Deebot T30 Omni - Pölynimuri ECOVACS - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi Deebot T30 Omni ECOVACS PDF-muodossa.
Käyttäjien kysymyksiä aiheesta Deebot T30 Omni ECOVACS
0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.
Esitä uusi kysymys tästä laitteesta
Lataa ohjeet laitteellesi Pölynimuri PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi Deebot T30 Omni - ECOVACS ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. Deebot T30 Omni merkiltä ECOVACS.
KÄYTTÖOHJE Deebot T30 Omni ECOVACS
Käyttöopas....FI | P206
Käyttöopas on saatavilla muilla kielillä osoitteessa https://www.ecovacs.com.
Sähkölaitteita käytettäessä on aina noudatettava seuraavia varotoimia:
LUE KAIKKI OHJEET ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
- Laitetta voivat käyttää myös yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla on aistirajoitteita tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, jos heitä valvotaan tai heitä on opastettu laitteen turvalliseen käyttöön ja he ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa.
- Tyhjennä puhdistettava alue. Poista virtajohdot ja pienet esineet lattialta, jotta ne eivät sotkeudu laitteeseen. Työnnä maton hapsut maton alle ja nosta esimerkiksi verhojen tai pöytäliinojen liepeet pois lattialta.
- Jos puhdistettavalla alueella on pudotus portaiden tai askelmien vuoksi, varmista
ohjaamalla laitetta, että se tunnistaa askelman eikä putoa reunan yli. Reunalle on ehkä asetettava fyysinen este, jotta laite ei putoa. Varmista, että fyysinen este ei aiheuta kompastumisvaaraa.
- Käytä laitetta vain tässä oppaassa kuvatulla tavalla. Käytä vain valmistajan suosittelemia tai myymiä lisälaitteita.
- VAIN kotitalouksien SISÄKÄYTTÖÖN. Älä käytä laitetta ulkona, kaupallisessa ympäristössä tai teollisessa ympäristössä.
- Älä käytä laitetta ilman pölysäiliötä ja/tai suodattimia.
- Älä käytä laitetta paikassa, jossa on kynttilöitä tai hauraita esineitä.
- Pidä hiukset, väljät vaatteet, sormet ja muut vartalon osat etäällä laitteen aukoista ja liikkuvista osista.
- Älä käytä laitetta huoneessa, jossa on nukkuva vauva tai lapsi.
- Älä käytä laitetta märillä pinnoilla tai pinnoilla, joilla on seisovaa vettä.
-
Älä anna laitteen poimia suuria esineitä, kuten kiviä, suuria paperinpalasia tai muuta, mikä voi tukkia laitteen.
-
Älä poimi laitteella helposti syttyviä tai tulenarkoja materiaaleja, kuten bensiiniä tai tulostimen tai kopiokoneen väriainetta, tai käytä sitä alueilla, joilla niitä saattaa olla.
- Älä poimi laitteella palavia tai savuavia materiaaleja, kuten savukkeita, tulitikkuja tai tuhkaa tai muuta, mikä voi aiheuttaa tulipalon.
- Älä työnnä imuaukkoon esineitä. Älä käytä laitetta, jos imuaukko on tukossa. Varmista, että ilmanottoaukossa ei ole pölyä, nukkaa, hiuksia tai muuta, mikä voi heikentää ilmavirtaa.
- Jos virtajohto on vahingoittunut, vaaran välttämiseksi sen saa vaihtaa vain valmistaja tai huoltoliike.
- Katkaise virta virtakytkimestä ennen laitteen puhdistamista tai huoltoa.
- CH2311-virtalähteessä on käytettävä litiumakkua, jossa on enintään 8 kennoa ja jonka nimellisjännite on enintään DC 14,4 V ja nimelliskapasiteetti 4 800 mAh. Akku on poistettava ja hävitettävä paikallisten lakien ja säädösten mukaisesti ennen laitteen hävittämistä.
- Hävitä käytetyt akut paikallisten lakien ja
säädösten mukaisesti.
- Älä polta laitetta, vaikka se olisi vaurioitunut vakavasti. Akut voivat räjähtää poltettaessa.
- Laitetta on käytettävä tämän käyttöoppaan ohjeiden mukaisesti. Ecovacs Home Service Robotics ei vastaa virheellisestä käytöstä johtuvista vahingoista tai vammoista.
- Robotti sisältää akkuja, joita vain ammattitaitoiset henkilöt saavat vaihtaa. Jos haluat vaihtaa robotin akun, ota yhteyttä asiakaspalveluun.
- Varmista, että virtalähteen jännite vastaa OMNI-asemaan merkittyä jännitettä.
- Käytä vain laitteen mukana toimitettua alkuperäistä ladattavaa akkua ja OMNI-asemaa. Paristot eivät ole sallittuja.
- Varo, ettet vahingoita virtajohtoa. Älä vedä tai kanna laitetta tai OMNI-asemaa virtajohdosta, käytä virtajohtoa kahvana, sulje ovea siten, että virtajohto jää väliin, tai vedä virtajohtoa terävien reunojen tai kulmien ympäri. Älä anna laitteen kulkea virtajohdon päältä. Pidä virtajohto etäällä kuumista pinnoista.
-
Älä käytä viallista OMNI-asemaa. Virtalähdettä ei saa korjata eikä käyttää enää, jos se on vaurioitunut tai viallinen.
-
Älä käytä laitetta, jos virtajohto tai liitäntä on vaurioitunut. Älä käytä laitetta tai OMNI-asemaa, jos se ei toimi kunnolla, jos se on pudonnut, vaurioitunut, jätetty ulos tai joutunut kosketuksiin veden kanssa. Vaaran välttämiseksi se on toimitettava korjattavaksi valmistajalle tai huoltoliikkeeseen.
- Pistoke on irrotettava liitännästä ennen OMNI-aseman puhdistamista tai huoltoa.
- Poista laite OMNI-asemasta ja katkaise siitä virta ennen kuin poistat akun laitteen hävittämistä varten.
- Jos OMNI-asemaa ei käytetä pitkään aikaan, irrota se pistorasiasta.
- Jos robottia ei käytetä pitkään aikaan, katkaise siitä virta säilytystä varten ja irrota OMNI-asema pistorasiasta.
- VAROITUS: lisää puhdasta vettä vain puhtaan veden säiliöön.
- VAROITUS: Lataa akku vain laitteen mukana toimitetulla irrotettavalla virtalähteellä CH2311.
Jotta laite täyttäisi radiotaajuusenergialle altistumista koskevat vaatimukset, laitteen on oltava käytön aikana vähintään 20 cm:n päässä ihmisistä.
Vaatimustenmukaisuuden varmistamiseksi laitetta ei saa käyttää tätä lähempänä. Tämän lähettimen antenna ei saa sijoittaa minkään muun antennin tai lähettimen yhteyteen.
Laitteen päivitys
Jotkin laitteet päivitetään kahdesti kuukaudessa, mutta tätä ei noudateta aina tarkasti.
Jotkin laitteet, erityisesti yli kolme vuotta sitten myydyt, päivitetään vain, jos niistä on löytynyt kriittinen haavoittuvuus, joka on korjattu.
![]() | Varoitus: kuuma pinta |
![]() | Oikosulkusuojattu eristysmuuntaja |
![]() | Hakkuriteholähde |
![]() | Vain sisäkäyttöön |
![]() | Tasavirta |
![]() | Vaihtovirta |
![]() | Tämä tuote täyttää sovellettavien EY-direktiivien vaatimukset. |
![]() | Lue ohjeet ennen lataamista. |
![]() | Latausliitännän napaisuus |
![]() | Aikaviive, pienoissulake |
Etävalvonta on tarkoitettu ainoastaan yksityiseen käyttöön yksityishenkilön omistamissa tiloissa henkilökohtaista turvallisuutta ja yhden laitteen ohjausta varten. Huomioi paikalliset tietosuojaperusteiset lakisääteiset velvoitteet käytön aikana. Valvontaa ei saa käyttää julkisissa paikoissa, varsinkaan salatussa tarkoituksessa ja/tai työnantajan toimesta perusteettomasti. Käyttäjä on yksin vastuussa perusteettomasta käytöstä ja sen aiheuttamista riskeistä.
Euroopan unionin vaatimustenmukaisuuslausunto
Tietoja sähkö- ja elektroniikkaromun hävittämisestä

Tämä tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva symboli osoittaa, että käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita ei saa hävittää lajittelemattoman yhdyskuntajätteen mukana. Oikea käsittely edellyttää, että hävität jätelaitteiston toimittamalla sen asianmukaiseen keräyspisteiseen.
Hävittämällä tuotteen oikein säästät arvokkaita luonnonvaroja ja estät ihmisten terveyteen ja ympäristöön kohdistuvia haittoja, joita tuotteen väärä hävittäminen voi aiheuttaa.
Voit palauttaa käytetyn laitteen maksutta keräyspisteeseen tai jälleenmyyjälle, jolta tuote on ostettu. Pyydä paikalliselta viranomaiselta lisätietoja lähimmästä asianmukaisesta keräyspisteestä.
Tämän jätteen virheelliseen hävittämiseen voi liittyä seuraamuksia kansallisen lainsäädännön mukaisesti.
Tietoja käytettyjen akkujen hävittämisestä

Tämä symboli tarkoittaa, että käyttöiän lopussa olevia paristoja ja akkuja ei saa hävittää lajittelemattoman yhdyskuntajätteen mukana.
Osallistumisesi on tärkeä osa pyrkimystä vähentää haittoja, joita paristot ja akut voivat aiheuttaa ympäristölle ja ihmisten terveydelle. Oikea kierrätys edellyttää, että toimitat tämän tuotteen, paristot tai akut jälleenmyyjälle tai asianmukaiseen keräyspisteeseen, mikä on maksutonta.
Hävittämällä tuotteen oikein säästät arvokkaita luonnonvaroja ja estät ihmisten terveyteen ja ympäristöön kohdistuvia haittoja, joita tuotteen väärä hävittäminen voi aiheuttaa.
Tämän jätteen virheelliseen hävittämiseen voi liittyä seuraamuksia kansallisen lainsäädännön mukaisesti. Käytettyjä paristoja ja akkuja varten on omat keräysjärjestelmänsä.
Toimita paristot ja akut asianmukaisesti paikalliseen jätteiden keräys- ja kierrätyskeskukseen.
Tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamista koskeva direktiivi (RoHS)
Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. vakuuttaa täten, että koko tuote, mukaan lukien osat (kaapelit, johdot, jne.), täyttää RoHS-direktiivin 2011/65/EU ja komission delegoidun muutosdirektiivin (EU) 2015/863 vaatimukset tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta sähkö- ja elektroniikkalaitteissa ("uusittu RoHS" tai "RoHS 2.0").
Radiolaitedirektiivi
Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. vakuuttaa täten, että tässä osiossa luetellut tuotteet ovat radiolaitedirektiivin 2014/53/EU olennaisten vaatimusten ja muiden määräysten mukaisia.
Valtuutettu edustaja Euroopassa:
Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. vakuuttaa täten, että tuote on RoHS-direktiivin 2011/65/EU ja komission delegoidun muutosdirektiivin (EU) 2015/863 sekä radiolaitedirektiivin 2014/53/EU olennaisten vaatimusten ja muiden määräysten mukainen. Vaatimustenmukaisuusvakuutus on luettavissa osoitteessa https://www.ecovacs.com/global/compliance.
PAKKAUKSEN SISÄLTÖ


KäyttöopasLikaisen veden säiliö
Huomautus:
* Kuvat ovat vain viitteellisiä ja voivat poiketa tuotteen todellisesta ulkoasusta. Tuotteen rakennetta ja teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta.
* Antibakteerinen hopeaionimoduuli on yhteensopiva vesisäilion kanssa. Voit ostaa ECOVACS HOME -sovelluksen kautta tai osoitteesta https://www.ecovacs.com/global.
* Automaattinen ECOVACS-vedentäyttö-/tyhjennysmoduuli on yhteensopiva OMNI-aseman kanssa. Voit ostaa ECOVACS HOME -sovelluksen kautta tai osoitteesta https://www.ecovacs.com/global.
TUOTEKAAVIO
Robotti

text_image
Yläsuojus TrueMapping TrueDetect 3D -anturi Törmäyksenestoanturit ja puskuri Painikkeet Kulma-anturi Painikkeet
Lyhyt painallus: Poistuminen/paluu asemaan Pitkä painallus: Itsepuhdistus

Lyhyt painallus: Käynnistys/tauko/jatka Pitkä painallus: Käynnistys/sammutus

Lyhyt painallus: Alolta/lopeta pienen alueen tehopuhdistus Pitkä painallus: lapsilukko
NOLLAUSpainike
Oletusasetusten palauttaminen: Paina NOLLAUSpainiketta 5 sekuntia. Äänikehotteen jälkeen käynnistysääni toistetaan ja robotin oletusasetukset palautetaan.

text_image
Tiedonsiirtoportti Vain valtuutetulle huoltohenkilökunnalle. Wi-Fi-tilan merkkivalo Latausliitännät VedenlisäysaukkoNäkymä alta
Putoamisen estoanturit

text_image
Matontunnistusanturi Yleispyörä Sivuharja Harja Harjan vapautuspainike Vetävät pyörät Moppaustynykokoonpanon kiinnityskohdatPölysäiliö

text_image
Suodatin Suodatintyyny Pölynpoistoaukko Pölysäiliön kahva Suodatinverkko VapautuspainikeMoppaustyynykokoonpano

text_image
Moppaustyynylevyt Pestävät moppaustyynytOMNI-asema
Huomautus:
* Jos valonauha vilkkuu punaisena, tarkista syy ECOVACS HOME App -sovelluksesta.
* Jos DEEBOT ei lataudu, pyyhi latausliitännät puhtaalla ja kuivalla liinalla.

text_image
Puhtaan veden säiliö Valonauha Hehkuu valkoisena (pieni kirkkaus): Valmiustila Hehkuu valkoisena: Käynnissä/itsepuhdistus Vilkkuu punaisena: Toimintahäiriö Sammuu: Virtakatkos / syvä lepotila Pölynkeräys-lokero Latausliitännät Likaisen veden säiliö PuhdistusallasPölypussi

text_image
Pölypussin kahvaOMNI-asema (takaa)

text_image
Ilma-aukko Johtokanava PistorasiaANTURIT HUOMAUTUKSIA ENNEN PUHDISTUSTA
| Nimi Toiminnon kuvaus | |
| TrueMapping | DEEBOT-laitteen tarkka etäisyys lähellä oleviinkohteisiin voidaan laskea algoritmien avulla käyttäenkolmiomittauksen periaatetta ja lasersäteitä, jotkaheljastuvat laitteen ympärillä olevista kohteista. KunDEEBOT liikkuu tietyssä ympäristössä, sen ympäristöstäluodaan kartta määrittämällä sen ympärillä olevienkohteiden sijainnit. Mittausalue on 8 metriä. |
| TrueDetect 3D -anturi | TrueDetect 3D -valoanturi lukee kohteen viivalaserilla jakuvaa yksilinssisellä kameralla. Se määrittää kohteenkoon luomalla kohteen kolmiulotteiset koordinaatit kuva-algoritmien avulla. Tunnistusetäisyys on 0,35 m |
| Putoamisen estoanturi | Kun infrapunamittaus havaitsee DEEBOT-laitteen pohjanetäisyyden lattiaan laitteen pohjassa olevalla infrapuna-anturilla,DEEBOT ei liiku eteenpäin, jos sen edessä on portaitatai havaittu etäisyys ylittää esimääritetyn rajan, japutoamisen esto aktivoituu. Laukeamisetäisyys on 60mm. |
| Matontunnistusanturi | Lattian materiaali tunnistetaan sen mukaan,miten ultraäänen kaikusignaali heijastuu erilaisistamateriaaleista, ja DEEBOT vaihtaa puhdistustavanautomaattisesti. Käyttötaajuus 290 kHz. |
| Kulma-anturi | Robotti havaitsee etäisyytensä sivullaan oleviin kohteisiininfrapunamittauksella. Kun oikealla puolella on seinä taieste, robotti varmistaa joka kohdan siivouksen ja estäätörmäyksen reunan puhdistustoiminnolla. |
| Törmäyksenestoanturi | Kun este estää lähetetyn signaalin, signaalivastaanotinei vastaanota signaalia. DEEBOT välttää esteitä tämänperiaatteen mukaisesti. |

Tyhjennä puhdistettava alue siirtämällä kalusteet, kuten tuolit, oikeille paikoilleen.

Varmista ensimmäisellä käyttökerralla, että jokaisen huoneen ovi on auki, jotta DEEBOT voi tutkia kotisi täysin.

Jotta laite ei putoa minkään reunan yli, reunalle on ehkä asetettava fyysinen este.

Voit tehostaa puhdistusta poistamalla lattialta esineitä, kuten kaapeleita, liinoja ja tossuja.

Ennen kuin käytät tuotetta tupsureunaisella matolla, taita reunat maton alle.

Älä seiso kapeissa tiloissa, kuten käytävillä, äläkä estä TrueMapping-etäisyysanturin toimintaa.
PIKAKÄYNNISTYS
Poista kaikki suojamateriaalit ennen DEEBOT-laitteen käyttöä.
1 Asennus
Naksahdus ilmaisee, että asennus on onnistunut.

text_image
Naksahdus Naksahdus Naksahdus2 Kokoa ja sijoita asema
Pidä aseman ympärillä oleva alue tyhjänä esineistä ja erityisesti esineistä, joissa on heijastavia pintoja.

- Jos aseman lähellä on heijastavia esineitä, kuten peilejä tai heijastavia jalkalistoja, niiden alareuna on peitettävä 14 cm:n korkeuteen lattiasta.
- Älä sijoita asemaa suoraan auringonvaloon.
- Asema kannattaa sijoittaa kovalle lattialle, jotta robotin kaikki toiminnot toimivat.
- Sijoita asema paikkaan, jossa on vahva Wi-Fi-signaali.
Säiliöiden käyttäminen

^a On suositeltavaa käyttää ECOVACS DEEBOT -puhdistusliuosta (myydään erikseen). Muiden puhdistusliuosten käyttö voi aiheuttaa esimerkiksi DEEBOT-laitteen lipsumista tai vesisäilion tukoksen.
* Vesisäiliössä on vesipisaroita toimintatestin jäljiltä. Voit käyttää sitä turvallisesti.
LATAA ECOVACS HOME APP -SOVELLUS YHDISTÄ DEEBOT SOVELLUKSEEN
Jotta voit käyttää kaikkia käytettävissä olevia ominaisuuksia, suosittelemme, että ohjaat DEEBOT-laitetta ECOVACS HOME App -sovelluksella
- Lataa sovellus skannaamalla yläsuojuksen alla oleva QR-koodi.

text_image
Yläsuojuksen alla- Hae ja lataa ECOVACS HOME -sovellus.



ECOVACS HOME
1. Bluetooth-yhteydellä:
Ota Bluetooth käyttöön DEEBOT-laitteessa ja matkapuhelimessa. Salli sovellukselle matkapuhelimen Bluetoothin käyttöoikeus. Skannaa DEEBOT-laitteen QR-koodi napauttamalla painiketta tai etsi lähellä oleva DEEBOT napauttamalla Add painiketta sovelluksessa.
2. Wi-Fi-yhteydellä:
Voit yhdistää DEEBOT-laitteen sovellukseen Wi-Fi-yhteydellä ohittamalla sovelluksen Bluetooth-yhteyden.
Huomautus: Valitse asianmukainen yhteys.
Wi-Fi-verkon vaatimukset:
- Käytössä on 2,4 GHz:n tai 2,4/5 GHz:n sekaverkko.
• Reititin tukee 802.11b/g/n- ja IPv4-protokollia. - Älä käytä VPN (Virtual Private Network) -yhteyttä tai välityspalvelinta.
- Älä käytä piilotettua verkkoa.
- WPA ja WPA2 sekä TKIP-, PSK-, AES/CCMP-salaus.
- WEP EAP (Enterprise Authentication Protocol) -protokollaa ei tueta.
- Käytä Pohjois-Amerikassa Wi-Fi-kanavia 1–11 ja Pohjois-Amerikan ulkopuolella kanavia 1–13 (kysy lisätietoja paikallisesta sääntelyvirastosta).
- Jos käytät verkon laajenninta/toistinta, verkon nimi (SSID) ja salasana ovat samat kuin ensisijaisessa verkossa.
- Ota WPA2 käyttöön reitittimessä.
Wi-Fi-merkkivalo
| Valkoinen valo vilkkuu hitaasti Yhteyttä muodostetaan | |
| Valkoinen valo vilkkuu nopeasti Wi-Fi-yhteys katkaistu | |
| Palaa sinisenä Yhdistetty Wi-Fi-verkkoon |
Huomaa, että älytoimintojen käyttäminen (kuten etäkäynnistys, puheohjaus, 2D/3D-karttanäyttö ja ohjausasetukset) sekä mukautettu puhdistus (tuotekohtaisesti) edellyttävät, että käyttäjät lataavat ja käyttävät jatkuvasti päivitettävää ECOVACS HOME App -sovellusta. Sinun on hyväksyttävä tietosuojakäytäntömme ja käyttäjäsopimuksemmme, jotta voimme käsitellä sinua koskevia perustietoja ja tarvittavia tietoja ja sallia tuotteen käytön sinulle. Jos et hyväksy tietosuojakäytäntömme ja käyttäjäsopimustamme, jotkin edellä mainituista älytoiminnoista eivät ole käytettävissä ECOVACS HOME App -sovelluksessa, mutta voit silti käyttää tuotteen perustoimintoja manuaalisesti.
DEEBOT-laitteen käynnistäminen ja lataaminen
1 Paina ⏻ -painiketta 3 sekuntia ja odota käynnistysmusiikkia, joka ilmaisee, että DEEBOT on käynnistynyt.

text_image
Paina pitkään2 Painamalla -painiketta lyhyesti voit palauttaa DEEBOT-laitteen asemaan latautumaan.

text_image
6.5 h Lyhyt painallusHuomautus: Kun DEEBOT saapuu asemalle, noin 5 sekunnin kuluttua kuulet äänen sanovan "Pairing Successful".
DEEBÖT-LAITTEEN KÄYTTÖ
Kun luot karttaa ensimmäistä kertaa, seuraa DEEBOT-laitetta mahdollisten pienten ongelmien varalta.
DEEBOT saattaa esimerkiksi jäädä jumiin kalusteiden alle. Kokeile seuraavia:
- Nosta matalalla olevia kalusteita, jos mahdollista
- Peitä kalusteiden alareuna
- Määritä virtuaalinen raja sovelluksella.
1 Käynnistä
Käynnistä painamalla ⏻-painiketta lyhyesti. Varmista ennen ensimmäistä puhdistuskertaa, että DEEBOT on ladattu täyteen.
2 Tauko/herätys
Aloita tauko painamalla ⏻-painiketta lyhyesti. Merkkivalo sammuu, kun DEEBOT on ollut keskeytystilassa muutaman minuutin ajan. Herätä se DEEBOT-laitteen ⏻-painikkeella.

text_image
Lyhyt painallusHuomautus:
- Älä irrota pestäviä moppaustyynyjä usein.
- Älä naarmuta moppaustyynylevyjä esimerkiksi rätillä.
- Kun ECOVACS HOME App -sovellus kehottaa vaihtamaan mopit, vaihda ne ajallaan. Tutustu muihin lisävarusteisiin ECOVACS HOME -sovelluksessa tai osoitteessa https://www.ecovacs.com/global.
3 Palautus asemaan
Palauta DEEBOT OMNI-asemaan painamalla -painiketta lyhyesti.

text_image
Lyhyt painallusHuomautus: Kun DEEBOT ei ole käytössä, on suositeltavaa pitää se PÄÄLLÄ ja latauksessa.
4 Syvä lepotila
DEEBOT siirtyy syvään lepotilaan akun suojaamiseksi oltuaan aseman ulkopuolella noin 5 tunnin ajan. Herätä DEEBOT painamalla ⏻-painiketta yli 3 sekuntia.

text_image
Pitkä painallusSÄÄNNÖLLINEN YLLÄPITO
Jotta DEEBOT toimii mahdollisimman tehokkaasti, suorita huoltotoimet ja vaihda osat seuraavin aikavälein:
| Robottiosa Huoltoväli Vaihtotiheys | ||
| Pestävä moppaustyyny / 1–2 kuukauden välein | ||
| Pölypussi / Vaihda kuullessasi kehotuksen | ||
| Sivuharja Kahden viikon välein 3–6 kuukauden välein | ||
| Harja Kerran viikossa 6–12 kuukauden välein | ||
| Suodatin Kerran viikossa 3–6 kuukauden välein | ||
| TrueDetect 3D -anturiTrueMappingYleispyöräPutoamisen estoanturitPuskuriLatausliitännät | Kerran viikossa / | |
| Puhdistusallas Kahden viikon välein / | ||
| Puhtaan veden säiliö 3 kuukauden välein | / | |
| Likaisen veden säiliö | Joka moppauksen jälkeen | / |
| Pölynkeräyslokero | Kerran kuukaudessa / | |
| OMNI-asema | Kerran kuukaudessa / |
Ennen kuin teet DEEBOT-laitteen puhdistus- ja ylläpitotoimia, sammuta robotti ja irrota OMNI-aseman virtajohto pistorasiasta.
Huomautus: ECOVACS valmistaa monenlaisia varaosia ja lisävarusteita. Lisätietoja varaosista saat asiakaspalvelusta.
PÖLYSÄILIÖN JA SUODATTIMEN YLLÄPITO
1

Huomautus: Laitteen mukana ei toimiteta ylläpitovälineitä. Puhdista se omalla harjallasi tai vastaavalla.
4

-
Huuhtele suodatin vedellä kuvan mukaisesti.
-
Älä puhdista suodatinta sormella tai harjalla.
5

Huomautus: Kuivaa suodatin kokonaan ennen käyttöä.
Tutustu muihin lisävarusteisiin ECOVACS HOME App -sovelluksessa tai osoitteessa https://www.ecovacs.com/global.
HARJAN JA SIVUHARJAN YLLÄPITO
Harja
1

Huomautus: Pyyhi osat puhtaalla, kuivalla liinalla. Älä käytä puhdistussuihkeita tai pesuaineita.

OMNI-ASEMAN YLLÄPITO
1 Lisää vettä puhdistusaltaaseen painamalla -painiketta pitkään

text_image
Pitkä painallus2 Puhdista puhdistusallas

3 Tyhjennä puhdistusallas vedestä painamalla -painiketta pitkään
SÄILIÖIDEN YLLÄPITO
1 Tyhjennä likaisen veden säiliö

• Nosta pölypussi ulos kahvasta, jotta pölyä ei pääse leviämään.
2 Puhdista pölynkeräyslokero kuivalla liinalla ja aseta uusi pölypussi

3 Sulje pölynkeräyslokero

2 Asenna
Naksahdus ilmaisee, että asennus on onnistunut.

text_image
Naksahdus NaksahdusHuomautus: Asenna puhdistusallas oikein, jotta se ei vaurioidu.
SÄILYTYS
Lataa akku täyteen ja sammuta DEEBOT ennen säilytystä. Lataa akku 1,5 kuukauden välein, jotta sen varaus ei purkaudu liikaa.

text_image
Pitkä painallusHuomautus:
- DEEBOT-laite ei lataudu, kun virta on katkaistu.
- Jos akku on liian tyhjä tai sitä ei ole käytetty pitkään aikaan, DEEBOT-laitetta ei ehkä lataudu. Pyydä lisätietoja ECOVACSILTA. Älä pura laitetta itse.
VIANMÄÄRITYS
| Nro | Toimintahäiriö Mahdollisia syitä Ratkaisut | ||
| 1 | DEEBOT ei saa yhteyttä ECOVACS HOME App -sovellukseen. | Virheellinen Wi-Fi-kotiverkon käyttäjätunnus tai salasana. | Anna oikea Wi-Fi-kotiverkon käyttäjätunnus ja salasana. |
| DEEBOT ei ole Wi-Fi-kotiverkon signaalin alueella. Varmista, että DEEBOT on Wi-Fi-kotiverkon signaalin alueella. | |||
| DEEBOT ei ole määritystilassa. | Varmista, että DEEBOT on liitettynä virtalähteeseen ja virta kytkettynä. Avaa kansi ja paina NOLLAUSpainiketta. DEEBOT siirtyy määritystilaan, kun kuulet äänikehotteen. | ||
| Väärä sovellus asennettu. Lataa ja asenna ECOVACS HOME App. | |||
| 2,4 GHz:n tai 2,4/5 GHz:n sekaverkko ei ole käytössä. | DEEBOT ei tue 5G-verkkoa. Käytä 2,4 GHz:n tai 2,4/5 GHz:n sekaverkkoa. | ||
| 2 Kartta on kadonnut. | Kartta saattaa kadota, jos siirrät DEEBOT-laitetta siivouksen aikana. | Hae kartta uudelleen siirtämällä DEEBOT aseman eteen. Etsi palautettu kartta Map Management (Kartanhallinta) -kohdasta ja hae se valitsemalla Use This Map (Käytä tätä karttaa).Jos ongelma jatkuu näiden toimien jälkeen, käynnistä kartoitus uudelleen. | |
| 3 | Kodin kartan luonti ei onnistu sovelluksessa. | DEEBOT ei aloita puhdistusta asemasta. DEEBOT-laitteen on aloitettava puhdistus asemasta. | |
| Kartta voi kadota, jos DEEBOT-laitetta siirretään puhdistuksen aikana. | Vältä DEEBOT-laitteen siirtämistä puhdistuksen aikana. | ||
| Automaattinen puhdistus ei ole valmis. | Varmista, että DEEBOT palaa asemaan automaattisesti puhdistuksen jälkeen. | ||
| 4 | Sivuharja putoaa paikaltaan käytön aikana. | Sivuharjaa ei ole asennettu oikein. Varmista, että sivuharja naksahtaa paikalleen. | |
| 5 | Ei signaalia. Palaaminen asemaan ei onnistu. | Asema on sijoitettu väärin. | Sijoita asema oikein [DEEBOT-laitteen lataus] -osan ohjeiden mukaisesti. |
| Asema ei saa virtaa tai asemaa on siirretty manuaalisesti. | Tarkista, onko asema liitetty virtalähteeseen. Älä siirrä asemaa manuaalisesti. | ||
| DEEBOT ei aloita puhdistusta asemasta. | On suositeltavaa, että DEEBOT aloittaa puhdistuksen asemasta. | ||
| Latausreitillä on este. Esimerkiksi sen huoneen ovi, jossa asema on, on suljettu. | Pidä latausreitti esteettömänä. | ||
| 6 | DEEBOT palaa asemaan ennen kuin puhdistus on valmis. | Huone on niin suuri, että DEEBOT-laitteen on palattava latautumaan. | Ota jatkuva puhdistus käyttöön. Katso lisätietoja sovelluksen ohjeista. |
| DEEBOT ei pääse joillekin alueille, koska kalusteet tai esteet ovat tiellä. | Tyhjennä puhdistettava alue siirtämällä kalusteet ja pienet esineet oikeille paikoilleen. | ||
| 7 | DEEBOT ei lataudu. | DEEBOT-laitteen latausliitäntöjä ei ole liitetty aseman nastoihin. | Varmista, että robotin latausliitännät on liitetty aseman nastoihin ja että automaattitilan painike vilkkuu. Tarkista, ovatko DEEBOT-laitteen latausliitännät ja asema likaisia. Puhdista nämä osat [Ylläpito] -kohdan ohjeiden mukaisesti. |
| Asemaa ei ole liitetty virtalähteeseen. | Varmista, että asema on liitetty virtalähteeseen. | ||
| Akku saattaa tyhjetä liikaa, jos DEEBOT-laitetta ei käytetä pitkään aikaan. | DEEBOT-laitetta kannattaa käyttää säännöllisesti. Jos akku ei lataudu, koska sitä ei ole käytetty pitkään aikaan, pyydä apua asiakastuesta. | ||
| 8 | Käyttöääni on erittäin kova puhdistuksen aikana. | Sivuharja ja kelluva kumiharja ovat juuttuneet. Pölysäiliö ja suodatin ovat tukossa. | Sivuharja, kelluva kumiharja, pölysäiliö, suodatin ja muut osat kannattaa puhdistaa säännöllisesti. |
| DEEBOT on enimmäistilassa. Siirry vakiotilaan. | |||
| Nro | Toimintahäiriö Mahdollisia syitä | Ratkaisut | |
| 9 | DEEBOT jää jumiin käytön aikana ja pysähtyy. | DEEBOT on takertunut johonkin lattialla (sähköjohdot, verhot, maton hapsut, jne.). | DEEBOT yrittää vapautua monin eri tavoin. Jos se ei onnistu, poista esteet manuaalisesti ja käynnistä laite uudelleen. |
| DEEBOT voi olla jumissa sellaisen kalusteen alla, jossa on laitteen korkuinen rako. | Määritä fyysinen este tai virtuaalinen raja ECOVACS HOME App -sovelluksessa. | ||
| 10 | DEEBOTin siivousreitti on sekava, robotti poikkeaa siivousreitiltä, robotti siivoaa toistuvasti saman alueen tai pieniä alueita jää siivoamatta. (Jos suuri alue jää puhdistamatta tilapäisesti, DEEBOT puhdistaa puuttuvan alueen automaattisesti.) | Lattialla on esineitä, kuten johtoja ja tossuja, jotka estävät DEEBOT-laitteen normaalin toiminnan. | Poista lattialta ennen siivousta satunnaiset esineet, kuten johdot ja tossut. Varmista, että lattialla on levällään mahdollisimman vähän esineitä. Jos jokin alue puuttuu, DEEBOT korjaa puutteen itsestään. Älä häiritse sitä (esimerkiksi siirrä DEEBOT-laitetta tai estä reittlä). |
| DEEBOT-laitteen vetävät pyörät voivat lipsua lattialla, kun laite nousee portaita tai ylittää kynnyksiä tai ovilistoja. Tämä vaikuttaa laitteen arvioon koko kotiympäristöstä. | Kyseisen alueen ovi kannattaa sulkea ja puhdistaa alue erikseen. Puhdistuksen jälkeen DEEBOT palaa aloituskohtaan. Voit käyttää sitä turvallisesti. | ||
| Laitetta käytetään vastavahatulla ja kiillotetulla lattialla tai tasaisilla laatoilla, mikä vähentää vetävien pyörien ja lattian välistä kitkaa. | Odota ennen puhdistusta, että vaha kuivuu. | ||
| Joitakin alueita ei voi puhdistaa kaikissa kotiympäristöissä. | Siivoa koti, jotta DEEBOT-laite pystyy puhdistamaan sen. | ||
| Nro | Toimintahäiriö Mahdollisia syitä Ratkaisut | ||
| 11 | Kun DEEBOT on palannut asemaan, se ei tyhjennä pölysäiliötä. | Pölynkeräyslokeroa ei ole suljettu. Sulje pölynkeräyslokero. | |
| Pölypussia ei ole asennettu asemaan. Asenna polypussi ja sulje pölynkeräyslokero. | |||
| Jos DEEBOT siirretään manuaalisesti takaisin asemaan, automaattinen tyhjennystoiminto ei ehkä käynnisty. | On suositeltavaa antaa DEEBOT-laitteen palata asemaan itse. Älä siirrä sitä manuaalisesti. | ||
| Do Not Disturb (Älä häiritse) -tilassa DEEBOT ei tyhjennä pölyä palattuaan asemaan. | Poista Do Not Disturb (Älä häiritse) -tila käytöstä ECOVACS HOME App -sovelluksessa tai aloita pölyn tyhjennys manuaalisesti. | ||
| OMNI-asema ilmoittaa, että pölypussi on täynnä. | Vaihda pölypussi [Ylläpito] -osan ohjeiden mukaisesti ja sulje pölynkeräyslokero. Jos pölypussi ei ole täynnä, kun ECOVACS HOME App -sovellus ilmoittaa tästä, voit asettaa pussin takaisin. | ||
| Jos edellä mainitut mahdolliset syyt on suljettu pois, aseman osissa saattaa olla vikaa. | Pyydä apua asiakastuesta. | ||
| 12 | Pölysäilion tyhjennys epäonnistui. | OMNI-asema ilmoittaa, että pölypussi on täynnä. | Vaihda pölypussi [Ylläpito] -osan ohjeiden mukaisesti ja sulje pölynkeräyslokero. Jos pölypussi ei ole täynnä, kun sovellus ilmoittaa tästä, voit asettaa pussin takaisin. |
| Pölynpoistoaukko on tukossa vierasesineistä. Irnota pölysäiliö ja poista vierasesineet poistoaukosta. | |||
| Nro | Toimintahäiriö Mahdollisia syitä | Ratkaisut | |
| 13 | Pölynkeräyslokeron sisäpuoli on likainen. | Hienojakoisia hiukkasia on imeytynyt pölynkeräyslokeron sisäsivulle pölypussin läpi. | Puhdista pölynkeräyslokeron sisäpuoli. |
| Pölypussi on rikki. Tarkista pölypussi. Vaihda se. | |||
| 14 | Pölyä vuotaa puhdistuksen aikana. | Pölynpoistoaukko on tukossa vierasesineistä. Irrota pölysäiliö ja poista vierasesineet poistoaukosta. | |
| 15 | Moppaustyynylevyt eivät pyöri. | Moppaustyynylevyt ovat tukossa vierasesineistä. | Poista vierasesineet. |
| 16 | DEEBOT ei reagoi aseman ohjeisiin. | DEEBOT on liian kaukana asemasta. | Jos DEEBOT on liian kaukana, sitä voi käyttää myös ECOVACS HOME App -sovelluksesta. |
| DEEBOT-laitetta ja asemaa ei ole pariliitetty. | Irrota asema pistorasiasta, odota 10 sekuntia ja liitä se takaisin pistorasiaan. Sammuta robotti ja käynnistä se uudelleen. Työnnä robotti asemaan manuaalisesti ja varmista, että robotin latausliitännät on liitetty aseman nastoihin. DEEBOT alkaa latautua, ja kuulet ilmoituksen, että pariliitos onnistui. | ||
| 17 | Lapsilukkoa ei voi ottaa käyttöön. | Yhteysvirhe aseman ja DEEBOT-laitteen välillä (esimerkiksi liian suuri etäisyys tai niiden välissä on liikaa seiniä) | Varmista yhteys siirtämällä DEEBOT aseman lähelle ja ota lapsilukko käyttöön. |
| 18 | Vetävät pyörät eivät pyöri. | Vetävät pyörät eivät pyöri vierasesineiden vuoksi. | Kierrä ja paina vetäviä pyöriä ja tarkista, onko niihin kietoutunut tai juuttunut jokin vierasesine. Poista mahdolliset vierasesineet. Jos ongelma jatkuu, ota yhteys asiakaspalveluun. |
| 19 | Kun puhdistusallas on täynnä vettä eikä sitä voi poistaa, ääni ilmoittaa, että puhdistusallas on täynnä. | Likaisen veden säiliötä ei ole asennettu oikein. | Varmista likaisen veden säiliön asennus napauttamalla sitä. |
| Likaisen veden säiliön tiivistystulppia ei ole asennettu oikein. | Varmista, että tiivistystulpat on asennettu oikein. | ||
| Asema ei poista vettä normaalisti. | Paina pitkään painiketta. Kun puhdistussäiliö on täyttynyt vedellä automaattisesti, paina painiketta pitkään uudelleen. Jos ongelma ilmenee moppauslevyjen puhdistuksen aikana, lopeta tehtävä sovelluksesta/äänikomennolla, paina painiketta pitkään ja seuraa, poistaako asema veden oikein. Jos veden poistaminen onnistuu, kuivaa puhdistusaltaan veden ylivuotoanturi. Jos asema ei poista vettä, tarkista, että likaisen veden säiliön ja aseman välillä ei ole vierasesineitä ja puhdista alue. | ||
| Vierasesine tukkii puhdistusaltaan imuaukon. Puhdistusallas on liian likainen. | Varmista, ettei puhdistusaltaan imuaukossa ole vierasesineitä. Puhdista puhdistusallas. | ||
| Äänikehote kuuluu edelleen, vaikka olet kokeillut edellä mainittuja toimia. | Irrota asema ja liitä se uudelleen. Jos ongelma jatkuu, ota yhteys asiakaspalveluun. | ||
| 20 | Moppaustyynylevyjä ei voi nostaa automaattisesti. | Moppaustyynylevyt ovat takertuneet tai jumissa vierasesineiden vuoksi. | Poista vierasesineet. |
| Moppaustyynylevyt irtoavat. | Asenna moppaustyynylevyt uudelleen. Ne on asennettu oikein, kun asennettaessa kuuluu naksahdus. | ||
TEKNISET TIEDOT
| Malli DDX11 | |||
| Nimellistulojännite 20 V | === 2 A Latausaika | Noin 6,5 h | |
| Aseman malli CH2311 | |||
| Nimellistulojännite 220–240 V | ~ 50–60 Hz Nimellisteho 20 V | === 2 A | |
| Nimellistulovirta (lataus) 0,5 A Teho (tyhjennys) 1000 W | |||
| Teho (kuumavesipesumoppi) 1650W | |||
| Valmiustilan virrankäyttö verkossa Alle 2,0 W | |||
Langattoman moduulin nimellisteho on alle 100 mW.
Huomautus: Tekniset tiedot ja rakenteen tekniset tiedot voivat muuttua tuotteen jatkuvan parantamisen vuoksi.
Tutustu muihin lisävarusteisiin osoitteessa https://www.ecovacs.com/global.









