сторонам (окрім указаних вище осіб) за таких обставин або в таких цілях: - з вашого окремого дозволу; - для дотримання обов’язкових вимог законодавства чи органів влади (включно із судовими органами); - для виконання застосовних умов надання послуг (зокрема, розслідування можливих порушень); - для визначення, попередження чи вирішення проблем, пов’язаних із шахрайством, безпекою чи технологіями;

6. Заява щодо торговельних марок – це торговельна марка компанії Xiaomi Inc. Усі права захищено. Інші згадані тут торговельні марки можуть бути зареєстрованими торговельними марками відповідних власників. Усі описані функції та інструкції були актуальні на момент друку цього посібника. Однак фактичний продукт може відрізнятися завдяки покращенню функцій і дизайну. Виготовлено для: Xiaomi Communications Co., Ltd. Виробник: Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. Адреса: 16F-17F, Block A, Building 3, No.18, Changwu Mid Rd, Wujin Dist., Changzhou, Цзянсу, Китай.

7. Заява щодо виробу Добре вивчіть самокат, щоб швидше навчитися їздити на ньому. Для цього зробіть ось що: 1. Уважно прочитайте інструкції для користувачів самоката перед першою поїздкою. 2. Не дозволяйте користуватися ним особам, незнайомим із цими інструкціями. 3. Правильно встановіть усі деталі згідно з інструкціями, наведеними в посібнику користувача. Неналежне встановлення може призвести до втрати контролю, зіткнень і падінь. Вимніть живлення перед встановленням і обслуговуванням. Щоб уникнути нещасних випадків під час керування самокатом, переконайтеся, що болти та гвинти затягнено. Належним чином закріпіть усі деталі. Якщо їх затягнено надто слабко чи сильно, це може привести до пошкодження чи несправності транспортного засобу. 4. Не заряджайте виріб, якщо на розетку потрапила волога. Щоб зарядити пристрій, під’єднайте кабель живлення до належної розетки (200–240 В / 50–60 Гц) і тримайте його подалі від дітей, тварин і легкозаймистих матеріалів. 5. Не розташовуйте батарею в середовищі з температурою понад 50 °C (122 °F) або нижче –20 °C (–4 °F). 6. Не використовуйте батарею в разі її пошкодження чи перегрівання, а також наявності незвичайного запаху або диму. Зберігайте батарею, що протекла, подалі від інших предметів. 7. Не намагайтеся відкрити чи розібрати батареї та пошкоджений шнур живлення, тому що вони складаються з небезпечних матеріалів. Якщо шнур живлення пошкоджено, зверніться в наш відділ післяпродажної підтримки за наявності сумнівів. 8. Вчасно заряджайте самокат, щоб запобігти пошкодженню батареї. Повністю заряджений самокат може залишатись увімкненим у режимі очікування протягом приблизно 120–180 днів, а недостатньо заряджений – упродовж приблизно 30–60 днів. 9.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Заряджайте батарею лише за допомогою знімного блока живлення з комплекту постачання цього пристрою. Не використовуйте зарядний пристрій для будь-якого іншого виробу. Під час заряджання дотримуйтеся безпечної відстані від легкозаймистих матеріалів.

10. Не тисніть на батарею, не вдаряйте її, а також слідкуйте, щоб вона не падала зі значної висоти та не зазнавала потужних вібрацій. Такі умови, а також потрапляння рідини всередину виробу можуть призвести до пошкодження батареї або контуру чи короткого замикання. У таких випадках негайно припиніть користуватися батареєю та належним чином утилізуйте її. 11. Зверніться до дилера чи в службу підтримки клієнтів по навчальні матеріали. Добре вивчіть самокат, перш ніж їздити на ньому надворі. Що більше ви практикуєте, то безпечніше їздитимете в новому середовищі. Пам’ятайте про наведені нижче основні моменти. Спочатку виконайте базові вправи, як-от рух уперед, повертання, зупинки у відкритих місцях без перешкод (≥ 10 м × 10 м, або 32,8 фута × 32,8 фута) і розслаблення м’язів. Перше тренування рекомендовано провести під наглядом досвідченого користувача чи інструктора. Опанувавши базові навички, повчіться їздити у вузьких місцях, а потім повертати й зупиняти самокат. Виїжджайте на дороги 170

після того, як зможете впевнено керувати транспортним засобом у вузьких місцях і на різноманітних поверхнях. Якщо в конструкцію самоката внесено зміни, знову повторіть базові вправи. 12. Оглядайте самокат перед кожною поїздкою. Переконайтесь у відсутності ненадійно закріплених або пошкоджених деталей. 13. Оцінюйте ситуацію на дорозі до та під час руху та гальмування, щоб уникнути травмування себе й інших, а також пошкодження предметів навколо. 14. Переконайтеся, що тиск у шинах відповідає діапазону значень, указаних у таблиці параметрів. Надмірний тиск підвищує ризик втрати контролю, зіткнень і падінь. Занизький тиск призводить до пошкодження шин. 15. Перевіряйте тиск у шинах принаймні двічі на місяць або щоразу перед довгими поїздками, щоб уникнути втрати стабільності пристрою, нещасних випадків і пошкодження шин. 16. Якщо шина спустилася, негайно припиніть рух і перевірте її. 17. Регулярно перевіряйте натяг гальмівних магістралей, щоб попередити ризик зміщення або несправності гальм. Ви несете відповідальність за неналежне обслуговування. 18. Ставайте на самокат із будь-якої сторони та користуйтеся професійним захисним спорядженням. 19. Завжди надягайте взуття. Ніколи не катайтеся на самокаті босоніж, у туфлях на високих підборах або в сандаліях. 20. Не занурюйте батарею чи транспортний засіб у воду. Слідкуйте, щоб самокат не потрапляв під сильний або тривалий дощ, а також не мийте його водою під високим тиском, тому що вона може потрапити в порт для заряджання. Якщо самокат потрапив під дощ, витріть його м’якою сухою тканиною. Негайно припиніть використовувати транспортний засіб і зверніться у відділ післяпродажного обслуговування. Не виконуйте інших дій, окрім витирання корпусу, адже неналежний догляд і чищення призводять до скасування гарантії. 21. Ефективність гальмування та тертя між шиною й дорогою погіршуються в умовах високої вологості, які ускладнюють керування швидкістю та можуть призвести до втрати контролю. Зменшуйте швидкість і заздалегідь гальмуйте в дощову погоду. 22. Зарядіть батарею, коли відображається значок низького заряду, тому що самокату може не вистачати потужності для руху на високій швидкості. 23. Завжди будьте пильні, навіть якщо вже добре вмієте їздити на самокаті. Не переїжджайте перешкоди та не катайтеся дорогами з нерівним, мокрим чи пошкодженим покриттям або схилами. 24. Слідкуйте за змінами покриття на дорогах і траві. 25. Будьте обережні на поворотах і не повертайте надто швидко. 26. Не катайтеся крутими схилами, дорогами з нерівним або іншим покриттям, якими ви раніше не їздили. 27. Не катайтеся автострадами. Дотримуйтеся правил дорожнього руху, пропускайте пішоходів і ніколи не виїжджайте на червоне світло. 28. Поважайте права водіїв мотоциклів, велосипедистів, пішоходів та інших учасників руху.

29. Вживайте застережних заходів під час руху та слідкуйте за власною безпекою, учасниками дорожнього руху та пішоходами. Уникайте місць з інтенсивним дорожнім рухом або великою кількістю людей.

48. Не користуйтеся телефоном і не виконуйте інші дії під час поїздки, тому що вам потрібно весь час слідкувати за дорожнім рухом.

30. У будь-якому разі слідкуйте за траєкторію та швидкістю свого руху, дотримуючись правил руху на дорогах і тротуарах, а також поважаючи права найбільш вразливих учасників руху. Будьте готові прореагувати на такі проблеми: зменшення швидкості руху чи повертання транспортних засобів перед або позаду вас; відкриття дверцят автомобілів; перетинання дороги пішоходами; діти й тварини на узбіччі; такі перешкоди, як вибоїни, каналізаційні люки, залізничні лінії, об’єкти будівництва, сміття тощо.

49. Зауважте, що самокат призначено для осіб віком 16–50 років. Батькам слід забороняти неповнолітнім дітям кататися на самокаті.

31. Якщо можна, катайтеся спеціальними велосипедними доріжками чи на узбіччі. Рухайтеся в напрямку, дозволеному правилами дорожнього руху чи законами або наказами місцевих органів влади. 32. Зупиніться перед знаком зупинки та світлофором. Повільно зійдіть із самоката й оцініть обстановку на дорозі. Пам’ятайте, що під час руху на самокаті ви можете зіткнутися з іншими транспортними засобами. Пропускайте автомобілі, навіть якщо їдете виділеною смугою. 33. Не хапайтеся руками за інші транспортні засоби з метою буксирування задля розваги. 34. Цей транспортний засіб не призначено для акробатичних трюків. 35. Не катайтеся за несприятливої погоди, в умовах низької видимості чи після інтенсивних фізичних навантажень. 36. Не катайтеся наодинці у віддалених місцях. Навіть якщо вас супроводжує інша особа, розкажіть близьким, куди їдете та коли повернетеся. 37. Пам’ятайте, що ваш зріст збільшується, коли ви в шоломі та стоїте на самокаті. Будьте обережні, коли заїжджаєте в приміщення, їдете через дверні отвори чи в інших місцях із низькою стелею. 38. Не носіть просторий одяг, який може зачепитися за колесо. 39. Надягайте захисні окуляри під час їзди, щоб в очі не потрапляли бруд, пил і комахи. Користуйтеся окулярами з темнішими скельцями в яскраву погоду та світлішими в похмуру. 40. Не перевозьте пасажирів або дітей. 41. Самокат – це не медичний пристрій. Не катайтеся, якщо не можете сісти на самокат або зійти з нього без сторонньої допомоги. 42. Не їздьте на самокаті сходами, у ліфтах або через обертові двері. 43. Не катайтеся на самокаті в умовах низької видимості.

50. Не робіть аварійних зупинок, особливо на рівних поверхнях, щоб уникнути заносу та падіння. 51. Припаркований самокат може почати рухатися, якщо його ввімкнено, тому вимикайте живлення в разі паркування. Не паркуйте його в не призначених для цього місцях (наприклад, біля аварійних і пожежних виходів). 52. Улітку зберігайте самокат у безпечному місці з температурою до 45 °C (133 °F). Не залишайте його під прямим сонячним промінням протягом тривалого часу. 53. Узимку зберігайте самокат у безпечному місці з температурою не нижче –20 °C (–4 °F). Якщо транспортний засіб зберігався за мінусової температури, перемістіть його в приміщення з кімнатною температурою та залиште там на принаймні півгодини, перш ніж заряджати. 54. Не модифікуйте самокат. 55. Ознайомтесь із законами, що діють у місці поїздки, і дотримуйтеся їх. 56. Якщо самокат потрібно відремонтувати чи перевірити, якщо він несправний або працює з помилками, якщо необхідно замінити деталі, а також якщо у вас з’явилися сумніви щодо його справності, зверніться в наш відділ післяпродажної підтримки. 57. Дані та параметри самоката залежать від моделі та можуть змінюватися без попереднього повідомлення. 58. Будь-який вантаж, підвішений на кермі, впливає на стабільність транспортного засобу. 59. Вимикайте самокат або переводьте його в певний неробочий режим під час заряджання. 60. Самокатом дозволено користуватися лише одній особі. Ця заява регламентується законами Китайської Народної Республіки. Ми не несемо відповідальності перед будь-яким клієнтом за позови, зобов’язання чи збитки, зумовлені порушенням наведених вище положень. Будь-які непередбачувані чи невідворотні ризики під час їзди покладаються на користувача самоката.

44. Не виїжджайте на шосе, якщо це заборонено законом.

Ви можете прийняти перелічені вище положення та почати користуватися виробом або відмовитися та повернути його.

45. Не використовуйте самокат не за призначенням (наприклад, для транспортування вантажу).

У разі повернення виріб і упаковка мають перебувати в стані, що не впливає на можливість його повторного продажу.

46. Зменшуйте швидкість і пропускайте пасажирів, велосипеди й автомобілі, коли під’їжджаєте до перехресть, автострад, кутів вулиць і воріт, а також перетинаєте їх.

У разі перепродажу надайте покупцю разом із самокатом цю юридичну заяву, тому що це правовий документ із його комплекту постачання.

47. Будьте пильні під час їзди на самокаті так само, як і під час керування іншими транспортними засобами. Не катайтеся на самокаті, коли хворієте чи перебуваєте в стані алкогольного або наркотичного сп’яніння.

Якщо у вас є запитання, зверніться до нас. Знову дякуємо за вибір нашого виробу.

8. Сертифікати Заява про дотримання вимог Європейського Союзу Інформація про утилізацію батарей у Європейському Союзі

Батареї та їхні упаковки маркуються згідно з Директивою ЄС 2006/66/EC та поправкою 2013/56/EU щодо батарей і акумуляторів, а також їхньої утилізації. Ця Директива визначає процедуру повернення та утилізації вживаних батарей і акумуляторів на території Європейського Союзу. Відповідно до Директиви ЄС 2006/66/EC та поправки 2013/56/EU батареї та акумулятори позначаються маркуванням, яке означає, що їх після завершення терміну служби слід не викидати, а зібрати як окремі відходи та повернути на переробку. Крім того, на батареї також може бути присутній символ, що позначає наявність у ній металу (Pb – свинець; Hg – ртуть; Cd – кадмій). Користувачі батарей і акумуляторів не повинні утилізувати їх як невідсортовані побутові відходи, а мають скористатися послугами компаній, що займаються їхнім поверненням і переробкою. Участь клієнтів у програмі утилізації дає змогу мінімізувати негативний вплив на довкілля та здоров’я людей, якого завдають присутні в батареях і акумуляторах небезпечні речовини.

Директива щодо обмеженого використання небезпечних речовин (RoHS) Цей виріб компанії Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. разом із деталями з комплекту постачання (кабелями, шнурами тощо) відповідає вимогам Директиви 2011/65/EU щодо обмеженого використання певних небезпечних речовин в електричному й електронному обладнанні ("нова Директива RoHS", або "Директива RoHS 2").

Директива щодо радіообладнання

Certification Experts B.V. Amerlandseweg 7, 3621 ZC, Брьокелен, Нідерланди Цей пристрій відповідає вимогам ЄС щодо обмеження впливу електромагнітних полів на населення для захисту здоров’я. Компанія [Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd.] заявляє, що радіообладнання типів [DDHBC16NEB], [DDHBC18NEB] і [DDHBC24NEB] відповідає вимогам Директиви 2014/53/EU.

Перш ніж віднести електричне й електронне обладнання в пункти збирання відходів, кінцеві користувачі обладнання, що містить батареї та/або акумулятори, повинні вийняти їх і відсортувати як окремі відходи.

Директива щодо електричного й електронного обладнання (WEEE)

9. Попередження щодо техніки безпеки

Усі продукти, позначені цим символом, вважаються відходами електричного та електронного обладнання (WEEE відповідно до директиви 2012/19/EU), які слід утилізувати окремо від несортованих побутових відходів. Щоб захистити здоров’я людей і навколишнє середовище, потрібно здавати непрацююче обладнання до спеціалізованих пунктів збору, визначених державними або місцевими органами влади, для подальшої переробки. Правильна утилізація та переробка допоможуть запобігти негативним наслідкам для навколишнього середовища та здоров’я людей. За додатковою інформацією про розташування та умови роботи подібних пунктів збору звертайтеся до компанії, яка виконала встановлення, або до місцевих органів влади.

Обережно! Ознайомтеся з посібником користувача перед використанням.

Гострі краї. Не торкайтеся гострих країв або кутів.

Гаряча поверхня! Не торкайтеся поверхні біля цього символу.

Не знімайте кришку батареї, щоб уникнути небезпечного ураження струмом. 175

10. Повідомлення про гарантію Як клієнт компанії Xiaomi ви можете за певних обставин скористатися додатковими гарантіями. Компанія Xiaomi пропонує клієнтам додаткові гарантійні послуги, що доповнюють, але не виключають обов’язкове гарантійне обслуговування, передбачене на законодавчому рівні. Строки та умови гарантійного обслуговування, передбачені законодавством, регулюються відповідними законами. Докладну інформацію про додаткове гарантійне обслуговування див. на офіційному сайті Xiaomi: https://www.mi.com/en/service/warranty/. Якщо це не заборонено законом і якщо компанія Xiaomi не обіцяла інше, післяпродажні послуги буде обмежено країною або регіоном первісного придбання. Згідно з чинним законодавством про надання гарантійних послуг споживачам компанія Xiaomi має право діяти на свій розсуд: ремонтувати продукт, замінювати новим або відшкодовувати його вартість. Гарантійне обслуговування не поширюється на звичайний експлуатаційний знос, форс-мажорні обставини, неналежне використання або пошкодження через недбалість користувача. Контактна особа з питань післяпродажного обслуговування може бути будь-якою особою з авторизованої сервісної мережі Xiaomi, авторизованим дистриб’ютором Xiaomi або кінцевим постачальником, який продав продукт вам. У раз виникнення запитань звертайтеся до відповідної особи, яку може вказати Xiaomi. Поточні гарантії не застосовуються в Гонконгу й на Тайвані. На продукти, які не було належним чином імпортовано та/або не було належним чином вироблено компанією Xiaomi та/або не було належним чином придбано в компанії Xiaomi або офіційного продавця Xiaomi, ці гарантії не поширюються. Згідно з чинним законодавством ви можете мати право на гарантії від неофіційного роздрібного продавця, який продав продукт. Тому Xiaomi пропонує вам звернутися до роздрібного продавця, у якого ви придбали продукт." Поточні гарантії не застосовуються в Гонконгу й на Тайвані. На продукти, які не було належним чином імпортовано, належним чином вироблено компанією Xiaomi та/або належним чином придбано в компанії Xiaomi або офіційного продавця Xiaomi, ці гарантії не поширюються. Згідно з чинним законодавством ви можете мати право на гарантії від неофіційного роздрібного продавця, який продав продукт. Тому Xiaomi пропонує вам звернутися до роздрібного продавця, у якого ви придбали продукт.

Obrigado por escolher os nossos produtos da gama Trotinete Elétrica Mi. O produto é um dispositivo recreativo. A Xiaomi Inc. deseja-lhe uma experiência de circulação segura.

11. Юридичне попередження Цей посібник користувача опубліковано компанією Xiaomi або її місцевою афілійованою компанією. Покращення й зміни, внесені в цей посібник, обумовлені типографськими помилками, неточностями або поліпшенням програм і/або обладнання та можуть вноситися компанією Xiaomi в будь-який час без повідомлення. Але такі зміни буде включено лише в нові онлайнові редакції посібника користувача (докладнішу інформацію наведено за адресою www.mi.com/global/service/userguide). Усі ілюстрації надаються лише для довідки, фактичний пристрій може дещо відрізнятися від зображення. 176

Belangrijke informatie Важлива інформація

1 Інструкц з безпеки Цей прилад не при начений для викорис ання люд ми окрема д ми ниженими ф ичними сенсорними або ро мовими можливос ями або в дс н с ю досв д а нан якщо вони не переб ваю п д на лядом або не о римали нс р кц й щодо викорис ання прилад бок особи в дпов дал но а ню бе пек Необ дно с ежи и щоб д и не рали приладом Це елек ричний самока для особис о о викорис ання да ний працюва и виключно в д елек рично о дви на На н ом до волено ди и особам в ком в д 6 рок в яки не спос ер ає ся ниження ф ични сенсорни ро мови можливос ей Корис вачам бе дос а н о о досв д чи нан сл д ди и обережно Д ям аборонено ра ис самока ом або апасними де алями а акож викон ва и б д як д е н чно о обсл ов вання або чищення П д час викорис ання прис рою чере ло вод я про одя в брац Не ка ай еся на см а р чи в жи лови квар ала де до волено перес ва ися ранспор ним асобам п шо одам Цей елек ричний самока – прис р й для в дпочинк Про е в ромадс ки м сця в н вважає ся ранспор ним асобом с ма пов я аними цим ри иками Задля власно бе пеки до рим й ес наведени ц ом пос бник нс р кц й а акож м сцеви правил дорожн о о р Водночас ви має е ро м и що неможливо никн и вс ри ик в ом що нш мож пор ш ва и правила дорожн о о р а а и необережно Ви може е по рапи и в дорожн о ранспор н при од ак само як в рол п шо ода або велосипедис а Що вища швидк с о довший ал м вний шля На ладк й повер н самока може проб ксов ва и в рача и р внова а нав при води и до пад ння Б д е обережн п д час по дки Не перевищ й е швидк с до рим й еся бе печно в дс ан в д нши часник в дорожн о о р особливо в не найоми м сця Поважай е переважне право р п шо од в Не лякай е особливо д ей кер ючи самока ом П д жджаючи до п шо од в ад поси нал е д воник щоб приверн и ню ва спов л н р самока а щоб об а и л ва с ос є ся кра н правос оронн м р ом ранспор ни асоб в Коли ви де е на с р ч п шо одам р ай еся на ни к й швидкос римаючис право с орони Коли ви де е поперек напрямк р п шо од в р ай еся на м н мал н й швидкос чи йд ранспор но о асоб Уважно до рим й еся правил е н ки бе пеки наведени ц ом пос бник особливо в Ки а а кра на де немає дос а н о норма ивно правово ба и що ре лює р елек рични самока в Компан я X aom Commun ca on Co L d не несе в дпов дал нос а ф нансов би ки лесн пошкодження нещасн випадки юридичн с перечки й нш конфл к и н ерес в спричинен д ями що пор ш ю ц нс р кц для корис вач в Р на висок й швидкос чи швидкос що не в дпов дає по очним обс авинам несприя лив по одн мови по аний с ан дорожн о о покри я ощо може при вес и до в ра и с аб л нос чи кон ролю над прис роєм Щоб менши и б д як ри ики до рим й еся вс наведени ц ом пос бник нс р кц й Б д е обережн п д час бирання а ро бирання вироб адже в н може впас и а при вес и до равм вання Не давай е самока особам як не вм ю ним кер ва и Якщо ви по ичає е йо о сво м др ям переконай еся що вони наю як ним кер ва и а акож корис ю ся а исним спорядженням Перев ряй е самока перед кожним викорис анням Якщо ви пом или ро и ан де ал спов щення про ни кий аряд ба аре сп щен шини о наки надм рно о ношення не арак ерн в ки несправнос й нш не ипов мови припин р верн ся по допомо до фа вц в Завжди парк й е самока на р вн й с йк й повер н оп с ивши п дн жк У ра парк вання на по ил й повер н

В дбивач Передня вилка Кол сний дви ун

De e e vebanden d e b he p oduc wo den ge eve d moe en doo een p o e one e epa a eu op he w e wo den gemon ee d He ve w de en van de w e en ngew kke d en een on u e mon age kan e den o n ab e en o ngen – Neem con ac op me een e kende epa a eu a he p oduc nog eed onde ab ek ga an e va U kun een van geau o ee de epa a eu opv agen b de k an en e v ce d e be e kbaa v a www m com – A de ga an epe ode van he p oduc ve eken kun u con ac opnemen me een ge pec a ee de epa a eu van uw keu e – Neem voo v agen con ac op me de k an en e v ce van X aom v a www m com

Панель керування та кнопка живлення Спідометр: відображення поточної швидкості самоката, а також кодів помилок. Режими. – пішохідний режим (режим ходьби*). Максимальна швидкість самоката становить 6 км/год, і задня фара блимає в цьому режимі (ввімкнено і передню фару, і задню*). D – стандартний режим, S – спортивний режим. Лиш и ши ю и и и K V Bluetooth: цей значок показує, що самокат успішно підключено до мобільного пристрою. Нагадування про блокування: заблокуйте самокат за допомогою програми Mi Home або Xiaomi Home. Сповіщення про помилку: якщо значок гайкового ключа світиться червоним, самокат потрібно відремонтувати. Якщо значок гайкового ключа блимає червоним, у роботі самоката виникла помилка. Рівень заряду батареї: позначається 5 смугами, кожна з яких відповідає приблизно 20 % повного заряду. Попередження про перегрівання: коли температура батареї сягає 50 °C, починає світитися значок термометра. Перегрівання призводить до повільнішого прискорення та може спричинити проблеми із заряджанням. Негайно припиніть використання чи заряджання самоката й зачекайте, доки батарея не охолоне. Самокат можна використовувати чи заряджати, коли температура батареї повернеться до норми. Кнопка живлення: натисніть її, щоб увімкнути самокат, і утримуйте протягом 3 секунд, щоб вимкнути його. Коли самокат увімкнено, натисніть цю кнопку, щоб увімкнути чи вимкнути передню та задню фари. Натискайте її двічі, щоб перемикатися між режимами.

6 Повн с ю аряджай е ба арею п сля кожно о викорис ання щоб подовжи и ерм н сл жби

Doo een angdu g geb u k van de ep kunnen de ch oeven o e me k da de uu pen den he den pe ng heeft vo g u onde

Самока по р бно викорис ов ва и лише ори нал ними ба ареями а аряджа и виключно а допомо ою ори нал но о арядно о прис рою комплек пос ачання або ба аре чи арядно о прис рою с м сни моделей с валени виробником

uu pen n ab e wo d A u

Уникай е повно о ро ряджання ба аре щоб подовжи и ерм н сл жби Ба арейний блок працює краще а нормал но емпера ри а рше а емпера ри нижче 0 C Наприклад а емпера ри нижче –20 C проб самока а менши ся принаймн вдв ч а вичайни мов експл а ац Коли емпера ра п д ймає ся проб самока а в дновлює ся Докладн нформац ю можна о рима и в про рам M Home або X aom Home

Зовн шн й н чкий кабел ц о о арядно о прис рою неможливо ам ни и Якщо шн р живлення пошкоджений ам с н о о виробника або в дд л обсл ов вання сл д придба и спец ал ний шн р або комплек Якщо вас є апи ання верн ся в сл жб п д римки к

S appen A he appa aa opgevouwen geb u k u ge eed chap om c o e ch oeven ech om 2 Geb u k ge eed chap om b o e ch oeven ech om 3 Geb u k ge eed chap om a a e e en naa ech naa de gewen e po e en geb u k ge eed chap om b va d aa en nk om 4 Vouw de uu pen omhoog en u de ne panhende 5 Schud aan de uu pen om e k ken o he p ob eem opge o Zo n e he haa dan ap 2 en 3 Ga doo naa ap 6 a he p ob eem ve ho pen 6 Vouw de ep wee op en geb u k ge eed chap om c va e d aa en nk om S ap 6 nood ake k

Прим ка Повн с ю аряджений самока працює 20– 80 дн в На вб дованом н елек ал ном чип бер аю ся дан про йо о аряджання а ро ряджання Пошкодження мовлене ривалою в дс н с ю аряд є не воро ним На н о о не ро повсюдж є ся обмежена аран я П сля ако о пошкодження ба арею неможливо аряди и неквал ф кованим особам аборонено ро бира и ба арейний блок ом що це може при вес и до раження елек ричним с р мом коро ко о амикання чи нав важки нещасни випадк в пов я ани пор шенням е н ки бе пеки

У ра нещасно о випадк блок вання чи поломки вироб не нама ай еся самос йно йо о в дремон ва и а верн ся в ав ори ований ремон ний цен р якщо на вир б дос ро повсюдж є ся аран я Якщо ерм н д мин в ви може е верн ися в б д який спец ал ований ремон ний цен р на власний виб р Список ав ори овани ремон ни цен р в можна о рима и в сл жб п д римки кл єн в а адресою www m com З б д якими апи аннями може е верн ися в сл жб п д римки кл єн в X aom а адресою www m com Ми спроб вали максимал но спрос и и екс нс р кц й для корис вач в Якщо д я дає ся над о складною рекоменд ємо верн ися в ав ори ований або спец ал ований ремон ний цен р чи сл жб п д римки кл єн в X aom

ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Як б д начним наван аженням

2 De ve zame ng en ve we k ng van pe soon ijke gegevens

2 Збирання та обробка особисто нформац Головна ц л якою ми бираємо ваш особис нформац ю а допомо ою Про рами – покращи и як с наши прод к в посл а акож оп им ва и р чн с корис вання ними Дан бираю ся окрема а допомо ою аки ме од в канал в реєс рац я як часник

3 п сляпродажне в дс еження а пов орн

вашо о окремо о до вол

Gep oducee d voo X aom Commun ca on Co L d

для до римання обов я кови вимо

Gep oducee d doo N nebo

для виконання ас осовни

36 Не ка ай еся наодинц в ддалени м сця Нав де е а коли поверне еся

A o ne e apena deve á e u ada com a ba e a o g na e o ca egamen o da me ma apena deve á e e e uado a avé do ca egado da ba e a o g na o nec do com a o ne e ou qua que mode o de ba e a ou ca egado e da ba e a compa ve ap ovado pe o ab can e Тривале викорис ання самока а може при вес и до послаблення вин в ро и вання кермово с йки Якщо ви пом или що вона и ає ся п д час р виконай е наведен нижче кроки

E e ue emp e o ca egamen o an e da ba e a fica em ca ga pa a p o onga a v da ú da me ma A ba e a unc ona me ho à empe a u a amb en e e p o quando a empe a u a e encon a aba o de 0 C Po e emp o quando a empe a u a é de 20 C a d ânc a de c cu ação é de apena me ade ou meno a nda do que à empe a u a no ma Quando a empe a u a aumen a a d ânc a de c cu ação ambém é e au ada Pa a ma n o maçõe con u e a ap cação M Home X aom Home

нструменти айковий ключ на 8– 0 мм орцевий ключ на 4 мм Прим ка Ц нс р мен и має п д о ва и корис вач

Коли самока переб ває в складеном с ан а допомо ою нс р мен а послаб е компонен В а одинниковою с р лкою 2 За допомо ою нс р мен а послаб е компонен Б а одинниковою с р лкою 3 Скорис ай ес нс р мен ом щоб с анови и компонен А а одинниковою с р лкою по р бне положення а по м а допомо ою нс р мен а а я н компонен Б про и одинниково с р лки 4 Склад кермов с йк а акрий е важ л ф кса ора 5 По ряс кермов с йк щоб перекона ися що проблем вир шено кщо вона не никла пов ор кроки 2 а 3 Якщо проблем вир шено перейд до крок 6 6 Знов склад самока а допомо ою нс р мен а а я н компонен В про и одинниково с р лки Крок 6 обов я ковий

а викорис ання нею в над вичайни си ац я

Âmb o dos dados pessoa s

4 Особис а нформац я може передава ися а бер а ися а допомо ою елек рични асоб в Одерж вач й або корис вач наведено вище нформац а н сервери мож переб ва и в Ки а або а йо о межами

OU ado conco da que po am e eco h do o egu n e dado pe oa du an e o eg o na ap cação M Home a Ap cação nome géne o dade da a de na c men o núme o do documen o de den ficação mo ada n o maçõe de con ac o hobb e ocupação con ac o de eme gênc a n o maçõe da con a e n o maçõe de da a e ho a da u ação do no o e v ço E a n o maçõe ão p e ada vo un a amen e po pa e do U ado

5 Ми обов я ємося а ища и ваш особис нформац ю Ми ас осов ва имемо е ноло процед ри а нш а оди бе пеки щоб апоб и несанкц онованом дос п викорис анню чи ви окам вашо особис о нформац Ми акож вима а имемо щоб наведен вище одерж вач а корис вач абе печили а ис конф денц йн с

6 Ви по одж є еся в л ни и вка ани ц ом док мен одерж вач в або корис вач в особис о нформац в д с по ов в обов я ан або би к в як пов я ано чи може б и пов я ано ро кри ям викорис анням ако нформац в дпов дно до ци положен лише якщо под бн по ови обов я ання чи би ки не спричинено бе посередн о навмисними про иправними д ями чи р бою недбал с ю бок ци одерж вач в або корис вач в

a amen o de dados pessoa s

8 Докладн в домос про бирання бер ання а викорис ання дани корис вач в наведено в док мен пол ики конф денц йнос компан X aom nc а адресою www m u com e doc p vac cn h m

6 Заява щодо торговельних марок

7 Ми бер а имемо ваш особис нформац ю лише про я ом пер од по р бно о для бирання ако нформац в дпов дни ц ля або пер од який передбачено до овором або чинним аконодавс вом

б д яко с орони а корис й еся профес йним а исним спорядженням

9 Завжди надя ай е в

я Н коли не ка ай еся на самока босон ж

5 Não co oque a ba e a num oca cu a empe a u a amb en e e a upe o a 50 C 22 F ou n e o a 20 C 4 F 6 Não u e a ba e a ca o e a e e a dan ficada enha um che o e Man enha uma ba e a com uga a a ada de ou o ob e o

20 Не ан рюй е ба арею чи ранспор ний ас б вод Сл дк й е щоб самока не по рапляв п д сил ний або ривалий дощ а акож не мий е йо о водою п д високим иском ом що вона може по рапи и в пор для аряджання Якщо самока по рапив п д дощ ви р йо о м якою с ою каниною Не айно припин викорис ов ва и ранспор ний ас б верн ся в дд л п сляпродажно о обсл ов вання Не викон й е нши д й окр м ви ирання корп с адже неналежний до ляд чищення при водя до скас вання аран

ба арею коли в дображає ся начок ни ко о аряд на висок й швидкос

не повер ай е над о швидко

якщо вас с проводж є нша особа ро каж

So c e ma e a de o mação un o do eu d bu do ou e v ço de apo o ao c en e Fam a e e com a o ne e an e de c cu a no e e o Quan o ma p a ca ma egu ança en á ao c cu a num novo amb en e Lemb e e emp e da egu n e nd caçõe e enc a Comece com o e e c c o bá co de anda pa a a en e v a pa a em oca abe o e em ba e a ≥ 0 m × 0 m ou 32 8 ft × 32 8 ft e man enha o co po e a ado Recomenda e que da p me a ve que e ve a ap ende o aça na companh a de uma pe oa com ma e pe ênc a Quando ve dom nado a compe ên c a bá ca comece a p a ca pa a po á ea e e a e de egu da v a e pa a Depo de con egu con o a com me a o ve cu o em e paço ape ado e em vá a upe fíc e pode começa a c cu a em e ada Ca o a o ne e

26 Не ка ай еся кр ими с илами доро ами нер вним або ншим покри ям якими ви ран ше не дили 27 Не ка ай еся ав ос радами До рим й еся правил дорожн о о р на червоне св ло

28 Поважай е права вод в мо оцикл в велосипедис в п шо од в а нши

пинок особливо на р вни повер ня щоб никн и анос

3 C cu e em a a de gnada pa a c c pe a e de ân o oca

5 Припаркований самока може поча и р а ися якщо йо о вв мкнено ом вимикай е живлення в ра парк вання Не парк й е йо о в не при начени для ц о о м сця наприклад б ля авар йни пожежни ви од в 52 Ул к бер ай е самока бе печном м сц сонячним пром нням про я ом ривало о час

Б д е обережн коли а жджає е в

прос орий одя який може ачепи ися а колесо

39 Надя ай е а исн ок ляри п д час ди щоб в оч не по рапляли бр д пил кома и Корис й еся ок лярами емн шими скел цями в яскрав по од а св л шими в по м р

емпера рою не нижче –20 C –4 F Якщо ранспор ний ас б йо о в прим щення к мна ною емпера рою а алиш е ам на

34 E e ve cu o não e adequa a uma u

м нюва ися бе попередн о о пов домлення

58 Б д який ван аж п дв шений на керм впливає на с аб л н с

e equ pamen o de p o eção pa a o o ho pa a e p o ege de u dade pó e n e o U mu a c a dade e en e ma c a a quando e ve ma e cu o

59 Вимикай е самока або перевод е йо о в певний неробочий режим п д час аряджання

40 E e ve cu o não pode e u ado com pa age o nem c ança

60 Самока ом до волено корис ва ися лише одн й особ

Ця аява ре ламен є ся аконами Ки айс ко Народно Респ бл ки

Ми не несемо в дпов дал нос перед б д яким кл єн ом а по ови обов я ання чи би ки мовлен пор шенням наведени вище положен Б д як непередбач ван чи нев дворо н ри ики п д час ди покладаю ся на корис вача самока а

e a o ne e ca o não con ga en a ou a do ve cu o em p ec a de

У ра повернення вир б

46 Зменш й е швидк с проп скай е пасажир в велосипеди й ав омоб л коли п д жджає е до пере рес ав ос рад к в в лиц вор а акож пере инає е

У ра перепродаж надай е пок пцю ра ом комплек пос ачання

47 Pe maneça a e a quando c cu a com a o ne e a como o a a com qua que ou o me o de an po e Não u o ne e quando e ve doen e ou ob a nfluênc a de á coo ou d oga

47 Б д е пил н п д час ди на самока ак само як п д час кер вання ншими ранспор ними асобами Не ка ай еся на самока коли вор є е чи переб ває е в с ан алко ол но о або нарко ично о сп ян ння

Якщо вас є апи ання верн

BV D appa aa vo doe aan de EU ve e en n ake de bepe k ng van b oo e ek omagne che ve den e be che m ng van de ge ondhe d H e b ve k aa N nebo Chang hou Tech Co L d da he DDHBC24NEB vo doen aan de ch n 20 4 53 EU http

переб ва и в с ан що не впливає на можлив с самока ом цю юридичн

ся до нас Знов дяк ємо а виб р нашо о вироб

Цей вир б компан N nebo Chang hou Tech Co L d ра ом де алями комплек пос ачання кабелями шн рами ощо в дпов дає вимо ам Дирек иви 20 65 EU щодо обмежено о викорис ання певни небе печни речовин в елек ричном й елек ронном обладнанн нова Дирек ива RoHS або Дирек ива RoHS 2

WAARSCHUW NG WAARSCHUW NG Hee oppe v ak Raak he oppe v ak n de buu van d symboo n e aan

Ус прод к и по начен цим символом вважаю ся в д одами елек рично о а елек ронно о обладнання WEEE в дпов дно до дирек иви 20 2 9 EU як сл д ил ва и окремо в д несор овани поб ови в д од в Щоб а ис и и доров я людей навколишнє середовище по р бно дава и непрацююче обладнання до спец ал овани п нк в бор ви начени державними або м сцевими ор анами влади для подал шо переробки Правил на ил ац я а переробка допомож апоб и не а ивним насл дкам для навколишн о о середовища а доров я людей За дода ковою нформац єю про ро аш вання а мови робо и под бни п нк в бор вер ай еся до компан яка виконала вс ановлення або до м сцеви ор ан в влади

Директива щодо рад ообладнання

D e va e a va aos equ pamen os de ád o A ba e a ou a emba agem da ba e a e ão den ficada de aco do com a D e va eu ope a 2006 66 CE e com a a e ação 20 3 56 UE e a vamen e a ba e a e acumu ado e e e pe vo e duo A D e va de e m na o enquad amen o pa a a devo ução e ec c agem de ba e a e acumu ado e u ado a como ap cáve em oda a Un ão Eu ope a E a den ficação ap ca e a vá a ba e a pa a nd ca que uma ba e a não deve e de ca ada ma m ecupe ada apó o fim de v da ú de aco do com a p e en e D e va De aco do com a D e va eu ope a 2006 66 CE e com a a e ação 20 3 56 UE a ba e a e acumu ado e ão den ficado pa a nd ca e o am eco h do epa adamen e ou e o am ec c ado no fim de v da ú A den ficação na ba e a pode nc u um mbo o qu m co pa a o me a envo v do na ba e a Pb pa a chumbo Hg pa a me cú o e Cd pa a cádm o O u ado e de ba e a e acumu ado e não devem de ca a e e p odu o como e duo u bano nd e enc ado Devem m u a o enquad amen o de eco ha pa a a devo ução ec c agem e a amen o de ba e a e acumu ado e A pa c pação do c en e é mpo an e pa a m n m a qua que po enc a e e o da ba e a e acumu ado e ob e o amb en e e aúde púb ca dev do à po enc a p e ença de ub ânc a pe go a An e de co oca equ pamen o e é co e e e ón co EEE no flu o de eco ha de e duo ou em n a açõe de eco ha de e duo o u ado fina de equ pamen o que con enham ba e a e ou acumu ado e devem emove e e p odu o pa a uma eco ha epa ada

Ce fica on E pe BV Ame and eweg 7 362 ZC Бр окелен Н дерланди Цей прис р й в дпов дає вимо ам ЄС щодо обмеження вплив елек рома н ни пол в на населення для а ис доров я

Компан я N nebo Chang hou Tech Co L d аявляє що рад ообладнання ип в DDHBC 6NEB DDHBC 8NEB DDHBC24NEB в дпов дає вимо ам Дирек иви 20 4 53 EU D e va e a va aos es duos de equ pamen os e é

Обережно Ознайом еся з пос бником корис увача перед викорис анням

Гаряча поверхня Не оркай еся поверхн б ля цьо о символу

Не зн май е кришку ба аре щоб уникну и небезпечно о ураження с румом

cos e e e ón cos REEE Todo o p odu o que ap e en em e e mbo o ão con de ado e duo de equ pamen o e é co e e e ón co REEE con o me a D e va 20 2 9 UE não devendo e m u ado com e duo domé co nd c m nado Em ve d o ou ado deve p o ege a aúde humana e o me o amb en e e en ega o e pe vo equ pamen o num pon o de eco ha de gnado pa a ec c agem de e duo de equ pamen o e é co e e e ón co nd cado pe o gove no ou pe a au o dade oca A co e a e m nação e a ec c agem a uda ão a p even even ua con equênc a nega va pa a o me o amb en e e a aúde humana Pa a ob e ma n o maçõe ob e o oca e o e mo e cond çõe de a pon o de eco ha en e em con ac o com a en dade e pon áve pe a n a ação ou com a au o dade oca 75

9 Попередження щодо техн ки безпеки

Директива щодо обмеженого використання небезпечних речовин RoHS

Директива щодо електричного й електронного обладнання WEEE WAARSCHUW NG

24 Tenha a enção à a e açõe da upe fíc e em ua ou e va

Перш н ж в днес и елек ричне й елек ронне обладнання в п нк и бирання в д од в к нцев корис вач обладнання що м с и ба аре а або ак м ля ори повинн вийня и в дсор ва и як окрем в д оди

що п сля авершення ерм н сл жби сл д не викида и а бра и як окрем в д оди а поверн и на переробк Кр м о о на ба аре акож може б и прис н й символ що по начає наявн с н й ме ал Pb – свинец Hg – р Cd – кадм й Корис вач ба арей ак м ля ор в не повинн ил ва и як нев дсор ован поб ов в д оди а маю скорис а ися посл ами компан й що аймаю ся н м поверненням переробкою Учас кл єн в про рам ил ац дає мо м н м ва и не а ивний вплив на довк лля а доров я людей яко о авдаю прис н в ба арея ак м ля ора небе печн речовини

ом що це правовий док мен

45 Не викорис ов й е самока не а при наченням наприклад для ранспор вання ван аж

аре а н паковки марк ю ся дно Дирек ивою ЄС 2006 66 EC а поправкою 20 3 56 EU щодо ба арей м ля ор в а акож н о ил ац Ця Дирек ива ви начає процед р повернення а ил ац вживани арей ак м ля ор в на ери ор Європейс ко о Сою В дпов дно до Дирек иви ЄС 2006 66 EC а поправки 3 56 EU ба аре а ак м ля ори по начаю ся марк ванням яке о начає

Ви може е прийня и перел чен вище положення а поча и корис ва ися виробом або в дмови ися а поверн и йо о

Заява про дотримання вимог Європейського Союзу

e emp e ca çado Nunca c cu e de ca ço com acõe ou andá a

44 Не ви жджай е на шосе якщо це аборонено аконом

56 Якщо самока по р бно в дремон ва и чи перев ри и якщо в н несправний або працює помилками якщо необ дно ам ни и де ал а акож якщо вас явилися с мн ви щодо йо о справнос верн ся в наш в дд л п сляпродажно п д римки

4 Самока – це не медичний прис р й Не ка ай еся якщо не може е с с и на самока або й и н о о бе с оронн о допомо и

л ф а або чере обер ов двер

е пасажир в або д ей

23 Завжди б д е пил н нав якщо вже добре вм є е ди и на самока Не пере жджай е перешкоди а не ка ай еся доро ами нер вним мокрим чи пошкодженим покри ям або с илами 25 Б д е обережн на поворо а

2 Ефек ивн с ал м вання а ер я м ж шиною й доро ою по рш ю ся в мова високо воло ос складнюю кер вання швидк с ю а мож при вес и до в ра и кон ролю Зменш й е швидк с ал м й е в дощов по од

7 Ре лярно перев ряй е на я ал м вни ма с ралей щоб попереди и ри ик м щення або несправнос несе е в дпов дал н с а неналежне обсл ов вання

5 Перев ряй е иск шина принаймн дв ч на м сяц або щора перед дов ими по дками щоб никн и в ра и с аб л нос прис рою нещасни випадк в пошкодження шин

а ал м вання щоб никн и равм вання себе й нши а акож

4 Переконай еся що иск шина в дпов дає д апа он начен ка ани аблиц параме р в Надм рний иск п двищ є ри ик в ра и кон ролю кнен пад н Зани кий иск при води до пошкодження шин

6 Якщо шина сп с илася не айно припин

нформац я про утил зац ю батарей у Європейському Союз

A e p oduc en me d mboo beho en o a gedank e e ek che en e ek on che appa a uu AEEA oa n R ch n 20 2 9 EU en mogen n e wo den ve mengd me onge o ee d hu houde k a va n p aa daa van moe u de vo k ge ondhe d en he m eu be che men doo uw a gedank e appa a uu n e eve en b een van de aangewe en n ame pun en voo de ec c ng van a gedank e e ek che en e ek on che appa a uu nge ch doo de ove he d o p aa e ke au o e en Co ec e ve w de ng en ec c ng a moge k nega eve gevo gen voo he m eu en de a gemene ge ondhe d he pen voo komen Neem con ac op me de n a a eu o uw p aa e ke au o e en voo mee n o ma e ove de oca e en de voo waa den van de e n ame pun en

c on o Haza dous Subs ances 지침

ай еся в напрямк до воленом

37 Пам я ай е що ваш р с б л ш є ся коли ви в шолом а с о е на самока прим щення де е чере дверн о вори чи в нши м сця ни кою с елею

33 Не апай еся р ками а нш ранспор н асоби ме ою б ксир вання адля ро ва и

Ove eenkom g de Eu ope e ch n 2006 66 EG en amendemen 20 3 56 EU wo den batte en en accu ge abe d om aan e geven da e a onde k moe en wo den nge ame d en aan he e nde van hun even duu moe en wo den ge ec c ed He abe op de accu kan ook een chem ch mboo bevatten voo he be effende me aa n de accu Pb voo ood Hg voo kw k en Cd voo cadm um Geb u ke van batte en en accu mogen de e n e weggoo en a onge o ee d gemeen e k a va maa moe en he voo k an en be ch kba e kade voo ve ame ng geb u ken voo he n eve en ec c en en behande en van batte en en accu De pa c pa e van con umen en be ang k om moge ke effec en e bepe ken d e batte en en accu op he m eu en de men e ke ge ondhe d kunnen hebben a gevo g van de moge ke aanwe ghe d van gevaa ke offen

Заряджай е ба арею лише а допомо ою н мно о блока живлення комплек пос ачання ц о о прис рою Не викорис ов й е арядний прис р й для б д яко о ншо о вироб П д час аряджання до рим й еся бе печно в дс ан в д ле ко аймис и ма ер ал в

32 З пин ся перед наком пинки а св лофором Пов л но йд самока а й оц н обс ановк на доро Пам я ай е що п д час р на самока ви може е кн ися ншими ранспор ними асобами Проп скай е ав омоб л нав якщо де е вид леною см ою

ep va ë en pe mode en kunnen onde voo a gaande kenn gev ng wo den gd a de

3 Якщо можна ка ай еся спец ал ними велосипедними дор жками чи на б чч Р правилами дорожн о о р чи аконами або нака ами м сцеви ор ан в влади

30 У б д яком ра сл дк й е а раєк ор ю а швидк с ю сво о р до рим ючис правил р на доро а ро ара а акож поважаючи права найб л ш вра ливи часник в р Б д е о ов прореа ва и на ак проблеми меншення швидкос р чи повер ання ранспор ни асоб в перед або по ад вас в дкри я дверця ав омоб л в пере инання доро и п шо одами д и й варини на б чч ак перешкоди як вибо ни канал ац йн люки ал ничн л н об єк и б д вниц ва см я ощо

ppen en va en e voo komen

op waa de empe a uu age

22 F або нижче –20 C –4 F

29 Вживай е ас ережни а од в п д час р а сл дк й е а власною бе пекою часниками дорожн о о р п шо одами Уникай е м сц н енсивним дорожн м р ом або великою к л к с ю людей

R ch ijn voo de bepe k ng van schade ijke s offen RoHS Batte en o ve pakk ngen voo batte en n ge abe d n ove een emm ng me de Eu ope e ch n 2006 66 EG en amendemen 20 3 56 EU n ake batte en en accu en a gedank e batte en en accu De e ch n bepaa he kade voo he e ou ne en en ec c en van geb u k e batte en en accu en ge d voo de he e Eu ope e Un e D abe van oepa ng op ve ch ende batte en om aan e geven da de batte n e moe wo den weggegoo d a de e eeg maa moe wo den nge eve d op ba van de e ch n

емпера рою понад 50 C

Зверн ся до дилера чи в сл жб п д римки кл єн в по навчал н ма ер али Добре вивч самока перш н ж ди и на н ом надвор Що б л ше ви прак ик є е о бе печн ше ди име е в новом середовищ Пам я ай е про наведен нижче основн момен и Споча к виконай е ба ов вправи як о р перед повер ання пинки в дкри и м сця бе перешкод ≥ 0 м × 0 м або 32 8 ф а × 32 8 ф а ро слаблення м я в Перше рен вання рекомендовано провес и п д на лядом досв дчено о корис вача чи нс р к ора Опан вавши ба ов навички повч ся ди и в ки м сця а по м повер а и й пиня и самока Ви жджай е на доро и

0 Не исн на ба арею не вдаряй е а акож сл дк й е щоб вона не падала начно висо и а не а навала по жни в брац й Так мови а акож по рапляння р дини всередин вироб мож при вес и до пошкодження ба аре або кон р чи коро ко о амикання У аки випадка не айно припин корис ва ися ба ареєю а належним чином ил й е

А Вн р шня шес и ранна айка

3 Оц нюй е си ац ю на доро до а п д час р пошкодження предме в навколо

8 Вчасно аряджай е самока щоб апоб и пошкодженню ба аре Повн с ю аряджений самока може алиша ис в мкненим режим оч к вання про я ом прибли но 20– 80 дн в а недос а н о аряджений – продовж прибли но 30–60 дн в

e e he ngen u ge oppe v akken o ande e oppe v akken e

7 Не нама ай еся в дкри и чи ро бра и ба аре а пошкоджений шн р живлення ом що вони складаю ся небе печни ма ер ал в Якщо шн р живлення пошкоджено верн ся в наш в дд л п сляпродажно п д римки а наявнос с мн в в

6 Не викорис ов й е ба арею в ра пошкодження чи пере р вання а акож наявнос не вичайно о апа дим Збер ай е ба арею що про екла подал в д нши предме в

4 Не аряджай е вир б якщо на ро е к по рапила воло а Щоб аряди и прис р й п д єднай е кабел живлення до належно ро е ки 200–240 В 50–60 Гц римай е йо о подал в д д ей варин ле ко аймис и ма ер ал в

Перед ре люванням переконай еся що самока вимкнений не аряджає ся

2 О лядай е самока перед кожною по дкою Переконай ес де алей

3 Правил но вс анов с де ал дно нс р кц ями наведеними в пос бник корис вача Неналежне вс ановлення може при вес и до в ра и кон ролю кнен пад н Вимн живлення перед вс ановленням обсл ов ванням Щоб никн и нещасни випадк в п д час кер вання самока ом переконай еся що бол и а вин и а я нено Належним чином акр п с де ал Якщо а я нено над о слабко чи сил но це може привес и до пошкодження чи несправнос ранспор но о асоб

one e be che mende k ed ng

ep op b o e voe en hoge hakken o

самока щоб швидше навчи ися

2 Не до воляй е корис ва ися ним особам не найомим

ша райс вом бе пекою чи е ноло ями

окрема ро сл д вання можливи пор шен

Регулювання кермово ст йки

для ви начення попередження чи вир шення проблем пов я ани

18 한쪽에서 전동킥보드 프로에 올라타고 개인 보호 장비를 착용하십시오

4 Викорис ов й е лише ори нал ний арядний адап ер щоб никн и по енц йни пошкоджен або аймання

3 Використання та розкриття особисто нформац

Luz on a A avanca do avão ase o

Не виймай е ба арею Це складний процес який може вплин и на експл а ац ю прис рою Зверн ся в ав ори ований ремон ний цен р якщо на вир б дос ро повсюдж є ся аран я Якщо ерм н д аран мин в ви може е верн ися в б д який спец ал ований ремон ний цен р на власний виб р Список ав ори овани ремон ни цен р в можна о рима и в сл жб п д римки кл єн в а адресою www m com Якщо вас є нш апи ання верн ся в сл жб п д римки кл єн в а адресою www m com Запасн шини комплек пос ачання вироб має вс ановлюва и на колесо лише фа вец ремон В д єднання кол с – складний процес Пор шення правил бирання може при вес и до в ра и с аб л нос прис рою а несправнос ей – Зверн ся в ав ори ований ремон ний цен р якщо на вир б дос ро повсюдж є ся аран я в д виробника Список ав ори овани ремон ни цен р в можна о рима и в сл жб п д римки кл єн в на сай www m com – Якщо ерм н д аран мин в ви може е верн ися в б д який спец ал ований ремон ний цен р на власний виб р – Якщо вас є апи ання верн ся в сл жб п д римки кл єн в X aom а адресою www m com Не викорис ов й е ба арейн блоки нши моделей або бренд в ом що це може б и небе печно 2 Не ро бирай е не с искай е а не про икай е вир б Не оркай еся кон ак в ба аре Не ро бирай е а не про икай е овн шн й корп с Не п ддавай е вир б вплив води во ню а емпера р понад 50 C включно акими джерелами епла як печ на р вач ощо Уникай е кон ак вання кон ак в ба аре с ме алевими предме ами ом що це може при вес и до коро ко о амикання лесни пошкоджен або нав смер 3 Попадання води в ба арею може при вес и до пошкодження вн р шн о о кон р аймання чи нав виб Якщо ви п до рює е що в ба арею по рапила вода не айно припин корис ва ися нею а в днес на перев рк в дд л п сляпродажно о обсл ов вання

Ми бер аємо а собою вс права пов я ан с ма екс ами ображеннями фо о раф ями а д о а в део аписами ан мац ями маке ами а ншою н елек ал ною власн с ю а ищеною аконодавс вом аборонено в д ворюва и в ц ля комерц йно о викорис ання чи ро повсюдження а акож викорис ов ва и на нши сай а або в нши про рама п сля внесення м н

нформац ю ре м с оронам окр м ка ани вище ос б

2 V são ge a do p odu o

Обслу овування а виймання ба аре

5 Заява щодо авторських прав

3 Ми можемо ро крива и ваш особис обс авин або в аки ц ля

вернення до часник в

2 Ми а наш аф л йован компан можемо надсила и вам в домос про прод к и посл и а а оди Ви по одж є ес о рим ва и наведен вище нформац ю

2 V são gera do produto

Ви має е право в дмови ися надава и особис нформац ю Однак ака в дмова може при вес и до неможливос викорис ання наши прод к в посл або вплин и на н компонен и

Ви по одж є еся що особис а нформац я може викорис ов ва ися й ро крива ися окрема бер а ися й обробля ися в аки ц ля викорис ання нами нашими ф л алами ро кри я нами для викорис ання нашими аф л йованими компан ями ро кри я нами а нашими аф л йованими компан ями п д час вичайно комерц йно д ял нос для в дпов дни повноважени предс авник в або спадкоємц в юридични ф нансови конс л ан в овн шн пос ачал ник в а ен в

6 Verk ar ng nzake hande smerk

6F 7F B ock A Bu d ng 3 No 8 Changwu M d Rd Wu n D

4 про ання алиши и комен ар або пропо иц щодо прод к в або посл

Ре лярно перев ряй е иск шина принаймн кожн 2–3 м сяц Значення рекомендовано о а максимал но о иск в шина с ановля 50 60 ф н в на квадра ний дюйм в дпов дно да а неправил но о иск в шина менш є н й ерм н сл жби а бе пек експл а ац прис рою

в обся передбаченом чи до воленом аконодавс вом для а ис корис вач в або ромадс кос в д можливи би к в

Ви по одж є еся що ми можемо бира и наведен нижче особис нформац ю коли ви реєс р є еся в про рам M Home надал – Про рама дан про м я с а в к да народження номер посв дчення адрес кон ак н нформац ю об профес ю кон ак н особ для екс рено о в я к обл ковий апис а акож час м сце де ви скорис алися нашими посл ами Ви добров л но надає е наведен вище в домос

6 U em e mee n om de h e n ve me de on vange en o geb u ke van de pe oon ke gegeven v e wa en van a e c a m aan p ake kheden o ve e en d e on aan o kunnen on aan me be ekk ng o he v geven en geb u ken van gegeven con o m de e c au u e en de ge ke c a m aan p ake kheden o ve e en he d ec e gevo g n van op ette k wanged ag o g ove na a ghe d van de on vange en o geb u ke

E e apa e ho não e de na a pe oa nc u ndo c ança com capac dade fí ca en o a ou men a edu da ou com a a de e pe ênc a e conhec men o a não e que e e am a e upe v onada ou que he enha do dado n uçõe e a vamen e ao u o do apa e ho po a guém e pon áve pe a ua egu ança

ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Н коли не корис уй еся виробом поруч з джерелами води ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Не корис уй еся пошкодженим виробом

Р н ма ер али й компонен и по р ном реа ю на ношення чи наван аження Якщо мин в оч к ваний ерм н сл жби компонен може неспод вано лама ися а при вес и до равм вання корис вача Тр щини подряпини а м ни кол ор на д лянка що п ддаю ся начним наван аженням ка ю на перевищення ерм н сл жби компонен а У аком ра верн ся в ав ори ований або спец ал ований ремон ний цен р чи сл жб п д римки кл єн в X aom

U gaa e mee akkoo d da uw pe oon ke gegeven op de vo gende man e en kunnen wo den geb u k en openbaa kunnen wo den gemaak nc u e op ag en ve we k ng voo on e gen geb u k en da van on e fi a en openbaa mak ng doo on aan on e ge ee de bed ven voo hun geb u k openbaa mak ng doo on en on e ge ee de bed ven b nnen hun oepa e ke no ma e bed ac v e en aan en geb u k doo hun e pec eve ke gevo mach gden o opvo ge u d che en financ ë e adv eu e e ne eve anc e en agen en

1 Instruções de segurança

ранспор ний ас б може п ддава ися

1 Обсяг особисто нформац

4 De pe oon ke gegeven kunnen e ek on ch wo den ove ged agen en opge agen De on vange en o geb u ke van bovengenoemde gegeven en de b beho ende e ve kunnen ch b nnen o bu en Ch na bev nden

60 이 킥보드는 한 명만 사용해야 합니다

який ме ан чний компонен

4 Заява щодо особисто нформац

e be che m ng van de ech en be angen e gendommen o

IMPORTANTE! Le a atentamente e mantenha este documento para referênc a futura

вс ановлюй е п дн жк на с ил щоб прис р й не перекин вся У жодном ра не с ав е самока передн ою час иною в напрямк с ил п дн жка може п дня ися а прис р й – перекин ися Коли самока с о оп щеною п дн жкою переконай еся в йо о с аб л нос щоб никн и б д яки ри ик в пад ння чере проб ксовк колеса в ер або не начн пош ов и Парк й е самока спок йни м сця бажано в довж с ни Якщо можна парк й е йо о на р вн й повер н Корис й еся шоломом налок никами а накол нниками щоб апоб и равм ванню в ра пад ння Пор шення нс р кц й кер вання самока ом може при вес и до пад ння чи серйо ни нещасни випадк в Збер ай е елек ричний самока прим щенн коли не корис є еся ним Прочи ай е пос бник експл а ац й б д е обережн кер ючи елек ричним самока ом Корис й ес елек ричним самока ом лише коли ро м ючи вс правила бе пеки а до рим ючис Вод й самока а нес име в дпов дал н с а вс пошкодження чи равми мовлен недо риманням наведени пос бник корис вача нс р кц й Щоб корис ва ися ранспор ним асобом який працює якнайкраще рекомендовано ре лярно обсл ов ва и вир б Дода ков нформац ю наведено в пос бник корис вача О найом еся нс р кц ями для корис вач в перш н ж аряджа и ба арею НЕ д е п д час дощ чи чере калюж Вимо и до в к вод я в д 6 до 50 рок в Д ям аборонено корис ва ися прис роєм Не оркай еся ал м вно сис еми щоб не пор а ис чере ос р кра Гал мо може на р ва ися п д час експл а ац Не оркай еся йо о п сля викорис ання Щоб никн и неналежно о викорис ання по р бно самос йно привес и самока р в дш ов н ися к л ка ра в но ою для ак ивац дви на й акселера ора Якщо самока пинився акселера ор не працює Р вен в к р вен в ково о иск пос йно о ш м в нормованом д апа он час о кори ований а с андар ною час о ною арак ерис икою А с анови менше 70 дБ А Р вен ме ан чни в брац й як енер є самока с анови менше 2 5 м с2 По ибка вим рювання 5 м с2 Заборонено викорис ов ва и приладдя а б д як дода ков компонен и як не с валив виробник Для бе печно ди по р бно ч ко бачи и все поперед а б и добре пом ним для нши часник в р Збер ай е пол е иленовий чо ол подал в д д ей щоб апоб и ад шенню Щоб попереди и неналежне викорис ання вироб блок й е аднє колесо припарковано о самока а а допомо ою нав сно о амка П д час р в м с доводи ся пере ина и ба а о перешкод як о бордюри чи с одинки не рекомендовано перес риб ва и Важливо передбача и д п шо од в в дпов дним чином кори ва и раєк ор ю а швидк с р самока а перш н ж пере ина и ак перешкоди Кр м о о рекомендовано с оди и ранспор но о асоб якщо ц перешкоди небе печно пере ина и чере ню форм висо або ри ик проб ксовки Не модиф к й е а не рансформ й е ранспор ний ас б йо о компонен и окрема кермовий вал м ф с йк ме ан м складання а аднє ал мо Зачищай е вс ос р кра де алей що ворилися в процес викорис ання Завжди дбай е про власн бе пек а бе пек нши Вмикай е передню фар а менш й е швидк с коли ди е вноч Перед по дкою переконай еся що ме ан м складання самока а працює належним чином Перед по дкою переконай еся що ба арея аряджена Якщо н аряд Пере инаючи м сця де п шо оди маю переважне право р як о п шо дн пере оди с од е самока а й д ним п шки

Не ро ашов й е ба арею в середовищ емпера рою понад 50 C або нижче –20 C наприклад не алишай е самока або ба арейний блок в ав омоб л п д прямим сонячним пром нням про я ом ривало о час Не кидай е ба арейний блок во он ом що це може при вес и до йо о несправнос пере р вання чи нав пов орно о аймання Якщо самока не викорис ов ва име ся про я ом понад 30 дн в повн с ю аряд ба арею а ро аш й е йо о в с ом про олодном м сц Не аб вай е аряджа и йо о кожн 60 дн в щоб попереди и можливе пошкодження ба аре на що не ро повсюдж є ся обмежена аран я

a B nnen e e kan moe

moe eu e van 8 0 mm 4mm nbu eu e Opme k ng d ge eed chap moe n he be

Гачок Крило Задня фара задн й в дбивач Тримач номерно о знака Дискове альмо Боковий в дбивач П дн жка В дс к ба аре

Якщо ви пом или плями на корп с самока а ви р воло ою каниною Якщо вони не в д ираю ся додай е р шки бно пас и а почис е бною щ кою а по м ви р воло ою каниною Прим ки Не викорис ов й е для чищення спир бен ин керосин або нш дк а ле ч м чн ро чинники як мож привес и до серйо ни пошкоджен Не мий е самока а допомо ою водоро пилювача високо о иск П д час чищення переконай еся що самока вимкнено арядний кабел в д єднано а мовий клапан акри о ом що про кання води може при вес и до раження елек ричним с р мом або нши серйо ни проблем Коли самока не викорис ов є ся бер ай е йо о в с ом про олодном прим щенн Не алишай е йо о прос о неба про я ом ривало о час Надм рний вплив сонячно о пром ння пере р вання а перео олодження пришвидш ю ношення шин скороч ю ерм н сл жби самока а й ба арейно о блока

Цей пос бник корис вача оп бл ковано компан єю X aom або м сцевою аф л йованою компан єю Покращення й м ни внесен в цей пос бник об мовлен ипо рафс кими помилками не очнос ями або пол пшенням про рам або обладнання а мож вноси ися компан єю X aom в б д який час бе пов домлення Але ак м ни б де включено лише в нов онлайнов редакц пос бника корис вача докладн ш нформац ю наведено а адресою www m com g oba e v ce u e gu de Ус люс рац надаю ся лише для дов дки фак ичний прис р й може дещо в др ня ися в д ображення

ca M O p odu o é um d po

11 Юридичне попередження

3 Щоденний догляд техн чне обслуговування

На прод к и як не б ло належним чином мпор овано належним чином вироблено компан єю X aom а або належним чином придбано в компан X aom або оф ц йно о продавця X aom ц аран не поширюю ся З дно чинним аконодавс вом ви може е ма и право на аран в д неоф ц йно о ро др бно о продавця який продав прод к Том X aom пропон є вам верн ися до ро др бно о продавця яко о ви придбали прод к

Кнопка акселера ора Панель керування а кнопка живлення

Додаткову нформац ю про сер ю Електричних самокат в M наведено на стор нц www m com/g oba /serv ce/usergu de

4 개인 정보는 전자 수단을 통해 전송되고 저장될 수 있습니다 상기 정보의 수신자 및 또는 사용자 그리고 해당 서버는중국 국내외에 위치할 수 있습니다

Юридичне попередження

o p odu o da gama T o ne e E é

На прод к и як не б ло належним чином мпор овано а або не б ло належним чином вироблено компан єю X aom а або не б ло належним чином придбано в компан X aom або оф ц йно о продавця X aom ц аран не поширюю ся З дно чинним аконодавс вом ви може е ма и право на аран в д неоф ц йно о ро др бно о продавця який продав прод к Том X aom пропон є вам верн ися до ро др бно о продавця яко о ви придбали прод к

ВАЖЛИВО! Уважно ознайомтеся з цим документом збереж ть його для подальшого використання

0 Пов домлення про аран ю

Переклад ори нальних нс рукц й

9 Попередження щодо ехн ки безпеки

ехн чне обслу овування

6 Заява щодо ор овельних марок

5 Заява щодо ав орських прав

Як кл єн компан X aom ви може е а певни обс авин скорис а ися дода ковими аран ями Компан я X aom пропон є кл єн ам дода ков аран йн посл и що доповнюю але не виключаю обов я кове аран йне обсл ов вання передбачене на аконодавчом р вн С роки а мови аран йно о обсл ов вання передбачен аконодавс вом ре люю ся в дпов дними аконами Докладн нформац ю про дода кове аран йне обсл ов вання див на оф ц йном сай X aom http www m com en e v ce wa an Якщо це не аборонено аконом якщо компан я X aom не об цяла нше п сляпродажн посл и б де обмежено кра ною або ре оном перв сно о придбання З дно чинним аконодавс вом про надання аран йни посл споживачам компан я X aom має право д я и на св й ро с д ремон ва и прод к ам нюва и новим або в дшкодов ва и йо о вар с Гаран йне обсл ов вання не поширює ся на вичайний експл а ац йний нос форс мажорн обс авини неналежне викорис ання або пошкодження чере недбал с корис вача Кон ак на особа пи ан п сляпродажно о обсл ов вання може б и б д якою особою ав ори овано серв сно мереж X aom ав ори ованим дис риб ю ором X aom або к нцевим пос ачал ником який продав прод к вам У ра виникнення апи ан вер ай еся до в дпов дно особи як може вка а и X aom

4 Заява щодо особис о нформац

10 Пов домлення про гарант ю

сер Елек рични самока в M Йо о при начено для в дпочинк

Компан я X aom nc спод ває ся що ви насолодж ва име еся бе печною

Дяк ємо а виб р вироб

10 Пов домлення про гарант ю