BC-EHR24-X - Freze makinesi SCHEPPACH - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun BC-EHR24-X SCHEPPACH PDF formatında.
Kullanıcıların soruları hakkında BC-EHR24-X SCHEPPACH
0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.
Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor
Cihazınız için talimatları indirin Freze makinesi PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun BC-EHR24-X - SCHEPPACH ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. BC-EHR24-X markasının SCHEPPACH.
KULLANIM KILAVUZU BC-EHR24-X SCHEPPACH
TR Akülü üst freze | Orijinal kullanma kılavuzunun çevirisi.... 258

1 Giriş....258
2 Amacına uygun kullanım.... 258
3 Ürün açıklaması (Res. 1-12) 259
4 Teslimat kapsamı (Res. 2) 259
5 Ambalajdan çıkarma 259
6 Teknik veriler 259
7 Güvenlik uyarıları 260
8 İşletime almadan önce 262
9 Kullanım 263
10 Temizlik ve bakım 264
11 Depolama ve taşıma 264
12 Onarım ve yedek parça siparişi 264
13 Bertaraf ve geri dönüşüm.... 265
14 AB uygunluk beyani 265
15 Patlatılmış çizim 266
Ürün üzerindeki sembollerin açıklaması
Bu kılavuzda kullanılan semboller ile olası riskler konusunda dikkatinizi çekmek amaçlanmaktadır. Güvenlik sembolleri ve bu sembolleri tamamlayan açıklamalar eksiksiz olarak anlaşılmalıdır. Uyarılar, risklerin giderilmesi için yeterli değildir ve kazalardan korunmaya yönelik alınması gereken doğru tedbirlerin yerine geçmez.
| İşletime almadan önce işletim kılavuzunu ve güvenlik uyarılarını okuyun ve bunları dikkate alın! | |
| Lithium | Lityum iyon akü |
| CE | Ürün Avrupa'da geçerli yönetmeliklere uygundur. |
| Ürün Sırbistan'daki geçerli yönetmeliklere uygundur. |
| İşletime almadan önce işletim kılavuzunu ve güvenlik uyarılarını okuyun ve bunları dikkate alın! | |
| Lithium | Lityum iyon akü |
| CE | Ürün Avrupa'da geçerli yönetmeliklere uygundur. |
| Ürün Sırbistan'daki geçerli yönetmeliklere uygundur. |
İşletim kılavuzundaki sinyal kelimelerinin açıklaması
TEHLİKE
Kaçınılmadığı takdirde ölüm veya ciddi yaralanmayla sonuçlanacak yakın tehlikeli bir durumu gösteren sinyal kelimesi.
! UYARI
Kaçınılmadığı takdirde ölümle veya ciddi yaralanmayla sonuçlanabilecek potansiyel olarak tehlikeli bir durumu gösteren işaret sözcüğü.

iKAZ
Kaçınılmadığı takdirde hafif veya orta derecede yaralanmayla sonuçlanabilecek potansiyel olarak tehlikeli bir durumu gösteren işaret sözcüğü.
DIKKAT
Kaçınılmadığı takdirde ürüne veya mala/mülke zarar verebilecek potansiyel olarak tehlikeli bir durumu belirten sinyal sözcüğü.
1 Giriş
Üretici:
Scheppach GmbH
Ankara Civata Hırdavat Bağlantı Elemanları İthalat
İhracat Sanayi ve Ticaret A.Ş.
Macun Mahallesi 250. Cadde No:26
Yenimahalle/Ankara/Türkiye
Bilgi:
Bu ürünün üreticisi, geçerli ürün sorumluluk yasası uyarınca ürün üzerinde veya ürünün kullanımına bağlı olarak aşağıdaki nedenlerden ötürü oluşan hasarlar için sorumluluk kabul etmemektedir:
- Usulüne aykırı kullanım
- İşletim kılavuzunun dikkate alınmaması
- Üçüncü şahıslar ve yetkisiz kişiler tarafından yapılan onarımlar
- Montaj ve değişim sırasında orijinal olmayan yedek parçaların kullanılması
- Amacına aykırı kullanım
Dikkate almanız gerekenler:
İşletim kılavuzu ürünün bir parçasıdır ve güvenli, tekniğine uygun ve ekonomik işletim için önemli bilgiler içerir. Ayrıca geçerli ulusal talimatları da dikkate alın. Kullanmadan önce tüm kullanım ve güvenlik bilgilerini eksiksiz okuyun ve ürünü sadece açıklandığı şekilde kullanın. Kılavuzu muhafaza edin ve ürünü devrederken birlikte verin.
2 Amacına uygun kullanım
Ürün, ahşap, plastik ve hafif yapı malzemelerinden yapılmış sabit bir yüzey üzerinde oluklar, kenarlar, profiller ve uzun delikler frezelemek ve kopya frezeleme için tasarlanmıştır.
Ürün, sadece öngörüldüğü amaç için kullanılmalıdır. Bunun dışındaki her kullanım amacına uygun olmayan kullanım olarak kabul edilir. Bunun sonucu ortaya çıkan her tün hasardan ya da yaralanmalarda operatör sorumludur, üretici değil.
Amacına uygun kullanıma, güvenlik uyarılarının, montaj kılavuzunun ve kullanım kılavuzundaki işletim uyarılarının dikkate alınması da dahildir.
Ürünün kullanımında ve bakımında görev alan kişiler, ürün hakkında bilgi sahibi olmalı ve olası tehlikeler ile ilgili eğitim almış olmalıdır.
Üründe yapılan değişiklikler ve bu nedenle ortaya çıkaran hasarlar üreticinin sorumluluğunda değildir.
Ürün, sadece üreticinin orijinal parçaları ve orijinal akse-suarları ile kullanılabilir.
Üreticinin güvenlik, çalışma ve bakım talimatlarına ya da teknik verilerde belirtilen ölçülere uyulmalıdır.
Lütfen ürünlerimizin ticari, zanaatkar ya da endüstriyel kullanım için tasarlanmadığını dikkate alın. Ürün ticari, zanaatkar ya da endüstri işletmelerinde ya da eş değer eylemlerde kullanılırsa garanti hizmeti üstlenmiyoruz.
3 Ürün açıklaması (Res. 1-12)
- Frezeleme ünitesi
1a. Rakor somun
1b. Sıkıştırma pensesi
1c. Mil sabitleme pimi
1d. Mil
1e. LED çalışma lambası
1f. Ölçek
1g. Kilavuz
- Kontrol alanı
2a. Çalıştırma kilidi
2b. Açma/kapama tuşu
2c. Devir sayısı göstergesi
2d. Devir sayısı sensörü
- Akü yuvası
3a. Akü*
3b. Kilit açma tuşu
- Üst frezeleme modülü
4a. Sıkıştırma kolu
4b. Yalıtımlı kollar
4c. Yükseklik sıkıştırma kolu
4d. Paralel dayanak yuvası
4e. Kilitleme civatası
4f. Kademeli dayanak
4g. Derinlik dayanağı
4h. Ayar civatasi
4i. Kilitleme civatası
- Kenar frezeleme modülü
5a. Sıkıştırma kolu
5b. Ayar civatasi
5c. Paralel dayanak yuvası
5d. Yalıtımlı kol yüzeyi
- Açılı frezeleme modülü
6a. Sıkıştırma kolu
6b. Ayar civatasi
6c. Açı ölçeği
6d. Kilitleme civatası
6e. Yalıtımlı kol yüzeyi
- Emme ağzı (üst frezeleme modülü)
7a. Tespitleme civatasi
- Emme ağzı (kenar frezeleme modülü)
8a. Pim
- Paralel dayanak
9a. Dayanak sabitlemesi
9b. Civata
9c. Disk
9d. Plastik somun
-
Açık uçlu anahtar SW 17 mm
-
Emme adaptörü
* = teslimat kapsamına dahil değildir!
4 Teslimat kapsamı (Res. 2)
Poz. Adet Tanım
-
1 x Frezeleme ünitesi
-
1 x Üst frezeleme modülü
-
1 x Kenar frezeleme modülü
-
1 x Açılı frezeleme modülü
-
1 x Emme ağzı (üst frezeleme modülü)
7a. 1 x Tespitleme civatasi
-
1 x Emme ağzı (kenar frezeleme modülü)
-
1 x Paralel dayanak
9a. 1 x Dayanak sabitlemesi
9b. 1 x Civata
9c. 1 x Disk
9d. 1 x Plastik somun
-
1 x Açık uçlu anahtar SW 17 mm
-
1 x Emme adaptörü
1 x Akülü üst freze
1 x İşletim kılavuzu
5 Ambalajdan çıkarma

UYARI
Ürün ve ambalaj malzemeleri, çocuklar için uygun değildir!
Çocuklar; plastik torbalar, folyolar ve küçük parça- lar ile oynamamalıdır! Yutma ve boğulma tehlikes söz konusudur!
- Ambalajı açın ve ürünü dikkatlice dışarı çıkarın.
- Ambalaj malzemesini, ambalaj ve taşıma emniyetlerini çıkarın (varsa).
- Teslimat kapsamının eksiksiz olduğunu kontrol edin.
- Ürün ve aksesuar parçalarında taşıma hasarı bulunmadığını kontrol edin. Olası hasarları, ürünü teslim eden taşıma şirketine derhal bildirin. Daha sonra yapılan şikayetler kabul edilmemektedir.
- Ambalajı, mümkünse garanti süresinin sonuna kadar saklayın.
- Kullanımdan önce işletim kılavuzunu okuyarak ürün hakkında bilgi edinin.
- Aksesuar, aşınma ve yedek parçalarında sadece orijinal parçalar kullanın. Yedek parçalarını bayinizden temin edebilirsiniz.
- Siparişlerinizde her zaman ürün numarasını ile ürünün tip ve yapım yılınız belirtin.
6 Teknik veriler
| Anma gerilimi | 20 V |
| Rölanti devir sayısı n_0 | 10000-30000 min ^-1 |
| Kesme gücü | 0-35 mm |
| Takım tutucusu | 8 mm |
| Ağırlık (aküsüz) | Yakl. 1,6 kg |
Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır!
Gürültü ve titreşim
Gürültü ve titreşim değerleri EN 62841-1 uyarınca tespit edilmiştir.
Karakteristik ses değerleri
Ses basinci seviyesi L_pA 79,2 dB
| Ölçüm hatası K_pA | 3 dB |
| Ses gücü seviyesi L_wA | 90,2 dB |
| Ölçüm hatası K_wA | 3 dB |
Titreşim karakteristik değerleri (el-kol titreşimi)
Belirtilen titreşim toplam değeri ve belirtilen ses emisyon değeri, standart hale getirilmiş bir kontrol yöntemine göre ölçülmüştür ve bir elektrikli aletin bir başkasıyla karşılaştırılması için kullanılabilir.
Belirtilen titreşim toplam değeri ve belirtilen ses emisyon değeri, ses yükünün önceden öngörülmesi için de kullanı-labilir.

UYARI
Ses emisyonları ve titreşim emisyonu değeri, elektrikli aletin kullanım türü ve şekline ve kullanılan iş parçasının türüne bağlı olarak, elektrikli aletin mevcut kullanımı sırasında belirtilen değerlerden farklı olabilir.
Ses yükünü mümkün olduğunca düşük tutmaya çalışın. Örnek önlemler: Çalışma saatinin sınırlanması. Bu sıra-da işletim çevriminin tüm oranları dikkate alınmalıdır (örn. elektrikli aletin kapatıldığı ve açık olduğu ancak yüksüz çalıştığı süreler).
7 Güvenlik uyarıları

UYARI
Bu elektrikli alet üzerinde bulunan tüm güvenlik uyarılarını, talimatları, resimleri ve teknik verileri okuyun.
Takip eden talimatların dikkate alınmaması elektrik çarpmasına, yangına ve/veya ağır yaralanmalara yol açabilir.
Daha sonra başvurmak üzere tüm güvenlik açıklamalarını ve talimatlarını saklayın.
Güvenlik uyarlarında kullanılan "elektrikli alet" terimi, elektrikle çalışan (elektrik kablosu ile) elektrikli aletleri veya akü ile (elektrik kablosu olmadan) çalışan elektrikli aletleri kapsamaktadır.
1) Çalışma yeri güvenliği
a) Çalışma alanınızı temiz tutun ve yeterince aydınlatın. Düzensizlik veya aydınlatılmamış çalışma yerleri kazalara sebep olabilir.
b) Elektrikli alet ile, yanıcı sıvılar, gazlar veya tozların mevcut olduğu patlayıcı ortamlarda çalışmayın. Elektrikli aletler, toz veya buharları tutuşturabilecek kıvılcımlar üretir.
c) Elektrikli aleti kullanırken çocukları ve diğer insanları aletten uzak tutun. Dikkatinizin dağılması durumunda elektrikli alet üzerindeki kontrolünüzü yitirebilirsiniz.
2) Elektriksel güvenlik
a) Elektrikli aletin bağlantı fişi prize tam oturmalıdır. Fiş kesinlikle değiştirilmemelidir. Topraklamalı elektrikli aletler ile birlikte kesinlikle adaptör fisler kullanmayın. Değiştirilmemiş fisler ve uygun prizler, elektrik çarpma riskini azaltır.
b) Boru, kalorifer, soba ve buzdolabı gibi topraklanmış yüzeylere vücudunuzun temas etmesinden kaçının. Vücudunuz topraklandığı takdirde ciddi elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar.
c) Elektrikli aletleri yağmura ve ıslanmaya karşı koruyun. Suyun elektrikli alete girmesi, elektrik çarpma riskini yükseltir.
d) Bağlantı kablosunu, elektrikli aleti taşımak, asmak veya fişi prizden çekmek gibi amacı dışında işler için kullanmayın. Bağlantı kablosunu ısı, yağ, keskin kenarlar veya hareketli parçalarından uzak tutun. Hasarlı veya dolanmış güç kabloları, elektrik çarpma riskini artırır.
e) Elektrikli alet ile açık havada çalışırken sadece a-çık havaya uygun uzatma kabloları kullanın. Açık havaya uygun uzatma kablosu kullanılması elektrik çarpma riskini azaltır.
f) Elektrikli aletin nemli ortamda kullanımı zorunlu olduğunda, kaçak akım rölesi kullanın. Kaçak akım rölesi kullanılması elektrik çarpma riskini azaltır.
3) İnsanların güvenliği
a) Dikkatli olun, ne yaptığınıza dikkat edin ve elektrikli alet ile çalışırken mantıklı hareket edin. Yorgunsanız veya uyuşturucu, alkol veya ilaç etkisi altındaysanız elektrikli aleti kullanmayın. Elektrikli aleti kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi yaralanmalara yol açabilir.
b) Kişisel koruyucu donanım ve daima bir koruyucu gözlük takın. Elektrikli aletin türüne ve kullanımına göre toz maskesi, kaymayı önleyici eldivenler, baret veya koruyucu kulaklık gibi kişisel koruyucu donanım kullanılması, yaralanma riskini azaltır.
c) Aletin kontrol dışı işletme girmesini önleyin. Elektrikli aleti elektrik beslemesine ve/veya aküye bağlamadan, aleti tutmadan veya taşımadan önce aletin kapalı olduğundan emin olun. Elektrikli aleti taşırken parmağınız şalter üzerinde olursa veya elektrikli aleti açık haldeyken elektrik beslemesine bağlı-dığınız takdirde kazalar meydana gelebilir.
d) Elektrikli aleti çalıştırmadan önce ayar aletlerini veya civata anahtarlarını ortadan kaldırın. Elektrikli aletin dönen bir parçasında bulunan alet veya anahtarlar yaralanmalara neden olabilir.
e) Vücudunuz anormal şekilde durmamalıdır. Güvenli bir duruş sağlayın ve her daim dengede durun. Bu şekilde elektrikli aleti beklenmeyen durumlarda daha i-yi kontrol edebilirsiniz.
f) Uygun kıyafet kullanın. Bol kıyafet veya aksesuar kullanmayın. Saçlarını ve kıyafetinizi hareketli parçalardan uzak tutun. Bol kıyafetler, takılar veya uzun saçlar, hareketli parçalara kapılabilir.
g) Toz emme ve toplama üniteleri monte edildiği takdirde, bunlar bağlanmalı ve doğru kullanılmalıdır. Toz emme ünitesi, toza bağlı riskleri azaltabilir.
h) Elektrikli aleti uzun süredir kullanıyor olsanız bile güvenliği elden bırakmayın ve elektrikli aletin güvenlik kurallarını ihmal etmeyin. Dikkatsizlik nedeniyle saniyeler içerisinde ağır yaralanmalar meydana gelebilir.
4) Elektrikli aletin kullanımı ve alet ile çalışma
a) Elektrikli alete aşırı yüklenmeyin. Çalışmanıza uygun elektrikli aleti kullanın. Uygun elektrikli alet ile, belirtilen güç aralığında daha iyi ve daha güvenli şekilde çalışabilirsiniz.
b) Şalteri arızalı olan elektrikli aleti kullanmayın. Açılıp kapatılamayan elektrikli alet tehlikelidir ve onarılması gerekir.
c) Cihaz ayarlarını yapmadan, elektrikli alet parçalarını değiştirmeden veya elektrikli aleti rafa kaldırmadan önce fişi prizden çekin ve/veya çıkarılabilir aküyü çıkarın. Bu tedbir, elektrikli aletin yanlışlıkla çalıştırılmasını önler.
d) Kullanılmayan elektrikli aletleri çocukların erişemeyeceği şekilde muhafaza edin. Elektrikli aletin kullanımını bilmeyen veya bu talimatları okumamış kişilere aleti kullandırtmayın. Elektrikli aletler, bilgisiz kişiler kullandığı takdirde tehlikelidir.
e) Elektrikli aletlerin ve kullanılan diğer aletlerin bakı- mini özenli şekilde yapın. Hareketli parçaların so- runsuz bir şekilde çalışıp çalışmadığını ve sıkış- madığını, elektrikli aletin fonksiyonu zarar görme- yecek şekilde parçaların kırılmış veya hasar gör- müş olup olmadığını kontrol edin. Elektrikli aleti kullanmadan önce hasar görmüş parçaların onarıl- masını sağlayın. Birçok kazanın sebebi, bakımı iyi yapılmamış elektrikli aletlerdir.
f) Kesici takımların her zaman keskin ve temiz olmasını sağlayın. Bakımı düzenli yapılan keskin ağızlı kesme takımları daha az sıkışır ve kontrol edilmesi daha kolaydır.
g) Elektrikli aleti, uygulama takımları, kullanılan diğer aletleri bu talimatlara uygun şekilde kullanın. Kullanımda çalışma koşullarını ve uygulanacak işlemi dikkate alın. Elektrikli aletler öngörülen uygulamalar haricinde kullanıldığı takdirde tehlikeli durumlar meydana gelebilir.
h) Tutma yerlerini ve tutma yüzeylerinin her zaman kuru, temiz ve yağ ve gresten arındırılmış olmasını sağlayın. Kaygan tutma yerleri ve tutma yüzeyleri, e-lektrikli aletin güvenli kullanımını ve öngörülemeyen durumlarda kontrol edilebilmesini engeller.
5) Şarjlı aletin kullanımı ve alet ile çalışma
a) Aküleri yalnızca üretici tarafından önerilen şarj cihazlarıyla şarj edin. Belirli bir tür şarj edilebilir akü için uygun olan bir şarj cihazı, diğer şarj edilebilir akülerle birlikte kullanıldığında yangın tehlikesi mevcuttur.
b) Elektrikli aletlerde sadece bunun için öngörülen aküleri kullanın. Diğer akülerin kullanılması yaralanmalara ve yangın tehlikesine neden olabilir.
c) Kullanılmayan aküyü ataç, bozuk para, anahtar, çivi, vida veya kontaklara takılabilecek diğer küçük metal nesnelerden uzak tutun. Akü kontakları ara- sındaki kısa devre yanıklara veya yangına neden olabilir.
d) Yanlış kullanımda aküden sıvı sizabilir. Bununla temastan kaçının. Kazara temas durumunda, suyla yıkayın. Sıvı gözünüze kaçarsa, ilave olarak tıbbi yardım alın. Sızan akü sıvısı ciltte tahrişe veya yanıklara neden olabilir.
e) Hasarlı veya değiştirilmiş bir akü kullanmayın. Hasarlı veya değiştirilmiş aküler öngörülemeyen şekilde davranabilir ve yangın, patlama veya yaralanma riskine eden olabilir.
f) Aküyü ateşe veya aşırı sıcaklığa maruz bırakmayın. Yangın veya 130 °C'nin üzerindeki sıcaklıklar bir patlamaya neden olabilir.
g) Tüm şarj talimatlarına uyun ve aküyü veya akü ale- tini asla kullanım talimatlarında belirtilen sıcaklık aralığının dışında şarj etmeyin. Yanlış şarj etme ve- ya izin verilen sıcaklık aralığının dışında şarj etme a- küye zarar verebilir ve yangın tehlikesini artırabilir.
6) Servis
a) Elektrikli aletin sadece gerekli yeterliliğe sahip uzman personel tarafından ve sadece orijinal yedek parçalarla onarılmasını sağlayın. Bu şekilde elektrikli aletin güvenliğinin korunmasını sağlarsınız.
b) Hasarlı akülere asla bakım yapmayın. Şarj edilebilir akülerin tüm bakımı sadece üretici veya yetkili servis merkezleri tarafından yapılmalıdır.
7.1 Üst frezeler için güvenlik bilgileri
a) İş parçasını mengeneler veya başka araçlar yardımıyla sabit bir tabana sabitleyin ve emniyete alın. İş parçasını sadece elinizle veya vücudunuza yaslayarak tutarsanız, dengesiz kalır ve bu da kontrol kaybına neden olabilir.
b) Freze takımının izin verilen devir sayısı, en az elektrikli alet üzerinde belirtilen maksimum devir sayısı kadar olmalıdır. İzin verilenden daha hızlı dönen aksesuar tahrip olabilir.
c) Freze veya diğer aksesuarlar, elektrikli aletinizin sıkıştırma pensesine (şaft çapı 8 mm) tam olarak uymalıdır. Elektrikli aletin sıkıştırma pensesine tam o- larak uymayan freze takımları dengesiz bir şekilde dö- ner, çok titreşir ve kontrol kaybına yol açabilir.
d) Açıldığında elektrikli aletin daima iş parçasına doğru yönlendirin. Aksi takdirde, montaj takımı iş parçasına takıldığında geri tepme tehlikesi vardır.
e) Ellerinizle frezeleme alanının ve frezenin yakınına gelmeyin. İkinci elinizle ek tutamağı veya motor gövdesini tutun. Her iki el de elektrikli aleti tutuyorsa, freze tarafından yaralanamazlar.
f) Asla metal nesneler veya civatalar üzerinde frezeleme yapmayın. Freze hasar görebilir ve artan titreşimlere neden olabilir.
g) Takım üzerinde belirtilen maksimum hız aşılmamalıdır.
h) Görünür çatlakları olan aletler kullanılmamalıdır.
8 İşletime almadan önce

UYARI
Kendi güvenliğiniz için ürünü işletme almadan önce bu el kitabını ve genel güvenlik bilgilerini dikkatle okuyun. Ürünü üçüncü bir kişiye vermeniz durumunda bu işletim kılavuzunu daima ekleyin.

UYARI
Uygulama takımının her zaman doğru takıldığından e-min olun!
- Çalıştırmadan önce ürünün tamamen monte edildiğinden emin olun.
- Bu üründen kaynaklanan belirli miktarda gürültü kirliliği kaçınılmazdır. Gürültülü çalışmaları izin verilen ve belirlenmiş zamanlara erteleyin. Gerekirse dinlenme sürelerine uyun.
8.1 Emme ağızı (7, 8)
Emme ağzına (7, 8) harici bir emme tertibatı bağlanabilir. Gerekirse, emme adaptörü (11) emme ağzına (7, 8) takı-labilir.
8.1.1 Emme ağzının (7) üst frezeleme modülüne (4) takılması (Res. 3)
- Emme ağzını (7) üst frezeleme modülündeki (4) pimlerle içeri sürün.
- Emme ağzının (7) montaj deliğinin, üst frezeleme modülündeki (4) dişin üzerinde olduğundan emin olun.
- Emme ağzını (7) tespit civatası (7a) ile sabitleyin.
8.1.2 Emme ağzının (8) kenar frezeleme modülüne (5) takılması (Res. 4)
- Emme ağzını (8) pim (8a) ile kenar frezeleme modülüne (5) hareket ettirin.
- Emme ağzının (8) montaj deliğinin, kenar frezeleme modülündeki (5) dişin üzerinde olduğundan emin olun.
- Emme ağzını (8) tespit civatası (7a) ile sabitleyin.
8.2 Paralel dayanağın (9) birleştirilmesi ve takılması (Res. 5)
Paralel dayanağın (9) birleştirilmesi:
- Dayanak sabitlemesini (9a) paralel dayanaktaki (9) kılavuza yerleştirin.
- Civatayı (9b) üstten dayanak sabitlemesinden (9a) ve paralel dayanağın (9) ön deliğinden geçirin. Civatayı (9b) alt taraftan pul (9c) ve plastik somun (9d) ile sabitleyin.
Paralel dayanağın (9) takılması:
Paralel dayanak (9) üst frezeleme modülünde (4) veya kenar frezeleme modülünde (5) kullanılabilir.
- Kilitleme civatasını (4i) gevşetin.
- Dayanak sabitlemesini (9a) paralel dayanak yuvasına (4d, 5c) sürün.
- Paralel dayanağın (9) doğru yükseklikte olduğundan emin olun.
- Kilitleme civatasını (4i) sıkın.
8.3 Freze takımının takılması/değiştirilmesi (Res. 6)
- Mili (1d) kilitlemek için mil kilitleme pimini (1c) mile bastırın ve basılı tutun.
- Başlık somunu (1a) gevşetin. Açık uçlu anahtar SW17 mm (10) kullanın.
- Sıkıştırma pensesi (1b) gevşer ve freze takımı takıla- bilir veya değiştirilebilir.
- Freze takımını sabitlemek için başlık somununu (1a) tekrar sıkın. Açık uçlu anahtar SW17 mm (10) kullanın.
- Mil sabitleme pimini (1c) serbest bırakın.
8.4 Frezeleme modülünü seçin ve monte edin
Freze ünitesi (1) üç farklı frezeleme modülüne takılabilir. Çalışmaya başlamadan önce uygulamanıza uygun modülü seçin ve takın.
8.4.1 Üst frezeleme modülü (4) (Res. 7)
Yüzeyde hassas frezeleme için, örn. iş parçalarında oluklar, girintiler veya süslemeler frezelemek için.
- Sıkıştırma kolunu (4a) açın.
- Freze ünitesini (1) üst frezeleme modülüne (4) dayanağa kadar takın. Bu sırada kılavuza (1g) dikkat edin. Freze ünitesi (1) sadece bir konumda monte edilebilir.
- Sıkıştırma kolunu (4a) kapatın.
8.4.2 Kenar frezeleme modülü (5) (Res. 8)
Kenarları yuvarlatmak, pahlamak veya profillemek için i-dealdir; temiz ve eşit kenar işleme sağlar.
- Sıkıştırma kolunu (5a) açın.
- Ayar vidasını (5b) sıkıca tutun.
- Freze ünitesini (1) kenar frezeleme modülüne (5) takın. Bu sırada kılavuza (1g) dikkat edin. Freze ünitesi (1) sadece bir konumda monte edilebilir.
- Ayar vidası (5b) ile freze ünitesinin (1) yüksekliği ayarlanabilir.
- Sıkıştırma kolunu (5a) freze ünitesi (1) doğru yükseklikteyse kapatın.
8.4.3 Açılı frezeleme modülü (6) (Res. 8)
Sabit bir açıda frezeleme için – örn. erişilmesi zor veya eğimli yüzeylerde pahlamak veya oluk açmak için.
- Sıkıştırma kolunu (6a) açın.
- Ayar vidasını (6b) sıkıca tutun.
- Freze ünitesini (1) açılı frezeleme modülüne (6) takın. Bu sırada kılavuza (1g) dikkat edin. Freze ünitesi (1) sadece bir konumda monte edilebilir.
- Ayar vidası (6b) ile freze ünitesinin (1) yüksekliği ayarlanabilir.
- Sıkıştırma kolunu (6a) freze ünitesi (1) doğru yükseklikteyse kapatın.
8.5 Akünün (3a) takılması/çıkarılması (Res. 9)
Akünün takılması
- Aküyü (3a) akü tutucusunun (3) içine itin. Akü (3a) sesli olarak devreye girer.
Akünün çıkarılması
- Akünün (3a) kilit açma tuşuna (3b) basın ve aküyü (3a) akü tutucusundan (3) dışarı çekin.
9 Kullanım
9.1 Ürünü açma / kapatma (Res. 1)
Açma
- Çalıştırma kilidine (2a) basın. Ürün, ardından 10 saniye için aktif kalır.
- LED çalışma lambası (1e) ve devir sayısı göstergesi (2c) yanar.
- Ürün aktifken açma/kapama tuşuna (2b) basın.
- Ürün çalışmaya başlar.
Kapatma
- Açma/kapama tuşuna (2b) veya çalıştırma kilidine (2a) basın.
9.1.1 Devir sayısının ayarlanması
Bilgiler:
Hız, çalışma sırasında da değiştirilebilir.
Çalışırken mantıklı olan devir sayısı, ürünle gerçekleştirdiğiniz görevlere bağlıdır.
Hızı pratik testler yaparak belirlemenizi tavsiye ederiz.
Entegre motor freni hızlı bir durma sağlar.
- Devir sayısını 6 kademe arasında ayarlayabilmek için, devir sayısı şalterine (2d) basın. Mevcut devir sayısı kademesi devir sayısı göstergesinde (2c) gösterilir.
Seviye 1: En düşük devir sayısı
Seviye 6: En yüksek devir sayısı
9.2 Frezeleme derinliğinin ayarlanması
! UYARI
Ürünü kapatın ve aküyü çıkarın!
9.2.1 Üst frezeleme modülü (4) (Res. 10)
- Freze ünitesinin (1) doğru bir şekilde üst freze modülünde (4) bulunduğundan ve sıkıştırma kolunun (4a) kapalı olduğundan emin olun.
- Kademeli dayanağı (4f), en alt konumda (0 mm) yerine oturana kadar çevirin. Derinlik dayanağı (4g), kademeli dayanağın (4f) en alt konumu (0 mm) ile aynı hizada olmalıdır.
- Ürünü işlenecek yüzeye yerleştirin.
- Kilitleme civatasını (4e) gevşetin.
- Yükseklik sıkıştırma kolu (4c) açın.
- Freze ünitesini (1), freze aleti iş parçası yüzeyine temas edene kadar aşağı doğru bastırın.
- Ürünü mevcut konumda sabitlemek için yükseklik sıkıştırma kolunu (4c) kapatın.
- Derinlik dayanağını (4g) kademeli dayanağın (4f) en alt konumuna (0 mm) oturana kadar aşağı doğru itin.
- Ayar vidasını (4h) çevirerek derinlik dayanağındaki (4g) ölçeği düz bir değere ayarlayın.
-
Derinlik dayanağını (4g) istenen frezeleme derinliğine ayarlayın ve kilitleme civatasını (4e) sıkın.
-
Yükseklik sıkıştırma kolunu (4c) açın ve freze ünitesini (1) tekrar yukarı doğru hareket ettirin.
- Uygulamalı bir deneme ile frezeleme derinliğini kontrol edin.
- Ayar vidası (4h) ile frezeleme derinliğini hassas bir şekilde ayarlayın. Ayar vidasının (4h) tam bir turu, frezeleme derinliğinde 1 mm'ye karşılık gelir.
- Daha büyük frezeleme derinliklerinde, daha küçük talaş alımıyla kademeli olarak çalışmak için kademeli dayanağı (4f) kullanın. Frezeleme derinliğini ayarladıktan sonra, mümkün olan en yüksek kademeden başlayan ve kademe kademe en alt konuma (0 mm) doğru i-lerleyin.
9.2.2 Kenar frezeleme modülü (5) / Açılı frezeleme modülü (6) (Res. 8)
- Freze ünitesini (1) ters çevirin ve akü yuvası (3) ile düz bir yüzeye yerleştirin.
- Sıkıştırma kolunu (5a, 6a) açın.
- Frezeleme derinliğini ayarlamak için ayar vidasını (5b, 6b) çevirin. Freze ünitesindeki (1) ölçek (1f) bu sırada size yardımcı olacaktır.
- İstenilen yüksekliği ayarladığınızda sıkıştırma kolunu (5a, 6a) kapatın.
- Ayarlanan frezeleme derinliğini uygulamalı bir test ile kontrol edin. Gerektiğinde frezeleme derinliğinin tekrarı ayarlayın.
9.2.3 Açılı frezeleme modülünde (6) frezeleme açısının ayarlanması (Res. 11)
- Her iki tarafta kilitleme civatasını (6d) açın.
- Freze ünitesini (1), ok açı ölçeğinde (6c) istenen açıyı gösterene kadar eğin.
- Her iki tarafta da kilitleme civatasını (6d) tekrar sıkın.
- Sıkma sırasında açının değişmediğinden emin olmak için açıyı tekrar kontrol edin.
9.3 Frezeleme işlemi
Bilgiler:
- İş parçasını işlemeden önce uygulama takımının tam devir sayısına ulaşmasını bekleyin.
- Temiz bir sonuç elde etmek için frezeleme işlemini her zaman sabit bir hızda ve sabit bir pres basıncıyla gerçekleştirin.
- Ürünü sadece yalıtılmış kol yüzeylerinden tutun.
9.3.1 Frezeleme yönü
! TEHLİKE
Ürünü her zaman ters yönde iş parçasının i- çinden geçirin!
Ters yönde hareket ederken geri tepme tehlikesi mevcuttur. Ürün kesimin dışına bastırılabilir.
9.3.2 Paralel dayanak ile frezeleme (9) (Res. 12)
Bilgi:
Paralel dayanak sadece üst frezeleme modülüne ve ke- nar frezeleme modülüne monte edilebilir.
- Paralel dayanağı (9) 8.2 altında açıklandığı gibi monte edin.
- Plastik somunu (9d) gevşetin.
- Paralel dayanağı (9) istenen ölçeğe kaydırın.
- Paralel dayanağı (9) konumunda sabitlemek için plastik somunu (9d) sıkın.
- Paralel dayanağı (9) ilgili iş parçası kenarına yerleştirin.
- Frezeleme sırasında paralel dayanağın (9) her zaman iş parçası kenarına eşit şekilde temas ettiğinden emin olun.
10 Temizlik ve bakım
! UYARI
Bu kullanma kılavuzunda açıklanmayan onarım ve bakım işlerinin uzman bir atölye tarafından yapılmasını sağlayın. Sadece orijinal yedek parçalar kullanın.
! UYARI
Yanlış bakım veya temizlik çalışmaları yara- lanmalara neden olabilir!
! UYARI
Temizlik, onarım ve bakım çalışmaları sırasında ü- rün beklenmedik şekilde çalışabilir ve yaralanmala- ra ve yanıklara neden olabilir.
- Ürünü kapatın.
- Aküyü çıkarın.
- Ürünü soğumaya bırakın.
- Kesici uç takımını çıkarın.
10.1 Temizlik
- Koruma tertibatlarını, hava deliklerini ve motor gövdesini tozdan ve kirden mümkün olduğu kadar temiz tutun. Ürünü temiz bir bezle silin ya da düşük basınç durumunda basınçlı hava ile üfleyin. Ürünü her kullanım sonrasında doğrudan temizlenmesini öneriyoruz.
- Havalandırma açıklıkları her zaman açık olmalıdır.
- Temizlik ya da çözelti maddesi kullanmayın; bunlar ü- rünün plastik parçalarına zarar verebilir. Ürünün içine su girmediğinden emin olun.
10.2 Bakım
- Ürünü her kullanımdan önce, hasar, gevşek, yıpranmış veya hasarlı parçalar bakımından kontrol edin.
- Güvenlik nedenlerinden dolayı hasarlı veya yırtılmış her türlü kesici uç takımını değiştirin.
- Kapak ve koruma tertibatlarının hasarsız olduğunu ve yerinde doğru şekilde oturduğunu kontrol edin. Gerekirse bunları değiştirin.
11 Depolama ve taşıma
! UYARI
Yaralanma ve yanma tehlikesi!
Ürün beklenmedik şekilde çalışabilir ve bundan dolayı yaralanmaya neden olabilir.
- Tüm temizlik ve bakım çalışmalarından önce motoru kapatın.
- Motorun soğumasını bekleyin.
- Aküyü çıkarın.
11.1 Depolama
Depolama için hazırlık
- Uzun süreli depolamadan önce (örn. kişi geçirme) a- küyü üründen çıkarın.
- Ürünü temizleyin ve hasar bakımından kontrol edin.
- Aküyü kısmen şarj edilmiş durumda saklayın.
- Depolama sırasında her üç ayda bir akünün şarj durumunu kontrol edin.
Ürünü ve aksesuarlarını karanlık, kuru ve buzlanmayan ve çocukların erişemeyeceği bir yerde muhafaza edin. Optimum saklama sıcaklığı 5 °C ile 30 °C arasındadır. Ürünü orijinal ambalajında saklayın.
Toz ve ıslaklığa karşı korumak için ürünün üzerini kapatın. İşletim kılavuzunu ürünün yanında saklayın.
11.2 Taşıma
- Ürünü soğumaya bırakın.
- Ürünü, örneğin araçlarda taşıma sırasında çarpmaları, darbelere ve şiddetli titreşimlere karşı koruyun.
- Ürünü kaymaya ve devrilmeye karşı emniyete alın.
12 Onarım ve yedek parça siparişi
DİKKAT
Ürün Sorumluluğu Kanununa uyarınca uygun olmayan onarım veya orijinal olmayan parça kullanımından kaynaklanan hasarlardan sorumlu değiliz. Müşteri hizmetlerine veya yetkili bir uzmana başvurun. Bu aksesuar parçaları için de geçerlidir.
Yedek parçalar ve aksesuarları servis merkezimizden temin edebilirsiniz. Bunun için kapak sayfasındaki QR kodunu tarayın.
12.1 Yedek parça siparişi
Yedek parça siparişinde şu bilgiler verilmelidir:
- Model tanımı
- Ürün numarası
- Tip etiketinin verileri
Yedek parçalar / Aksesuar
| Akü SBP2.0 ürün no.: 7909201708 | |
| Akü SBP4.0 ürün no.: 7909201709 | |
| Şarj cihazı SBC2.4A ürün no.: 7909201710 | |
| Şarj cihazı SBC4.5A ürün no.: 7909201711 | |
| Şarj cihazı SDBC2.4A ürün no.: 7909201712 | |
| Şarj cihazı SDBC4.5A ürün no.: 7909201713 | |
| StarterKit SBSK2.0 ürün no: 7909201720 | |
| StarterKit SBSK4.0 ürün no: 7909201721 | |
13 Bertaraf ve geri dönüşüm
Ambalaj ile ilgili bilgiler



Ambalaj malzemeleri geri dönüştürülebilir özelliktedir. Lütfen ambalajları çevreye uygun bir şekilde tasfiye edin.
Elektrikli ve elektronik cihazların bertaraf edilmesine yönelik bilgiler

Elektrikli ve elektronik eski cihazlar evsel atıklara ait değildir, ayrı olarak toplanmalı veya tasfiye edilmelidir!
- Eski cihazda takılı olmayan eski bataryalar, verilmeden önce tahrip edilmeden çıkarılmalıdır! Bunlar batarya yasasına göre tasfiye edilir.
- Elektrikli ve elektronik cihaz sahipleri veya kullanıcıları, bunları kullandıktan sonra yasal olarak iade etmekle yükümlüdür.
- Eski cihazdaki kişisel verilerinin tasfiye için silinmesinden son kullanıcı sorumludur!
- Üzerinde çarpı olan çöp kutusu sembolü, elektrikli ve elektronik cihazların ev çöpüne atılmayacağını işaret eder.
-
Elektrikli ve elektronik eski cihazlar aşağıdaki yerlere ücretsiz olarak teslim edilebilir:
-
Kamusal tasfiye veya toplama yerleri (örn. belediye şantiyeleri)
– Saticıların bunları gönüllü olarak geri almak veya sunmakla yükümlü olması koşuluyla, elektronik cihazlara yönelik satış noktaları (sabit ve çevrim içi).
– Cihaz başına, kenar uzunluğu maksimum 25 santi-metre olan yaklaşık üç eski elektronik cihazı, öncesinde yeni bir cihaz satın almadan veya bölgenizdeki başka bir yetkili toplama yerine götürmeden üreticiye ücretsiz olarak teslim edebilirsiniz. - Üreticinin ve satıcının diğer ek iade alma koşullarını ilgili müşteri hizmetlerinden öğrenebilirsiniz.
- Üretici tarafından özel bir eve yeni bir elektronik cihazın teslim edilmesi durumunda, son kullanıcıının talebi üzerine eski elektronik cihazın ücretsiz olarak teslim alınmasını sağlayabilir. Bu konu ile ilgili üreticinin müşteri hizmetleri ile iletişime geçin.
- Bu beyanlar sadece Avrupa Birliği ülkelerinde kurulu olan ve satılan ve 2012/19/AB Avrupa Yönetmeliğine tabi olan cihazlar için geçerlidir. Avrupa Birliği dışındaki ülkelerde, elektronik ve elektrikli eski cihazların tasfiye işlemi için farklı düzenlemeler geçerli olabilir.
Lityum bataryalar hakkında notlar

Cihazı atmadan önce bataryaları çıkarın!
- Batarya evsel atıklara, ateşe (patlama tehlikesi) veya suya atmayın. Hasarlı bataryalar, zehirli buharlar veya sıvılar sızarsa çevreye ve sağlığınıza zarar verebilir.
- Bozuk veya bitmiş aküler (AB) 2023/1542 düzenleme si uyarınca geri dönüşüme aktarılmalıdır.
- Bataryayı ve şarj cihazını bir geri dönüşüm merkezine götürün. Kullanılan plastik ve metal parçalar türlerine göre ayrılabilir ve bu şekilde geri dönüştürülebilir.
- Bataryaları deşarj olmuş durumda tasfiye edin. Kısa devrelere karşı korumak için kutupları yapışkan bantla kapatmanızı öneririz. Bataryayı açmayın.
- Bataryaları yerel yönetmeliklere uygun olarak tasfiye edin. Şarj edilebilir bataryaları, çevre dostu bir şekilde geri dönüştürülebilecekleri bir atık akü toplama noktasına atın. Bu konuda yerel atık imha şirketinize danışın.
14 AB uygunluk beyani
Orijinal uygunluk beyanının çevirisi
Üretici:
Scheppach GmbH
Burada açıklanan ürünün geçerli yönetmeliklere ve standartlara uygun olduğunu tamamen kendi sorumluluğumuz altında beyan ediyoruz.
Marka: SCHEPPACH
Ürün adı: Akülü üst freze - BC-EHR24-X
Ürün no. 5902706900
AB yönetmeliği:
2014/30/AB, 2006/42/EG, 2011/65/EU*,
* İşbu uygunluk beyanının düzenlendiği yukarıda adı geçen ürün, Avrupa Parlamentosu'nun ve 8 Haziran 2011 tarihli Konsey'in elektrik ve elektronik cihazlarda belirli tehlikeli maddelerin sınırlandırılmasına ilişkin 2011/65/AT sayılı direktifini yerine getirmektedir.
Uygulanan standartlar:
EN 62841-1:2015 + AC:2015 + A11:2022;
EN 62841-2-17:2017;
EN IEC 55014-1:2021;
EN IEC 55014-2:2021
Yetkili dokümantasyon temsilcisi:
Georg Kohler
Günzburger Str. 69
D-89335 Ichenhausen