ECOVACS DEEBOT T30C - Elektrikli süpürge

DEEBOT T30C - Elektrikli süpürge ECOVACS - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun DEEBOT T30C ECOVACS PDF formatında.

📄 251 sayfa Türkçe TR İndir 💬 Yapay zeka sorusu
Notice ECOVACS DEEBOT T30C - page 223
Dilinizi secin ve e-postanizi yazin: ozel olarak cevrilmis bir surum gondereceğiz.

Kullanıcıların soruları hakkında DEEBOT T30C ECOVACS

0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.

Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor

E-posta gizli kalır: yalnızca birinin sorunuza yanıt verdiğinde sizi bilgilendirmek için kullanılır.

Henüz soru yok. İlk soruyu siz sorun.

Cihazınız için talimatları indirin Elektrikli süpürge PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun DEEBOT T30C - ECOVACS ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. DEEBOT T30C markasının ECOVACS.

KULLANIM KILAVUZU DEEBOT T30C ECOVACS

Kullanım Kılavuzu....TR | P223

Diğer dillerde sunulan Kullanım Kılavuzu için şu adresi ziyaret edin: https://www.ecovacs.com.

ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI

Elektrikli bir Cihaz kullanırken, aşağıdakider de dahil olmak üzere temel önlemlere her zaman uyulmalıdır:

BU CİHAZI KULLANMADAN ÖNCE TÜM TALİMATLARI OKUYUN BU TALİMATLARI SAKLAYIN

  1. Bu Cihaz, Cihazın güvenli bir şekilde kullanımı konusunda gözetim veya talimat verilmesi ve içerdiği tehlikelerin anlaşılması halinde 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenekleri azalmış veya deneyim ve bilgi eksikliği olan kişiler tarafından kullanılabilir. Çocuklar Cihaz ile oynamamalıdır. Temizlik ve kullanıcı bakımı gözetim altında olmaksızın çocuklar tarafından yapılmamalıdır.
  2. Temizlenecek alanı boşaltın. Cihazın dolanabileceği elektrik kablolarını ve küçük nesneleri zeminden kaldırın.
  3. Halı püsküllerini halının altına sıkıştırın ve perde, masa örtüsü gibi eşyaları yerden kaldırın.

  4. Temizlik alanında basamak veya merdiven nedeniyle düşülebilecek bir yer olması durumunda, Cihazı kenardan düşmeden basamağı algılayabilmesi için çalıştırmalısınız. Ünitenin kenarlardan düşmesini önlemek üzere kenarlara fiziksel bariyerler yerleştirilmesi gerekebilir. Fiziksel bariyerin takılma tehlikesi yaratmadığından emin olun.

  5. Yalnızca bu kılavuzda tarif edildiği şekilde kullanın. Yalnızca üretici tarafından önerilen veya satılan aparatları kullanın.
  6. YALNIZCA EV İÇİ kullanım içindir. Cihazı dış mekanlarda, ticari veya endüstriyel ortamlarda kullanmayın.
  7. Toz haznesi ve/veya filtreler takılı olmadan kullanmayın.
  8. Toz Haznesini çıkarmadan önce Güç Anahtarını KAPALI konuma getirin.
  9. Cihazı yanan mumların veya kırılabilir nesnelerin bulunduğu bir alanda çalıştırmayın.
  10. Saçınızı, yere sarkan giysilerinizi, parmaklarını ve vücudunuzun tüm kısımlarını açıklıklarından ve hareketli parçalarından uzak tutun.
  11. Cihazı bir bebeğin veya çocuğun uyuduğu bir

odada çalıştırmayın.

  1. Cihazı ıslak yüzeylerde veya su birikintisi olan yüzeylerde kullanmayın.
  2. Cihazın taş, büyük kağıt parçaları veya Cihazı tıkayabilecek herhangi bir nesne gibi büyük nesneleri toplamasına izin vermeyin.
  3. Cihazı benzin, yazıcı veya fotokopi toneri gibi yanıcı veya parlayıcı maddeleri toplamak için veya bunların bulunabileceği alanlarda kullanmayın.
  4. Cihazı, sigara, kibrit, sıcak kül veya yangına neden olabilecek herhangi bir şey gibi yanan veya dumanı tüten herhangi bir şeyi toplamak için kullanmayın.
  5. Emiş ağzına herhangi bir cisim sokmayın. Emiş ağzı tıkalı ise Cihazı kullanmayın. Emiş ağzını toz, tüy, saç veya hava akışını azaltabilecek herhangi bir şeyden uzak tutun.
  6. Güç kablosu hasarlı ise tehlikeyi önlemek için üretici veya servis temsilcisi tarafından değiştirilmesi gerekir.
  7. Cihazı temizlemeden veya bakımını yapmadan önce güç anahtarını KAPALI konuma getirin.
  8. CH2471 için uygun lityum pil tipi Maksimum 8 hücre, maksimum nominal voltaj DC 14,4

V, nominal kapasite 4.800 mAh'dir. Pil, Cihaz atılmadan önce yerel yasa ve yönetmeliklere uygun şekilde çıkarılmalı ve atılmalıdır.

  1. Lütfen kullanılmış pilleri yerel yasa ve yönetmeliklere uygun şekilde bertaraf edin.
  2. Ciddi şekilde hasarlı olsa bile Cihazı yakmayın. Piller yangında patlayabilir.
  3. Cihaz, bu Kullanım Kılavuzunda yer alan talimatlara uygun şekilde kullanılmalıdır. Ecovacs Home Service Robotics, uygunsuz kullanımdan kaynaklanan herhangi bir hasar veya yaralanmadan sorumlu tutulamaz.
  4. Robot, yalnızca uzman kişiler tarafından değiştirilebilir piller içerir. Robotun pilini değiştirmek için lütfen Müşteri Hizmetleri ile irtibata geçin.
  5. Lütfen güç kaynağınızın voltajının OMNI İstasyonunda belirtilen güç voltajıyla uyumlu olduğundan emin olun.
  6. Yalnızca üretici tarafından Cihaz ile birlikte verilen orijinal şarj edilebilir pili ve OMNI İstasyonunu kullanın. Şarj edilemez pillerin kullanılması yasaktır.
  7. Güç kablosuna hasar vermemeye dikkat edin. Cihazı veya OMNI İstasyonunu güç

kablosundan çekmeyin veya taşımayın, güç kablosunu tutamak olarak kullanmayın, güç kablosunun üzerine kapı kapatmayın veya güç kablosunu keskin kenarlardan veya köşelerden çekmeyin. Cihazı güç kablosunun üzerinden geçirmeyin. Güç kablosunu sıcak yüzeylerden uzak tutun.

  1. OMNI İstasyonunu hasarlı ise kullanmayın. Güç kaynağı hasarlı veya arızalı ise tamir edilmemeli ve artık kullanılmamalıdır.
  2. Cihazı hasarlı güç kablosu veya prizle kullanmayın. Cihazı veya OMNI İstasyonunu düzgün çalışmıyorsa, düşürülmüşse, hasarlıysa, açık havada bırakılmışsa veya suyla temas etmişse kullanmayın. Tehlikeyi önlemek için mutlaka üretici veya servis temsilcisi tarafından tamir edilmesi gerekmektedir.
  3. OMNI İstasyonunun temizliği veya bakımı yapılmadan önce fişinin prizden çekilmesi gerekmektedir.
  4. Cihazın bertaraf edilmesi için pilini çıkarmadan önce Cihazı OMNI İstasyonundan çıkarın ve cihazın güç anahtarını KAPALI konuma getirin.
  5. OMNI İstasyonunu uzun süre

kullanmayacağını zaman lütfen fişini çekin.

  1. Robot uzun süre kullanılmayacaksa, saklama için robotu KAPALI konuma getirin ve OMNI İstasyonunun fişini çekin.
  2. UYARI-Temiz su deposuna sadece temiz su koyun.
  3. UYARI: Pili şarj etmek amacıyla yalnızca Cihazla birlikte verilen çıkarılabilir besleme ünitesi CH2471'yi kullanın.

RF maruziyet gerekliliklerini karşılamak için, cihaz çalışırken cihaz ile kişiler arasında 20 cm veya daha fazla bir ayrım mesafesi korunmalıdır.

Uygunluğun sağlanması için bu mesafeden daha yakın mesafede çalıştırma yapılması önerilmemektedir. Bu verici için kullanılan anten, başka hiçbir anten veya vericiyle birlikte konumlandırılmamalıdır.

Cihaz Güncellemesi

Genellikle bazı cihazlar iki ayda bir güncellenir, ancak her zaman bu kadar spesifik olmayabilir. Özellikle satışa sunulmasının üzerinden üç yıldan fazla zaman geçmiş olan bazı cihazlar, yalnızca kritik bir güvenlik açığı bulunup giderilirse güncellenecektir.

Dikkat: sıcak yüzey
[8607]Kısa devreye dayanıklı güvenlikli yalıtım transformatörü
[8275]Anahtarlama modlu güç kaynağı
[TAKG]Sadece iç mekanda kullanım içindir
ECOVACS DEEBOT T30C - Cihaz Güncellemesi - 1Doğru akım
ECOVACS DEEBOT T30C - Cihaz Güncellemesi - 2Alternatif akım
ECOVACS DEEBOT T30C - Cihaz Güncellemesi - 3Şarj etmeden önce talimatları okuyun.
ECOVACS DEEBOT T30C - Cihaz Güncellemesi - 4Şarj etme portunun polaritesi
[02Y8]Zaman gecikmeli minyatür sigorta bağlantısı

Uzaktan gözetleme, yalnızca salt kişisel koruma ve tek kontrol amacıyla kamuya açık olmayan, özel mülkiyete ait yerlerin mutlak özel kullanımına yöneliktir. Kullanım durumunda yerel veri koruma esaslı yasal yükümlülüklerin lütfen bilincinde olun. Kamuya açık yerlerde, özellikle gizlice ve/veya işveren tarafından haklı sebepler olmaksızın gözetim yapılamaz. Bu tür haksız kullanımların riski ve sorumluluğu yalnızca kullanıcıya aittir.

Avrupa Birliği Uygunluk Beyanı Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipman Kullanıcıları İçin Bertaraf Bilgileri

ECOVACS DEEBOT T30C - Avrupa Birliği Uygunluk Beyanı Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipman Kullanıcıları İçin Bertaraf Bilgileri - 1

Ürün veya ambalajı üzerindeki bu sembol, kullanılmış elektrikli ve elektronik ürünlerin ayriştırlmamış belediye atıklarıyla karıştırılmaması gerektiğini belirtir. Uygun bir işlem için atık ekipmanlarını zı belirlenen toplama noktalarına geri götürerek bertaraf etmek sizin sorumluluğunuzdadır. Bu ürünün doğru şekilde bertaraf edilmesi değerli kaynakların korunmasına yardımcı olacak ve uygunsuz atık yönetimi nedeniyle insan sağlığı ve çevre üzerinde oluşabilecek olası olumsuz etkilerin önlenmesine yardımcı olacaktır.

Kullanılmış cihazınızı iade etmek için lütfen iade ve toplama sistemlerini kullanın veya ürünü satın aldığınız perakendeciyle ücretsiz bir şekilde iletişime geçin. En yakınınızdaki belirlenmiş toplama noktası hakkında daha fazla bilgi için lütfen yerel yetkililerinizle iletişime geçin.

Bu atıkların yanlış bertaraf edilmesi durumunda, ulusal mevzuatınıza göre cezalar uygulanabilir.

Kullanılmış pillerin Kullanıcıları için Bertaraf hakkında bilgiler

ECOVACS DEEBOT T30C - Kullanılmış pillerin Kullanıcıları için Bertaraf hakkında bilgiler - 1

Bu sembol, kullanım ömürleri sona eren pil ve akümülatörlerin, ayrıştırılmamış belediye atıklarıyla karıştırılmaması gerektiği anlamına gelir. Katılımınız, pil ve akümülatörlerin çevre ve insan sağlığı üzerindeki etkilerini en aza indirme çabasının önemli bir parçasıdır. Uygun geri dönüşüm için bu ürünü veya içerdiği pilleri veya akümülatörleri tedarikçinize veya belirlenmiş bir toplama noktasına ücretsiz olarak iade edebilirsiniz.

Bu ürünün doğru şekilde bertaraf edilmesi değerli kaynakların korunmasına yardımcı olacak ve uygunsuz atık yönetimi nedeniyle insan sağlığı ve çevre üzerinde oluşabilecek olası olumsuz etkilerin önlenmesine yardımcı olacaktır.

Bu atıkların yanlış bertarafı durumunda ulusal mevzuatınıza göre cezalar uygulanabilir.

Atık pil ve akümülatörler için ayrı toplama sistemleri mevcuttur.

Lütfen pil ve akümülatörlerinizi yerel atık toplama/geri dönüşüm merkezlerinde doğru şekilde bertaraf edin.

Belirli tehlikeli maddelerin kullanımının kısıtlanması (RoHS) Direktifi

Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd., parçalar (kablolar, kordonlar vb.) dahil olmak üzere tüm ürünün RoHS Direktifi 2011/65/EU ve elektrikli ve elektronik ekipmanlarda belirli tehlikeli maddelerin kullanımının kısıtlanması hakkındaki Değişiklik Komisyonu Delege Direktifi (AB) 2015/863'ün gerekliliklerini karşıladığıni beyan eder ("RoHS yeniden düzenlemesi" veya "RoHS 2.0").

Radyo Ekipmanı Direktifi

Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. bu bölümde listelenen ürünün Radyo Ekipmanı Direktifi 2014/53/EU'nun temel gerekliliklerine ve diğer ilgili hükümlerine uygun olduğunu beyan eder.

Avrupa Yetkili Temsilcisi:

ECOVACS DEEBOT T30C - Avrupa Yetkili Temsilcisi: - 1

ECOVACS Europe GmbH Holzstrasse 2 | D-40221 Düsseldorf | Almanya

Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd., ürünün RoHS Direktifi 2011/65/EU ve Değişiklik Komisyonu Delege Direktifi (AB) 2015/863 ve Radyo Ekipmanı Direktifi 2014/53/EU'nun temel gerekliliklerine ve diğer ilgili hükümlerine uygun olduğunu beyan eder. Uygunluk beyanını aşağıdaki adresten görebilirsiniz: https://www.ecovacs.com/global/compliance.

PAKET BİLEŞENLERİ

1 PAKET İÇERİĞI

ECOVACS DEEBOT T30C - PAKET İÇERİĞI - 1

Robot OMNI İstasyonu

ECOVACS DEEBOT T30C - PAKET İÇERİĞI - 2

* Bu kılavuzda yer alan şekiller yalnızca referans amaçlıdır ve cihazdan farklı olabilir. Ürünün tasarımı ve teknik özellikleri önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir.

② ÜRÜN ŞEMASI
ECOVACS DEEBOT T30C - PAKET İÇERİĞI - 3

text_image Robot Gezinme Modülü Engellerden Ka- çınma Modülü Üst Kapak Robot üzerindeki düğmeler: Tampon Düğmeler Düğmesine basma: İstasyondan Çıkış/İstasyona Dönüş Basılı tutma: Kendi Kendini Temizleme ( Robot, istasyonda değil) Düğmesine basma: Başlat/Duraklat/Devam Et Basılı tutma: Güç açma/Güç kapama Düğmesine basma: Nokta Temizliğini Başlat/Bitir Basılı tutma: Çocuk kilidini etkinleştir/ devre dışı bırak Robotun İç Kısmı (Üst Kapağın Altı) RESET Düğmesi Ağ Kurulumu: RESET düğmesine bastığınızda robotu Uygulamaya bağlamak için bir sesli uyarı duyarsınız. Varsayılan Ayarlara geri dönme: RESET düğmesine 5 saniye boyunca basılı tutun. Sesli mesaj duyulduktan sonra başlangıç müziği çalar ve robot varsayılan ayarlara geri döner. Wi-Fi Durum Göstergesi RESET Düğmesi Şarj Bağlantıları Su Doldurma Portu Kenar Sensörü Alt Arka Görünüm Düşme Önleyici Sensörler Hali Algılama Sensörü Rulo Fırça Fırça Ayırma Düğ- mesi Sürüş Tekerleri Paspas Pedi Aksamının Montaj Yuvaları Toz Haznesi Filtre Toz Bertaraf Portu Ayırma Düğmesi Paspas Pedi Aksamı Paspas Pedi Plakaları Yıkanabilir Paspas Pedleri

OMNI İstasyonu
ECOVACS DEEBOT T30C - PAKET İÇERİĞI - 4

text_image Kirli Su Tankı Temiz Su Tankı Gösterge Işigi Toz Toplama Kabini Şarj Bağlantıları Paspas Yıkama Tepsisi

Not:
- Yanıp Sönen Kırmızı Işık: Nedenini öğrenmek için lütfen ECOVACS HOME Uygulaması'ni kontrol edin.
- Robot şarj olmazsa lütfen şarj bağlantılarını temiz ve kuru bir bezle silin.

Toz Torbasi
Toz Torbası Sapi
ECOVACS DEEBOT T30C - PAKET İÇERİĞI - 5

OMNI İstasyonu (Arkadan Görünüm)
ECOVACS DEEBOT T30C - PAKET İÇERİĞI - 6

text_image Hava Menfezi Güç Soketi

3 Gösterge Işığı

Işık Efekti Durum
RobotYanıp Sönen Beyaz Işık Şarj oluyor
Kesintisiz Beyaz Işık Tam Şarjlı/Çalışıyor
1 Kez Yanıp Sönen Beyaz IşıkGüç Düğmesi Devrede, Görev Başlatılıyor/Duraklatılıyor/Devam Ediliyor
Düz Kırmızı Işık Düşük Pil
Yanıp Sönen Kırmızı Işık Alarm
İstasyonKesintisiz Beyaz Işık Bekleme Modunda/Çalışıyor
Yanıp Sönen Kırmızı Işık Arıza
Işık Yanmıyor Güç Kesintisi/Derin Uyku Modu

4 Sensörlere Genel Bakış

Adı İşlev Açıklaması
Gezinme ModülüLazer Menzilleme, yansıma zaman farkına göre robot ile çevredeki nesneler arasındaki mesafeyi ölçmek için uygulanır ve robot hareket halindeyken modülün çevresindeki nesnelere göre haritalandırılmasına olanak sağlar. Algılama menzili 6 m'dir.
Engellerden Kaçınma ModülüRobot ile çevresindeki engeller arasındaki mesafeyi ölçmek için Lazer Menzilleme ve üçgenleme kullanılır. Sensör, lazer ışinları yayar ve öndeki engellerden yansıyan ışığı alır. Yakın mesafede bir engel tespit edildiğinde robot, otomatik olarak dönerek engelden kaçınır. Algılama menzili 0,3 metredir.
Düşme Önleyici SensörlerKızılötesi Menzilleme sayesinde robotun tabanıyla zemin arasındaki mesafe, tabanında bulunan kızılötesi sensörler sayesinde tespit edilir. Önünde merdivenler olduğunda (örneğin beyaz yüzeyin yüksekliği 55 mm veya daha fazla olduğunda ya da siyah yüzeyin yüksekliği 30 mm veya daha fazla olduğunda) ve belirlenen değer önceden ayarlanmış değeri aştığında robot, düşme önleyici işlevi etkinleştirir ve ileri doğru hareket etmez.
Halı Algılama SensörüSensör 300 kHz'lik ultrason yayar ve bu ultrasonun enerjisi halı tarafından emilir, böylece yankılanan enerji eşik değerinden daha düşük olur. Robot bu sayede halının varlığını tespit eder. ECOVACS laboratuvarında piyasada bulunan 50'den fazla halı çeşidi tanımlanmaktadır.
Çarpışma Önleyici Sensör Robot, Optocoupler Switch prensibi sayesinde çarpışma anında engellerden kaçınacaktır.
Kenar SensörüKızılötesi Menzilleme sayesinde robot, kendisi ile yanındaki cisimler arasındaki mesafeyi algılayabilir. Sağ tarafta duvar veya engel olduğunda robot, temizlenmemiş herhangi bir noktanın kalmasını ve çarpsımaları önlemek için kenar temizliği yapar.

İLK KURULUM VE KULLANIM

1 Temizlik Öncesine İlişkin Notlar

Temizlenecek Alanı Toplayın

Mümkün olan en geniş temizlik alanını elde etmek için robotu kullanmadan önce lütfen masa, sandalye ve ayaklı vantilatör gibi mobilyaları uygun yerlerine koyun ve tartı gibi alçakta duran eşyaları kaldırın.

ECOVACS DEEBOT T30C - Temizlenecek Alanı Toplayın - 1

Robotun Düşmesini Önleyin

Robotun kenardan düşmesini önlemek için merdiven ve basamak gibi düşme alanlarının ucuna fiziksel bir bariyer yerleştirin.

ECOVACS DEEBOT T30C - Robotun Düşmesini Önleyin - 1

Kapıları Açın ve Robotun Keşfetmesini Sağlayın

İlk temizlikte robotun, evinizi tam anlamıyla keşfetmesini sağlamak için tüm oda kapılarını açın.

ECOVACS DEEBOT T30C - Kapıları Açın ve Robotun Keşfetmesini Sağlayın - 1

Temizlik verimliliğini artırmak için lütfen yerdeki kablo, bez, terlik ve benzeri nesneleri kaldırın.

ECOVACS DEEBOT T30C - Kapıları Açın ve Robotun Keşfetmesini Sağlayın - 2

Ürünü, kenarları püsküllü bir halı üzerinde kullanmadan önce halı kenarlarını alta doğru katlayın.

ECOVACS DEEBOT T30C - Kapıları Açın ve Robotun Keşfetmesini Sağlayın - 3

Lütfen koridor benzeri dar alanlarda durmayın ve TrueMapping'i engellemediğinizden emin olun.

② Hızlı Başlangıç

Cihazı kullanmadan önce tüm koruyucu malzemeleri çıkarın.

1. Kurulum

"Tık" sesi, kurulumun doğru yapıldığına işaret eder.

ECOVACS DEEBOT T30C - Kurulum - 1

text_image Tiklama Tiklama

2. İstasyon Montajı ve Yerleştirme

OMNI İstasyonu, düz ve sert bir zemin üzerinde olacak şekilde duvara yaslayın. Eşyalarınızı, her iki taraftan 0,05 metre, ön taraftan ise 0,8 metre boşluk kalacak şekilde yerleştirin.

ECOVACS DEEBOT T30C - İstasyon Montajı ve Yerleştirme - 1

  • İstasyonun yakınında ayna, yansıtma yapan pervaz gibi yansıtıci objeler varsa bunların alttaki 14 cm'lik kısının kapatılması gerekmektedir.
  • İstasyonu doğrudan güneş ışığına maruz bırakmayın.
  • Daha iyi bir deneyim için istasyonu güçlü Wi-Fi sinyalinin olduğu bir yere yerleştirin.
    Cihazı ıslak veya su birikintisi olan yüzeylerde kullanmayın.
  • Robotu ve istasyonu nemli bezle silmeyin veya herhangi bir sıvı kullanmayın.

③ ECOVACS HOME Uygulamasını İndirme

Mevcut tüm özelliklerden yararlanabilmeniz için robotunuzu ECOVACS HOME Uygulaması aracılığıyla kontrol etmeniz önerilir.

  1. Uygulamayı indirmek için Üst Kapağın altındaki QR Kodunu tarayın.

ECOVACS DEEBOT T30C - ③ ECOVACS HOME Uygulamasını İndirme - 1

text_image Üst Kapağın Altında
  1. Uygulamayı indirmek için App Store veya Google Play'de "ECOVACS HOME" ifadesini aratın.

ECOVACS DEEBOT T30C - ③ ECOVACS HOME Uygulamasını İndirme - 2

text_image Download on the App Store Get it on Google Play ECOVACS HOME

Not: • Kayıt, giriş ve bağlantı adımlarını tamamlamak için Uygulamadaki talimatları takip edin.

4 Robottu Çalıştırma

  1. Güç anahtarını açın ve robotu güç kaynağına bağlı olan istasyonun önüne yerleştirin.

ECOVACS DEEBOT T30C - Robottu Çalıştırma - 1

5 Robotu Uygulamaya bağlayın

Adı Açıklama
Şarj ArayüzüKızılötesi arayüz varsayılan olarak kapalıdır ve robot iştasyona girdiğinde etkinleştirilir.İstasyona güç sağlar ve ana ünite, şarj işlemi için iştasyondaki şarj bağlantılarına bağlanabilir.
Wi-Fİ*Uygulama ile robot arasında veri aktarımını kolaylaştırarak robotun uygulama üzerinden kontrol edilebilmesini sağlar.
ECOVACS HOME UygulamasıECOVACS ürünleri, ağ kurulumu, haritalama ve temizleme modu seçimi (her ürüne özel) gibi akıllı işlevler sunar. Bu özelliklerden faydalanabilmek için kullanıcıların resmi ECOVACS Home Uygulamasını indirip kullanmaları gerekiyor.
  • Robot serisi robot süpürgeler, ev temizliği senaryoları için tasarlanmıştır. Çalışması için evde Wî-Fî ağı gereklidir ve anti-DDoS koruması, kullanıcılar tarafından yönlendirme ayarları aracılığıyla yapılandırılabilir.

Wi-Fi Ağ Gereksinimleri:

• 2,4 GHz ağ veya 2,4/5 GHz karma ağ.
- 802.11b/g/n ve IPv4 protokolünü destekleyen bir yönlendirici.
• VPN (Sanal Özel Ağ) veya Proxy Sunucusu kullanmayın.
- Gizli ağ kullanmayın.
- WPA ile WPA2; TKIP, PSK, AES/CCMP şifrelemesi kullanır.
• WEP EAP (Kurumsal Kimlik Doğrulama Protokolü) desteklenmez.
- Kuzey Amerika'da 1-11 arası Wi-Fi kanallarını, Kuzey Amerika dışında ise 1-13 arası Wi-Fi kanallarını kullanın (yerel düzenleyici kuruma başvurun).
- Bir ağ genişletici/yineleyici kullanırsanız ağ adınız (SSID) ve parolanız, birincil ağınızınkilerle aynıdır.
- Lütfen yönlendiricinizde WPA2'yi etkinleştirin.

Wi-Fi Gösterge Işığı

Yavaşça yanıp sönen beyaz ışıkWi-Fi bağlantısı yok
Hızlica yanıp sönen beyaz ışıkBağlanıyor
Sabit beyaz ışık Wi-Fi bağlı

Uzaktan başlatma, sesli etkileşim, 2D/3D harita görüntüleme ve kontrol ayarları gibi akıllı işlevlerin ve kişiselleştirilmiş temizliğin (Ürüne göre değişebilir) gerçekleştirilirilebilmesi için kullanıcıların sürekli güncellenen ECOVACS HOME Uygulamasını indirip kullanması gerektiğini lütfen unutmayın. Bazı temel ve gerekli bilgilerinizi işleyebilmemiz ve ürünü ECOVACS HOME Uygulaması aracılığıyla çalıştırabilmeniz için Gizlilik Politikamızı ve Kullanıcı Sözleşmemizi kabul etmeniz gerekir. Gizlilik Politikamızı ve Kullanıcı Sözleşmemizi kabul etmediğiniz takdirde bu özellikler kullanılamaz hale gelecektir. Ancak bu Cihazın temel özelliklerini manuel kullanım için de kullanabilirsiniz.

6 Robotu Açma ve Şarj Etme

Robotu geri çağırmak için ECOVACS HOME Uygulaması'nı kullanın veya şarj için yerleşmesine izin vermek üzere robot üzerindeki düğmesine basın.

ECOVACS DEEBOT T30C - Robotu Açma ve Şarj Etme - 1

text_image Basin

Not:

  • Robotun kullanılmadığı zamanlarda robotu açık tutup şarj edin.
  • Temizliğe istasyondan başlaması önerilir. Temizlik sırasında istasyonu hareket ettirmeyin.

7 Temiz Su Tankını doldurun

Temiz su tankını çıkarıp tankın kapağını açın ve maksimum su seviyesine kadar suyla doldurun. Tankın kapağını kapatın ve temiz su tankını tekrar takın.

ECOVACS DEEBOT T30C - Temiz Su Tankını doldurun - 1

text_image Maksimum Su Seviyesi Temiz Su Tankı Kirli Su Tankı

Not:

  • Konumuna yerleştirmeden önce, tankın yüzeyinde su varsa suyu temiz ve kuru bir bezle silin.
  • Kullanmadan önce her iki su tankının da üst kapaklarını sıkıca kilitlediğinizden emin olun.
  • Su haznelerindeki su lekeleri fonksiyon testlerinden kaynaklanmaktadır. Lütfen güvenle kullanın.

8 Temizleme Solüsyonu Ekleyin (ayrı satılır)

  1. Toz toplama kabini kapağını çıkarın ve temizleme solüsyonu ünitesini dışarı çekip düz ve sert bir yüzeye koyun.

ECOVACS DEEBOT T30C - Temizleme Solüsyonu Ekleyin (ayrı satılır) - 1

  1. Temizleme solüsyonu ünitesinin kapağını açın ve ECOVACS temizleme solüsyonu (ayrı satılır) ile doldurun. Kapağı takın ve üniteyi istasyona geri koyun.

ECOVACS DEEBOT T30C - Temizleme Solüsyonu Ekleyin (ayrı satılır) - 2

  1. Toz toplama kabini kapağının üst kenarına uygun bağlantıları yerleştirin ve alt kısmını bastırarak düzgün bir şekilde takın.

ECOVACS DEEBOT T30C - Temizleme Solüsyonu Ekleyin (ayrı satılır) - 3

  • Temizleme solüsyonu, temizleme solüsyonu ünitesinden otomatik olarak pompalanır. Su tanklarına temizleme solüsyonu eklemeyin.
  • Ürünün daha iyi performans göstermesi ve daha uzun ömürlü olması için lütfen ECOVACS DEEBOT temizleme solüsyonunu (ayrı satılır) kullanın.
  • Temizleme solüsyonu ünitesine yabancı cisimlerin düşmemesine dikkat edin.

9 Robotu kullanma

1. Haritalamaya Başla

İlk kez bir harita oluşturulurken bazı küçük sorunların çözümüne yardımcı olmak için lütfen robotu takip edin.

Örneğin robot mobilyaların altına sıkışabilir. Lütfen aşağıdaki çözümlere bakın:
① Mümkünse alçak oturma mobilyalarını yükseltin.
② Mobilyanın tabanını örtün.
③ Uygulama aracılığıyla sanal sınır oluşturun.

2. Temizliğe Başla

  • Robotun su tankı, istasyon aracılığıyla otomatik olarak doldurulur. Elle dolum yapılmasına gerek yoktur.
  • Robot paspaslama sırasında zemin tiplerini tanıyacak ve halılarla karşılaştığında paspasları otomatik olarak kaldırabileceği. Lütfen robotu kabarık halılar veya 9 mm'den uzun liflere sahip halılar üzerinde kullanmayın. Temizleme işlemi sırasında 9 mm'den uzun liflere sahip kabarık halıları katlamanız veya ECOVACS HOME Uygulaması'nda sanal sınırı ayarlayarak kabarık halı kaplı alanı girişe yasak bölge olarak ayarlamanız önerilir.

İlk temizlikten önce robotun istasyonda ve tam şarlı olduğundan emin olun. Robotun başlaması için (e)basın. Temizliği başlatmak için ECOVACS HOME Uygulaması'ni da kullanabilirsiniz.

ECOVACS DEEBOT T30C - Temizliğe Başla - 1

  • Yıkanabilir paspas pedlerini sık sık çıkarmayın.
  • Paspas pedi plakalarını bez veya başka cisimlerle kazımayın.
  • Uygulama'nın size bildirdiği şekilde paspas pedlerini zamanında değiştirin. ECOVACS HOME Uygulamasında veya şu adreste daha fazla aksesuar keşfedin: https://www.ecovacs.com.

3. Duraklama

Robot çalışırken onu duraklatmak için 'elbasın. Robotu duraklatmak için ECOVACS HOME Uygulamasını da kullanabilirsiniz.

4. Uyanma

Bir süre bekledikten sonra robot üzerindeki tüm gösterge ışıkları sönecektir. Robotu uyandırmak için düğmesine basın.

5. İstasyona Dönüş

Robotu geri çağırmak için ECOVACS HOME Uygulamasını kullanın veya robotun şarj için yerleşmesine izin vermek üzere robot üzerindeki düğmesine basın.

ECOVACS DEEBOT T30C - İstasyona Dönüş - 1

Robot, pili korumak için yaklaşık 10 saat boyunca istasyon dışında kalırsa derin uyku moduna geçer. Robotu uyandırmak için lütfen KAPAMA ve AÇMA düğmelerini kullanın.

ECOVACS DEEBOT T30C - İstasyona Dönüş - 2

En iyi performansı sağlamak için bakım işlemini gerçekleştirilir ve parçaları aşağıdaki sıklıkta değiştirin:

Robot Parçası Bakım Sıklığı Değiştirme Sıklığı
Yıkanabilir Paspas Pedleri / Her 1-2 ayda bir
Toz Torbası / Uygulama istemde bulunduğu
Yan Fırça Her 2 haftada bir Her 3-6 ayda bir
Ana Fırça Her hafta Her 6-12 ayda bir
Filtre Her hafta Her 3-6 ayda bir
Kenar SensörüEvrensel TekerDüşme Önleyici SensörlerTamponRobot Üzerindeki Şarj BağlantılarıOMNI İstasyonunda Şarj BağlantılarıGezinme ModülüEngellerden Kaçınma ModülüYaklaşık her ay /
Temiz Su Tankı Her 3 ayda bir/
Kirli Su TankıHer ay/
Toz Toplama KabiniHer ay/
İstasyonun Gövdesi ve AltıHer ay/
Temizleme Solüsyonu ÜniversitesiHer ay/

Not: ECOVACS HOME Uygulamasında veya şu adreste daha fazla aksesuar keşfedin: https://www.ecovacs.com.

② Toz Haznesini ve Filtreyi Koruyun

  1. Kapağı açın ve hazneyi boşaltın.

ECOVACS DEEBOT T30C - ② Toz Haznesini ve Filtreyi Koruyun - 1

  1. Filtre ağını açın ve filtreyi çıkarın.

ECOVACS DEEBOT T30C - ② Toz Haznesini ve Filtreyi Koruyun - 2

  1. Filtre ağının her iki tarafındani tozu temizleyin.

ECOVACS DEEBOT T30C - ② Toz Haznesini ve Filtreyi Koruyun - 3

  1. Toz haznesini ve filtreyi suyla durulayıp su damlacıklarını silkeleyin.

ECOVACS DEEBOT T30C - ② Toz Haznesini ve Filtreyi Koruyun - 4

  • Filtreyi yukarıda gösterildiği gibi suyla durulayın.
  • Filtreyi parmaklarınızla veya fırçayla temizlemeyin.

  • Havayla kurutun.

ECOVACS DEEBOT T30C - ② Toz Haznesini ve Filtreyi Koruyun - 5

- Kullanmadan önce filtreyi tamamen kurutun.

③ Ana Fırçayı ve Yan Fırçayı Koruyun

Not: ECOVACS HOME Uygulamasında veya şu adreste daha fazla aksesuar keşfedin:https://www.ecovacs.com

Silindir Fırçasını Temizleyin

  1. Kapağı açın.

ECOVACS DEEBOT T30C - Silindir Fırçasını Temizleyin - 1

  1. Ana fırçayı çıkarın ve temizleyin.

ECOVACS DEEBOT T30C - Silindir Fırçasını Temizleyin - 2

  1. Fırça tarağını çıkarıp temizleyin ve ardından kurulayın.

ECOVACS DEEBOT T30C - Silindir Fırçasını Temizleyin - 3

  1. Fırça tarağını, ana fırçayı ve ana fırça kapağını takın.

ECOVACS DEEBOT T30C - Silindir Fırçasını Temizleyin - 4

Yan Fırçayı Temizleyin

  1. Yan fırçayı çıkarın ve temizleyin.

ECOVACS DEEBOT T30C - Yan Fırçayı Temizleyin - 1

4 Diğer Bileşenlerin Bakımını Yapın

Not: Daha fazla aksesuar keşfetmek için bkz. ECOVACS HOME Uygulaması veya https://www.ecovacs.com.

  • Bileşenleri temiz ve kuru bir bezle silin. Asla ıslak bez kullanmayın. Temizlik
    spreyleri veya deterjanları kullanmayın.
  • Şarj bağlantıları, hassas elektronik bileşenlere sahiptir. Şarj bağlantılarını kuru bir bezle temizleyin. Su hasarını önlemek için ıslak bez kullanmayın.

Engelden kaçınma modülünü temizleyin
ECOVACS DEEBOT T30C - Diğer Bileşenlerin Bakımını Yapın - 1

Navigasyon modülünü temizleyin
ECOVACS DEEBOT T30C - Diğer Bileşenlerin Bakımını Yapın - 2

Şarj bağlantılarını temizleyin

ECOVACS DEEBOT T30C - Diğer Bileşenlerin Bakımını Yapın - 3

Kenar sensörünü temizleyin

ECOVACS DEEBOT T30C - Diğer Bileşenlerin Bakımını Yapın - 4

Düşme önleyici sensörü temizleyin

ECOVACS DEEBOT T30C - Düşme önleyici sensörü temizleyin - 1

Evrensel tekerleği ve yardımcı tekerlekleri temizleyin

ECOVACS DEEBOT T30C - Evrensel tekerleği ve yardımcı tekerlekleri temizleyin - 1

⑤ Toz Haznesinin Bakımını Yapın

1. Toz kutusunu atin.

ECOVACS DEEBOT T30C - Toz kutusunu atin. - 1

ECOVACS DEEBOT T30C - Toz kutusunu atin. - 2
Toz torbasını, toz sızıntısını önlemek için sapından kaldırarak çıkarın.

2. Toz toplama kabinini kuru bir bezle temizleyin ve içine yeni bir toz torbası takın.

ECOVACS DEEBOT T30C - Toz toplama kabinini kuru bir bezle temizleyin ve içine yeni bir toz torbası takın. - 1

3. Toz toplama kabini kapağının üst kısmını oluşa yerleştirin ve aşağı doğru bastırarak kapandığından emin olun.

ECOVACS DEEBOT T30C - Toz toplama kabini kapağının üst kısmını oluşa yerleştirin ve aşağı doğru bastırarak kapandığından emin olun. - 1

6 Paspas Yıkama Tepsisinin Bakımını Yapın

  1. Tabanı ve paspas yıkama tepsisini çıkarıp temizleyin.

ECOVACS DEEBOT T30C - Paspas Yıkama Tepsisinin Bakımını Yapın - 1

  1. Temizlenmiş tabanı ve paspas yıkama tepsisini takın.

ECOVACS DEEBOT T30C - Paspas Yıkama Tepsisinin Bakımını Yapın - 2

flowchart
graph TD
    A["Initial Component"] --> B["Internal Component 1"]
    B --> C["Internal Component 2"]
    C --> D["Internal Component 3"]
    D --> E["Final Assembly Unit"]

Not: Sorunsuz bir çalışma için lütfen paspas yıkama tepsisini düzgün bir şekilde takın.

7 Saklama

Lütfen robotu saklamadan önce tam olarak şarj edin ve kapatın. Robotu kapatmak için [simge] düğmesine 3 sn basılı tutmadan önce istasyona geri yerleştirin. Pilin aşırı boşalmasını önlemek için lütfen her 1,5 ayda bir şarj edin.

ECOVACS DEEBOT T30C - Saklama - 1

text_image Basilı tutun

Robot kapalıyken şarj edilemez.

* Robotun çalışmadığı zamanlarda açık tutulması ve şarj edilmesi önerilir.
* Pil aşırı boşalırsa veya uzun süre kullanılmazsa robot şarj edilemeyebilir. Yardım için lütfen Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçin. Kendiniz sökmeyin.

SORUN GİDERME

Cihazınızı kullanırken aşağıdaki durumlarla karşılaşırsanız lütfen çözüm için aşağıdaki tablodan faydalanın.

Hayır. Arıza Olası Neden Çözüm
1Robot, ECOVACS HOME Uygulaması'na bağlanamıyor.Hatalı Wi-Fi adı veya şifresi girilmiş. Doğru Wi-Fi kullanıcıadı ve şifresini girin.
Robot, Wi-Fi sinyali kapsama alanında değil.Robotun evinizin Wi-Fi sinyalinin kapsama alanında olduğundan emin olun. Mümkün olduğunca yönlendiriciye yakın kalmaya çalışın.
Robot, yapılandırma durumunda değil.RESET düğmesine basın ve sesli uyarıyı duyduğunuzda robot, yapılandırma durumuna girmiş demektir. Ağ yapılandırması başarısız olursa Uygulamanın istemlerine göre ağı yeniden yapılandırın.
Wi-Fi listesinde ev Wi-Fi'si bulunmuyor.1. Wi-Fi adının özel karakterler içerip içermediğini kontrol edin. Lütfen ! gibi özel karakterleri kullanmayın. @#& ¥%/.2. • 5 Ghz ağ kullanmayın.
Yanlış Uygulama yüklendi. Lütfen ECOVACS HOME Uygulamasını indirip kurun.
• 2,4 GHz ağ veya 2,4/5 GHz karma ağ kullanılmıyor.Robot, 5 GHz ağları desteklememektedir. • Lütfen 2,4 GHz veya 2,4/5 GHz karma ağ kullanın.
2Harita kayboldu.Temizlik sırasında robotu hareket ettirirseniz harita kaybolabilir.Haritayı geri yüklemek için robotu istasyonun önüne taşıyın.Harita Yönetimi bölümünde depolanan haritayı bulun ve geri yüklemek için “Bu Haritayı Kullan” ögesine dokunun.Bu sorun devam ederse lütfen haritalamayı yeniden başlatın.
Temizlik sırasında robotu hareket ettirmek haritanın kaybolmasına neden olabilir.Temizlik sırasında robotu hareket ettirmemeye çalışın.
Otomatik temizlik tamamlanmadı.Temizlik sonrasında robotun otomatik olarak istasyona döndüğünden emin olun.
3Uygulamada harita oluşturulamıyor.Temizlik sırasında robotu hareket ettirmek haritanın kaybolmasına neden olabilir.Temizlik sırasında robotu hareket ettirmeyin.
Oto temizliği bitmedi.Temizlik sonrasında robotun otomatik olarak istasyona döndüğünden emin olun.
4Yan fırça düştü. Yan fırça düzgün takılmamış.Doğru şekilde takmak için Yan fırçayı takarken "tık" sesini duyduğunuzdan emin olun.
Hayır. AAıza Olası Neden Çözüm
5Hiçbir sinyal bulunamadı.Robot istasyona geri dönemiyor.İstasyon düzgün bir şekilde yerleştirilmemiş.Lütfen istasyonu, [Robotu Açma ve Şarj Etme] bölümündeki talimatlara göre düzgün bir şekilde yerleştirin.
İstasyon elektriksiz veya taşınmış.İstasyonun güç kaynağına bağlı olup olmadığını kontrol edin.İstasyonu hareket ettirmeyin.
Robot, temizliğe istasyondan başlamadı. Robotun temizliğe istasyondan başlaması önerilir.
Şarj yolu kapalı. Örneğin, istasyonun bulunduğu odanın kapısı kapalı.Şarj rotasını engellerden uzak tutun.
6Robot, temizliği bitirmeden istasyona geri dönüyor.Oda çok büyük ve robotun şarj olmak için istasyona dönmesi gerekiyor.Lütfen Otomatik Devam Ettirmeyi etkinleştirin. Daha fazla bilgi için lütfen uygulama üzerindeki talimatları izleyin.
Robot, mobilya veya bariyerlerle engellenen bazı alanlara ulaşamıyor.Küçük eşyaları ve mobilyaları uygun yerlere yerleştirerek temizlenecek alanı düzenleyin.
7Robot şarj edilemiyor.Robot üzerindeki şarj bağlantıları, istasyon üzerindekilere bağlı değildir.Robotun şarj bağlantılarının, istasyonun şarj bağlantılarına bağlandığından ve robotun üzerindeki düğmesinin yanıp söndüğünden emin olun. Robot ve istasyon üzerindeki şarj bağlantılarının kirli olup olmadığını kontrol edin. Lütfen bunları [Bakım] bölümlerine göre temizleyin.
İstasyon, güç kaynağına bağlı değildir. İstasyonun güç kaynağına bağlı olduğundan emin olun.
Taban düzgünce bir şekilde takılmamış.Tabanı düzgün bir şekilde takmak için [Hızlı Başlangıç] bölümüne bakın.
Robot uzun süre kullanılmazsa pil aşırı şekilde boşalacaktır.Robotun düzenli olarak kullanılması önerilir. Pil, uzun süre kullanılmadığından dolayı şarj edilemiyorsa yardım için lütfen Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçin.
8Temizlik esnasında yüksek gürültü.Ana fırça/yan fırça dolanmış veya toz haznesi/filtre tıkanmış.Ana fırça, yan fırça, toz haznesi, filtre vb.'nin düzenli olarak temizlenmesi önerilir.
Robot maksimum modda. Standart moda geçin.
9Robot, çalışırken takılıyor ve duruyor.Robot, yerdeki nesnelere (elektrik kabloları, perdeler, halı püskülleri, vb.) takılıyor.Robot kendini kurtarmak için çeşitli yollar deneyecektir. Başarısız olursa engelleri manuel olarak kaldırın ve yeniden başlayan.
Robot, benzer yükseklikteki bir girişe sahip mobilyaların altında sıkışmış olabilir.Lütfen fiziksel bir bariyer oluşturun veya ECOVACS HOME Uygulaması aracılığıyla sanal sınır belirleyin.
Robot, dar bir alanda sıkışmış durumda.ECOVACS HOME Uygulaması aracılığıyla evinizi toplayın, fiziksel bir bariyer oluşturun veya sanal sınır belirleyin.
10Robot, düzensiz rota, taraflı hareket, aynı noktaları tekrar tekrar temizleme ve küçük alanları gözden kaçırma gibi sorunlarla karşılaşıyor. (Ancak, robot geçici olarak büyük bir alanı kaçırırsa o alanın iyice temizlendiğinden emin olmak için otomatik olarak geri döner.)Yerdeki kablo, terlik gibi cisimler, robotun normal çalışmasını etkiliyor.Temizlik öncesinde mümkün olduğunca yerdeki dağınık kabloları, terlikleri ve diğer nesneleri toplayın. Temizlik sırasında eksik kalan alanlar varsa robot geri dönerek bu alanların iyice temizlenmesini sağlar. Lütfen ürüne müdahale (örneğin robotu hareket ettirmek veya yolunu kapatmak) etmeyin.
Robot basamaklara, eşiklere ve kapı parmaklıklarına tırmanırken sürüş tekerlekleri zeminde kayabilir ve bu durum tüm ev ortamında dolaşma kabiliyetini etkileyebilir.Etkilenen bölgenin kapısının kapatılıp ayrı bir yerde temizlenmesi önerilir. Temizlik işlemi tamamlandıktan sonra robot başlangıç konumuna geri dönecektir. Lütfen bu yöntemi kullanmaktan çekinmeyin.
Yeni cilalanmış veya parlatılmış zeminlerde ve pürüzsüz fayanslarda, sürüş tekerlekleriyle zemin arasında daha az sürtünme olabilir.Temizlemeden önce mumun kurumasını bekleyin.
Ev ortamlarının farklı olması nedeniyle bazı alanlar temizlenemiyor.Robotun temizlik için içeri girebilmesini sağlamak üzere ev ortamınızı düzenleyin.
11Robot, istasyona döndükten sonra toz haznesini boşaltmıyor.Toz toplama kabini kapalı değil. Lütfen toz toplama kabinini kapatın.
ECOVACS HOME Uygulamasında Otomatik Boşaltma işlevi etkinleştirilmemiştir.ECOVACS HOME Uygulamasında Otomatik Boşaltma işlevini açın.
İstasyonda toz torbası takılı değil. Toz torbasını takın ve toz toplama kabinini kapatın.
Robotu manuel olarak istasyona geri hareket ettirmek otomatik boşaltma işlevini tetiklemeyebilir.Robotun, istasyona kendi kendine dönmesine izin verilmesi önerilir. Lütfen elle taşımayın.
Rahatsız Etmeyin modunda robot, istasyona döndükten sonra toz haznesini boşaltmaz.ECOVACS HOME Uygulamasında Rahatsız Etmeyin özelliğini iptal edin veya tozu manuel olarak boşaltmaya başlayın.
Yukarıdaki nedenler ortadan kalkmışsa sorun, istasyon bileşenlerindeki bir anormallikten kaynaklanıyor olabilir.Yardım için lütfen müşteri hizmetleriyle iletişime geçin.
Hayır.Arıza Olası Neden Çözüm
12Robot, toz haznesini boşaltamıyorOMNI istasyonu, boşaltma verimliliğinde azalma tespit etti.Toz torbasını [DÜZENLİ BAKIM] bölümündeki talimatlara göre değiştirin ve toz toplama kabinini kapatın. Toz torbası dolu değilse çıkarıp tekrar takabilirsiniz.
Toz bertaraf portu, yabancı cisimler tarafından tıkanmış.Toz haznesini çıkarın ve toz bertaraf portundan yabancı cisimleri temizleyin.
13Toztoplama kabininin iç tarafı kirli.İnce partiküller, toz torbası aracılığıyla toz toplama kabininin iç tarafına emilir.Toz toplama kabininin iç kısmını temizleyin.
Toz torbası bozuldu. Toz torbasını kontrol edin ve değiştirin.
14Robot çalışırken toz sızıntısı meydana geliyor.Toz bertaraf portu, yabancı cisimler tarafından tıkanmış.Toz haznesini çıkarın ve toz bertaraf portundan yabancı cisimleri temizleyin.
15Paspas pedi plakaları dönemiyor.Paspas Ped Plakaları doğru şekilde takılmamış.Paspas pedi plakalarını düzgün bir şekilde takın. Paspas pedi aksamını, "tık" sesini duyana kadar paspas pedi aksamının montaj yuvalarına bastırın.
Paspas Ped Plakaları yabancı cisimler tarafından tıkanmış.Lütfen yabancı cisimleri temizleyin.
16Robot, İstasyonun talimatlarına cevap vermiyor.Robot istasyondan çok uzakta.Robot, mevcut mesafe içerisinde değilse ECOVACS HOME Uygulaması'nı kullanarak da robotu kontrol edebilirsiniz.
Robot ve istasyon eşleştirilmemiş.İstasyonun fişini çekin ve tekrar takmadan önce 10 saniye bekleyin. Robotu kapatın ve sonra tekrar açın. Elinizle istasyona geri itin ve şarj bağlantılarının düzgün şekilde bağlandığından emin olun. Robot, şarj olmaya başlar ve eşleştirmenin başarılı olduğuna dair bir sesli bir uyarı verir.
Hayır.Árıza Olası Neden Çözüm
17Sürüş tekerlekleri sıkışmış.Sürüş tekerlekleri, yabancı cisimler nedeniyle dolanmış veya sıkışmış.Lütfen sürüş tekerleklerini döndürüp bastırarak sıkışmış veya dolanmış yabancı cisimlerin olup olmadığını kontrol edin ve varsa çıkarın. Bu sorun devam ederse yardım için lütfen müşteri hizmetleriyle iletişime geçin.
18Paspas yıkama tepsisi suyla dolu ve boşaltılamıyor.Kirli Su Deposu düzgün bir şekilde takılmamış.Kirli su tankının düzgün bir şekilde takıldığından emin olmak için tankı aşağı doğru hafifçe bastırın.
Kirli Su Deposundaki sızdırmazlık tapaları düzgün takılmamış.Sızdırmazlık tapasının ikisinin de düzgün bir şekilde takıldığından emin olun.
İstasyon suyu normal şekilde tahliye edemiyor.İstasyonun, suyu normal şekilde boşaltıp boşaltmadığını görmek için düğmesini basılı tutun. Paspas pedlerini temizleme işlemi sırasında sorun meydana gelirse Uygulama aracılığıyla görevi sonlandırın ve ardından istasyonun, suyu düzgün bir şekilde boşaltıp boşaltmadığını görmek için düğmesini basılı tutun. Su başarılı bir şekilde boşaltılıyorsa paspas yıkama tepsisinin su taşma sensörünü kurulayın. İstasyon, suyu boşaltamıyorsa kırlı su haznesiyle istasyon arasında yabancı cisimler olup olmadığını kontrol edin ve varsa çıkarın.
Mop Yıkama Tepsisinin emiş ağzı yabancı cisimlerle tıkanmış.Mop Yıkama Tepsisi emiş ağzında yabancı cisim olmadığından emin olun.
Çıkarılabilir paspas yıkama tepsisi veya kazıyıcı kirli.Çıkarılabilir paspas yıkama tepsisini ve kazıyıcıyı çıkarıp suyla durulayın.
Paspas yıkama tepsisinde su yoksa şamandıranın sıkışıp sıkışmadığını ve doğru konumuna inip inemediğini kontrol edin.Paspas yıkama tepsisini çıkarın ve şamandırayı doğru konumuna yerleştirin.
Yukarıdaki çözümleri denememe rağmen sorun halamevcut.İstasyonun fisini çekip tekrar takın. Bu sorun devam ederse lütfen yardım için Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçin.
19Paspas pedi plakaları otomatik olarak kalkmıyor.Paspas pedi plakalarına yabancı cisimler dolanmış veya tıkanmış.Lütfen yabancı cisimleri temizleyin.
Paspas pedi plakaları düştü.Paspas pedi plakalarını yeniden takın ve paspas pedi plakalarının düzgün bir şekilde takıldığına işaret eden "tık" sesini duyduğunuzdan emin olun.

TEKNİK ÖZELLİKLER

Model DLX71
Anma Girişi 20V 2A Şarj Süresi yaklaşık 4.5 saat===
İstasyon Modeli CH2471
Anma Girişi 220-240V~ 50-60Hz Anma Çıkışı 20V 2A===
Anma Girişi Akımı (Şarj) 0,5A Güç (Boşaltma) 650W
Power(Sıcak Su Yıkama Paspası) 1650W
Frekans Bantları 2400-2483,5 MHz
Ağa Bağlı Bekleme Gücü2.00W'dan az

Wi-Fi modülünün çıkış gücü 100 mW'tan azdır.
Not: Sürekli ürün iyileştirme amacıyla teknik ve tasarıma ilişkin özellikler değiştirilebilir.
Daha fazla aksesuar için https://www.ecovacs.com adresine bakın.

ECOVACS DEEBOT T30C - SORUN GİDERME - 1

QR kodunu taramak ve kullanım kılavuzunu edinmek için lütfen cep telefonu kameranızı kullanın.

İçindekiler Eri bir başlığa erişmek için tıklayın
Kılavuz asistanı
Anthropic tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : ECOVACS

Model : DEEBOT T30C

Kategori : Elektrikli süpürge