ECOVACS DEEBOT T30C - Pölynimuri

DEEBOT T30C - Pölynimuri ECOVACS - Ilmainen käyttöohje ja opas

Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi DEEBOT T30C ECOVACS PDF-muodossa.

📄 251 sivua Suomi FI Lataa 💬 AI-kysymys
Notice ECOVACS DEEBOT T30C - page 196
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Käyttäjien kysymyksiä aiheesta DEEBOT T30C ECOVACS

0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.

Esitä uusi kysymys tästä laitteesta

Sähköposti pysyy yksityisenä: sitä käytetään vain ilmoittamaan sinulle, jos joku vastaa kysymykseesi.

Ei vielä kysymyksiä. Esitä ensimmäinen.

Lataa ohjeet laitteellesi Pölynimuri PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi DEEBOT T30C - ECOVACS ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. DEEBOT T30C merkiltä ECOVACS.

KÄYTTÖOHJE DEEBOT T30C ECOVACS

Käyttöopas on saatavilla muilla kielillä osoitteessa https://www.ecovacs.com.

Sähkölaitetta käytettäessä on aina noudatettava perusvarotoimia, mukaan lukien seuraavat:

LUE KAIKKI OHJEET ENNEN TÄMÄN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

  1. Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joilla on alentuneet fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt tai joilla ei ole kokemusta ja tietoa, jos heitä on valvottu tai opastettu laitteen turvallisesta käytöstä ja he ymmärtävät vaarat. mukana. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta ja käyttäjän huoltamista ilman valvontaa.
  2. Tyhjennä puhdistettava alue. Irrota lattialta virtajohdot ja pienet esineet, jotka voivat sotkeutua laitteeseen.
  3. Työnnä maton hapsut maton pohjan alle ja nosta esineet, kuten verhot ja pöytäliinat, lattiasta.

  4. Jos siivousalueella putoaa askelman tai portaiden takia, käytä laitetta varmistaaksesi, että se havaitsee askelman putoamatta reunan yli. Saattaa olla tarpeen asettaa fyysinen este reunaan, jotta laite ei putoa. Varmista, että fyysinen este ei aiheuta kompastumisvaaraa.

  5. Käytä vain tässä ohjekirjassa kuvatulla tavalla. Käytä vain valmistajan suosittelemia tai myymiä lisälaitteita.
  6. VAIN talouskäyttöön SISÄTILOISSA. Älä käytä laitetta ulkona, kaupallisissa tai teollisuusympäristöissä.
  7. Älä käytä ilman pölysäiliötä ja/tai suodattimia.
  8. Sammuta virtakytkin ennen pölysäiliön poistamista.
  9. Älä käytä laitetta paikassa, jossa on palavia kynttilöitä tai herkkiä esineitä.
  10. Pidä hiukset, löysät vaatteet, sormet ja kaikki kehon osat poissa aukoista ja liikkuvista osista.
  11. Älä käytä laitetta huoneessa, jossa vauva tai lapsi nukkuu.
  12. Älä käytä laitetta märillä pinnoilla tai pinnoilla, joilla on seisovaa vettä.
  13. Älä anna laitteen poimia suuria esineitä, kuten

kiviä, suuria paperinpaloja tai muita esineitä, jotka voivat tukkia laitteen.

  1. Älä käytä laitetta syttyvien tai palavien materiaalien, kuten bensiinin, tulostimen tai kopiokoneen väriaineen, poimimiseen tai käytä niitä paikoissa, joissa niitä saattaa olla.
  2. Älä käytä laitetta palavan tai savuavan esineen poimimiseen, kuten savukkeita, tulitikkuja, kuumaa tuhkaa tai mitään, mikä voi aiheuttaa tulipalon.
  3. Älä laita esineitä imuaukkoon. Älä käytä, jos imuaukko on tukossa. Pidä imuaukko puhtaana pölystä, nukasta, hiuksista tai kaikesta, mikä voi heikentää ilmavirtausta.
  4. Jos virtajohto on vaurioitunut, sen on vaaran välttämiseksi vaihdettava valmistajan, sen huoltoedustajan tai vastaavalla tavalla pätevän henkilön toimesta.
  5. Kytke virta pois päältä ennen laitteen puhdistamista tai huoltamista.
  6. CH2471:lle sopiva litiumakkutyyppi on Max. 8 kennoa, max. nimellisjännite DC 14,4 V, nimelliskapasiteetti 4 800 mAh. Akku on poistettava ja hävitettävä paikallisten lakien ja määräysten mukaisesti ennen laitteen

hävittämistä.

  1. Hävitä käytetyt paristot paikallisten lakien ja määräysten mukaisesti.
  2. Älä polta laitetta, vaikka se olisi vakavasti vaurioitunut. Akut voivat räjähtää tulipalossa.
  3. Laitetta tulee käyttää tämän käyttöohjeen ohjeiden mukaisesti. Ecovacs Home Service Robotics ei ole vastuussa mistään vahingoista tai vammoista, jotka ovat aiheutuneet väärästä käytöstä.
  4. Robotti sisältää paristoja, jotka vain ammattitaitoiset henkilöt voivat vaihtaa. Jos haluat vaihtaa robotin akun, ota yhteyttä asiakaspalveluun.
  5. Varmista, että virtalähteen jännite vastaa OMNI Station -asemaan merkittyä virtajännitettä.
  6. Käytä vain alkuperäistä ladattavaa akkua ja valmistajan laitteen mukana toimitettua OMNI Station -asemaa. Ei-ladattavat akut ovat kiellettyjä.
  7. Varo vahingoittamasta virtajohtoa. Älä vedä tai kanna laitetta tai OMNI Station -asemaa virtajohdosta, käytä virtajohtoa kahvana, sulje virtajohdon luukkua tai vedä virtajohtoa

terävien reunojen tai kulmien ympäri. Älä käytä laitetta virtajohdon yli. Pidä virtajohto poissa kuumista pinnoista.

  1. Älä käytä OMNI Station -asemaa, jos se on vaurioitunut. Virtalähdettä ei saa korjata eikä sitä saa enää käyttää, jos se on vaurioitunut tai viallinen.
  2. Älä käytä vaurioituneen virtajohdon tai pistorasian kanssa. Älä käytä laitetta tai OMNI Station -asemaa, jos se ei toimi kunnolla, se on pudonnut, vaurioitunut, jätetty ulos tai joutunut kosketuksiin veden kanssa. Valmistajan tai sen huoltoedustajan on korjattava se vaaran välttämiseksi.
  3. Pistoke on irrotettava pistorasiasta ennen OMNI Station -aseman puhdistamista tai huoltamista.
  4. Irrota laite OMNI Station -asemasta ja kytke laitteen virta pois päältä ennen akun poistamista laitteen hävittämistä varten.
  5. Kun et käytä OMNI Station -asemaa pitkään aikaan, irrota se pistorasiasta.
  6. Jos robottia ei käytetä pitkään aikaan, sammuta robotti säilytystä varten ja irrota OMNI Station -asema.

  7. VAROITUS - Lisää puhdasta vettä vain puhtaan veden säiliöön.

  8. VAROITUS: Käytä akun lataamiseen vain tämän laitteen mukana toimitettua irrotettavaa syöttöyksikköä CH2471.

RF-altistusvaatimusten täyttämiseksi tämän laitteen ja ihmisten välillä tulee säilyttää vähintään 20 cm:n etäisyys laitteen käytön aikana.

Vaatimustenmukaisuuden varmistamiseksi toimintoja tätä lähempänä ei suositella. Tässä lähettimessä käytettyä antennaia ei saa sijoittaa samaan paikkaan minkään muun antennin tai lähettimen kanssa.

Laitteen päivitys

Tyypillisesti jotkut laitteet päivitetään kahdesti kuukaudessa, mutta eivät aina niin tarkasti. Jotkut laitteet, erityisesti ne, jotka tulivat myyntiin yli kolme vuotta sitten, päivitetään vain, jos kriittinen haavoittuvuus löydetään ja korjataan.

ECOVACS DEEBOT T30C - Laitteen päivitys - 1Varoitus: kuuma pinta
ECOVACS DEEBOT T30C - Laitteen päivitys - 2Oikosulkusuojattu turvaeristysmuuntaja
ECOVACS DEEBOT T30C - Laitteen päivitys - 3Vaihda virtalähteen tila
ECOVACS DEEBOT T30C - Laitteen päivitys - 4Vain sisäkäyttöön
ECOVACS DEEBOT T30C - Laitteen päivitys - 5Tasavirta
ECOVACS DEEBOT T30C - Laitteen päivitys - 6Vaihtovirta
ECOVACS DEEBOT T30C - Laitteen päivitys - 7Lue ohjeet ennen lataamista.
ECOVACS DEEBOT T30C - Laitteen päivitys - 8Latausportin napaisuus
ECOVACS DEEBOT T30C - Laitteen päivitys - 9Aikaviive miniatyyri sulakelinkki

Etävalvonta on tarkoitettu ei-julkisten, yksityisomistuksessa olevien paikkojen ehdottomaan yksityiskäyttöön puhtaasti itsesuojelua ja yksittäistä valvontaa varten. Ota huomioon paikalliset tietosuojaan perustuvat lakisääteiset velvoitteet käytön yhteydessä. Ei julkisten paikkojen valvontaa, etenkään salaisessa tarkoituksessa ja/tai työnantajan toimesta ilman perusteltua syytä. Tällainen epäoikeutettu käyttö on vain käyttäjän vastuulla ja vastuulla.

Euroopan unionin vaatimustenmukaisuusilmoitus Tietoa sähkö- ja elektroniikkalaiteromun hävittämisestä käyttäjille

ECOVACS DEEBOT T30C - Euroopan unionin vaatimustenmukaisuusilmoitus Tietoa sähkö- ja elektroniikkalaiteromun hävittämisestä käyttäjille - 1

Tämä tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva symboli osoittaa, että käytettyjä sähkö- ja elektroniikkatuotteita ei saa sekoittaa lajittelemattomaan

yhdyskuntajätteeseen. Asianmukaista käsittelyä varten on sinun vastuullasi hävittää jätelaitteesi järjestämällä niiden palauttaminen nimettyihin keräyspisteisiin.

Tämän tuotteen asianmukainen hävittäminen auttaa säästämään arvokkaita resursseja ja ehkäisemään mahdollisia kielteisiä vaikutuksia ihmisten terveyteen ja ympäristöön, jotka muuten voisivat aiheutua epäasianmukaisesta jätteenkäsittelystä.

Voit palauttaa käytetyn laitteen käyttämällä palautus- ja keräysjärjestelmiä tai ottamalla yhteyttä jälleenmyyjään, jolta tuote on ostettu, mikä on maksutonta, ota yhteyttä paikallisviranomaisiin saadaksesi lisätietoja lähimmästä nimetystä keräyspisteestä.

Tämän jätteen virheellisestä hävittämisestä voidaan määrätä seuraamuksia kansallisen lainsäädännön mukaisesti.

Tietoa käytettyjen paristojen hävittämisestä käyttäjille

ECOVACS DEEBOT T30C - Tietoa käytettyjen paristojen hävittämisestä käyttäjille - 1

Tämä symboli tarkoittaa, että paristoja ja akkuja ei saa käyttöikänsä lopussa sekoittaa lajittelemattomaan yhdyskuntajätteeseen.

Osallistumisesi on tärkeä osa pyrkimystä minimoida paristojen ja akkujen vaikutukset ympäristöön ja ihmisten terveyteen. Asianmukaista kierrätystä varten voit palauttaa tämän tuotteen tai sen sisältämät paristot tai akut toimittajalle tai nimettyyn keräyspisteeseen, joka on maksuton.

Tämän tuotteen asianmukainen hävittäminen auttaa säästämään arvokkaita resursseja ja ehkäisemään mahdollisia kielteisiä vaikutuksia ihmisten terveyteen ja ympäristöön, jotka muuten voisivat aiheutua epäasianmukaisesta jätteenkäsittelystä.

Tämän jätteen virheellisestä hävittämisestä voidaan määrätä seuraamuksia kansallisen lainsäädännön mukaisesti.

käytetyille paristoille ja akuille on olemassa erilliset keräysjärjestelmät.

Hävitä paristot ja akut asianmukaisesti paikallisessa yhdyskuntajätelaitoksen keräys-/kierrätyskeskuksessa.

Tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamista koskeva direktiivi (RoHS-direktiivi).

Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. vakuuttaa täten, että koko tuote, mukaan lukien osat (kaapelit, johdot jne.), täyttää tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta sähkö- ja elektroniikkalaitteissa annetun RoHS-direktiivin 2011/65/EU ja sen muutosten komission delegoidun direktiivin (EU) 2015/863 ("RoHS uudelleenlaadittu toisinto" tai "RoHS 2.0") vaatimukset.

Radiolaitedirektiivi

Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. vakuuttaa täten, että tässä osiossa luetellut tuotteet täyttävät radiolaitedirektiivin 2014/53/EU olennaiset vaatimukset ja muut asiaankuuluvat säännökset.

Valtuutettu edustaja Euroopassa:

Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. vakuuttaa täten, että tuote täyttää olennaiset vaatimukset ja muut RoHS-direktiivin 2011/65/EU ja sen muutoksen komission delegoidun direktiivin (EU) 2015/863, radiolaitedirektiivin 2014/53/EU olennaiset vaatimukset ja muut asiaa koskevat säännökset.Yhdistyneen kuningaskunnan valtuutettu edustaja: Vaatimustenmukaisuusvakuutus on nähtävillä seuraavassa osoitteessa:https://www.ecovacs.com/global/compliance.

PAKETIN OSAT

1 PAKKAUKSEN SISÄLTÖ

ECOVACS DEEBOT T30C - PAKKAUKSEN SISÄLTÖ - 1

* Tämän oppaan kuvat ovat vain ohjeellisia ja saattavat poiketa siitä, mikä laite on kyseessä. Tuotteen suunnittelu ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta.

② TUOTTEEN KAAVIO
ECOVACS DEEBOT T30C - PAKKAUKSEN SISÄLTÖ - 2

text_image Robotti Navigointimo- duuli Esteiden väistä- mistila Ylösujus Painikkeet robo- tissa Puskuri Painikkeet

Painikkeet

Paina: Poistu/Palaa asemalle (Robotti ei ole asemalla)

Paina ja pidä painettuna: Itsepuhdistuva

Paina: Vaihda Käynnistä/Keskeytä/Jatka Paina ja pidä painettuna: Virta päälle/pois päältä

Paina: Aloita/loppu pisteen puhdistus Paina ja pidä painettuna: Aktivoi/Deaktivoi lapsilukko

Robotin sisällä (Pölysäilion kannen alla)

RESET-painike Verkkoasetukset: Paina RESET-painiketta, niin kuulet äänikehotteen yhdistää robotti sovellukseen. Palauta oletusasetukset: Paina RESET-painiketta ja pidä sitä painettuna 5 sekuntia. Kun kuulet äänikehotteen, käynnistysmusiikkia toistetaan ja robotti palautetaan oletusasetuksiin.

ECOVACS DEEBOT T30C - Robotin sisällä (Pölysäilion kannen alla) - 1

text_image Wi-Fi-tilan ilmaisin/ RESET-painike Latauskontaktit Veden täyttöportti Reuna-anturi

Näkymä pohjan takaosasta
ECOVACS DEEBOT T30C - Robotin sisällä (Pölysäilion kannen alla) - 2

text_image Pudotusta estävät anturit Maton tunnistus- anturi Yleispyörä Sivuharja Rullaharja Harjan vapautus- painike Ajopyörät Kiinnitysraot moppaus- pehmusteen kokoonpa- noa varten

Pölysäiliö

Suodattaa

ECOVACS DEEBOT T30C - Robotin sisällä (Pölysäilion kannen alla) - 3

ECOVACS DEEBOT T30C - Robotin sisällä (Pölysäilion kannen alla) - 4

Moppaustyynyn kokoonpano

Pehmustelevyt

ECOVACS DEEBOT T30C - Robotin sisällä (Pölysäilion kannen alla) - 5

Pestävät moppauspehmus- teet

OMNI Station -asema
ECOVACS DEEBOT T30C - Robotin sisällä (Pölysäilion kannen alla) - 6

text_image Jäteveden säiliö Puhtaan veden säiliö Pölynkeräyskaappi Merkkivalo Latauskontaktit Mopin pesualusta

Huomaa:
- Vilkkuva punainen: Tarkista syy ECOVACS HOME -sovelluksesta.
- Jos robotti ei lataudu, pyyhi latausliittimet puhtaalla ja kuivalla liinalla.

Pölypussi
Pölypussin kahva
ECOVACS DEEBOT T30C - Robotin sisällä (Pölysäilion kannen alla) - 7

OMNI Station (Näkymä takapuolelta)
ECOVACS DEEBOT T30C - Robotin sisällä (Pölysäilion kannen alla) - 8

text_image Tuuletusaukko Virtapistoke

③ Merkkivalo

Valotehoste Osavaltio
RobottiHengittävä valkoinen valo Ladataan...
Palaa valkoisena Ladattu täyteen/Käynnissä
Valkoinen valo välähtää 1 kertaa Virtapainike laukeaa, tehtävä alkaa/keskeytyy/jatkuu
Palaa punaisena Akku vähissä
Vilkkuu punaisena Hälytys
AsemaPalaa valkoisena Valmiustila/Käytössä
Vilkkuu punaisena Toimintahäiriö
Sammuu Virtakatkos / syvä lepotila

4 Anturien yleiskatsaus

Nimi Toiminnallinen kuvaus
NavigointimoduuliLaseretäisyyttä käytetään mittaamaan robotin ja ympäröivien esineiden välistä etäisyyttä heijastuksen aikaeron perusteella, jolloin moduuli voi kartoittaa ympärillä olevia kohteita robotin liikkuessa. Havaintoalue on 8 m.
Esteiden väistämistilaLaseretäisyyttä ja kolmiomittausta käytetään robotin ja ympäröivien esteiden välisen etäisyyden mittaamiseen. Anturi lähettää lasersäteitä ja vastaanottaa edessä olevista esteistä heijastuneen valon. Kun robotti tunnistaa esteen läheltä, se kääntyy automaattisesti väistääkseen sen. Havaintoalue on 0,3 m.
Pudotusta estävät anturitInfrapunamittauksen avulla robotin pohjan ja maan välinen etäisyys havaitaan pohjassa olevilla infrapuna-antureilla. Robotti ei liiku eteenpäin, kun edessä on alas laskevat portaat (kuten kun korkeus valkoiseen pintaan on 55 mm tai enemmän tai kun korkeus mustaan pintaan on 30 mm tai enemmän), ja tunnistettu kohde ylittää esiasetetun korkeuden, putoamisen estotoiminnontoteuttaminen.
Maton tunnistusanturiAnturi lähettää 300 kHz ultraääntä, jonka energia imeytyy mattoon, jolloin kaikuenergia jää kynnysarvoa pienemmäksi. Robotti tunnistaa siten maton läsnäolon. ECOVACS-laboratoriossa tunnistetaan yli 50 markkinoilla saatavilla olevaa mattotyyppiä.
Törmäyksenestotunnistin Optocoupler Switch -periaatteella robotti välttää esteitä, kun ne ovat törmäyksessä.
Reuna-anturiInfrapunaetäisyyden avulla reuna-anturi havaitsee robotin ja oikealla olevien kohteiden välisen etäisyyden. Kun oikealla on seinä tai esteitä, robotti suorittaa reunojen puhdistuksen välttääkseen pisteiden puuttumista ja estääkseen törmäyksiä.

ALKUASENNUS JA KÄYTTÖ

① Huomautukset ennen puhdistusta

Siivoa siivottava alue

Ennen kuin otat robotin käyttöön ja varmistaaksesi mahdollisimman laa- jan siivousalueen, järjestä huonekalut sopivasti, kuten pöydät, tuolit ja jalustatuulettimet, oikeille paikoilleen ja aseta pois matalat esineet, kuten vaa'at, ennen robotin käyttöä.

ECOVACS DEEBOT T30C - Siivoa siivottava alue - 1

Estä robottia putoamasta

Aseta fyysinen este pudotuksen reunaan, kuten portaat ja portaat, jotta robotti ei putoa reunan yli.

ECOVACS DEEBOT T30C - Estä robottia putoamasta - 1

Avaa ovet ja auta robottia tutkimaan

Avaa kaikki huoneen ovet auttaaksesi robottia tutustumaan taloosi täysin ensimmäisen puhdistustehtävän aikana.

ECOVACS DEEBOT T30C - Avaa ovet ja auta robottia tutkimaan - 1

Paranna siivouksen tehokkuutta poistamalla lattialta esi- neet, kuten kaapelit, vaatteet ja tossut.

ECOVACS DEEBOT T30C - Avaa ovet ja auta robottia tutkimaan - 2

Ennen kuin käytät tuotetta tupsureunaisella matolla tai ma- tolla, taita tupsut maton alle.

ECOVACS DEEBOT T30C - Avaa ovet ja auta robottia tutkimaan - 3

Älä seiso ahtaissa tiloissa, kuten käytävillä, jotta et estä TrueMapping-toimintoa.

ECOVACS DEEBOT T30C - Avaa ovet ja auta robottia tutkimaan - 4

Pika-aloitus

Poista kaikki suojamateriaalit ennen laitteen käyttöä.

1. Asennus

Naks-ääni osoittaa, että asennus on tehty oikein.

ECOVACS DEEBOT T30C - Asennus - 1

text_image Naks Naks~

2. Kokoa ja aseta asema

Aseta OMNI Station -asema seinää vasten tasaiselle, kovalle alustalle. Älä aseta esineitä 0,05 metrin säteelle kummallekin puolelle ja 0,8 metrin päähän eteen.

ECOVACS DEEBOT T30C - Kokoa ja aseta asema - 1

  • Jos aseman lähellä on heijastavia esineitä, kuten peilejä ja heijastavia jalkalistoja, niiden alareunat 14 cm tulee peittää.
  • Älä aseta asemaa suoraan auringonvaloon.
  • Aseta asema paikkaan, jossa on vahva Wi-Fi-signaali paremman käyttökokemuksen saavutta-miseksi.
  • Älä käytä laitetta märillä pinnoilla tai pinnoilla, joissa on seisovaa vettä.
  • Älä pyyhi robottia ja asemaa kostealla llinalla tai käytä mitään nesteitä.

ECOVACS DEEBOT T30C - Kokoa ja aseta asema - 2

Lataa ECOVACS HOME -sovellus

Jotta voit nauttia kaikista saatavilla olevista ominaisuuksista, on suositeltavaa ohjata robottia ECOVACS HOME -sovelluksen kautta.

  1. Lataa sovellus skannaamalla yläkannen alla oleva QR-koodi.

ECOVACS DEEBOT T30C - Lataa ECOVACS HOME -sovellus - 1

text_image Yläkannen alla
  1. Hae hakuasanoilla ECOVACS HOME App Storesta tai Google Playsta ladatak-sesi sovelluksen.

ECOVACS DEEBOT T30C - Lataa ECOVACS HOME -sovellus - 2

text_image Download on the App Store Get it on Google Play ECOVACS HOME

Huomaa: Suorita rekisteröinti, sisäänkirjautuminen ja yhteys loppuun noudattamalla sovelluksen ohjeita.

4 Robotin virran kytkeminen päälle

  1. Kytke virtakytkin päälle ja aseta robotti virtalähteeseen kytketyn aseman eteen.

ECOVACS DEEBOT T30C - Robotin virran kytkeminen päälle - 1

⑤ Yhdistä robotti sovellukseen

Nimi Kuvaus
LatausliitäntäInfrapunasovellus on oletuksena pois päältä ja aktivoituu, kun robotti on asemassa.Antaa virran asemalle, ja pääyksikkö voi yhdistää aseman latausliittimiin latausta varten.
WI-FI*Tämä helpottaa tiedonsiirtoa sovelluksen ja robotin välillä mahdollistaen robotin hallinnan sovelluksen kautta.
ECOVACS HOME -sovellusECOVACS-tuotteet tarjoavat älykkäitä toimintoja, kuten verkon määritykset, kartoituksen ja puhdistustilan valinnan (riippuen tuotteesta). Käyttäjien tulee ladata ja käyttää virallinen ECOVACS Home -sovellusta, jotta pääsevät käyttää näitä ominaisuuksia.
  • Robotti-imurit on suunniteltu kotisiivoukseen. Toimenpiteen suorittamiseen tarvitaan Wi-Fi-kotiverkkoyhteys, ja käyttäjät voivat asettaa kohdassa DDoS-suojauksen reitittimen asetukset.

Wi-Fi-verkkovaatimukset:

  • Käytät 2,4 GHz tai 2,4/5 GHz sekaverkkoyhteyttä.
    • Reitittimesi tukee 802.11b/g/n- ja IPv4-protokollaa.
  • Älä käytä VPN:ää (Virtual Private Network) tai välityspalvelinta.
  • Älä käytä piilotettua verkkoa.
  • WPA ja WPA2 käyttävät TKIP-, PSK- ja AES/CCMP-salausta.
  • WEP EAP (Enterprise Authentication Protocol) -protokollaa ei tueta.
  • Käytä Wi-Fi-kanavia 1-11 Pohjois-Amerikassa ja 1-13 Pohjois-Amerikan ulkopuolella (katso paikallista sääntelyviranomaista).
  • Jos käytät verkon laajennusta/toistinta, verkon nimi (SSID) ja salasana ovat samat kuin ensisijaisessa verkossasi.
  • Ota WPA2 käyttöön reitittimessäsi.

Wi-Fi-ilmaisimen merkkivalo

Hitaasti vilkkuva valkoinen valoWi-Fi-yhteys katkaistu
Nopeasti vilkkuva valkoinen valoYhdistetään
Tasainen valkoinen valo Yhdistetty Wi-Fi-verkkoon

Huomaa, että älykkäät ominaisuudet, kuten etäkäynnistys, äänivuorovaikutus, 2D/3D-kartan näyttö- ja ohjausasetukset sekä henkilökohtainen puhdistus (laitteesta riippuen) edellyttävät ECOVACS HOME -sovellusta, jota päivitetään jatkuvasti. Sinun on hyväksyttävä julkaisumme Tietosuojakäytäntö ja Käyttösopimus, ennen kuin voimme käsitellä joitain perustietojasi ja tarpeellisia tietojasi ja antaa sinulle mahdollisuuden käyttää tuotetta ECOVACS HOME -sovelluksen kautta. Jos olet eri mieltä julkaisujemme Tietosuojakäytäntö ja Käyttösopimus kanssa, tällaiset ominaisuudet eivät ole käytettävissä. Voit kuitenkin käyttää tämän laitteen perusominaisuuksia manuaaliseen käyttöön.

6 Kytke virta päälle ja lataa robotti

Hae robotti ECOVACS HOME -sovelluksella tai pidä -painiketta painettuna robotissa, jotta se voi telakoida latausta varten.

ECOVACS DEEBOT T30C - Kytke virta päälle ja lataa robotti - 1

text_image Paina

Huomaa:

  • Kun robotti ei ole käytössä, on suositeltavaa pitää se päällä ja latauksessa.
  • On suositeltavaa, että aloittaa puhdistuksen asemalta. Älä siirrä asemaa puhdistuksen aikana.

7 Täytä puhtaan veden säiliö

Irrota puhtaan veden säiliö, avaa säiliön kansi ja täytä säiliö vedellä veden maksimipintatasoon asti. Sulje säiliön kansi ja asenna puhtaan veden säiliö takaisin.

ECOVACS DEEBOT T30C - Täytä puhtaan veden säiliö - 1

text_image Max vedenkorkeus Puhtaan veden säiliö Jäteveden säiliö

Huomaa:

  • Pyyhi vesi pois säiliön pinnalta puhtaalla, kuivalla liinalla ennen sen asettamista paikalleen.
  • Varmista, että molempien vesisäiliölden yläkannet tiukasti ennen käyttöä.
  • Vesisäiliöissä olevat vesimerkit ovat toimintatestauksesta. Käytä sitä luottavaisin mielin.

8 Lisää puhdistusliuosta (myydään erikseen)

  1. Irrota pölynkeräyskaapin kansi, vedä puhdistusliuosyksikkö ulos ja aseta se tasaiselle, kovalle alustalle.

ECOVACS DEEBOT T30C - Lisää puhdistusliuosta (myydään erikseen) - 1

  1. Avaa puhdistusliuosyksikkö ja täytä se ECOVACS-puhdistusliuoksella (myydään erikseen). Laita kansi päälle ja laite takaisin asemalle.

ECOVACS DEEBOT T30C - Lisää puhdistusliuosta (myydään erikseen) - 2

  1. Aseta sovitusliitokset pölynkeräyskaapin kannen yläreunaan ja paina sen alaosaa asentaaksesi sen oikein.

ECOVACS DEEBOT T30C - Lisää puhdistusliuosta (myydään erikseen) - 3

  • Puhdistuslluos pumpataan automaattisesti puhdistuslluosyksiköstä. Älä llsää puhdistuslluosta vesisäiliöihin.
  • Käytä ECOVACS DEEBOT -puhdistusliuosta (myydään erikseen) parantaaksesi suorituskykyä ja tuotteen käyttölkää.
  • Varmista, ettei puhdistusaineyksikköön pääse vieraita esineitä.

9 Robotin käyttäminen

1. Aloita kartoitus

Kun luot karttaa ensimmäistä kertaa, seuraa robottia auttaaksesi ratkaisemaan joitain pieniä ongelmia.

Robotti voi esimerkiksi juuttua huonekalujen alle. Katso seuraavat ratkaisut:
① Nosta matalilla istumahuonekaluilla, jos mahdollista;
② Peitä huonekalujen pohja;
③ Aseta virtuaalinen raja sovelluksen kautta.

2. Aloita puhdistus

  • Robotin vesisäiliö täytetään automaattisesti aseman kautta. Manuaalista täyttöä ei tarvita.
  • Moppauksen yhteydessä robotti tunnistaa lattiatyypit ja pystyy nostamaan moppeja automaattisesti kohdatessaan mattoja. Älä käytä robottia pörröisillä tai yli 9 mm:n kuiduilla. On suositeltavaa taittaa tupsiset matot, joiden kuidut ovat pidempiä kuin 9 mm puhdistuksen aikana, tai asettaa takkuinen mattoalue kieltoalueeksi asettamalla virtuaalinen raja ECOVACS HOME -sovelluksessa.

Varmista, että robotti on asemassa ja ladattu täyteen ennen ensimmäistä puhdistusta. Napauta robotissa käynnistymään. Voit käynnistää myös ECOVACS HOME -sovelluksen.

ECOVACS DEEBOT T30C - Aloita puhdistus - 1

  • Älä poista pestäviä moppaustyynyjä usein.
  • Älä naarmuta moppauspehmusteen levyjä rievulla tai muilla esineillä.
  • Vaihda moppauspehmusteet ajoissa sovelluksen kehotuksesta. Tutustu muihin lisävarusteisiin ECOVACS HOME -sovelluksessa tai osoitteessa https://www.ecovacs.com.

3. Keskeytä

Napauta robotissa keskeyttääksesi sen, kun se toimii. Voit myös pysäyttää robotin ECOVACS HOME -sovelluksella.

4. Herätä

Hetken tauon jälkeen kaikki robotin merkkivalot sammuvat. Herättääksesi robotin paina -painiketta.

5. Paluu asemaan

Hae robotti ECOVACS HOME -sovelluksella tai pidä -painiketta painettuna robotissa jotta robotti voi telakoida latausta varten.

ECOVACS DEEBOT T30C - Paluu asemaan - 1

Robotti siirtyy syvään lepotilaan, jos se pysyy aseman ulkopuolella noin 10 tuntia akun suojaamiseksi. Kytke kytkin POIS PÄÄLTÄ ja PÄÄLLE herättääksesi robotin.

ECOVACS DEEBOT T30C - Paluu asemaan - 2

Jotta robotti toimisi huipputehokkaasti, suorita huoltotoimenpiteet ja vaihda osat seuraavin tiheyksin:

Robotin osa Huoltotaajuus Vaihtovälit
Pestävät moppauspehmusteet / 1-2 kuukauden välein
Pölypussi / Vaihda, kun sovellus antaa kehotuksen
Sivuharja 2 viikon välein 3-6 kuukauden välein
Pääharja Joka viikko 6-12 kuukauden välein
Suodattaa Joka viikko 3-6 kuukauden välein
Reuna-anturiYleispyöräPudotusta estävät anturitPuskuriLatauskontaktit robotissaLatauskontaktit OMNI Station -asemassaNavigointimoduuliEsteiden väistämistilaSuunnilleen joka kuukausi /
Puhtaan veden säiliö3 kuukauden välein /
Jäteveden säiliöJoka kuukausi/
PölynkeräyskaappiJoka kuukausi/
Aseman runko ja pohjaJoka kuukausi/
PuhdistusliuosyksikköJoka kuukausi/

Huomaa: Tutustu muihin lisävarusteisiin ECOVACS HOME -sovelluksessa tai osoitteessa https://www.ecovacs.com.

② Huolla pölysäiliö ja suodatin

  1. Avaa kansi ja tyhjennä roskakori.

ECOVACS DEEBOT T30C - ② Huolla pölysäiliö ja suodatin - 1

  1. Avaa suodatinverkko ja irrota suodatin.

ECOVACS DEEBOT T30C - ② Huolla pölysäiliö ja suodatin - 2

  1. Puhdista pöly suodatinverkon molemmilta puolilta.

ECOVACS DEEBOT T30C - ② Huolla pölysäiliö ja suodatin - 3

  1. Huuhtele pölysäiliö ja suodatin vedellä ja ravista vesipisarat pois.

ECOVACS DEEBOT T30C - ② Huolla pölysäiliö ja suodatin - 4

  • Huuhtele suodatin vedellä kuvan osoittamalla tavalla.
  • Älä käytä sormea tai harjaa suodattimen puhdistamiseen.

  • Kuivaa ilmassa.

ECOVACS DEEBOT T30C - ② Huolla pölysäiliö ja suodatin - 5

- Kuivaa suodatin kokonaan ennen käyttöä.

③ Huolla pääharja ja sivuharja

Huomaa: Tutustu muihin lisävarusteisiin ECOVACS HOME -sovelluksessa tai osoitteessahttps://www.ecovacs.com

Puhdista rullaharja

  1. Avaa kansi.

ECOVACS DEEBOT T30C - Puhdista rullaharja - 1

  1. Irrota ja puhdista pääharja.

ECOVACS DEEBOT T30C - Puhdista rullaharja - 2

  1. Irrota harjakampa, puhdista se ja pyyhi sitten kuivaksi.

ECOVACS DEEBOT T30C - Puhdista rullaharja - 3

  1. Asenna harjakampa, pääharja ja pääharjan kansi.

ECOVACS DEEBOT T30C - Puhdista rullaharja - 4

  1. Irrota ja puhdista sivuharja.

ECOVACS DEEBOT T30C - Puhdista rullaharja - 5

Huomaa: Tutustu muihin lisävarusteisiin ECOVACS HOME -sovelluksessa tai osoitteessa https://www.ecovacs.com.

  • Pyyhi osat puhtaalla, kuivalla liinalla. Älä koskaan käytä märkää liinaa. Älä käytä puhdistussuihkeita tai pesuaineita.
  • Latausliittimet sisältävät herkkia elektronisia komponentteja. Puhdista ne kuivalla liinalla. Älä käytä märkää liinaa vesivahingon estämiseksi.

Puhdista esteen välttämismoduuli
ECOVACS DEEBOT T30C - Puhdista rullaharja - 6

Puhdista navigointimoduuli
ECOVACS DEEBOT T30C - Puhdista rullaharja - 7

Puhdista latausliittimet

ECOVACS DEEBOT T30C - Puhdista rullaharja - 8

Puhdista putoamisen estoanturit

ECOVACS DEEBOT T30C - Puhdista putoamisen estoanturit - 1

Puhdista yleispyörä ja vetopyörät

ECOVACS DEEBOT T30C - Puhdista yleispyörä ja vetopyörät - 1

Poista pölypussi nostamalla kahvaa pölyn vuotamisen estämiseksi.

  1. Puhdista pölynkeräyskaappi kuivalla liinalla ja aseta uusi pölypussisisään.

ECOVACS DEEBOT T30C - Puhdista yleispyörä ja vetopyörät - 2

  1. Aseta pölynkeräyskaapin kannen yläosa uraan ja paina sitä alas varmistaaksesi, että se on kiinni.

ECOVACS DEEBOT T30C - Puhdista yleispyörä ja vetopyörät - 3

⑥ Huolla mopin pesualusta

  1. Irrota alusta ja mopin pesualusta ja puhdista ne.

ECOVACS DEEBOT T30C - ⑥ Huolla mopin pesualusta - 1

flowchart
graph TD
    A["Initial Panel Setup"] --> B["Assembly Module"]
    B --> C{Revision Point}
    C -->|Next Step| D["Motor Part 1"]
    D --> E["Assembly Module with Motor"]
    E --> F["Final Assembly Unit"]
  1. Asenna puhdistettu pohja ja mopin pesualusta.

ECOVACS DEEBOT T30C - ⑥ Huolla mopin pesualusta - 2

Huomaa: Asenna mopin pesualusta oikein sujuvan toiminnan varmistamiseksi.

7 Varastointi

Lataa robotti täyteen ja kytke se pois päältä ennen säilytystä. Aseta robotti takaisin asemalle ennen kuin pidät [icon]-kuvaketta painettuna 3 sekunnin ajan sammuttaaksesi robotin. Lataa se 1,5 kuukauden välein, jotta akku ei purkaudu liikaa.

ECOVACS DEEBOT T30C - Varastointi - 1

text_image Paina ja pidä painettuna

! Robotti ei voi ladata, kun se on sammutettu.

  • Kun robotti ei toimi, on suositeltavaa pitää se päällä ja latauksessa.
    * Jos akku on liian tyhjä tai sitä ei käytetä pitkään aikaan, DEEBOT-laitetta ei ehkä voida ladata. Ota yhteyttä asiakaspalveluun saadaksesi apua. Älä pura sitä se.

VIANMÄÄRITYS

Jos kohtaat seuraavan laitteen käytön aikana, katso alla olevasta taulukosta ratkaisuja.

Ei. Toimintahäiriö Mahdollinen syyRatkaisu
1Robotti ei voi muodostaa yhteyttä ECOVACS HOME-sovellukseen.Väärä Wi-Fi-verkon käyttäjänimi tai salasana syötetty. Anna oikea Wi-Fi-käyttäjätunnus ja salasana.
Robotti ei ole Wi-Fi-verkon signaalin peittoalueella.Varmista, että robotti on kodin Wi-Fi-signaalin kantaman sisällä. Yritä pysyä mahdollisimman lähellä reitintä.
Robotti ei ole asetustilassa.Paina RESET-painiketta, jollain robotti siirtyy asetustilaan, kun kuulet äänikehotteen. Jos verkon määritys epäonnistuu, määritä verkko uudelleen sovelluksen kehotteiden mukaisesti.
Wi-Fi-luettelossa ei ole kodin Wi-Fi-verkkoa.1. Tarkista, sisältääkö Wi-Fi-nimi erikoismerkkejä. Älä käytä erikoismerkkejä, kuten ! @#& ¥%/Λ.2. Älä käytä 5 GHz verkkoyhteyttä.
Väärä sovellus asennettu. Lataa ja asenna ECOVACS HOME -sovellus.
2,4 GHz tai 2,4/5 GHz sekaverkkoyhteys ei ole käytössä.Robotti ei tue 5 GHz verkkoja. Käytä 2,4 GHz tai 2,4/5 GHz sekaverkkoyhteyttä.
2 Kartta kadonnut.Kartta saattaa kadota, jos siirrät robottia siivouksen aikana.Siirrä robotin aseman etuosaan palauttaaksesi kartan.Etsi tallennettu kartta kohdassa Kartanhallinta ja napauta Käytä tätä karttaa palauttaaksesi sen.Jos ongelma jatkuu, aloita kartoitus uudelleen.
Siirrä robotti, kun sen puhdistaminen saattaa aiheuttaa kartan katoamisen.Yritä olla siirtämättä robottia puhdistuksen aikana.
Automaattinen puhdistus ei ole valmis.Varmista, että robotti palaa automaattisesti asemalle puhdistuksen jälkeen.
3Karttaa ei voi luoda sovelluksessa.Siirrä robotti, kun puhdistaminen saattaa aiheuttaa kartan katoamisen.Älä siirrä robottia puhdistuksen aikana.
Automaattinen puhdistus ei ole valmis.Varmista, että robotti palaa automaattisesti asemalle puhdistuksen jälkeen.
4 Sivuharja putoaa. Sivuharjaa ei oleasennettu oikein.Varmista oikea asennus varmistamalla, että kuulet naksahduksen, kun asennat sivuharjan.
5Signaalia ei löytynyt. Robotti ei voi palata asemalle.Asemaa ei ole sijoitettu oikein.Aseta asema oikein [Virta päälle ja lataa robotti]-osion ohjeiden mukaisesti.
Asema on katkennut tai siirretty. Tarkista, onko asema kytketty virtalähteeseen. Älä siirrä asemaa.
Robotti ei aloita puhdistusta asemasta. On suositeltavaa, että robotti aloittaa puhdistamisen asemalta.
Latausreitti on estetty. Esimerkiksi sen huoneen ovi, jossa asema sijaitsee, on kiinni.Pidä latausreitti poissa esteistä.
6.Robotti palaa asemalle ennen kuin se on lopettanut siivouksen.Huone on liian suuri, ja robotin on palattava asemalle latausta varten.Ota automaattinen jatkaminen käyttöön. Lisätietoja saat noudattamalla sovelluksen ohjeita.
Robotti ei pääse tietyille huonekalujen tai esteiden peittämille alueille.Siivoa puhdistettava alue asettamalla huonekalut ja pienet esineet oikeille paikoille.
7 Robotti ei voi ladata.Robotin latausliittimiä ei ole yhdistetty aseman kosketuksiin.Varmista, että robotin latauskontaktit on kytketty asemaan ja -painike vilkkuu. Tarkista, ovatko robotin ja aseman latausliittimet likaiset. Puhdista ne [Huolto]-osion ohjeiden mukaisesti.
Asemaa ei ole kytketty virtalähteeseen. Varmista, että asema on kytketty virtalähteeseen.
Rullamoppia ei ole asennettu kokonaan. Katso [Pika-aloitus]-osiosa asentaaksesi sen oikein.
Akku tyhjenee liikaa, jos robottia ei käytetä pitkään aikaan.On suositeltavaa käyttää robottia säännöllisesti. Jos akkua ei voi ladata, koska sitä ei ole käytetty pitkään aikaan, ota yhteyttä asiakaspalveluun saadaksesi apua.
8Kovia ääniä siivouksen aikana.Rullaharja/sivuharja on juuttunut tai pölysäiliö/suodatin on tukossa.On suositeltavaa puhdistaa rullaharja, sivuharja, pölysäiliö, suodatin tai muut osat säännöllisesti.
Robotti on Maksimi-tilassa. Vaihda Vakio-tilaan.
9Robotti juuttuu työskennellessään ja pysähtyy.Robotti on sotkeutunut lattialla oleviin esineisiin (sähköjohdot, verhot, maton reunat tai muut esineet).Robotti yrittää vapauttaa itssensä eri tavoin. Jos se ei onnistu, poista esteet manuaalisesti ja käynnistä uudelleen.
Robotti saattaa olla juuttunut huonekalujen alle, joiden sisäänkäynti on samankorkuinen.Aseta fyysinen este tai aseta virtuaalinen raja ECOVACS HOME -sovelluksen kautta.
Robotti on jumissa kapealla alueella.Siivoa kotisi, aseta fyysinen este tai aseta virtuaalinen raja ECOVACS HOME -sovelluksen kautta.
10Robotti kohtaa ongelmia, kuten epäsäännöllisen reitin, puolueellisen liikkeen, toistuvia ohituksia samojen paikkojen yli ja puuttuvia pieniä alueita.(Jos robotti kuitenkin ohittaa tilapäisesti suuren alueen, se palaa automaattisesti varmistaakseen, että se on puhdistettu perusteellisesti.)Maassa olevat esineet, kuten johdot ja tossut, vaikuttavat robotin normaaliin toimintaan.Ennen puhdistamista siivoa hajallaan olevat johdot, tossut ja muut maassa olevat esineet mahdollisuuksien mukaan. Jos puhdistuksen aikana puuttuu alueita, robotti palaa varmistaakseen, että ne puhdistetaan perusteellisesti. Älä häiritse (kuten siirrä robottia tai estä sen reittiä).
Vetopyörät voivat luistaa maassa, kun robotti kiipeää portaita, kynnyksiä ja ovitankoja, mikä voi vaikuttaa sen kykyyn navigoida koko taloympäristössä.On suositeltavaa sulkea vahingoittuneen alueen ovi ja puhdistaa alue erikseen. Puhdistuksen jälkeen robotti palaa lähtöpaikalleen. Voit vapaasti käyttää tätä menetelmää.
Juuri vahattuilla tai kiillotetuilla lattioilla sekä sileillä laatoilla voi olla vähemmän kitkaa vetopyörien ja lattian välillä.Odota vahan kuivumista ennen puhdistamista.
Kotiympäristön vaihteluiden vuoksi joitain alueita ei voida puhdistaa.Siivoa kotiympäristösi varmistaaksesi, että robotti pääsee siivoamaan.
Ei. Toimintahäiriö Mahdollinen syy Ratkaisu
11Robotti ei tyhjennä pölysäiliötä palattuaan asemalle.Pölynkeräyskaappi ei ole suljettu. Sulje pölynkeräyskaappi.
Automaattinen tyhjennys -toimintoa ei ole otettu käyttöön ECOVACS HOME -sovelluksessa.Ota automaattinen tyhjennys käyttöön ECOVACS HOME -sovelluksessa.
Pölypussia ei ole asennettu asemaan. Asenna pölypussija sulje pölynkeräyskaappi.
Robotin manuaalinen siirtäminen takaisin asemalle ei välttämättä laukaise Automaattinen tyhjennys -ominaisuutta.On suositeltavaa antaa robotin palata asemalle itsestään. Älä siirrä sitä käsin.
Älä häiritse -tilassa robotti ei tyhjennä pölyä palattuaan takaisin asemaa.Peruuta Älä häiritse -tila käytöstä ECOVACS HOME -sovelluksessa tai käynnistä pölyn tyhjennys manuaalisesti.
Jos edellä mainitut syyt on suljettu pois, se voi johtua aseman osien poikkeavuudesta.Ota yhteyttä asiakaspalveluun saadaksesi apua.
12Robotti ei pysty tyhjentämään pölysäiliötäOMNI Station -asema havaitsee tyhjän tehon laskun.Vaihda pölypussi kohdan [SÄÄNNÖLLINEN HUOLTO] ohjeen mukaisesti ja sulje pölynkeräyskaappi. Jos pölypussi ei ole täynnä, voit ottaa sen pois ja laittaa takaisin sisään.
Vieraat esineet ovat tukkineet pölynpoistoportin. Ota pölysäiliö ulos ja poista vieraat esineet pölynpoistoportista.
13Pölynkeräyskaapin sisäpuoli on likainen.Pienet hiukkaset imeytyvät pölypussin kautta pölynkeräyskaapin sisäpuolelle.Puhdista pölynkeräyskaapin sisäpuoli.
Pölypussi on rikki. Tarkista ja vaihda pölypussi.
14Pölyä vuotaa robotin toimiessa.Vieraat esineet ovat tukkineet pölynpoistoportin.Ota pölysäiliö ulos ja poista vieraat esineet pölynpoistoportista.
15Moppauspehmusteen levyt eivät voi pyöriä.Mopping-tyynylevyjä ei ole asennettu oikein.Asenna moppauspehmusteen levyt kunnolla. Paina moppauspehmusteen kokoonpanoa moppauspehmusteen kiinnitysaukkoon, kunnes kuulet Naks-äänen.
Vieraat esineet ovat tukkineet Mopping Pad -levyt. Poistavieraat esineet.
16Robotti ei vastaa aseman ohjeisiin.Robotti on liian kaukana asemalta.Jos robotti ei ole käytettävissä olevan etäisyyden sisällä, voit ohjata robottia myös ECOVACS HOME -sovelluksella.
Robottia ja asemaa ei ole yhdistetty.Irrota asema pistorasiasta ja odota 10 sekuntia ennen kuin kytket sen takaisin. Sammuta robotti ja käynnistä se sitten uudelleen. Työnnä se manuaalisesti takaisin asemalle ja varmista, että latauskoskettimet on kytketty oikein. Robotti aloittaa latauksen ja äänikehote ilmaisee laiteparin onnistuneen muodostuksen.
Ei. Tomintahäiriö Mahdollinen syyRatkaisu
17 Vetopyörät ovat jumissa. Vetopyörät ovat takertuneet vieraisiin esineisiin.Pyöritä ja paina vetopyöriä tarkistaaksesi ja poistaaksesi vieraat esineet, jotka ovat takertuneet tai juuttuneet. Mikäli tämä ongelma jatkuu, ota ajoissa yhteyttä asiakaspalveluun saadaksesi apua.
18Mopin pesualustassa oleva vesi on täynnä eikä sitä voi tyhjentää.Jäteveden säiliötä ei ole asennettu oikein.Paina likaisen veden säiliötä varovasti alas varmistaaksesi, että se on asennettu oikein.
Jäteveden säiliön tiivistystulppia ei ole asennettu oikein.Varmista, että molemmat tiivistetulpat on asennettu oikein.
Asema ei voi tyhjentää vettä normaalisti.Paina ja pidä painiketta painettuna nähdäksesi tyhjentääkö asema vettä normaalisti. Jos ongelma ilmenee moppauspehmusteiden puhdistusprosessin aikana, lopeta tehtävä sovelluksen kautta ja paina sitten pitkään nähdäksesi tyhjentääkö asema vettä kunnolla. Jos vesi on tyhjennetty onnistuneesti, pyyhi mopin pesualustan veden ylivuototunnistin kuivaksi. Jos asema ei tyhjennä vettä, tarkista, ettei likaisen veden säiliön ja aseman välissä ole vieraita esineitä, ja poista ne, jos niitä on.
Mopin pesualustan imuaukko on tukossa vieraiden esineiden takia.Varmista, että mopin pesualustan imuaukossa ei ole vieraita esineitä.
Irrotettava mopin pesualusta tai kaavin on likainen.Ota irrotettava mopin pesualusta ja kaavin pois ja huuhtele ne puhtaaksi vedellä.
Jos mopin pesualustassa ei ole vettä, tarkista, onko kelluke jumissa eikä laske sitä oikeaan asentoonsa.Ota mopin pesualusta pois ja aseta kelluke oikeaan asentoonsa.
Ongelma on edelleen olemassa yllä olevien ratkaisujen yrittämisen jälkeen.Irrota asema ja kytke se uudelleen. Mikäli tämä ongelma jatkuu, ota ajoissa yhteyttä asiakaspalveluun saadaksesi apua.
19Moppaustyynylevyt eivät voi nousta automaattisesti.Vieraat esineet ovat takertuneet moppauspehmusteen levyt.Poista vieraat esineet.
Moppauspehmusteen levyt putosivat.Asenna moppauspehmusteen levyt takaisin ja varmista, että kuulet naksahduksen, joka osoittaa, että moppauspehmusteen levyt on asennettu oikein.

TEKNISET TIEDOT

MalliDLX71
Rated Input 20 V 2 A Latausaika noin 4,5---
Aseman malliCH2471
Rated Input 220-240V~ 50-60 Hz Nimellisteho 20 V 2 A---
Nimellissyöttövirta (lataus) 0,5A Teho (tyhjennys) 650 W
Teho (kuuman veden pesumoppi) 1 650 W
Taajuuskaistat 2400-2483,5 MHz
Verkotettu valmiustilavirta Alle 2,00 W

Langattoman moduulin lähtöteho on alle 100mW.
Huomaa: Teknisiä ja suunnittelutietoja voidaan muuttaa jatkuvan tuotteen parantamisen vuoksi.
Tutustu muihin lisävarusteisiin osoitteessa https://www.ecovacs.com.

ECOVACS DEEBOT T30C - VIANMÄÄRITYS - 1

Käytä mobiilikameraa QR-koodin skannaamiseen ja käyttöoppaan hankkimiseen.

Käyttöohje-avustaja
Voimansa antanut Anthropic
Odotetaan viestiäsi
Tuotetiedot

Merkki : ECOVACS

Malli : DEEBOT T30C

Kategoria : Pölynimuri