Deebot T30 Omni - Elektrikli süpürge ECOVACS - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun Deebot T30 Omni ECOVACS PDF formatında.
Kullanıcıların soruları hakkında Deebot T30 Omni ECOVACS
0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.
Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor
Cihazınız için talimatları indirin Elektrikli süpürge PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun Deebot T30 Omni - ECOVACS ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. Deebot T30 Omni markasının ECOVACS.
KULLANIM KILAVUZU Deebot T30 Omni ECOVACS
Kullanım Kılavuzu....TR | P235
Diğer dillerde sunulan Kullanım Kılavuzu için şu adresi ziyaret edin: https://www.ecovacs.com.
ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI
ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI
Bir elektrikli Cihaz kullanırken, aşağıdaki diler de dahil olmak üzere temel önlemlere mutlaka uyulmalıdır:
BU CİHAZI KULLANMADAN ÖNCE TÜM TALİMATLARI OKUYUN BU TALİMATLARI SAKLAYIN
- Bu Cihaz, Cihazın güvenli bir şekilde kullanımına ilişkin denetim sağlanıp söz konusu tehlikeleri anlamaları koşuluyla 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel, duyusal veya zihinsel becerileri gelişmemiş ya da yeterli deneyim ve bilgiye sahip olmayan kişiler tarafından kullanılabilir. Çocuklar, Cihazla oynamamalıdır. Temizlik ve kullanıcı bakımı, gözetim olmaksızın çocuklar tarafından gerçekleştirilmemelidir.
- Temizlenecek alanı boşaltın. Cihaza dolanabilecek güç kablolarını ve küçük nesneleri zeminden kaldırın. Halının saçaklarını halının altına sıkıştırın ve perde ve masa örtüleri gibi nesneleri yerden kaldırın.
- Bir basamak veya merdiven nedeniyle temizlik
alanında düşme olursa Cihazın basamağı düşmeden tespit edebilmesini sağlamak için cihazı çalıştırmanız gerekir. Ünitenin düşmesini önlemek için kenara fiziksel bir bariyer yerleştirmek gerekebilir. Fiziksel bariyerin takılma tehlikesi oluşturmadığından emin olun.
- Yalnızca bu kılavuzda açıklanan şekilde kullanın. Yalnızca üretici tarafından önerilen veya satılan ek parçaları kullanın.
- YALNIZCA İÇ MEKAN ev kullanımı içindir. Cihazı dış mekanda, ticari veya endüstriyel ortamlarda kullanmayın.
- Toz haznesi ve/veya filtreler olmadan kullanmayın.
- Cihazı, yanan mumlar veya hassas nesnelerin bulunduğu bir alanda çalıştırmayın.
- Saçlarınızı, bol giysilerinizi, parmaklarınızı ve vücudunuzun tüm kısımlarını açıklıklardan ve hareketli parçalardan uzak tutun.
- Cihazı bir bebek veya çocuğun uyuduğu bir odada çalıştırmayın.
- Cihazı ıslak yüzeylerde veya durgun su bulunan yüzeylerde kullanmayın.
- Cihazın taşlar, büyük kağıt parçaları veya
Cihazı tıkayabilecek herhangi bir nesne gibi büyük objeleri çekmesine izin vermeyin.
- Cihazı benzin, yazıcı veya fotokopi toneri gibi yanıcı veya tutuşabilir maddeleri çekmek için veya bu maddelerin bulunabileceği alanlarda kullanmayın.
- Cihazı sigara, kibrit, sıcak kül gibi yanan veya üzerinden duman tüten ya da yangına neden olabilecek herhangi bir şeyi çekmek için kullanmayın.
- Emme girişine herhangi bir nesne koymayın. Emme girişi tıkalıysa ürünü kullanmayın. Emme girişini tozdan, tüylerden, saçlardan veya hava akışını azaltabilecek herhangi bir şeyden uzak tutun.
- Güç kablosu, hasar görmesi halinde tehlikeyi önlemek için üretici veya servis sorumlusu tarafından değiştirilmelidir.
- Cihazı temizlemeden veya bakımını yapmadan önce güç düğmesini KAPALI konuma getirin.
- CH2311 için uygun lityum pil tipi; maksimum 8 hücreli, DC 14,4 V maksimum nominal gerilimli ve 4800 mAh anma kapasitelidir. Cihaz bertaraf edilmeden önce pil çıkarılmalı ve yerel yasalara ve yönetmeliklere uygun
olarak atılmalıdır.
- Lütfen kullanılmış pilleri yerel yasalara ve yönetmeliklere uygun olarak bertaraf edin.
- Ciddi şekilde hasar görmüş olsa bile Cihazı yakmayın. Piller yangında patlayabilir.
- Cihaz, bu Kullanım Kılavuzundaki talimatlara uygun olarak kullanılmalıdır. Ecovacs Home Service Robotics, yanlış kullanımdan kaynaklanan herhangi bir hasar veya yaralanmadan sorumlu tutulamaz.
- Robotta yalnızca kalifiye kişiler tarafından değiştirilebilecek piller bulunur. Robotun pilini değiştirmek için lütfen Müşteri Hizmetleri ile iletişim kurun.
- Lütfen güç kaynağı geriliminin OMNI Station'da işaretli güç gerilimiyle eşleştiginden emin olun.
- Yalnızca üretici tarafından Cihazla birlikte verilen orijinal şarj edilebilir pili ve OMNI Station'ı kullanın. Şarj edilemeyen pillerin kullanımı yasaktır.
- Güç kablosuna zarar vermemeye dikkat edin. Cihazı veya OMNI Station'ı güç kablosundan çekmeyin veya taşımayın, güç kablosunu tutacak olarak kullanmayın, güç
kablosu üzerine kapı kapatmayın veya güç kablosunu keskin kenarların veya köşelerin etrafından çekmeyin. Cihazı güç kablosunun üzerinde çalıştırmayın. Güç kablosunu sıcak yüzeylerden uzak tutun.
- Hasarlıysa OMNI Station'ı kullanmayın. Güç kaynağı onarılmamalı ve hasarlı veya arızalı olması durumunda kullanılmamalıdır.
- Hasarlı bir güç kablosu veya priz ile kullanmayın. Düzgün çalışmaması, düşmesi, hasar görmesi, dışarıda bırakılması veya suyla temas etmesi halinde Cihazı veya OMNI Station'ı kullanmayın. Tehlikeyi önlemek için üretici veya servis sorumlusu tarafından onarılmalıdır.
- OMNI Station'ı temizlemeden veya bakımını yapmadan önce fisin prizden çıkarılması gerekir.
- Cihazı OMNI Station'dan çıkarın ve Cihazın bertarafı için pili çıkarmadan önce Cihazın güç düğmesini KAPALI konuma getirin.
- OMNI Station uzun süre kullanılmayacaksa lütfen fişini çekin.
-
Robot uzun bir süre kullanılmayacaksa depolama için robotu KAPALI konuma alın ve OMNI Station'ı prizden çekin.
-
UYARI - Yalnızca temiz depoya temiz su ekleyin.
- UYARI: Pili şarj etmek amacıyla sadece Cihazla birlikte verilen CH2311 çıkarılabilir besleme ünitesini kullanın.
Radyo frekansına maruz kalma gereksinimlerini karşılamak için aygıt çalışırken bu aygıtla kişiler arasında 20 cm veya daha fazla bir mesafe olmalıdır.
Uyumluluğu sağlamak adına bu mesafeden daha yakında kullanım yapılması önerilmez. Bu verici için kullanılan anten, başka bir anten veya verici ile birlikte yerleştirilmemelidir.
Aygıt Güncellemesi
Bazı aygıtlar genellikle iki ayda bir güncellenmekle birlikte her zaman bu kadar kesin olmayabilir.
Özellikle üç yıldan uzun süre önce satışa sunulan bazı aygıtlar, yalnızca kritik bir güvenlik açığı bulunup düzeltilirse güncellenir.
![]() | Dikkat: sıcak yüzey |
![]() | Kısa devre korumalı güvenlik yalıtım transformatörü |
![]() | Anahtar modu güç kaynağı |
![]() | Yalnızca iç mekanda kullanım içindir |
![]() | Doğrudan akım |
| [THOE] | Alternatif akım |
![]() | Bu ürün, yürürlükteki AT Direktiflerine uygundur. |
![]() | Şarj etmeden önce talimatları okuyun. |
| [ZWGA] | Şarj bağlantı noktasının polaritesi |
| [4066] | Zaman gecikmeli minyatür sigorta bağlantısı |
Uzaktan gözetim, yalnızca meşru müdafaa ve tek kontrol amacıyla, halka açık olmayan, özel mülk kapsamındaki yerlerin kullanımına yöneliktir. Lütfen kullanım durumunda yerel veri korumaya ilişkin yasal yükümlülüklere dikkat edin. Halka açık yerlerde, özellikle gizli niyetle ve/veya işveren tarafından haklı nedenler olmaksızın gözetim yapılmamalıdır. Haklı nedenlere dayalı olmayan kullanım, yalnızca kullanıcıının riski ve sorumluluğudur.
Avrupa Birliği Uyum Beyanı Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipman Kullanıcıları için Bertarafa Dair Bilgiler

Ürün veya ambalajı üzerindeki bu sembol, kullanılmış elektrikli ve elektronik ürünlerin tasnif edilmemiş kentsel atıklarla karıştırılmaması gerektiğini gösterir.
Doğru işlem için atık ekipmanınızı belirlenen toplama noktalarına iade etmek üzere düzenleme yaparak bertaraf etmek sizin sorumluluğunuzdadır.
Bu ürünün doğru bir şekilde bertaraf edilmesi, değerli kaynakların korunmasına yardımcı olur ve uygunsuz atık işleme nedeniyle insan sağlığı ve çevre üzerinde oluşabilecek olumsuz etkileri önler.
Kullanılmış aygıtınızı iade etmek için lütfen iade ve toplama sistemlerini kullanın veya ücretsiz olarak ürünü satın aldığınız bayiyle iletişime geçin. Size en yakın toplama noktası hakkında daha fazla bilgi için yerel yetkilinizle iletişime geçebilirsiniz.
Ulusal mevzuatınız uyarınca bu atığın yanlış şekilde bertaraf edilmesi nedeniyle cezalar söz konusu olabilir.
Kullanılmış Pillerin Bertaraf Edilmesine Yönelik Kullanıcı Bilgileri

Bu sembol, pil ve akümülatörlerin kullanım ömrü sonunda tasnif edilmemiş kentsel atıklarla karıştırılmaması gerektiği anlamına gelir. Bu hususa riayet etmeniz, pillerin ve akümülatörlerin çevre ve insan sağlığı üzerindeki etkisini en aza indirmeye yönelik çabaların önemli bir parçasıdır. Doğru geri dönüşüm uygulaması için bu ürünü ya da içindeki pilleri veya akümülatörleri tedarikçinize veya belirlenmiş bir toplama noktasına ücretsiz olarak iade edebilirsiniz.
Bu ürünün doğru bir şekilde bertaraf edilmesi, değerli kaynakların korunmasına yardımcı olur ve uygunsuz atık işleme nedeniyle insan sağlığı ve çevre üzerinde oluşabilecek olumsuz etkileri önler.
Ulusal mevzuatınız uyarınca bu atığın yanlış şekilde bertaraf edilmesi nedeniyle cezalar söz konusu olabilir.
Kullanılmış piller ve akümülatörler için ayrı toplama sistemleri mevcuttur.
Lütfen pilleri ve akümülatörleri yerel atık toplama/geri dönüşüm merkezinizde doğru şekilde bertaraf edin.
Belirli tehlikeli maddelerin kullanımının kısıtlanmasına ilişkin (RoHS) Direktifi
Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. işbu belgeyle parçaları (kablolar, teller vb.) dahil olmak üzere tüm ürünün, 2011/65/EU sayılı RoHS Direktifi ve (EU) 2015/863 sayılı, elektrikli ve elektronik ekipmanlarda belirli tehlikeli maddelerin kullanımının kısıtlanmasına ilişkin tadil edilmiş Komisyon Yetkili Direktifine ("Tadil Edilmiş RoHS" veya "RoHS 2.0") uygun olduğunu beyan eder.
Telsiz Ekipmanları Direktifi
Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. işbu belgeyle bu bölümde listelenen ürünün 2014/53/EU sayılı Telsiz Ekipmanları Direktifinin temel gerekliliklerine ve ilgili diğer hükümlerine uygun olduğunu beyan eder.
Avrupa Yetkili Temsilcisi:
CE ECOVACS Europe GmbH Holzstrasse 2 | D-40221 Düsseldorf | Almanya
Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. işbu belgeyle ürünün 2011/65/EU sayılı RoHS Direktifi, (EU) 2015/863 sayılı tadil edilmiş Komisyon Yetkili Direktifi ve 2014/53/EU sayılı Telsiz Ekipmanları Direktifinin temel gerekliliklerine ve ilgili diğer hükümlerine uygun olduğunu beyan eder. Uygunluk beyanına şu adresten ulaşabilirsiniz: https://www.ecovacs.com/global/compliance.
PAKET İÇERİĞİ

Kullanım KılavuzuKirli Su Deposu Yi;
Not:
* Şekiller ve çizimler yalnızca bilgi amaçlı olup gerçek ürün görünümünden farklı olabilir. Ürün tasarımı ve teknik özellikleri önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir.
* Gümüş İyonlu Antibakteriyel Modül su deposu ile uyumludur. Satın almak istiyorsanız lütfen ECOVACS HOME Uygulamasını veya https://www.ecovacs.com/global adresini ziyaret edin.
* ECOVACS Otomatik Su Doldurma/Boşaltma Modülü, OMNI Station ile uyumludur. Satın almak istiyorsanız lütfen ECOVACS HOME Uygulamasını veya https://www.ecovacs.com/global adresini ziyaret edin.
ÜRÜN ŞEMASI
Robot

text_image
Üst Kapak TrueMapping TrueDetect 3D Sensör Çarpma Önleyici Sensörler ve Tampon Düğmeler Düğmeler Kenar Sensörü
Kısa basma: Çıkış/İstasyona Dönüş Uzun basma: Kendi kendini temizleme

Kısa basma: Başlat/Duraklat/Devam Uzun basma: Güç açık/Güç kapalı

Kısa basma: Leke Temizlemeyi Başlat/Bitir Uzun basma: Çocuk Kilidi
SIFIRLA (RESET) düğmesi
Varsayılan ayarları geri yükleme: SIFIRLA (RESET) düğmesini 5 saniye basılı tutun. Sesli uyariyi duyduktan sonra başlangıç müziği oynatılır ve robot, varsayılan ayarlara geri döner.

text_image
Veri Aktarım Portu Yalnızca profesyonel bakım personellinin kullanımına yöneliktir. Wi-Fi Durum Göstergesi Şarj Temas Noktaları Su Doldurma PortuAltan Görünüm
Düşme Önleyici Sensörler

text_image
Hali Algılama Sensörü Fırça Paspas Pedi Düzeneği için Montaj Yuvaları Evrensel Tekerlek Yan Fırça Fırça Serbest Bırakma Düğmesi Sürüş TekerlekleriToz Haznesi

text_image
Filtrele Sünger Filtre Toz Tahliye Portu Toz Haznesi Tutacağı Filtre Ağı Serbest Birakma DüğmesiPaspas Pedi Düzeneği

text_image
Paspas Pedi Plakaları Yıkanabilir Paspas PedleriOMNI Station
Not:
* Işık Şeridi kırmızı renkte yanıp sönüyorsa lütfen ECOVACS HOME Uygulamasında nedenini kontrol edin.
* DEEBOT şarj olmuyorsa lütfen Şarj Temas Noktalarını temiz ve kuru bir bezle silin.

text_image
Temiz Su Deposu Işık Şeridi Parlak Beyaz (Düşük parlaklık): Bekleme Parlak Beyaz: Çalışma/ Kendi kendini temizleme Yanıp Sönen Kırmızı: Anıza Sönme: Güç Kesintisi/ Derin Uyku Modu Toz Toplama Kabin Şarj Temas Noktaları Kirli Su Deposu Temizleme YuvasıOMNI Station (Geri)

text_image
Hava Kanali Kablo Kanali PrizToz Torbası

text_image
Toz Torbası TutacağıSENSÖRLER TEMİZLİK ÖNCESİ NOTLAR
| Ad İşlevsel Açıklama | |
| TrueMapping | Çevredeki nesnelerden yansıyan lazer ışınlarının yayılmasını ve alınmasını içeren üçgenlere ayırma prensibi kullanılarak, DEEBOT ile yakındaki nesneler arasındaki hassas mesafe ölçüm bilgileri algoritmalar aracılığıyla hesaplanabilir. DEEBOT belirli bir ortamda hareket ettiğinde, çevredeki nesnelerin konumları DEEBOT'un çevresinin uzamsal haritasını oluşturacak şekilde belirlenir. Ölçüm aralığı 8 metredir. |
| TrueDetect 3D Sensörü | TrueDetect 3D yapılı ışık sensörü, nesneyi bir çizgi lazer ile tarayarak monoküler kamerayla görüntüler toplar ve nesnenin boyutunu belirlemek için görüntü algoritmaları aracılığıyla nesnenin üç boyutlu koordinatlarını oluşturur. Algılama mesafesi 0,35 m'dir |
| Düşme Önleyici Sensör | DEEBOT'un alt kısmı ile zemin arasındaki mesafeyi alt kısımdaki Kızılötesi Sensör aracılığıyla tespit eden Kızılötesi Menzilleme özelliğiyle DEEBOT önünde merdiven olduğunda veya belirlenen mesafe önceden ayarlanan mesafeyi aştığında düşme önleme işlevini devreye alarak ilerlemez. Tetikleme mesafesi 60 mm'dir. |
| Halı Algılama Sensörü | Ultrasonik eko sinyalinin farklı yüzeylerdeki enerji farkı, zemin malzemesini tanımlamak ve DEEBOT'un temizleme stratejisini otomatik olarak ayarlamasına yardımcı olmak için kullanılır. Tahrik frekansı 290 kHz. |
| Kenar Sensörü | Kızılötesi menzilleme prensibiyle robot, kendisi ile yanındaki nesneler arasındaki mesafeyi algılar. Sağ tarafta bir duvar veya engel olduğunda, robot atlanan noktaları veya çarpışmaları önlemek için kenar temizleme işlemleri uygular. |
| Çarpma Önleyici Sensör | İletilen sinyal bir engel tarafından engellendiğinde, sinyal alıcısı sinyali alamaz. Bu prensiple DEEBOT, çarpışacağı engellerden kaçınınır. |

Sandalye gibi mobilyaları doğru yerlere yerleştirerek temizlenecek alanı düzenli bir şekilde ayarlayın.

İlk kullanım sırasında DEEBOT'un evinizi tamamen keşfetmesine yardımcı olmak için her odanın kapısının açık olduğundan emin olun.

Ünitenin kenardan düşmesini önlemek için kenara fiziksel bir bariyer yerleştirmek gerekebilir.

Temizlik verimliliğini artırmak için kablo, kıyafet ve terlik gibi nesneleri zeminden kaldırın.

Ürünü kenarları püsküllü bir halı üzerinde kullanmadan önce lütfen halı kenarlarını halının altına doğru katlayın.

Lütfen koridor gibi dar alanlarda durmayın ve TrueMapping Mesafe Sensörünü engellemediğinizden emin olun.
HIZLI BAŞLANGIÇ
DEEBOT'u kullanmadan önce lütfen tüm koruyucu malzemeleri çıkarın.
1 Kurulum
Tık sesi doğru takıldığını gösterir.

text_image
Tik Tik 3 Tik2 Istasyonu Monte Etme ve Yerleştirme
İstasyonun etrafındaki alanı, özellikle yansıtıcı yüzeylere sahip nesnelerden uzak tutun.

- İstasyonun yakınında ayna ve yansıtıcı süpürgelikler gibi yansıtıcı nesneler varsa alttan 14 cm'lik bir alan örtülmelidir.
- İstasyonu doğrudan güneş ışığı altında bırakmayın.
- Robotun tüm işlevlerini deneyimleyebilmek için İstasyonu sert bir zemine yerleştimeniz önerilir.
- İstasyonu güçlü Wi-Fi sinyali alan bir konuma yerleştirin.
Depoların Kullanılması

* ECOVACS DEEBOT Temizleme Solüsyonunun (ayrı olarak satılır) kullanılması önerilir. Başka bir temizleme solüsyonunun kullanılması DEEBOT'un kaymasına, su deposunun tıkanmasına ve diğer sorunlara neden olabilir.
* Su Deposundaki su damlaları işlev testinden kalmıştır, lütfen içiniz rahat bir şekilde kullanın.
ECOVACS HOME UYGULAMASINI İNDİRİN
Mevcut tüm özelliklerden faydalanmak için DEEBOT'unuzu ECOVACS HOME Uygulaması ile kontrol etmeniz önerilir.
- Uygulamayı indirmek için Üst Kapağın altındaki QR Kodunu tarayın.

text_image
Üst Kapağın altında- Uygulamayı indirmek için ECOVACS HOME olarak aratın.



DEEBOT'U UYGULAMA İLE BAĞLAYIN
1. Bluetooth ile:
DEEBOT'u ve cep telefonunun Bluetooth özelliğini açın. Uygulamanın cep telefonundan Bluetooth izni almasına izin verin. DEEBOT'taki QR kodunu taramak için ögesine dokunun veya yakındaki DEEBOT'u bulmak için Uygulamada Add ögesine dokunun.
2. Wi-Fi ile:
Uygulamada Bluetooth'u yok sayarak DEEBOT'u Wi-Fi yoluyla Uygulamaya bağlayabilirsiniz.
Not: Lütfen uygun bağlantı yöntemini seçin.
Wi-Fi Ağ Gereksinimleri:
- 2,4 GHz veya 2,4/5 GHz karma ağ kullanmaktasınız.
- Yönlendiriciniz 802.11 b/g/n ve IPv4 protokolünü desteklemektedir.
- VPN (Sanal Özel Ağ) veya Proxy Sunucusu kullanmayın.
• Gizli bir ağ kullanmayın. - WPA ve WPA2; TKIP, PSK, AES/CCMP şifreleme kullanmaktadır.
• WEP EAP (Kurumsal Kimlik Doğrulama Protokolü) desteklenmez. - Kuzey Amerika'da 1-11 numaralı Wi-Fi kanallarını, Kuzey Amerika dışında ise 1-13 numaralı kanalları kullanın (yerel düzenleyici kuruluşa başvurun).
- Ağ genişletici/tekrarlayıcı kullanıyorsanız ağ adı (SSID) ve parola birincil ağınızla aynıdır.
• Lütfen yönlendiricinizde WPA2'yi etkinleştirin.
Wi-Fi Gösterge Işığı
| Beyaz ışık yavaş yanıp sönüyor Bağlanıyor | |
| Beyaz ışık hızlı yanıp sönüyor Wi-Fi bağlantısı kesildi | |
| Sabit Mavi Işık Wi-Fi'a bağlandı |
Uzaktan başlatma, sesli etkileşim, 2D/3D harita görüntüleme ve kontrol ayarları ile kişiselleştirilmiş temizlik (farklı ürünlere bağlı olarak) gibi akıllı işlevlerin kullanılabilmesi için kullanıcıların sürekli olarak güncellenen ECOVACS HOME uygulamasını indirmesi ve kullanması gerektiği lütfen unutmayın. Bazı temel ve gerekli bilgilerinizi işleyebilmemiz ve ürünü çalıştırmanızı sağlayabilmemiz için Gizlilik Politikamızı ve Kullanıcı Sözleşmemizi kabul etmeniz gerekir. Gizlilik Politikamızı ve Kullanıcı Sözleşmemizi kabul etmediğiniz takdirde yukarıda bahsedilen akıllı işlevlerin bazıları ECOVACS HOME Uygulaması ile gerçekleştirilemez. Ancak manuel çalıştırma için bu ürünün temel işlevlerini kullanmaya devam edebilirsiniz.
DEEBOT'u AÇIK konuma getirin ve Şarj Edin
1 düğmesine 3 saniye boyunca basılı tutun, DEEBOT'un açıldığını belirten başlangıç müziğinin oynatılmasını bekleyin.

text_image
Basil tutun② düğmesine kısa basarak DEEBOT'u geri çağırın ve şarj işlemi için İstasyona girmesini sağlayın.

Not: DEEBOT İstasyona girdikten sonra yaklaşık 5 saniye bekleyin, ardından "Pairing Successful" (Eşleştirme Başarılı) sesli uyarısını duyarsınız.
DEEBOT'U ÇALIŞTIRMA
DEEBOT, ilk temizlik sırasında bir harita oluşturacaktır. İlk kez harita oluştururken bazı küçük sorunları ortadan kaldırmak için lütfen DEEBOT'u takip edin. Örneğin, DEEBOT mobilyaların altına sıkışabilir. Lütfen aşağıdaki çözümlere bakin:
- Mümkünse alçak koltukları kaldırın;
- Mobilyaların alt kısmını kapatın;
- Uygulama aracılığıyla Sanal Sınır ayarlayın.
Başlatmak için düğmesine kısa basın. İlk temizlik için lütfen DEEBOT'un tamamen şarj edildiğinden emin olun.

Not: DEEBOT çalışmadığında AÇIK konumda tutulması ve şarj edilmesi önerilir.
DEEBOT'U ÇALIŞTIRMA
İlk kez harita oluştururken bazı küçük sorunları ortadan kaldırmak için lütfen DEEBOT'u takip edin.
Örneğin, DEEBOT mobilyaların altına sıkışabilir. Lütfen aşağıdaki çözümlere bakın:
- Mümkünse alçak koltukları kaldırın;
- Mobilyaların alt kısmını kapatın;
- Uygulama aracılığıyla Sanal Sınır ayarlayın.
1 Başlatma
Başlatmak için düğmesine kısa basın. İlk temizlik için lütfen DEEBOT'un tamamen şarj edildiğinden emin olun.
2 Duraklatma/Uyandırma
Duraklatmak için düğmesine kısa basın. DEEBOT birkaç dakika duraklatıldıktan sonra gösterge lambası söner. Uyandırmak için DEEBOT üzerindeki düğmesine basın.

text_image
Kısa basmaNot:
- Yıkanabilir paspas pedlerini sık sık çıkarmayın.
- Paspas Pedi Plakalarını bir bez veya başka bir nesneyle kazımayın.
- ECOVACS HOME Uygulaması, paspasların değiştirilmesi gerektiğine dair bir bildirim gönderliğinde lütfen bunları zamanında değiştirin.
ECOVACS HOME Uygulamasında veya şu adreste daha fazla aksesuar keşfedebilirsiniz: https://www.ecovacs.com/global.
3 İstasyona Geri Dönme
DEEBOT'u OMNI Station'a geri çağırmak için düğmesine kısa basın.

Not: DEEBOT çalışmadığında AÇIK konumda tutulması ve şarj edilmesi önerilir.
4 Derin Uyku Modu
DEEBOT yaklaşık 5 saat boyunca İstasyonun dışında kalırsa pili korumak için derin uyku moduna girer. DEEBOT'u uyandırmak için lütfen düğmesine 3 saniyeden uzun süre basın.

text_image
Uzun basmaDÜZENLİ BAKIM
DEEBOT'un en yüksek performansta çalışmasını sağlamak için bakım görevlerini gerçekleştirin ve parçaları aşağıdaki sıklıklarda değiştirin:
| Robot Parçası Bakım Sıklığı | Değiştirme Sıklığı | |
| Yıkanabilir Paspas Pedi / Her 1-2 ayda bir | ||
| Toz Torbası / Sesli uyarı verildiğinde değiştirin | ||
| Yan Fırça 2 haftada bir Her 3-6 ayda bir | ||
| Fırça Haftada bir Her 6-12 ayda bir | ||
| Filtrele Haftada bir Her 3-6 ayda bir | ||
| TrueDetect 3D Sensörü TrueMapping Evrensel Tekerlek Düşme Önleyici Sensörler Tampon Şarj Temas Noktaları | Haftada bir / | |
| Temizleme Yuvası | 2 haftada bir | / |
| Temiz Su Deposu | 3 ayda bir | / |
| Kirli Su Deposu | Her paspas işleminden sonra / | |
| Toz Toplama Kabini | Ayda bir | / |
| OMNI Station | Ayda bir | / |
DEEBOT üzerinde temizlik ve bakım görevleri gerçekleştirmeden önce robotu KAPALI konuma getirin ve OMNI Station'ın fişini çekin.
Not: ECOVACS çeşitli yedek parça ve bağlantı elemanları üretir. Yedek parçalar hakkında daha fazla bilgi için lütfen Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçin.
TOZ HAZNESİNİN VE FİLTRENİN BAKIMI
1

Not: Bakım aletleri dahil değildir. Lütfen evde kendi fırçanız veya benzer araçlarla temizleyin.
4

-
Lütfen filtreyi yukarıda gösterildiği gibi suyla durulayın.
-
Filtreyi temizlemek için parmak veya fırça kullanmayın.
5

Not: Kullanmadan önce filtreyi tamamen kurulayın. ECOVACS HOME Uygulamasında veya https://www.ecovacs.com/global adresinde daha fazla aksesuar keşfedebilirsiniz.
FIRÇANIN VE YAN FIRÇANIN BAKIMI
Firça
1

DİĞER BİLEŞENLERİN BAKIMI
Not: Bileşenleri temiz ve kuru bir bezle silin. Temizlik spreyleri veya deterjanları kullanmaktan kaçının.

OMNI STATION'IN BAKIMI
1 Temizleme Yuvasına su eklemek için düğmesine uzun basın

text_image
Uzun basma2 Temizleme Yuvasını temizleyin

3 Temizleme Yuvasındaki suyu boşaltmak için düğmesine uzun basın
DEPOLARIN BAKIMI
1 Kirli Su Deposunu boşaltın

1 Toz Torbasını atın

* Toz Torbasını kaldırmak için Tutacağı tutun; bu, toz sızıntısını etkili bir şekilde önleyebilir.
2 Toz Toplama Kabinini kuru bir bezle temizleyin ve yeni bir Toz Torbası takın

3 Toz Toplama Kabinini kapatın

1 Çıkarılabilir Tepsiyi yıkamak için alın

2 Takma
Tık sesi doğru takıldığını gösterir.

text_image
Tik TikNot: Arızayı önlemek için lütfen Temizleme Yuvasını doğru şekilde takın.
DEPOLAMA
Depolamadan önce lütfen DEEBOT'u tamamen şarj edip KAPATIN. Pilin gereğinden fazla boşalmasını önlemek için lütfen her 1,5 ayda bir pili şarj edin.

text_image
Uzun basmaNot:
- Güç kapalıyken DEEBOT şarj edilemez.
- Pil gereğinden fazla boşalmışsa veya uzun süre kullanılmamışsa DEEBOT şarj edilmeyebilir. Yardım için lütfen ECOVACS ile iletişime geçin. Kendi başınıza sökmeyin.
SORUN GİDERME
| No. | Arıza Olası Nedenler Çözümler | ||
| 1 | DEEBOT, ECOVACS HOME Uygulamasına bağlanamıyor. | Ev Wi-Fi kullanıcı adı veya parolası hatalı girilmiştir. | Ev Wi-Fi kullanıcı adını ve parolasını doğru girin. |
| DEEBOT, evinizin Wi-Fi sinyalinin kapsama alanında değil. | DEEBOT'un evinizin Wi-Fi sinyalinin kapsama alanında olduğundan emin olun. | ||
| DEEBOT yapılandırma durumunda değil. | DEEBOT'un güç kaynağına bağlı ve açık olduğundan emin olun. Kapağı açın ve SIFIRLA (RESET) Düğmesine basın. Sesli bir uyarı duyduğunuzda DEEBOT, yapılandırma durumuna girer. | ||
| Yanlış Uygulama yüklendi. Lütfen ECOVACS HOME | uygulamasını indirip yükleyin. | ||
| 2,4 GHz veya 2,4/5 GHz karma ağ kullanılmıyor. | DEEBOT, 5G ağını desteklemez. Lütfen 2,4 GHz veya 2,4/5 GHz karma ağ kullanın. | ||
| 2Harita kayboldu. | Temizlerken DEEBOT'u hareket ettirirseniz harita kaybolabilir. | Haritayı geri almak için DEEBOT'u İstasyonun önüne taşıyın.Harita Yönetimi menüsünde geri yüklenen haritayı bulun ve almak için "Bu Haritayı Kullan" öğesine dokunun.Yukarıdaki çözümleri denedikten sonra bu sorun devam ederse lütfen haritalamayı yeniden başlatın. | |
| 3 | Uygulamada ev haritası oluşturulamıyor. | DEEBOT temizliğe İstasyondan başlamıyordu. DEEBOT, temizliğe İstasyondan başlamalıdır. | |
| Temizlik sırasında DEEBOT'u hareket ettirmek haritanın kaybolmasına neden olabilir. | Temizlik sırasında DEEBOT'u mümkün olduğunca hareket ettirmeyin. | ||
| Otomatik temizleme tamamlanmamıştır. | DEEBOT'un temizlik sonrasında otomatik olarak İstasyona geri döndüğünden emin olun. | ||
| 4 | Yan Fırça, kullanım sırasında düşüyor. | Yan Fırça düzgün takılmamıştır. | Takma işlemi sırasında Yan Fırçanın yerine oturduğundan emin olun. |
| 5 | Sinyal bulunamadı. İstasyona geri dönülemiyor. | İstasyon yanlış yerleştirilmiştir. | Lütfen İstasyonu [DEEBOT'u Şarj Etme] bölümündeki talimatlara uygun şekilde yerleştirin. |
| İstasyonun gücü kesilmiştir veya İstasyon manuel olarak hareket ettirilmiştir. | İstasyonun güç kaynağına bağlı olup olmadığını kontrol edin. İstasyonu manuel olarak hareket ettirmeyin. | ||
| DEEBOT temizliğe İstasyondan başlamıyordu. | DEEBOT'un temizliğe İstasyondan başlaması önerilir. | ||
| Şarj etme rotası engellenmiştir. Örneğin İstasyonun bulunduğu odanın kapısı kapalıdır. | Şarj rotasını açık tutun. | ||
| 6 | DEEBOT, temizlemeyi bitirmeden İstasyona geri dönüyor. | Oda çok büyük olduğundan, DEEBOT'un yeniden şarj olmak için geri dönmesi gerekiyordur. | Lütfen Sürekli Temizliği etkinleştirin. Daha fazla bilgi için lütfen Uygulama talimatını izleyin. |
| DEEBOT, mobilyalar veya nesneler gibi engeller bulunan belirli alanlara ulaşamıyordu. | Mobilyaları ve küçük nesneleri doğru yerlere yerleştirerek temizlenecek alanı düzenli bir şekilde ayarlayın. | ||
| 7DEEBOT şarj edilemiyor. | DEEBOT'un Şarj Temas Noktaları, İstasyon Pimlerine bağlı değildir. | Robotun Şarj Temas Noktalarının İstasyon Pimlerine bağlı olduğundan ve OTOMATİK Mod Düğmesinin yanıp söndüğünden emin olun. DEEBOT'un Şarj Temas Noktalarının ve İstasyonun kirli olup olmadığını kontrol edin. Lütfen bu parçaları [Bakım] bölümündeki talimatlara göre temizleyin. | |
| İstasyon, güç kaynağına bağlı değildir. | İstasyonun güce bağlı olduğundan emin olun. | ||
| DEEBOT uzun süre kullanılmazsa pil aşırı şarj olur. | DEEBOT'un düzenli olarak kullanılması önerilir. Pil uzun süre kullanılmadığından şarj edilemiyorsa yardım için lütfen Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçin. | ||
| 8 | Temizlik sırasında çalışma çok gürültülü. | Yan Fırça ve hareketli kauçuk fırça dolanmıştır. Toz haznesi ve filtre tıkalıdır. | Yan Fırça, hareketli kauçuk fırça, toz haznesi, filtre vb. aksesuarların düzenli olarak temizlenmesi önerilir. |
| DEEBOT, Maks. Modundadır. Standart Moda geçin. | |||
| 9 | DEEBOT çalışırken takılıyor ve duruyor. | DEEBOT yerdeki bir nesneye dolanmıştır (elektrik kabloları, perdeler, halı saçağı vb.). | DEEBOT kendini serbest bırakmak için çeşitli yöntemler deneyecektir. Başarısız olursa engelleri manuel olarak kaldırın ve yeniden başlatın. |
| DEEBOT, girişi benzer yükseklikte olan bir mobilyanın altına sıkışmış olabilir. | Lütfen fiziksel bir engel koyun veya ECOVACS HOME Uygulaması aracılığıyla bir Sanal Sınır belirleyin. | ||
| 10 | Temizlik sırasında DEEBOT rotasını takıp etmiyor, çalışırken aksaklıklar meydana geliyor, aynı yeri tekrar temizliyor, küçük alanları atlıyor vb. (Geçici olarak süpürülmemiş büyük bir alan varsa DEEBOT atladığı kısmı bağımsız olarak telafi eder.) | Zeminde bulunan kablo ve terlik gibi nesneler DEEBOT'un normal çalışmasını etkiler. | Lütfen temizlikten önce yerdeki dağınlık kabloları, terlikleri ve diğer nesneleri toplayın. Ayrıca, zemindeki dağınlık nesneleri mümkün olduğunca azaltın. Herhangi bir atlanan alan varsa DEEBOT bunu kendi kendine düzeltecektir; lütfen müdahale etmeyin (DEEBOT'u hareket ettirmek veya rotayı engellemek gibi). |
| DEEBOT basamaklara ve eşiklere tırmanırken Sürüş Tekerlekleri zeminde kayabilir ve bu durum, tüm ev ortamına ilişkin değerlendirmesini etkileyebilir. | Bu alanın kapağının kapatılması ve alanın ayrıca temizlenmesi önerilir. Temizlik sonrasında DEEBOT başlangıç konumuna geri döner. Lütfen içiniz rahat bir şekilde kullanın. | ||
| Yeni cilalanmış ve parlatılmış zeminlerde veya pürüzsüz fayanslarda çalışması, Sürüş Tekerlekleri ile zemin arasında daha az sürtünmeye neden olur. | Lütfen temizlemeden önce cilanın kurumasını bekleyin. | ||
| Ev ortamlarının farklılığı nedeniyle bazı alanlar temizlenemez. | DEEBOT'un temizlik için girebilmesini sağlamak üzere ev ortamını temizleyin. | ||
| 11 | DEEBOT, İstasyona döndükten sonra Toz Haznesini boşaltmıyor. | Toz Toplama Kabini kapalı değildir. Lütfen Toz Toplama Kabinini kapatın. | |
| Toz Torbası İstasyona takılı değildir. Toz Torbası takın ve Toz Toplama Kabinini kapatın. | |||
| DEEBOT'un İstasyona manuel olarak geri taşınması, Otomatik Boşaltma (Auto-Empty) işlevini tetiklemeyebilir. | DEEBOT'un İstasyona kendi başına dönmesine izin verilmesi önerilir. Lütfen manuel olarak hareket ettirmeyin. | ||
| Rahatsız Etmeyin (Do Not Disturb) modundayken DEEBOT, İstasyona geri döndükten sonra tozu boşaltmaz. | ECOVACS HOME Uygulamasında Rahatsız Etmeyin modunu iptal edin veya toz boşaltmayı manuel olarak başlatın. | ||
| OMNI Station, Toz Torbasının dolu olduğunu bildiriyordur. | Toz Torbasını [Bakım] bölümünde belirtildiği şekilde değiştirin ve Toz Toplama Kabinini kapatın. ECOVACS HOME Uygulaması tarafından bildirildiğinde Toz Torbası dolu değilse yerine geri takabilirsiniz. | ||
| Sorun yukarıdaki olası nedenlerden kaynaklanmıyorsa İstasyonun bileşenlerinde sorun olabilir. | Yardım için lütfen Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçin. | ||
| 12Toz Haznesi boşaltılamıyor. | OMNI Station, Toz Torbasının dolu olduğunu bildiriyordur. | Toz Torbasını [Bakım] bölümünde belirtildiği şekilde değiştirin ve Toz Toplama Kabinini kapatın. Uygulama tarafından bildirildiğinde Toz Torbası dolu değilse yerine geri takabilirsiniz. | |
| Toz Haznesinin çıkışı yabancı maddeler tarafından engelleniyordur. | Toz Haznesini çıkarın ve çıkış üzerindeki yabancı maddeleri temizleyin. | ||
| 13 | Toz Toplama Kabininin iç tarafı kirli. | Toz Torbası üzerinden ince partiküller Toz Toplama Kabininin iç kısmına geçmiştir. | Toz Toplama Kabininin iç kısmını temizleyin. |
| Toz Torbası bozulmuştur. Toz Torbasını kontrol edin. Değiştirin. | |||
| 14 | Çalışma sırasında toz sızıntısı meydana geliyor. | Toz Haznesinin çıkışı yabancı maddeler tarafından engelleniyordur. | Toz Haznesini çıkarın ve çıkış üzerindeki yabancı maddeleri temizleyin. |
| 15 | Paspas Pedi Plakaları dönemiyor. | Paspas Pedi Plakaları, yabancı maddeler tarafından engelleniyordur. | Yabancı maddeleri temizleyin. |
| 16 | DEEBOT, İstasyon talimatına yanıt vermiyor. | DEEBOT İstasyondan çok uzaktadır. | Uygun mesafeden uzaktaysa DEEBOT'u çalıştırmak için ECOVACS HOME Uygulaması da kullanılabilir. |
| DEEBOT ve İstasyon eşleştirilmemiştir. | İstasyonun fişini çekin ve 10 saniye bekleyip yeniden takın. Robotu kapatıp tekrar açın. Robotu istasyona doğru manuel olarak itin ve şarj pimlerinin doğru şekilde bağlandığından emin olun. Ardından DEEBOT şarj olmaya başlar ve sesli uyarı, eşleştirmenin başarılı olduğunu bildirir. | ||
| 17Çocuk Kilidi etkinleştirilemiyor. | İstasyon ve DEEBOT arasında iletişim kesintisi (ör. uzun mesafe veya arada çok sayıda duvar olması) | Sorunsuz iletişim sağlamak için DEEBOT'u İstasyonun yanına taşidıktan sonra Çocuk Kilidini etkinleştirin. | |
| 18 | Sürüş tekerlekleri engellenmiş. | Sürüş tekerlekleri yabancı maddeler tarafından engelleniyordur. | Sarılmış veya takılmış bir yabancı madde olup olmadığını kontrol etmek için lütfen sürüş tekerleklerini döndürün ve sürüş tekerleklerine bastırın. Yabancı bir madde varsa lütfen zamanında temizleyin. Bu sorun devam ederse yardım için lütfen Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçin. |
| 19 | Temizleme Yuvası içindeki su doluyken boşaltılamadığında, sesli uyarı Temizleme Yuvasının dolu olduğunu bildiriyor. | Kirli Su Deposu düzgün takılmamıştır. | Kirli Su Deposuna hafifçe vurarak düzgün takıldığından emin olun. |
| Kirli Su Deposundaki sızdırmazlık tapaları düzgün takılmamıştır. | Sızdırmazlık tapalarının doğru şekilde takılıp takılmadığını kontrol ettiğinizden emin olun. | ||
| İstasyon, suyu normal şekilde boşaltamıyordur. | TÜ-düğmesine uzun basın. Temizleme deposu otomatik olarak suyla doldurulduktan sonra tekrar düğmesine uzun basın. Sorun paspas pedlerini temizleme sırasında ortaya çıkarsa Uygulama/Sesli Komut ile görevi sonlandırın ve ardından İstasyonun suyu doğru şekilde çekip çekemediğini görmek için düğmesine uzun basın. Su başarılı bir şekilde çekilirse Temizleme Yuvasının Su Taşması Sensörünü silerek kurulayın. İstasyon suyu çekemezse Kirli Su Deposu ile İstasyon arasında yabancı madde olup olmadığını kontrol edin ve varsa temizleyin. | ||
| Temizleme Yuvasının emme portu yabancı bir madde tarafından tıkanmıştır. Temizleme Yuvası çok kirlidir. | Temizleme Yuvasının emme portunda yabancı bir madde olmadığından emin olun. Temizleme Yuvasını temizleyin. | ||
| Yukarıdaki çözümler denendikten sonra hala sesli uyarı mevcuttur. | İstasyonun fişini çekin ve tekrar takın. Bu sorun devam ederse yardım için lütfen Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçin. | ||
| 20 | Paspas Pedi Plakaları otomatik olarak kaldırılamaz. | Paspas Pedi Plakaları dolanmış veya yabancı maddeler ile sıkışmış. | Lütfen yabancı maddeleri çıkarın. |
| Paspas Pedi Plakaları düşüyor. | Paspas Pedi Plakalarını yeniden takın; Paspas Pedi Plakaları düzgün şekilde takıldığında bir "tık" sesi duyarsınız. | ||
TEKNİK ÖZELLİKLER
| Model DDX11 | |||
| Anma Girişi 20 V | === 2 A Şarj Süresi | yaklaşık 6,5 saat | |
| İstasyon Modeli CH2311 | |||
| Anma Girişi 220-240 V | ~ 50-60 Hz Anma Çıkışı 20 V | ===2 A | |
| Anma Girişi Akımı (Şarj) 0,5 A Güç (Boşaltma) 1000 W | |||
| Güç (Sıcak Suyla Yıkama Paspası) 1650W | |||
| Ağa Bağlı Bekleme Gücü 2,00 W'tan az | |||
Kablosuz modülün çıkış gücü 100 mW'tan azdır.
Not: Teknik özellikler ve tasarım özellikleri, sürekli ürün geliştirme kapsamında değiştirilebilir.
Daha fazla aksesuarı https://www.ecovacs.com/global adresinden keşfedebilirsiniz.






