Deebot T30 Omni - Støvsuger ECOVACS - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis Deebot T30 Omni ECOVACS i PDF-format.
Brukerspørsmål om Deebot T30 Omni ECOVACS
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Støvsuger i PDF-format gratis! Finn veiledningen din Deebot T30 Omni - ECOVACS og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. Deebot T30 Omni av merket ECOVACS.
BRUKSANVISNING Deebot T30 Omni ECOVACS
Montering av mopptrasa

Når du bruker et elektrisk produkt, må du alltid følge grunnleggende forholdsregler, inkludert følgende:
LES ALLE INSTRUKSJONENE F∅R DU BRUKER DETTE PRODUKTET TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE
- Dette produktet kan brukes av barn over 8 år og av personer med nedsatt sanseevne eller fysisk eller psykisk funksjonsevne, eller personer med manglende erfaring eller kunnskap, dersom de får tilsyn eller instruksjoner om bruk av produktet på en sikker måte, og de forstår risikoen. Barn skal ikke leke med produktet. Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn uten tilsyn.
-
Rengjør området som skal rengjøres. Fjern strømledninger og små gjenstander som kan vikle seg inn i produktet fra gulvet. Brett teppets frynser under teppet, og løft gjenstander som gardiner og duker opp fra gulvet.
-
Dersom området som skal rengjøres har trinn eller trapper, må du betjene produktet selv, slik at det oppdager trinnene uten å falle ned. Det kan være nødvendig å plassere en fysisk barriere ved kanten for å hindre at enheten faller ned. Pass på at den fysiske barrieren ikke utgjør en fare for å snuble.
- Må bare brukes som beskrevet i denne bruksanvisningen. Bruk bare tilbehør som anbefales eller selges av produsenten.
- BARE til INNEND∅RS bruk i husholdning. Ikke bruk produktet utendørs, i kommersielle miljøer eller industrielle miljøer.
- Må ikke brukes uten støvbeholder eller filter.
- Produktet må ikke brukes på steder med tente stearinlys eller skjøre gjenstander.
- Hold hår, løstsittende klær, fingre og kroppsdeler unna åpninger og bevegelige deler.
- Ikke bruk produktet i rom der barn sover.
- Ikke bruk produktet på våte overflater eller overflater med stillestående vann.
-
Sørg for at produktet ikke plukker opp store gjenstander, for eksempel steiner, store papirbiter eller andre gjenstander som kan tilstoppe produktet.
-
Ikke bruk produktet til å plukke opp brennbare materialer som bensin, blekk til skrivere eller kopimaskiner, og ikke bruk produktet på steder der det kan finnes slike gjenstander.
- Ikke bruk produktet til å plukke opp noen ting som brenner eller avgir røyk, for eksempel sigaretter, fyrstikker, varm aske eller ting som kan forårsake brann.
- Ikke stikk gjenstander inn i innsuget. Må ikke brukes hvis inntaket er blokkert. Hold inntaket fritt for støv, lo, hår og andre ting som kan redusere luftstrømmen.
- Hvis strømledningen er skadet, må den skiftes av produsenten eller produsentens serviceverksted, slik at du unngår farlige situasjoner.
- Slå av produktet før du rengjør eller vedlikeholder det.
- Litium-batterier som passer til CH2311, er maks. 8 celler, har maks. 14,4 V nominell likestrømsspenning og en oppgitt kapasitet på 4800 mAh. Batteriet må fjernes og kasseres i henhold til lokale lover og forskrifter før produktet kasseres.
-
Kast brukte batterier i henhold til lokale lover og forskrifter.
-
Produktet må ikke brennes, selv om det har alvorlige skader. Batteriene kan eksplodere ved brann.
- Produktet må brukes i henhold til instruksjonene i denne brukerveiledningen. Ecovacs Home Service Robotics kan ikke holdes ansvarlig for skader eller personskader som skyldes feil bruk.
- Roboten inneholder batterier som bare kan skiftes av kvalifiserte personer. Ta kontakt med kundeservice om bytte av robotens batteri.
- Kontroller at nettspenningen er den samme som spenningen oppgitt på OMNI-stasjonen.
- Bruk bare det originale oppladbare batteriet og OMNI-stasjonen som medfølger produktet fra produsenten. Engangsbatterier må ikke brukes.
-
Vær forsiktig så du ikke skader strømledningen. Ikke dra i strømledningen eller bær produktet eller OMNI-stasjonen etter strømledningen, og ikke bruk strømledningen som håndtak, klem strømledningen når du lukker en dør, eller dra strømledningen rundt skarpe kanter eller hjørner. Ikke legg produktet oppå strømledningen. Hold strømledningen unna varme overflater.
-
OMNI-stasjonen må ikke brukes hvis den har skader. Strømforsyningen må ikke repareres eller brukes hvis den har skader eller er defekt.
- Må ikke brukes med skadet strømledning eller stikkontakt. Produktet og OMNI-stasjonen må ikke brukes hvis de ikke fungerer som de skal, har falt i gulvet, er skadet, har stått utendørs eller vært i kontakt med vann. Det må repareres av produsenten eller deres serviceverksted for å unngå fare.
- Støpselet må tas ut av stikkontakten før rengjøring eller vedlikehold av OMNI-stasjonen.
- Fjern produktet fra OMNI-stasjonen, og slå av produktet før du tar ut batteriet når produktet skal kasseres.
- Koble fra OMNI-stasjonen hvis den skal stå i lengre perioder uten å brukes.
- Hvis roboten ikke skal brukes i en lengre periode, må du slå av roboten før oppbevaring og trekke ut ledningen til OMNI-stasjonen.
- ADVARSEL: Tilsett kun rent vann på tanken med rent vann.
- ADVARSEL: Bruk bare den avtakbare strømforsyningen CH2311 som medfulgte produktet til lading av batteriet.
For å oppfylle kravene til eksponering for radiofrekvent stråling skal det være en avstand på 20 cm eller mer mellom denne enheten og personer når enheten er i bruk.
For å sikre samsvar anbefales det ikke å være nærmere enn dette. Antennen som brukes til denne senderen, må ikke plasseres sammen med andre antenner eller sendere.
Oppdatering av enheten
Enkelte enheter oppdateres vanligvis annenhver måned, men ikke alltid på dagen.
Noen enheter, spesielt enheter solgt for mer enn tre år siden, oppdateres bare hvis det en kritisk sårbarhet oppdages og løses.
![]() | Forsiktig: Varm overflate |
![]() | Kortslutningssikker omformer med skillebryter |
![]() | Strømforsyning med brytermodus |
![]() | Kun til innendørs bruk |
![]() | Likestrøm |
![]() | Vekselstrøm |
| [A508] | Dette produktet oppfyller kravene i gjeldende EU-direktiver. |
| [GZ32] | Les instruksjonene før lading. |
![]() | Ladeportens polaritet |
| [DO4Z] | Miniatyrsikring med tidsforsinkelse |
Fjernovervåkningen er for helt privat bruk ved ikke-offentlige, privateide steder, og bare for tiltenkt sikkerhet og ettpunkts kontroll. Vær oppmerksom på lokale krav om databeskyttelse ved bruk. Overvåking av offentlige steder, hemmelig overvåkning eller arbeidsgiveres overvåkning uten berettigede grunner er ikke tillatt. Bruk uten berettigede grunner skjer for brukerens egen risiko og under brukerens ansvar alene.
EU-samsvarserklæring Informasjon om avhending for brukere av elektrisk og elektronisk avfall

Dette symbolet på produktet eller emballasjen betyr at brukte elektriske og elektroniske produkter ikke skal blandes med usortert kommunalt avfall. For riktig behandling er det ditt ansvar at avfallet returneres til godkjente mottakssteder.
Riktig avhending av dette produktet bidrar til å spare verdifulle ressurser og forhindrer helse- og miljøskader, noe som kan oppstå ved feil avfallshåndtering.
Hvis du vil returnere en brukt enhet, må du bruke riktig avfallsmottak eller kontakte forhandleren der du kjøpte produktet, som er gratis. Kontakt dine lokale myndigheter for mer informasjon om ditt nærmeste avfallsmottak.
Feil avhending av dette produktet kan medføre bøter, avhengig av din nasjonale lovgivning.
Informasjon om avhending for brukere av brukte batterier

Dette symbolet betyr at batterier ikke må blandes med usortert husholdningsavfall etter endt levetid.
Ditt bidrag er en viktig del av arbeidet med å minimere miljø- og helseskader fra batterier. For riktig gjenvinning kan du returnere produktet eller batteriene til leverandøren eller til et godkjent avfallsmottak, som er gratis.
Riktig avhending av dette produktet bidrar til å spare verdifulle ressurser og forhindrer helse- og miljøskader, noe som kan oppstå ved feil avfallshåndtering.
Feil avhending av dette produktet kan medføre bøter, avhengig av din nasjonale lovgivning. det finnes egne avfallsmottak for brukte batterier. Avhend batterier til ditt lokale avfallsmottak.
RoHS-direktivet om begrensning av visse farlige stoffer
Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. erklærer herved at hele produktet, inkludert delene (kabler, ledninger osv.) oppfyller kravene i RoHS-direktiv 2011/65/EU og kommisjonens delegerte direktiv (EU) 2015/863 om begrensning av bruk av visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr («RoHS recast» eller «RoHS 2.0»).
Radioutstyrsdirektivet
Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. erklærer herved at produktet beskrevet i dette avsnittet samsvarer med hovedkravene og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU om radioutstyr.
Autorisert representant i Europa:
CE ECOVACS Europe GmbH Holzstrasse 2 | D-40221 Düsseldorf | Tyskland
Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. erklærer herved at produktet samsvarer med de grunnleggende kravene og andre relevante bestemmelser i RoHS-direktivet 2011/65/EU og kommisjonens delegerte direktiv (EU) 2015/863 med endringer, og direktiv 2014/53/EU om radioutstyr.
Samsvarserklæringen kan vises på følgende adresse: https://www.ecovacs.com/global/compliance.
INNHOLD I PAKKEN

* Figurene og illustrasjonene er bare til referanse og kan avvike fra produktets faktiske utseende. Produktdesign og -spesifikasjoner kan endres uten varsel.
* Sølvionisert antibakteriell modul er kompatibel med vanntanken. Hvis du ønsker å kjøpe den, kan du gå til ECOVACS HOME-appen eller https://www.ecovacs.com/global.
* ECOVACS-modul for automatisk påfylling/tapping av vann er kompatibel med OMNI-stasjonen. Hvis du ønsker å kjøpe den, kan du gå til ECOVACS HOME-appen eller https://www.ecovacs.com/global.
PRODUKTDIAGRAM
Robot

text_image
TrueMapping TrueDetect 3D Sensor Antikollisjonssensorer og beskyttelsespanel Toppdeksel Knapper KantsensorKnapper

Kort trykk: Avslutt/Gå tilbake til stasjonen Hold inne: Selvrensing

Kort trykk: Start/Pause/Fortsett Hold inne: Slå av/på

Kort trykk: Start/avslutt punktvis rengjøring Hold inne: Barnesikring
RESET-knapp
Gjenopprett til fabrikkinnstillinger: Trykk på og hold inne TILBAKESTILLINGSKNAPPEN i 5 sekunder. Etter at du horer talemeldingen, spilles oppstartsmusikken, og roboten gjenopprettes til standardinnstillingene.

text_image
Dataoverføringsport For profesjonelt vedlikehold, kun til personlig bruk. Wi-Fi- statusindikator Ladekontakter VannpåfyllingsportSett nedenfra
Fallsikringssensorer

text_image
Teppesensor Børste Monteringsspor for å sette på plass moppepute Universalhjul Sidebørste Utløserknapp for børste KjørehjulStøvbeholder

text_image
Filter Svampfilter Støvtømmeport Håndtak på støvbeholder Filternett UtløserknappSette på plass moppepute

text_image
Moppeplater Vaskbare moppeputerOMNI-stasjon
Merk:
Glødende hvit: Kjører/
selvrensing
Blinkende rødt: Feil
text_image
Tank med tilsmusset vann lav ndby Kjorer/ : Feil brudd / tilling er RengjøringsenhetStøvpose
Støvposehåndtak

text_image
Luftutlop Kabelføring StikkontaktSENSORER MERKNADER F∅R RENGJ∅RING
| Navn Funksjonsbeskrivelse | |
| TrueMapping | Ved å benytte trianguleringsprinsippet, som innebærer å avgi og motta laserstråler som reflekteres av omkringliggende objekter, kan noyaktig avstandsmålingsinformasjon mellom DEEBOT og nærliggende objekter beregnes gjennom algoritmer. Når DEEBOT beveger seg innenfor et bestemt miljø, bestemmes posisjonene til omkringliggende objekter for å lage et romkart over DEEBOTs omgivelser. Måleområdet er 8 meter. |
| TrueDetect 3D-sensor | Den strukturerte lyssensoren til TrueDetect 3D skanner objektet med en linjelaser og samler opp bilder med et monokulært kamera, og genererer de tredimensjonale koordinatene til objektet gjennom bildealgoritmer for å identifisere størrelsen på objektet. Avstandsmålingen er 0,35 m |
| Fallsikringssensor | Den infrarøde sensorens måling av avstanden mellom undersiden av DEEBOT og bakken sørger for at DEEBOT ikke fortsetter fremover hvis den har en trapp foran seg eller den identifiserte avstanden er høyere enn forhåndsinnstillingen, og fallsikringen aktiveres. Utloseravstanden er 60 mm. |
| Teppesensor | Forskjellen i energi fra ultralydsignalet på ulike overflater brukes til å identifisere gulvmaterialet og hjelpe DEEBOT til å justere rengjøringsstrategien automatisk. Kjørefrekvens 290 kHz. |
| Kantsensor | Ved prinsippet om infrarod rekkevidde, oppdager roboten avstanden mellom seg selv og objekter som står ved siden av den. Hvis det er en vegg eller hindring på høyre side, utfører roboten kantrengjøring for å unngå kollisjoner og ikke gå glipp av flekker. |
| Kollisjonssensor | Når signalet som sendes blokkeres av en hindring, vil ikke mottakeren motta signalet. Dette prinsippet gjør at DEEBOT ikke kolliderer med hindringer. |

Rydd området som skal rengjøres ved å flytte møbler, f.eks. stoler, til riktig sted.

Første gang DEEBOT brukes, må du sørge for at dørene til alle rommene er åpne, slik at den kan utforske hele huset.

Det kan være nødvendig å lage en fysisk barriere ved trapper og lignende, slik at ikke enheten faller ned.

Legg vekk gjenstander, inkludert ledninger, kluter, tofler osv. som ligger på gulvet, slik at den kan rengjøre effektivt.

Før du bruker roboten på et teppe med frynsede kanter, må du brette frynsene inn under kantene av tappet.

Fjern alt beskyttelsesmateriale før du bruker DEEBOT.
1 Installing
En klikkelyd indikerer riktig installasjon.

text_image
Klikk Klikk Klikk2 Sett sammen og plasser stasjonen
Sørg for at området rundt stasjonen er fritt for gjenstander, spesielt gjenstander med reflekterende overflate.

text_image
≥ 0.05m (0.16') ≥ 0.05m (0.16) ≥ 0.48m (0.60)Merk:
- Hvis det er reflekterende gjenstander som spell og reflekterende lister i nærheten av stasjonen, må de nederste 14 cm tildekkes.
- Stasjonen må ikke stå i direkte sollys.
- For at roboten skal fungere optimalt, anbefales det at stasjonen står på hardt gulv.
- Plasser stasjonen på et sted med et sterkt wifisignal.
Bruk tankene

* Det anbefales å bruke ECOVACS DEEBOT Cleaning Solution (selges separat). Bruk av andre typer rengjoringsmiddel kan fore til at DEEBOT sklir, tilstopping av vanntanken og andre problemer.
* Vanndråpene i vanntanken er til overs fra funksjonstesten. Den er da klar til bruk.
LAST NED ECOVACS HOME-APPEN
For å få tilgang til alle tilgjengelige funksjoner anbefaler vi at du bruker ECOVACS HOME-appen til å kontrollere DEEBOT.
- Skann QR-koden under toppdekselet for å laste ned appen.

text_image
Under toppdekselet- Søk på hjemmesiden til ECOVACS for å laste ned appen.



ECOVACS HOME
KOBLE DEEBOT TIL APPEN
1. Via Bluetooth:
Slå på Bluetooth på DEEBOT og mobiltelefonen. Gi appen på mobiltelefonen tillatelse til å bruke Bluetooth. Trykk på for å skanne QR-koden på DEEBOT, eller trykk på Add i appen for å finne DEEBOT i nærheten.
2. Via wifi:
Du kan koble DEEBOT til appen via wifi ved å slå av Bluetooth i appen.
Merk: Velg riktig tilkoblingsmetode.
Krav til wifinettverk:
- Du bruker et kombinert nettverk på 2,4 GHz eller 2,4/5 GHz.
- Ruteren støtter 802.11b/g/n og IPv4-protokoll.
- Ikke bruk VPN (Virtual Private Network) eller proxy-server.
- Ikke bruk et skjult nettverk.
• WPA og WPA2 med TKIP-, PSK-, AES/CCMP-kryptering. - WEP EAP (Enterprise Authentication Protocol) støttes ikke.
- Bruk wifikanalene 1-11 i Nord-Amerika og kanalene 1-13 utenfor Nord-Amerika (se lokale standarder).
- Hvis du bruker en rekkeviddeforlenger for nettverket, er nettverksnavnet (SSID) og passordet det samme som for primærnettverket.
- Slå på WPA2 på ruteren.
Wifiindikatorlampe
| Hvitt lys blinker sakte Kobler til | |
| Hvitt lys blinker raskt Koblet fra wifi | |
| Kontinuerlig blått lys Koblet til wifi |
Vær oppmerksom på at intelligente funksjoner som ekstern oppstart, stemmestyring, 2D/3D-kartvisning, kontrollinnstillinger og personlig rengjøring (avhengig av ulike produkter) krever at brukerne laster ned og bruker ECOVACS HOME-appen, som oppdateres kontinuerlig. Du må godta personvernerklæringen og brukeravtalen for vi kan behandle noen av de grunnleggende og nødvendige opplysningene dine, slik at du kan bruke produktet. Hvis du ikke godtar personvermerklæringen og brukeravtalen, vil enkelte av de ovennevnte intelligente funksjonene ikke fungere i ECOVACS HOME-appen, men du kan fortsatt bruke de grunnleggende funksjonene i dette produktet for manuell betjening.
Slå på og lad DEEBOT
1 Trykk og hold inne ⏻ i 3 sekunder, vent til oppstartsmusikken spilles av, noe som indikerer at DEEBOT er slått på.

text_image
Trykk og hold inne2 Trykk kort på for å tilbakekalle DEEBOT til stasjonen for lading.

text_image
≈ 6.5 h Kort trykkMerk: Når DEEBOT har gått inn i stasjonen, venter du i omtrent 5 sekunder, så vil du høre talemelding om at parkobling var vellykket.
BETJENING AV DEEBOT
Når du oppretter et kart for første gang, kan det være lurt å følge etter DEEBOT for å hjelpe til med å løse mindre problemer.
For eksempel kan DEEBOT bli sittende fast under møbler. Se på følgende løsninger:
- Løft de lave møblene hvis mulig;
- Dekk til bunnen av møblene;
- Konfigurer virtuell grense via appen.
1 Starte
Trykk kort på ⏻ for å starte. For førstegangsrengjøringen må du sørge for at DEEBOT er fulladet.
② Sette på pause / aktivere
Trykk kort på ⏻ for å sette på pause. Indikatorlampen slukkes når DEEBOT har vært satt på pause i noen minutter. Trykk på ⏻ på DEEBOT for å aktivere den.

text_image
Kort trykkMerk:
- Ikke fjern de vaskbare moppeputene ofte.
- Ikke rip opp moppeplatene med en fille eller andre gjenstander.
- Skift moppene när ECOVACS HOME-appen ber deg om det.
Se mer tilbehør i ECOVACS HOME-appen eller på
https://www.ecovacs.com/global.
③ Tilbake til stasjonen
Trykk kort på for å tilbakekalle DEEBOT til OMNI-stasjonen.

text_image
Kort trykkMerk: Det anbefales å ha DEEBOT slått på og til lading när den ikke er i bruk.
4 Dvalemodus
Dersom DEEBOT har vært ute av stasjonen i ca. 5 timer, går den i dvalemodus for å beskytte batteriet. Hold inne ⏻i mer enn 3 sekunder for å aktivere DEEBOT.

text_image
Hold inneJEVNLIG VEDLIKEHOLD
For at DEEBOT skal fungere optimalt må vedlikeholdsoppgaver utføres og deler skiftes med følgende intervaller:
| Robotdel Vedlikeholdsfrekvens Byttefrekvens | |
| Vaskbar moppepute / Hver/annenhver måned | |
| Støvpose / Skift når du hører talemeldinger | |
| Sidebørste Én gang annenhver uke Hver 3.-6. måned | |
| Børste Én gang i uken Hver 6.-12. måned | |
| Filter Én gang i uken Hver 3.-6. måned | |
| TrueDetect 3D-sensorTrueMappingUniversalhjulFallsikringssensorerBeskyttelsespanelLadekontakter | Én gang i uken / |
| Rengjøringsenhet Én gang annenhver uke / | |
| Tank med rent vann | Hver 3. måned / |
| Tank med tilsmusset vann | Etter hver mopping / |
| Støvoppsamlingsrom | Én gang i måneden / |
| OMNI-stasjon | Én gang i måneden / |
Før du utfører rengjørings- og vedlikeholdsoppgaver på DEEBOT, må du slå av roboten og koble fra OMNI-stasjonen.
Merk: ECOVACS produserer forskjellige deler og koblinger. Kontakt kundeservice for mer informasjon om deler.
-
Skyll filteret med vann som vist ovenfor.
-
Ikke bruk fingre eller børste ved rengjøring av filteret.
5

Merk: Tørk filteret helt før bruk.
Se mer tilbehør i ECOVACS HOME-appen eller på https://www.ecovacs.com/global.
VEDLIKEHOLDE B∅RSTE OG SIDEB∅RSTE
Børste
1

Merk: Tørk av komponentene med en ren, tørr klut. Ikke bruk rengjøringsspray eller vaskemidler.

1 Hold inne for å tilsette vann til rengjøringsenheten

text_image
Hold inne2 Rengjør rengjøringsenheten

3 Hold inne for å tømme ut vannet av rengjøringsenheten
VEDLIKEHOLDE TANKER
1 Tøm tanken med tilsmusset vann

- Hold i håndtaket for å ta ut støvposen, som effektivt hindrer støvlekkasje.
2 Rengjør støvoppsamlingsrommet med en tørr klut, og sett inn en ny støvpose

3 Lukk støvoppsamlingsrommet

1 Ta ut det avtakbare brettet for å vaske det

2 Montering
En klikkelyd indikerer riktig installasjon.

2 Ta ut basen for å vaske den

Merk: Sett på rengjøringsenheten riktig for å unngå feil.
OPPBEVARING
Lad DEEBOT helt opp og slå den av før oppbevaring. Lad den hver 1,5 måned for å hindre at batteriet lades ut for mye.

text_image
Hold inneMerk:
- DEEBOT kan ikke lades när strömmen er slått av.
- Hvis batteriet er for utladet eller ikke brukes på lang tid, kan det hende at DEEBOT ikke kan lades. Kontakt ECOVACS for hjelp. Ikke demonter enheten selv.
FEILS∅KING
| Nr. | Feil Mulige årsaker Lösninger | ||
| 1 | DEEBOT får ikke koblet seg til ECOVACS HOME-appen. | Oppgitt brukernavn eller passord for wifinettverket er feil. | Oppgi riktig brukernavn og passord for wifinettverket. |
| DEEBOT er utenfor wifinettverkets rekkevidde. Kontroller at DEEBOT er innenfor wifinettverkets rekkevidde. | |||
| DEEBOT er ikke i konfigurasjonsmodus. | Kontroller at DEEBOT er koblet til strømforsyningen og slått på. Åpne dekselet, og trykk på RESET-knappen. DEEBOT går inn i konfigurasjonsmodus når du hører en talemelding. | ||
| Feil app installert. Last ned og installer ECOVACS HOME-appen. | |||
| Du bruker ikke et nettverk på 2,4 GHz eller et kombinert nettverk på 2,4/5 GHz. | DEEBOT støtter ikke 5G-nettverk. Bruk et nettverk på 2,4 GHz eller et kombinert nettverk på 2,4/5 GHz. | ||
| 2 | Kartet blir borte. | Kartet kan bli borte hvis du flytter DEEBOT under rengjøring. | Sett DEEBOT foran stasjonen for å hente kartet.Finn det gjenopprettede kartet i Kartbehandling, og trykk på Bruk dette kartet for å hente det.Hvis dette problemet vedvarer etter at du har prøvd løsningene ovenfor, må du starte kartlegging på nytt. |
| 3 | Kan ikke opprette hjemkart i appen. | DEEBOT starter ikke rengjøringen fra stasjonen. DEEBOT må starte rengjøringen fra stasjonen. | |
| Hvis du flytter DEEBOT under rengjøringen, kan det hende at kartet blir borte. | Flytt DEEBOT minst mulig under rengjøringen. | ||
| Automatisk rengjøring er ikke fullført. | Kontroller at DEEBOT automatisk går tilbake til stasjonen etter rengjøring. | ||
| 4 | Sidebørsten faller ut av stilling under bruk. | Sidebørsten er ikke riktig montert. Kontroller at sidebørsten klikker på plass når den monteres. | |
| Nr. | Feil Mulige årsaker Løsninger | ||
| 5 | Finner ikke signal. Kan ikke gå tilbake til stasjonen. | Stasjonen er plassert feil. | Plasser stasjonen riktig i henhold til instruksjonene i avsnittet [Lade DEEBOT]. |
| Stasjonen er tom for strøm eller har blitt flyttet manuelt. | Kontroller at stasjonen er koblet til strømforsyningen. Ikke flytt stasjonen manuelt. | ||
| DEEBOT starter ikke rengjøringen fra stasjonen. | Det anbefales at DEEBOT begynner rengjøringen ved stasjonen. | ||
| Veien til ladestasjonen er blokkert. Døren til rommet med stasjonen kan for eksempel være lukket. | Sørg for at veien til ladestasjonen er åpen. | ||
| 6 | DEEBOT returnerer til stasjonen før den er ferdig med rengjøringen. | Rommet er så stort at DEEBOT må gå tilbake for å lade. | Slå på kontinuerlig rengjøring. Følg instruksjonene i appen for mer informasjon. |
| DEEBOT kommer ikke frem til visse området blokkert av møbler og andre ting. | Rydd området som skal rengjøres ved å flytte møbler, og små gjenstander til riktig sted. | ||
| 7 | DEEBOT lader ikke. | DEEBOTs ladekontakter er ikke koblet til pinnene på stasjonen. | Kontroller at robotens ladekontakter er koblet til pinnene på stasjonen, og at AUTO Modus-knappen blinker. Kontroller om ladekontaktene på DEEBOT og stasjonen er tilsmusset. Rengjør disse delene i henhold til instruksjonene avsnittet [Vedlikehold]. |
| Stasjonen er ikke koblet til strømforsyningen. | Kontroller at stasjonen har strøm. | ||
| Batteriet vil bli overladet hvis DEEBOT ikke brukes på lang tid. | Det anbefales å bruke DEEBOT regelmessig. Hvis batteriet ikke kan lades fordi roboten ikke har vært brukt på lang tid, kan du kontakte kundestøtte for å få hjelp. | ||
| 8 | Lager mye lyd under rengjøring. | Sidebørsten og den flytende gummibørsten har viklet seg inn. Støvbeholderen og filteret er tilstoppet. | Det anbefales å rengjøre sidebørsten, den flytende gummibørsten, støvbeholderen, filteret osv. regelmessig. |
| DEEBOT er i Max-modus. Bytt til standardmodus. | |||
| 9 | DEEBOT setter seg fast under arbeid og stopper. | DEEBOT har viklet seg inn i noe på gulvet (strømledninger, gardiner, teppefrynser osv.). | DEEBOT vil prøve å komme seg løs på forskjellige måter. Hvis det ikke lykkes, må du fjerne tingene manuelt og starte på nytt. |
| DEEBOT kan ha satt seg fast under møbler som har en åpning som er omtrent like høy som roboten. | Opprett en fysisk barriere, eller angi en virtuell grense i ECOVACS HOME-appen. | ||
| 10 | Under rengjøring har DEEBOT ruteforstyrrelse, kjøreforstyrrelser, gjentatt rengjøring, lekkasje i små områder og så videre. (Hvis et stort område midlertidig ikke har blitt rengjørt, vil DEEBOT gjøre opp for lekkasjen uavhengig.) | Gjenstander som ledninger og tøfler på bakken påvirker den normale driften av DEEBOT. | Rydd vekk ledningene, tøflene og andre gjenstander på bakken før rengjøring. Og reduser gjenstander på bakken så langt som mulig. Hvis det er områdelekkasje, vil DEEBOT rette opp lekkasjen selv, derfor må du ikke forstyrre den (f.eks. flytte DEEBOT eller sperre ruten). |
| Det kan hende at kjørehjulene glipper når DEEBOT klatrer i trapper eller over dørstokker, noe som påvirker dens oversikt over huset. | I slike tilfeller anbefales det å lukke døren til området og rengjøre det separat. Etter rengjøring vil DEEBOT gå tilbake til startposisjonen. Den er da klar til bruk. | ||
| Bruk på nyvoksede og polerte gulv eller glatte fliser gir mindre friksjon mellom kjørehjulene og gulvet. | Vent til voksen har tørket før rengjøring. | ||
| Møbler og gjenstander gjør at den ikke klarer å rengjøre over alt. | Rydd opp i hjemmet, slik at DEEBOT kommer til for å rengjøre. | ||
| 11 | DEEBOT tømmer ikke støvbeholderen når den kommer tilbake til stasjonen. | Støvoppsamlingsrommet er ikke lukket. Lukk støvoppsamlingsrommet. | |
| Støvposen er ikke satt inn i stasjonen. Sett inn støvposen, og lukk støvoppsamlingsrommet. | |||
| Funksjonen for automatisk tømming kan få problemer med å fungere hvis DEEBOT settes manuelt tilbake i stasjonen. | Det anbefales å la DEEBOT gå tilbake til stasjonen på egen hånd. Ikke flytt den manuelt. | ||
| DEEBOT tømmer ikke støv i stasjonen når den er i Ikke forstyrr-modus. | Avbryt Ikke forstyrmodusen i ECOVACS HOME-appen, eller start støvtømming manuelt. | ||
| OMNI-stasjonen melder om at støvposen er full. | Skift støvposen som beskrevet i avsnittet [Vedlikehold] og lukk støvoppsamlingsrommet. Hvis støvposen ikke er full når ECOVACS HOME-appen melder om det, kan du sette den tilbake igjen. | ||
| Hvis du kan utelukke årsakene ovenfor, kan det være feil på komponentene i stasjonen. | Kontakt kundestøtte for å få hjelp. | ||
| 12 | Kan ikke tømme støvbeholderen. | OMNI-stasjonen melder om at støvposen er full. | Skift støvposen som beskrevet i avsnittet [Vedlikehold], og lukk støvoppsamlingsrommet. Hvis støvposen ikke er full når appen melder om det, kan du sette den tilbake igjen. |
| Støvbeholderens utgang er blokkert av fremmedlegemer. | Ta ut støvbeholderen og fjern fremmedlegemer på utgangen. | ||
| 13 | Innsiden av støvoppsamlingsrommet er tilsmusset. | Fine partikler absorberes på innsiden av støvoppsamlingsrommet gjennom støvposen. | Rengjør innsiden av støvoppsamlingsrommet. |
| Støvposen er ødelagt. Kontroller støvposen. Skift den. | |||
| 14 | Støv lekker ut når roboten jobber. | Støvbeholderens utgang er blokkert av fremmedlegemer. | Ta ut støvbeholderen og fjern fremmedlegemer på utgangen. |
| 15 | Moppeplatene kan ikke rotere. | Moppeplatene er blokkert av fremmedlegemer. | Fjern fremmedlegemer. |
| 16 | DEEBOT reagerer ikke på instruksjoner fra stasjonen. | DEEBOT er for langt unna stasjonen. | Hvis den er utenfor den tilgjengelige avstanden, kan ECOVACS HOME-appen også brukes til å betjene DEEBOT. |
| DEEBOT og stasjonen er ikke parkoblet. | Koble fra stasjonen og vent i 10 sekunder før du kobler den til igjen. Slå av roboten, og slå den deretter på igjen. Skyv roboten manuelt opp til stasjonen, og kontroller at ladepinnene er riktig tilkoblet. Deretter starter DEEBOT ladingen, og talemelding sier at parkoblingen var vellykket. | ||
| 17 | Kan ikke aktivere barnesikring. | Kommunikasjonsavbrudd mellom stasjonen og DEEBOT (for eksempel lang avstand eller mange skillevegger) | Flytt DEEBOT nær stasjonen for å sikre god kommunikasjon, og aktiver deretter barnesikring. |
| 18 | Kjørehjulene er blokkert. Kjørehjulene er blokkert av fremmedlegemer. | Roter og trykk på kjørehjulene for å kontrollere om fremmedlegemer er pakket inn eller sitter fast. Eventuelle fremmedlegemer må fjernes med rengjøring. Kontakt kundestøtte for å få hjelp hvis problemet vedvarer. | |
| 19 | Når det er fullt med vann i rengjøringsenheten og tapping ikke er mulig, vil stemmen si at rengjøringsenheten er full. | Tanken for tilsmusset vann er ikke riktig montert. | Bank tanken forsiktig ned for å forsikre deg om at den er riktig montert. |
| Tetningspluggene i tanken for tilsmusset vann sitter ikke riktig. | Kontroller at tetningspluggene sitter riktig. | ||
| Det er ikke mulig å tappe stasjonen for vann på normal måte. | Hold inne Etter at rengjøringstanken har blitt automatisk fylt med vann, holder du inne igjen. Hvis problemet oppstår under rengjøringsprosessen til moppeputene, avslutter du oppgaven ved hjelp av app/talekommando og holder deretter inne for å se om stasjonen kan trekke vannet riktig. Hvis den får vann, tørker du rengjøringsenhetens overflytsensor. Hvis stasjonen ikke får vann, må du kontrollere om det er fremmedlegemer mellom tanken og stasjonen, og eventuelt rengjøre. | ||
| Sugeporten på rengjøringsenheten er tilstoppet av fremmedlegemer. Rengjøringsenheten er for skitten. | Kontroller at det ikke er fremmedlegemer i rengjøringsenhetens sugeport. Rengjør rengjøringsenheten. | ||
| Talemeldingen høres fortsatt etter at løsningene ovenfor er prøvd. | Koble stasjonen fra og til igjen. Kontakt kundestøtte for å få hjelp hvis problemet vedvarer. | ||
| 20 | Moppeplatene kan ikke løftes automatisk. | Moppeplatene er viklet inn eller sitter fast i fremmedlegemer. | Fjern fremmedlegemer. |
| Moppeplatene faller av. | Monter moppeplatene på nytt. Du vil høre et «klikk» når moppeplatene er riktig montert. | ||
TEKNISKE SPESIFIKASJONER
| Modell DDX11 | |||
| Nominell inngang 20 V | === 2 A Ladetid Ca, 6,5 t | ||
| Stasjonsmodell CH2311 | |||
| Nominell inngang 220–240 V | ~ 50–60 Hz Nominell utgang 20V | === 2A | |
| Nominell inngangsström (lading) 0,5 A Effekt (tømming) 1000 W | |||
| Effekt (mopp med varmt vann) 1650W | |||
| Nettverkstilkoblet standby-effekt Mindre enn 2,00 W | |||
Utgangseffekten til den trådløse modulen er mindre enn 100 mW.
Merk: Tekniske spesifikasjoner og design kan endres fortløpende for å forbedre produktet.
Du finner mer tilbehør på https://www.ecovacs.com/global.
VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER
VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER
Stå ikke på smalle steder, f.eks. gange, og sørg for ikke at blokere TrueMapping-afstandssensoren.






