DEEBOT T80 OMNI - Elektrikli süpürge ECOVACS - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun DEEBOT T80 OMNI ECOVACS PDF formatında.
Kullanıcıların soruları hakkında DEEBOT T80 OMNI ECOVACS
0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.
Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor
Cihazınız için talimatları indirin Elektrikli süpürge PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun DEEBOT T80 OMNI - ECOVACS ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. DEEBOT T80 OMNI markasının ECOVACS.
KULLANIM KILAVUZU DEEBOT T80 OMNI ECOVACS
Kullanım Kılavuzu....TR | P235
Diğer dillerde sunulan Kullanım Kılavuzu için şu adresi ziyaret edin: https://www.ecovacs.com
ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI
ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI
Bir elektrikli Cihaz kullanırken, aşağıdaki diler de dahil olmak üzere temel önlemlere mutlaka uyulmalıdır:
BU CİHAZI KULLANMADAN ÖNCE TÜM TALİMATLARI OKUYUN BU TALİMATLARI SAKLAYIN
- Bu Cihaz, Cihazın güvenli bir şekilde kullanımına ilişkin denetim sağlanıp söz konusu tehlikeleri anlamaları koşuluyla 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel, duyusal veya zihinsel becerileri gelişmemiş ya da yeterli deneyim ve bilgiye sahip olmayan kişiler tarafından kullanılabilir. Çocuklar, Cihazla oynamamalıdır. Temizlik ve kullanıcı bakımı, gözetim olmaksızın çocuklar tarafından gerçekleştirilmemelidir.
- Temizlenecek alanı boşaltın. Cihaza dolanabilecek güç kablolarını ve küçük nesneleri zeminden kaldırın. Halının saçaklarını halının altına sıkıştırın ve perde ve masa örtüleri gibi nesneleri yerden kaldırın.
- Bir basamak veya merdiven nedeniyle temizlik
alanında düşme olursa Cihazın basamağı düşmeden tespit edebilmesini sağlamak için cihazı çalıştırmanız gerekir. Ünitenin düşmesini önlemek için kenara fiziksel bir bariyer yerleştirmek gerekebilir. Fiziksel bariyerin takılma tehlikesi oluşturmadığından emin olun.
- Yalnızca bu kılavuzda açıklanan şekilde kullanın. Yalnızca üretici tarafından önerilen veya satılan ek parçaları kullanın.
- YALNIZCA İÇ MEKAN ev kullanımı içindir. Cihazı dış mekanda, ticari veya endüstriyel ortamlarda kullanmayın.
- Toz haznesi ve/veya filtreler olmadan kullanmayın.
- Cihazı, yanan mumlar veya hassas nesnelerin bulunduğu bir alanda çalıştırmayın.
- Saçlarını, bol giysilerinizi, parmaklarını ve vücudunuzun tüm kısımlarını açıklıklardan ve hareketli parçalardan uzak tutun.
- Cihazı bir bebek veya çocu gün uyuduğu bir odada çalıştırmayın.
-
Robotu aşırı sıcak veya soğuk ortamlarda (-5°C / 23°F'nin altında veya 40°C / 104°F'nin üzerinde) kullanmayın ve saklamayın. Lütfen robotu 0°C / 32°F'nin üzerinde ve 40°C / 104°F'nin altında bir sıcaklıkta şarj edin.
-
Cihazı ıslak yüzeylerde veya durgun su bulunan yüzeylerde kullanmayın.
- Cihazın taşlar, büyük kağıt parçaları veya Cihazı tıkayabilecek herhangi bir nesne gibi büyük objeleri çekmesine izin vermeyin.
- Cihazı benzin, yazıcı veya fotokopi toneri gibi yanıcı veya tutuşabilir maddeleri çekmek için veya bu maddelerin bulunabileceği alanlarda kullanmayın.
- Cihazı sigara, kibrit, sıcak kül gibi yanan veya üzerinden duman tüten ya da yangına neden olabilecek herhangi bir şeyi çekmek için kullanmayın.
- Emme girişine herhangi bir nesne koymayın. Emme girişi tıkalıysa ürünü kullanmayın. Emme girişini tozdan, tüylerden, saçlardan veya hava akışını azaltabilecek herhangi bir şeyden uzak tutun.
- Güç kablosu, hasar görmesi halinde tehlikeyi önlemek için üretici veya servis sorumlusu tarafından değiştirilmelidir.
- Cihazı temizlemeden veya bakımını yapmadan önce güç düğmesini KAPALI konuma getirin.
- CH2497A için uygun lityum pil tipi; maksimum 8 hücreli, DC 14,4 V maksimum nominal
gerilimli ve 5800 mAh anma kapasitelidir. Cihaz bertaraf edilmeden önce pil çıkarılmalı ve yerel yasalara ve yönetmeliklere uygun olarak atılmalıdır.
-
Lütfen kullanılmış pilleri yerel yasalara ve yönetmeliklere uygun olarak bertaraf edin.
-
Ciddi şekilde hasar görmüş olsa bile Cihazı yakmayın. Piller yangında patlayabilir.
-
Cihaz, bu Kullanım Kılavuzundaki talimatlara uygun olarak kullanılmalıdır. ECOVACS HOME Service Robotics, yanlış kullanımdan kaynaklanan herhangi bir hasar veya yaralanmadan sorumlu tutulamaz.
-
Robotta yalnızca kalifiye kişiler tarafından değiştirilebilecek piller bulunur. Robotun pilini değiştirmek için lütfen Müşteri Hizmetleri ile iletişim kurun.
-
Lütfen güç kaynağı geriliminin OMNI Station'da işaretli güç gerilimiyle eşleştiginden emin olun.
-
Yalnızca üretici tarafından Cihazla birlikte verilen orijinal şarj edilebilir pili ve OMNI Station'ı kullanın. Şarj edilemeyen pillerin kullanımı yasaktır.
-
Güç kablosuna zarar vermemeye dikkat edin. Cihazı veya OMNI Station'ı güç
kablosundan çekmeyin veya taşımayın, güç kablosunu tutacak olarak kullanmayın, güç kablosu üzerine kapı kapatmayın veya güç kablosunu keskin kenarların veya köşelerin etrafından çekmeyin. Cihazı güç kablosunun üzerinde çalıştırmayın. Güç kablosunu sıcak yüzeylerden uzak tutun.
- Hasarlıysa OMNI Station'ı kullanmayın. Güç kaynağı onarılmamalı ve hasarlı veya arızalı olması durumunda kullanılmamalıdır.
- Hasarlı bir güç kablosu veya priz ile kullanmayın. Düzgün çalışmaması, düşmesi, hasar görmesi, dışarıda bırakılması veya suyla temas etmesi halinde Cihazı veya OMNI Station'ı kullanmayın. Tehlikeyi önlemek için üretici veya servis sorumlusu tarafından onarılmalıdır.
- OMNI Station'ı temizlemeden veya bakımını yapmadan önce fişin prizden çıkarılması gerekir.
- Cihazı OMNI Station'dan çıkarın ve Cihazın bertarafı için pili çıkarmadan önce Cihazın güç düğmesini KAPALI konuma getirin.
-
OMNI Station uzun süre kullanılmayacaksa lütfen fişini çekin.
-
Robot uzun bir süre kullanılmayacaksa depolama için robotu KAPALI konuma alın ve OMNI Station'ı prizden çekin.
- UYARI - Yalnızca temiz depoya temiz su ekleyin.
- UYARI: Pili şarj etmek amacıyla sadece Cihazla birlikte verilen CH2497A çıkarılabilir besleme ünitesini kullanın.
Radyo frekansına maruz kalma gereksinimlerini karşılamak için aygıt çalışırken bu aygıtla kişiler arasında 20 cm veya daha fazla bir mesafe olmalıdır.
Uyumluluğu sağlamak adına bu mesafeden daha yakında kullanım yapılması önerilmez. Bu verici için kullanılan anten, başka bir anten veya verici ile birlikte yerleştirilmemelidir.
Aygıt Güncellemesi
Bazı aygıtlar genellikle iki ayda bir güncellenmekle birlikte her zaman bu kadar kesin olmayabilir. Özellikle üç yıldan uzun süre önce satışa sunulan bazı aygıtlar, yalnızca kritik bir güvenlik açığı bulunup düzeltilirse güncellenir.
![]() | Dikkat: sıcak yüzey |
![]() | Kısa devre korumalı güvenlik yalıtım transformatörü |
![]() | Anahtar modu güç kaynağı |
| [04H0] | Yalnızca iç mekanda kullanım içindir |
![]() | Doğrudan akım |
| [276K] | Alternatif akım |
![]() | Bu ürün, yürürlükteki AT Direktiflerine uygundur. |
![]() | Şarj etmeden önce talimatları okuyun. |
| [3670] | Şarj bağlantı noktasının polaritesi |
| [4D80] | Zaman gecikmeli minyatür sigorta bağlantısı |
Uzaktan gözetim, yalnızca meşru müdafaa ve tek kontrol amacıyla, halka açık olmayan, özel mülk kapsamındaki yerlerin kullanımına yöneliktir. Lütfen kullanım durumunda yerel veri korumaya ilişkin yasal yükümlülüklere dikkat edin. Halka açık yerlerde, özellikle gizli niyetle ve/veya işveren tarafından haklı nedenler olmaksızın gözetim yapılmamalıdır. Haklı nedenlere dayalı olmayan kullanım, yalnızca kullanıcıının riski ve sorumluluğudur.
Avrupa Birliği Uyum Beyanı Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipman Kullanıcıları için Bertarafa Dair Bilgiler

Ürün veya ambalajı üzerindeki bu sembol, kullanılmış elektrikli ve elektronik ürünlerin tasnif edilmemiş kentsel atıklarla karıştırılmaması gerektiğini gösterir. Doğru işlem için atık ekipmanınızı belirlenen toplama noktalarına iade etmek üzere düzenleme yaparak bertaraf etmek sizin sorumluluğunuzdadır. Bu ürünün doğru bir şekilde bertaraf edilmesi, değerli kaynakların korunmasına yardımcı olur ve uygunsuz atık işleme nedeniyle insan sağlığı ve çevre üzerinde oluşabilecek olumsuz etkileri önler. Kullanılmış aygıtınızı iade etmek için lütfen iade ve toplama sistemlerini kullanın veya ücretsiz olarak ürünü satın aldığınız bayiyle iletişime geçin. Size en yakın toplama noktası hakkında daha fazla bilgi için yerel yetkilinizle iletiş ime geçebilirsiniz. Ulusal mevzuatınız uyarınca bu atığın yanlış şekilde bertaraf edilmesi nedeniyle cezalar söz konusu olabilir.
Kullanılmış Pillerin Bertaraf Edilmesine Yönelik Kullanıcı Bilgileri

Bu sembol, pil ve akümülatörlerin kullanım ömrü sonunda tasnif edilmemiş kentsel atıklarla karıştırılmaması gerektiği anlamına gelir. Bu hususa riayet etmeniz, pillerin ve akümülatörlerin çevre ve insan sağlığı üzerindeki etkisini en aza indirmeye yönelik çabaların önemli bir parçasıdır. Doğru geri dönüşüm uygulaması için bu ürünü ya da içindeki pilleri veya akümülatörleri tedarikçinize veya belirlenmiş bir toplama noktasına ücretsiz olarak iade edebilirsiniz.
Bu ürünün doğru bir şekilde bertaraf edilmesi, değerli kaynakların korunmasına yardımcı olur ve uygunsuz atık işleme nedeniyle insan sağlığı ve çevre üzerinde oluşabilecek olumsuz etkileri önler. Ulusal mevzuatınız uyarınca bu atığın yanlış şekilde bertaraf edilmesi nedeniyle cezalar söz konusu olabilir.
Kullanılmış piller ve akümülatörler için ayrı toplama sistemleri mevcuttur.
Lütfen pilleri ve akümülatörleri yerel atık toplama/geri dönüşüm merkezinizde doğru şekilde bertaraf edin.
Belirli tehlikeli maddelerin kullanımının kısıtlanmasına ilişkin (RoHS) Direktifi
ECOVACS HOME Service Robotics Co., Ltd. işbu belgeyle parçaları (kablolar, teller vb.) dahil olmak üzere tüm ürünün, 2011/65/EU sayılı RoHS Direktifi ve (EU) 2015/863 sayılı, elektrikli ve elektronik ekipmanlarda belirli tehlikeli maddelerin kullanımının kısıtlanmasına ilişkin tadil edilmiş Komisyon Yetkili Direktifine ("Tadil Edilmiş RoHS" veya "RoHS 2.0") uygun olduğunu beyan eder.
Telsiz Ekipmanları Direktifi
ECOVACS HOME Service Robotics Co., Ltd. işbu belgeyle bu bölümde listelenen ürünün 2014/53/EU sayılı Telsiz Ekipmanları Direktifinin temel gerekliliklerine ve ilgili diğer hükümlerine uygun olduğunu beyan eder.
Avrupa Yetkili Temsilcisi:
CE ECOVACS Europe GmbH Holzstrasse 2 | D-40221 Düsseldorf | Almanya
ECOVACS HOME Service Robotics Co., Ltd. işbu belgeyle ürünün 2011/65/EU sayılı RoHS Direktifi, (EU) 2015/863 sayılı tadil edilmiş Komisyon Yetkili Direktifi ve 2014/53/EU sayılı Telsiz Ekipmanları Direktifinin temel gerekliliklerine ve ilgili diğer hükümlerine uygun olduğunu beyan eder. Uygunluk beyanına şu adresten ulaşabilirsiniz: https://www.ecovacs.com/global/compliance.
PAKET İÇERİĞI
1 PAKET iÇERİĞI


Kullanım KılavuzuYan Fırça
Not:
* Şekiller ve çizimler yalnızca referans içindir ve gerçek ürün görünümünden farklılık gösterebilir. Ürünün tasarımı ve teknik özellikleri önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir.
② Ürün Diyagramı
1. Robot Ön Görünümü
Robot üzerindeki düğme
Kısa Bas: Başlat/
Duraklat3 saniye Uzun Bas: Şarja geri dön
Çift dokun: Silindir Paspas Serbest Birakma/
Gerl Çekme (Robot istasyonda değil)

text_image
TrueDetect 3D Sensörü AIVI Kamera Ekstra Işık d-ToF Lazer Modülü Üst Kapak Tampon2. Robot Alt Görünümü
Düşme Önleyici Sensör

text_image
Yan Fırça Hali Algılama Sensörü Fırça Ayırma Düşmesi Su Tepsisi Deği tirilebilir Sillindir Paspas Evrensel Teker Ana Fırça Sürüş Tekerleri Düşme Önleyici Sensör3. İç Görünüm (Kapak Altında)
RESET Düğmesi
Ağ Kurulumu: RESET Düğmesine basın ve sesli uyarı ty takip ederek ağ kurulumunu yapın. Varsayılan ayarlara geri yükleme: RESET Düğmesini 5 saniye boyunca basılı tutun. Sesli uyarı duyulduktan sonra başlangıç müzügi çalar ve robot varsayılan ayarlara geri yüklenir.

text_image
Wi-Fi Durum Göstergesi/RESET Düğ mesi Şarj Kontakları Kirli Su Kutusu Su Doldurma Portu 4. Toz Kutusu Filtre Mandalı Filtre Toz Bertaraf Portu Güç Anahtarı "I" = AÇIK " &= KAPALI Kenar Sensörü Silindir Uç Kapağı Toz Kutusu Sapi Filtre Agı5. OMNI İstasyonu Ön Görünümü

text_image
Kirli Su Tankı Temiz Su Tankı Gösterge Kesintisiz Bayaz: Beklerne Modunda/Çalışıyor Yanıp Sönen Kırmızı: Anıza Yanmiyor: Güç Yok/Derin Uyku Modunda Toz Haznesi Şarj Kontakları Paspas Yıkama TepsisiNot:
- Gösterge kırmızı renkte yanıp sönüyorsa, arıza hakkında ayrıntılı bilgi için ECOVACS HOME Uygulamasına gidin.
- Robot şarj olamıyorsa, OMNI İstasyonundaki ilgili şarj bağlantılarını kuru bir bezle silin.
6. Toz Torbasi
Toz Torbası Sapi

- OMNI İstasyonu Arka Görünümü

text_image
Güç Soketi Hava Menfezi- Sensörler
| Ürün Diyagramı | İşlev Açıklaması |
| d-ToFLazer Modülü | Lazer Menzillemе, yansıma zaman farkına göre robot ile çevredeki nesneler arasındaki mesafeyi ölçmek için uygulanır ve robot hareket halindeyken modülün çevresindeki nesnelere göre haritalandinılmasına olanak sağlar. Algılama menzili 12 m'dir. |
| TrueDetect 3DSensörü | Kızılötesi Menzillemе-tespit ve benzer üçgenler kavramı ile sensör kızılötesi insanlar yayar ve önündeki nesnelerden gelen işiği alarak nesne ile robot arasındaki mesafeyi hesaplar.Sensör yakınlarda bir nesne tespit ettiğinde robot, nesneye çarpmamak için otomatik olarak dönüşyapacaktır. Algılama menzili 0,3 m'dir. |
| Düşme ÖnleyiciSensör | Robotun alt kısmı ile yer arasındaki yüksekliği ölçmek için robotun alt kısmında bulunan sensör ile Kızılötesi Menzillemе uygulanır. Ölmeğin, beyaz renkli zeminde 55 mm'nin üzerinde bir yükseklikte veya siyah renkli zeminde 30 mm'nin üzerinde bir yüksekliktekl merdivenlerin tepesine geldiğinde robot ilerlemeyi durdurarak Düşme Önleyici özelliğini yerine getirecektir. |
| Halı AlgılamaSensörü | Ultrason probu 300 kHz frokansında ultrasonik dalgalar yayabilir.Ultrasonik dalgaların enerjisi halılar tarafından emilobilir. Yansıyan enerji eşik değerinin altında ise robot halinin varlığını algilayacaktır.ECOVACS laboratuvar testlerine göre şu anda piyasada bulunan 50'den fazla halı çəşidi tespit edilebiliyor. |
| Çarpışma ÖnleyiciSensör | İetilen sinyal bir nesne tarafından bloke edildiğinde sinyal alicısı o sinyali alamaz. Bu prensip ile robot, onlara karşılaştığında engellerden kaçınacaktır. |
| KenarSensör | ToF mesafe ölçümü ile robot, kendisi ile sağ tarafındanı nesneler arasındaki mesafeyi algılayabilir. Sağ tarafta duvar veya engel olduğunda robot, temizlenmemiş nokta bırakılmasını ve çarpışmaları önlemek için kenar temizlığı yapar. |
| AIVI Kamera | Çevrenizdeki ortamın görüntülerini toplamak için yapay zeka kameralarını kullanın.*Video kaydı gerçekleştirin. MIC ile etkileşim sayesinde uzaktan görüntüllü görüş me gerçekleştırilabilir (bazı modeller için). |
TEMİZLİK ÖNCESİNE İLİŞKİN NOTLAR
① Uyarılar

Sandalye ve benzeri eşyaları uygun şekilde yerleştirerek temizlenecek alanı düzenleyin.

Koruyucu Bariyerler Kurun
Robotun kenardan düşmesini engellemek için dik bir düşüşün kenarına fiziksel bir bariyer yerleştirmek gerekebilir.

Kapılarını Açık Tutun
İlk kullanım esnasında, robotun evinizi tam olarak keşfetmesine yardımcı olmak için tüm oda kapılarını açık biraktığınızdan emin olun.

Yeterli Aydınlatma Sağlayın
Robot; ayakkabı, priz, kablo vb. yerlerden kaçınabilir ve engellerden kaçınmayı geliştirebileceğinden, temizlenecek tüm alanların iyi aydınlatıldığından emin olun.

Temizlik verimliliğini artırmak için yerdeki kablo, bez, terlik ve benzeri nesneleri kaldırın.

Ürünü püsküllü kenarları olan halı veya kilimlerde kullanmadan önce halıyı katlayıp püskülleri halının altına sıkıştırınız.

Lütfen kapı girişleri ve koridorlar gibi dar alanlarda durmayın ve alanlan tespit ederken robotun yolunu kapatmamaya dikkat edin.

Robotun görüşünün net olduğundan emin olun ve Al kamera lensinin parmak izi veya yağ lekeleriyle çizilmesini veya lekelenmesini önleyin. Kamerayı silmek için temizlik maddeleri, deteriorlar veya spreyler kullanmak yerine temiz ve yumuşak bir bez kullanın.
② Hızlı Başlangıç
Kullanmadan önce, lütfen robot ve OMNI | stasyonu üzerindeki tüm koruyucu malzemeleri çıkarın.
- Kurulum
“Tık” sesi, kurulumun doğru yapıldığına işaret eder.

text_image
Tiklama Tiklama2. Güç Kablosu Bağlantısı ve İstasyon Yerleşimi
İstasyonu düz ve sert bir zemin üzerindeki duvara yaslayın. Her iki yanında 0,05 m ve önünde 0,8 m mesafede herhangi bir nesne olmadığından emin olun.

- OMNI İstasyonu yakınında ayna, süpürgelik gibi yansıtcı objeler varsa, bunların alttaki 14 cm'ilk kısmının kapatılması gerekmektedir.
- OMNI İstasyonunu doğrudan güneş ışığına maruz bırakmayın.
- İstasyonu güçlü Wi-Fi sinyalinin olduğu bir yere yerleştirin.
③ Gücü AÇ ve Robotu Şarj Et
Robotun kapağının altındaki Güç Anahtarını açın ("I" = AÇIK, "O" = KAPALI). Robotu İstasyonun önüne yerleştirin ve İstasyonun bir güç kaynağına bağlı olduğundan emin olun. OMNI İstasyonunda şarj etmeye başlamak üzere robotu geri çağırmak için ECOVACS HOME Uygulamasını kullanın veya robotun düğmesine 3 saniyeliğine basılı tutun, robot şarj olmak için İstasyona geri dönecektir.

• Güç kapalıyken robot şarj edilemez.
- Robot, temizlik görevini tamamladıktan sonra, bir sonraki temizlik seansına daha iyi hazırlanabilmesi için, robotu kapatmamanız ve şarjda tutmanız önerilir.
- Robotun temizliğe OMNI İstasyonundan başlaması önerilir. Temizlik sırasında OMNI İstasyonunu hareket ottirmoyin.
4 ECOVACS HOME Uygulamasını indirin
Daha fazla özellikleri yararlanmak için ECOVACS HOME Uygulamasını indirin.
Uygulamayı indirmek için robot üzerindeki QR Kodunu taratabilirsiniz.

text_image
Üst Kapağın AltındaVeya uygulamayı indirmek için mobil uygulama mağazanızda ECOVACS HOME'u arayın.



ECOVACS HOME
Not: Kayıt olmak, oturum açmak ve ürünü Uygulama ile bağlamak için Uygulamanın kılavuzunu takip edin.
5 Robotu Uygulama ile Bağlayın
Bluetooth aracılığıyla: Robotu ve cep telefonun Bluetooth'unu açın. Uygulamanın cep telefonu Bluetooth izni almasına izin verin. Robotun üzerindeki QR Kodunu taramak için ögesine veya yakındaki robotu bulmak için Uygulama içinde Add ögesine dokunun.
Wi-Fi aracılığıyla: Ayrıca Uygulama sayfasındaki komutlara göre robotu Uygulama ile diğer yöntemlerle bağlamayı da seçebilirsiniz.
Not: Daha iyi bir deneyim için lütfen Bluetooth ile bağlanın.
Wi-Fi Ağ Gereksinimleri:
- 2,4 GHz veya 2,4/5 GHz karma ağ kullanıyorsunuz.
- 802.11b/g/n ve IPv4 protokolünü destekleyen bir yönlendirici.
- VPN (Sanal Özel Ağ) veya Proxy Sunucusu kullanmayın.
- Gizli ağ kullanmayın.
- TKIP, PSK, AES/CCMP şifreleme kullanan WPA ve WPA2.
- WEP EAP (Kurumsal Kimlik Doğrulama Protokolü) desteklenmez.
- Kuzey Amerika'da 1-11 arası Wi-Fi kanallarını, Kuzey Amerika dışında ise 1-13 arası Wi-Fi kanallarını kullanın (yerel düzenleyici kuruma başvurun).
- Bir ağ genişletici/yineleyici kullanıyorsanız ağ adınız (SSID) ve parolanız, birincil ağıınızınkilerle aynıdır.
- Lütfen yönlendiricinizde WPA2'yi etkinleştirin.
Wi-Fi Gösterge Işığı
| Beyaz Yavaş Yanıp Sönüyor Wi-Fi ba | ğlantısı yok | |
| Beyaz Hızlı Yanıp Sönüyor Ba | ğanıyor | |
| Kesintisiz Beyaz Wi-Fi ba | ğlı |
Uzaktan başlatma, sesli etkileşim, 2D/3D harita görüntüleme ve kontrol ayarları ve kişiselleştirilmiş temizlik gibi akıllı özelliklere erişmek için (özellikler ürüne bağlı olarak değişebilir), sürekli güncellemeler alan ECOVACS HOME Uygulamasını indirmeniz ve kullanmanız gerektiğini lütfen unutmayın. Bazı temel ve gerekli bilgilerinizi işleyebilmemiz ve ürünü ECOVACS HOME Uygulaması aracılığıyla çalıştırabilmeniz için Gizlilik Politikamızı ve Kullanıcı Sözleşmemizi kabul etmeniz gerekir. Onayınız olmadan, yukarıda belirtilen akıllı özelliklerden bazılarına ECOVACS HOME Uygulaması aracılığıyla erişilemez. Bununla birlikte, manuel kullanım için ürünlerin temel işlevlerini kullanmaya devam edebilirsiniz.
Ağ Arayüzü Bilgileri
| Adı Açıklama | |
| Bluetooth | Ağ kurulumu işlemi sırasında robotu ağa bağlamak için Bluetooth'u etkinleştirin. |
| WI-Fİ* | Uygulamayla robot arasında veri aktarımını kolaylaştırarak robotun uygulama üzerinden kontrol edilebilmesini sağlayın. |
| ECOVACS HOME Uygulaması | ECOVACS ürünleri, ağ kurulumu, haritalama ve temizleme modu seçimi (her ürüne özel) gibi akıllı İşlevler sunar. Bu özelliklerden faydalanabilmek için kullanıcıların resmi ECOVACS Home Uygulamasını indirip kullanmaları gerekiyor. |
*Not:DEEBOT serisi robot süpürgeler ev temizliği senaryoları için tasarlanmıştır. Çalışması için evde Wİ-Fl ağı gereklidir ve anti-DDOS koruması, kullanıcılar tarafından yönlendirme ayarları aracılığıyla yapılandınlabilir.
6 Temiz Su Tankı Dolum ve Temizleme Solüsyonu (ayrı satılır)
Temiz Su Tankını suyla doldurun. İştenirse, şişe kapağı kullanarak uygun miktarda Temizleme Solüsyonu ekleyin. Tankın kapağını sabitleyin, karıştırmak için hafifçe çalkalayın ve ardından kullanın.

text_image
Temiz Su Tankı Kirii Su TankıNot:
- Yerine yerleştirmeden önce, tankın yüzeyindeki suyu temiz ve kuru bir bezle silin.
- Lutlen su tanklarının üst kapaklarını kullanmadan once sikica kapatin.
- Su Tankındaki su damlaları fonksiyon testinden kalan su damlalandır, gönül rahatlığıyla kullanabilirsiniz.
- En İyi temizleme sonuçları için yalnızca ECOVACS Temizleme Solüsyonu kullanılması önerilir. Bu
solüsyon ayn satılır ve https://www.ecovacs.com adresinden satın alinabilir.
7 Temizliğe Başla
1. Haritalamaya Başla
Robota ECOVACS HOME Uygulamasını veya ses kontrolünü kullanarak haritalamayı başlatması için talimat verin.
İlk kez bir harita oluşturulurken bazı küçük sorunların çözümüne yardımcı olmak için lütfen robotu takip edin.
Örneğin robot mobilyaların altına sıkışabilir. Lütfen aşağı idaki çözümlere bakın:
- Mümkünse alçak oturma mobilyalarını yükseltin:
- Mobilyanın tabanını örtün;
3.Uygulama Üzerinden Sanal Sınır Oluşturun.
Haritalama sırasında robot ev ortamını otomatik olarak keşfedecek. Ke şif yolu temizleme yolundan farklı olabilir.
2. Temizlig e Başla
- Robotun su tankı, OMNI İstasyonu aracılığıyla otomatik olarak doldurulur. Elle dolum yapılmasına gerek yoktur.
- Robot pasplaslama sirasında zemin tiplerini tanıyacak ve halılarla karşılaştığında paspasları otomatik olarak kalırdabilecek. Lütfen robotu shaggy halılar veya 10 mm'den uzun lifli halılar üzerinde kullanmayın. Temizleme işlemi sırasında 10 mm'den uzun lifli shaggy halılar katlamanız veya shaggy halı kapı alanı Giriş Yasak Bölge olarak ayarlamak için ECOVACS HOME Uygulamasında Harita > Halı Temizleme Stratejisi'ne gitmeniz önerilir.
İlk temizlik öncesinde robotun OMNI İstasyonunda bulunduğ undan ve tamamen şarj edildiğinden emlın olun. Temizliği başlatmak için robotun üzerindeklı düğmesine basın. Temizliğe başlamak için ECOVACS HOME Uygulamasını veya Sesli Kontrolü de kullanabilirsiniz.
3. Duraklama
Robotun çalışırken duraklatılması için düğmesine basın. Robotu duraklatmak için ECOVACS HOME Uygulamasını veya Sesli Kontrolü de kullanabilirsiniz.
4. Uyanma
Bir süre bekledikten sonra robot üzerindeki tüm gösterge ışıkları sönecektir. Robotu uyandırmak için düğmesine kısa basın.

5. OMNI İstasyonuna Dönüş
Robotu şarj için İstasyona geri çagırmak İçin ECOVACS HOME Uygulamasını kullanın veya 3 saniyeliğine robotun düğmesine uzun basın.

text_image
3 S6. Derin Uyku Modu
Robot, OMNI İstasyonunun dışında yaklaşık 10 saat kalırsa, pili korumak için Derin Uyku Moduna girecektir. Robotu uyandırmak için lütfen KAPALI ve AÇILI düğmelerini kullanın.

En iyi performansı sağlamak için parçaları aşağıdaki sıklıklarda bakımını yapın ve değiştirin:
| Parça Bakım Sıkli | ği | Değiştirme Sıklığı |
| Değiştirilebilir Silindir Paspas Her hafta Her 1-2 ayda bir | ||
| Su Tepsisi Her hafta / | ||
| Kirli Su Kutusu Her hafta / | ||
| Toz Torbası / Her 2-3 ayda bir | ||
| Yan Fırça Her 2 haftada bir Her 3-6 ayda bir | ||
| Ana Fırça Her hafta Her 6-12 ayda bir | ||
| Filtre Her hafta Her 3-6 ayda bir | ||
| Kenar SensörüEvrensel TekerDüş me Önleyici SensörlerTamponRobot Üzerindeki Şarj BağlantılarıOMNI İstasyonunda Şarj Bağlantılarıd-ToF Lazer ModülüAlVI Kamera | Yaklaşık her ay / | |
| Temiz Su Tankı | Her 3 ayda bir | / |
| Kirli Su Tankı Her ay | / | |
| İçerisinde Toz Haznesi | Her ay | / |
| İstasyonun Gövdesi ve Altı | Her ay | / |
| Çıkarılabilir Tepsi | Her 5 ayda bir | / |

Toz Kutusu
- Toz Haznesi'ni çıkarın ve ardından kapağını açarak hazneyi boşaltın.

- Filtre ve Filtre Ağını çıkarmak için toz haznesi kapağını açın.

flowchart
graph TD
A["Top Component"] --> B["Flat Plate"]
B --> C["Bottom Plate"]
- Bileşenleri durulayabilirsiniz. Daha sonra iyice çalkalayarak kalan su damlacıklarını yok edin.

Not:
• Filtreyi suyla durulayın.
- Filtreyl parmakla veya fırçayla temizlemeyin.
- Toz Haznesini ve Filtreyi hava ile kurutun.

Not: Kullanmadan önce filtreyi tamamen kurutun.
③ Ana Fırçayı ve Yan Fırçayı Koruyun
Ana Fırçayı temizleyin.
- Ana Fırça üzerindeki kapağı çıkarın.

text_image
ki kapağı çıkarın.- Ana Fırçayı çıkarın ve temizleyin.

- Fırça tarağını çıkarın, temizleyin ve kurutun.

- fırça tarağı, Ana Fırçayı ve Ana Fırça Kapağını takın.

Yan Fırçayı temizleyin.
Yan Fırçayı çıkarın ve temizleyin.

Not: Daha fazla Çok Fonksiyonlu Temizlik Aracını ECOVACS HOME Uygulamasında veya https://www.ecovacs.com.
4 Silindir Paspas, Su Tepsisi ve Kirli Su Kutusu.
Silindir Paspası temizleyin.
- Silindir Paspas bileşenini serbest bırakmak için düğmesine çift dokunun.

Not :Silindiri tutarken aşırı kuvvet uygulamaktan kaçınılmalı, dikkatlice çıkarılıp takılmalıdır.
- Silindir'i çıkarmak için kilit açma düğmesine basın.

- Silindir Paspası temizleyin.

- Rulo Paspasın içini temizleyin.

Not: Ana gövdeyi temizlemek için su kullanmayınız.
- Silindir Paspası Silindir Uç Kapağına itin ve geri çekmek için düğmesine çift dokunun.

Su Tepsisini temizleme Kirli Su Kutusunu temizleme
- Su Tepsisini çıkarın.

Not: Robotu kurutma modunda değilken çevirdiğinizde az miktarda kalan su sizabilir.
- Su Tepsisi Bileşenlerini çıkarın ve temizleyin.

- Lütfen Su Tepsisi Bileşenlerini şekilde gösterildiği gibi takın.

- Kirli Su Kutusunu ve filtreyi çıkarın.

- Filtreyi, kutuyu ve atık su çıkışını temizleyin.



- Filtreyi yeniden takın, sıkıca bastırın ve ardından kirli su kutusu kapağını yeniden takın.

Sensör Lensi'ni temizleme

Not: Su hasarını önlemek için, Düşme Önleyici Sensörler'i ve Tampon'u ternizlerken kuru bir bez kullanın.
d-ToF Lazer Modülünü temizleme

Not: Lazer Modülünü temizlerken Modül lensini öne doğru döndürün ve bir fırça ile nazikçe temizleyin.
Şarj Bağlantı Noktalarını temizleme

Not: Bağlantıları kuru bir bezle silin. Su hasarını önlemek için ıslak bez kullanmaktan kaçının.
Kenar Sensörünü temizleme

Düşme Önleyici Sensörleri Temizleyin

Not: Su hasanını önlemek için Şarj Bağlantıları'ni temizlerken kuru bir bez kullanın.
Üniversal Tekerleği Temizleyin

Sürüş Tekerleklerini Temizleyin

- Çıkarılabilir Tepsi ve Tabanı çıkarıp temizleyin.

- Çıkarılabilir tepsi ve tabanı takın.
Not: Anzayı önlemek için lütfen Çıkarılabilir Tepsi ve Tabanı düzgün bir şekilde takın.
7 Toz torbası
- Toz Haznesi Kapağını Çıkarın.

- Tek kullanımlık toz torbasını ok yönünde çıkarıp atın.

Not: Toz Torbasını çıkarmak için Sapi tutun, bu toz sızıntısını etkili birşekilde önleyebilir.
- Toz Haznesi'ni kuru bir bezle temizleyin ve yeni bir toz haznesi takın.

- Toz Haznesi Kapağı'nın üst mandalını yuvaya yerleştirin ve ardından uygun bir sızdırmazlık sağlamak için aşağı doğru bastırın.

Lütfen robotu saklamadan önce tam olarak şarj edin ve KAPATIN. Pilin aşırı boşalmasını önlemek için lütfen her 1,5 ayda bir şarj edin.

Lütfen robotun KAPALI konumdaykenşarj edilemeyeceğini unutmayın.
Not:
- Robotun temizlik görevi tamamlandıktan sonra, bir sonraki temizlik seansına daha iyi hazırlanabilmeniz için, onu kapatmamanız ve şarjda tutmanız önerilir.
- Pil aşırı boşalırsa veya uzun süre kullanılmazsa robot şarj olmayabilir.
Yardım için lütfen ECOVACS ile iletişime geçin. Pili kendiniz sökmeyin. - Ürünü uzun süre kullanmayacaksanız Kirli Su Haznesi'ni ve su tanklarını boş, paspası kuru tutun.
SORUN GİDERME
Aşağıdaki olası sorun için ilgili çözümlere bakın.
| Hayır. | Arıza Olası Neden Çözüm | ||
| 1 | Robot, ECOVACS HOME Uygulamasına bağlanamıyor. | Hatalı Wi-Fi kullanıcı adı veya şifresi girildi. Do | ğru Wi-Fi kullanıcı adı ve şifresini girin. |
| Robot, evinizin Wi-Fi sinyalinin kapsama alanında değil. | Robotun evinizin Wi-Fi sinyalinin kapsama alanında olduğundan emin olun. Mümkün olduğunca yönlendiriciye yakın kalmaya çalışın. | ||
| Robot, yapılandırma durumunda değil. | Robotu, Bluetooth ile telefonunuza bağlamak için Reset Düğmesi'ne basın. Başarısız olursanız ve ECOVACS HOME Uygulaması üzerinden bağlantı kurmak istiyorsanız lütfen Reset Düğmesi + ögesine basin. | ||
| Wi-Fi listesinde ev Wi-Fi'si bulunmuyor. | Wi-Fi adının özel karakterler içerip içermediğini kontrol edin. Lütfen ! gibi özel karakterleri kullanmayın. @#& ¥%/.5 Ghz ağ kullanmayın. | ||
| Yanlış Uygulama yüklendi. Lütfen ECOVACS HOME Uygulamasını indirip kurun. | |||
| 2 | Uygulama'da mobilya haritası oluşturulamıyor. | Temizlik sırasında robotu hareket ettirmek haritanın kaybolmasına neden olabilir. | Temizlik sırasında robotu hareket ettirmeyin. |
| Oto temizliği bitmedi. | Temizlik sonrasında robotun otomatik olarak OMNI İstasyonu'na döndüğünden emin olun. | ||
| 3 | Yan Fırça kullanım sırasında yerinden çıkıyor. | Yan Fırça düzgün takılmamış. Temizlik sırasında robotu hareket ettirmeyin. | |
| 4 | Sinyal bulunamadı. İstasyona geri dönemedi. | İstasyon yanlış yere yerleştirilmiş. | Lütfen istasyonu [Quick Start] bölümündeki talimatlara göre doğru şekilde yerleştirin. |
| İstasyon elektriksiz veya taşınmış. | OMNI İstasyonu'nun güç kaynağına bağlı olup olmadığını kontrol edin. OMNI İstasyonu'nu hareket ettirmeyin. | ||
| Robot, OMNIİ stasyonu'ndan temizliğe başlamıyor. Robotun, temizliğe OMNI istasyonundan başlaması önerilir. | |||
| Yanaşma yolu kapalı. Örneğin; istasyonun bulunduğu odanın kapısı kapalıdır. | Şarj rotasını açık tutun. | ||
| 5 | Robot temizliği bitirmeden istasyona geri dönüyor. | Oda o kadar büyük ki robotun şarj olmak için geri dönmesi gerekiyor. | Lütfen otomatik devam ettirmeyi etkinleştirin. Daha fazla bilgi için lütfen Uygulama talimatlarını izleyin. |
| Çok karmaşık ev düzenlerinde temizlik verimliliği düşebilir, bu da temizliğin tamamlanmamasına neden olabilir. | Evinizin düzenini basitleştirin. | ||
| 6 Robot | şarj edilemiyor. | Robot AÇIK değil. | Robotu AÇIK konuma getirin. |
| Robotun Ş arj Kontakları OMNI İstasyonu'nun Şarj Kontakları'na bağlı değil. | Robotun şarj bağlantılarının istasyonun şarj bağlantılarına bağlandığından ve ögesinin yanıp söndüğünden emin olun.Robot ve OMNI istasyonunun şarj bağlantılarının kirli olup olmadığını kontrol edin. Lütfen bu parçaları [Regular Maintenance] bölümündeki talimatlara göre temizleyin. | ||
| OMNI İstasyonu güç kaynağına bağlı değil. OMNI istasyonunun güç kaynağına bağlı değil. OMNI istasyonununRevenue | ğına bağlı olduğundan emin olun. | ||
| Taban yerine yerleştirilmemiş. | Doğru kurulum için [Quick Start] bölümüne bakın. | ||
| 7 | Temizlik esnasında robot çok ses çıkarıyor. | Ana fırça/yan fırça dolanmış veya toz haznesi/filtre tikalı. | Ana fırça, yan fırça, toz haznesi, filtre vb. 'nin düzenli olarak temizlenmesi önerilir. |
| Robot Güçlü Modda. Standart Moda geçin. | |||
| 8 | Robot, çalışırken takılıyor ve duruyor. | Robot, yerdeki nesnelere (elektrik kabloları, perdeler, halı püskülleri, vb.) takılıyor. | Robot kendini kurtarmak için çeşitli yollar deneyecektir. Eğer denemeleriniz başarısız olursa, engelleri manuel olarak kaldırın ve yeniden başlayan. |
| Robot, benzer yükseklikteki bir girişe sahip mobilyaların altında sıkışmış olabilir. | Lütfen mobilyaları yükseltin, fiziksel bir bariyer oluşturulun veya ECOVACS HOME Uygulaması aracılığıyla sanal sınır belirleyin. | ||
| Robot, dar bir alanda sıkışmış durumda. | ECOVACS HOME Uygulaması aracılığıyla evinizi toplayın, fiziksel bir bariyer oluşturulun veya sanal sınır belirleyin. | ||
| 9 | Temizlik sırasında robot, düzensiz rota, taraflı hareket, aynı noktaları tekrar tekrar temizleme ve küçük alanları gözden kaçırma gibi sorunlarla karşılaşabilityor. (Geçici olarak temizlenmemiş büyük bir alan varsa robot, atlanan alanı otomatik olarak temizleyecektir. Bazen robot, temizlenmiş bir odaya tekrar girebilir, bu tekrarlanan bir temizlik olmayabilir ancak robot, atlanan herhangi bir alanı bulabilir.) | Robotu yere koyulan tel ve terlik gibi nesneler engeller. | Temizlik öncesinde mümkün olduğunca yerdeki dağınık kablolan, terlikleri ve diğer nesneleri toplayın. Temizlik sırasında gözden kaçan bir alan olursa robot bunu otomatik olarak düzeltecektir. Lütfen müdahale etmekten (örneğin robotu hareket ettirmek veya yolunu kapatmak) kaçının. |
| Robot; basamaklara, eşiklere ve kapı parmaklıklarına tırmanırken Sürüş Tekerlekleri zeminde kayabilir ve bu durum tüm ev ortamına ilişkin yargısını etkileyebilir. | Etkilenen bölgenin kapısını kapatıp ayrı bir yerde temizlenmesi önerilir. Temizlik ışlemi tamamlandıktan sonra robot başlangıç konumuna geri dönecektir. | ||
| Yeni cilalanmış veya parlatılmış zeminlerde ve pürüzsüz fayanslarda, sürüş tekerlekleriyle zemin arasında daha az sürtünme olabilir. | Temizlemeden önce mumun kurumasını bekleyin. | ||
| Ev düzenlerindeki farklılıklar nedeniyle bazı alanlara robot güremiyor. | Robotun temizlenecek alanlara girebilmesini sağlamak için evinizi toplayın. | ||
| 10 | Uzaktan kumandada gecikme. | Wi-Fi sinyali zayıf oldu gündan video yüklemesi yavaş oluyor. | İyi Wi-Fi sinyalinin olduğu alanlarda robotu kullanın. |
| 11 | OMNI istasyonuna döndükten sonra robot, toz kutusunu boşaltmaz. | ECOVACS HOME Uygulamasında Otomatik Boşaltma ışlevi etkinleştirilmemiştir. | ECOVACS HOME Uygulamasında Otomatik Boşaltma işlevini açın. |
| Robotu manuel olarak istasyona geri hareket ettirmek otomatik boşaltma işlevini tetiklemeyebilir. | Robotun OMNI istasyonuna kendi kendine dönmesine izin verilmesi önerilir. Lütfen elle taşımayın. | ||
| Rahatsız Etmeyin modunda, robot OMNI istasyonuna döndükten sonra tozu bo şaltmaz. | ECOVACS HOME Uygulamasında Rahatsız Etmeyin özelliğini kapatın veya tozu manuel olarak boşaltmaya başlayan. | ||
| İstasyon boşta verimde azalma tespit etti. | Toz torbasını [Regular Maintenance] bölümündeki talimatlara göre değiştirin ve toz toplama kabinini kapatın. Uygulama size toz torbasını sorduğunda dolu değilse tekrar yerine takabilirsiniz. | ||
| Yukarıda belirtilen olası nedenler ortadan kaldırılmışa istasyon bileşenlerinde anormallik olabilir. | Yardım için lütfen müşteri hizmetleriyle ileti縊ime geçin. | ||
| 12 Otomatik bo şaltma başarısız. | İstasyon boşta verimde azalma tespit etti. | Toz torbasını [Regular Maintenance] bölümündeki talimatlara göre değiştirin ve toz toplama kabinini kapatın. Uygulama size toz torbasını sorduğunda dolu değilse tekrar yerine takabilirsiniz. | |
| Toz haznesinin çıkışı yabancı cisimlerle tıkanmış. Toz haznesini çıkarın ve çıkıştaki yabancı cisimleri temizleyin. | |||
| 13 | Toz toplama kabininin iç tarafı kirli. | İnce parçacıklar toz torbasından geçerek toz toplama kabininin iç tarafından birikir. | Toz toplama kabininin iç kısmını temizleyin. |
| Toz torbası bozuldu. Toz torbasını kontrol edin ve de | ğiştirin. | ||
| Toz Torbası düzgün takılmamış. Lütfen Toz Torbası'nı düzgün bir şekilde takın. | |||
| Toz Haznesi Kapağı kapalı değil. | Toz Haznesi Kapağı'nın düzgün bir şekilde kapatılıp kapatılmadığını kontrol edin. | ||
| 14 | Robot çalışırken toz sızıntısı meydana geliyor | Toz haznesinin çıkışı yabancı cisimlerle tıkanmış. Toz haznesini çıkarın ve çıkıştaki yabancı cisimleri temizleyin. | |
| 15 Paspas ped plakaları dönmüyor. | Paspas ped plakaları doğru şekilde takılmamış. | Silindir Paspası,REGULAR MAINTENANCEbölümündeki talimatlara göre takın. | |
| Paspas ped plakaları yabancı cisimler tarafından tıkanmış. | Silindir Paspası,REGULAR MAINTENANCEbölümündeki talimatlara göre takın. | ||
| 16 Sürü ş tekerleği sıkıştı. | Tekerlek, yabancı cisimler nedeniyle dolanmış veya sıkışmış. | Sürüş tekerleğini döndürüp bastırarak herhangi bir Sarma veya yabancı cisim olup olmadığıni kontrol edin. Yabancı cisimler tespit ederseniz lütfen derhal temizleyin. Bu sorun devam ederse lütfen yardım için müşteri hizmetleriyle ileti şme geçin. | |
| 17 | Paspas yıkama tepsisi su dolu ve boşaltılamıyor. Sesli uyarı, paspas yıkama tepsisi arızası olduğunu bildirir. | Kirli su haznesi düzgün bir şekilde takılmamış. | Kirli su haznesinin düzgün bir şekilde takıldığından emin olmak için üzerine hafifçe vurun. |
| Kirli su tankındaki sızdırmazlık tapaları düzgün takılmamış. | İki sızdırmazlık tapasının düzgün bir şekilde takıldığından emin olun. | ||
| Paspas Yıkama Tepsisi düzgün takılmamış. | İstasyonun düzgün bir şekilde boşaltılıp boşaltılamadığını görmek için Uygulama talimatlarını izleyin. Boşaltma girişimleri başarısız olursa kirli su deposuyla İstasyon arasında olası yabancı cisimler olup olmadığını kontrol edin. | ||
| Paspas Yıkama Tepsisi Tabanı kirleniyor. | Paspas yıkama tepsisinin emme girişinde yabancı cisim olmadığından emin olun. | ||
| Paspas yıkama tepsisi tabanında su yokken yüzen topun takılıp takılmadığını kontrol edin. | Paspas yıkama tepsisini çıkarıp yüzen topu yerine yerleştirin. | ||
| OMNI İstasyon'u suyu normal şekilde pompalayamıyor. | Robotu istasyona koyun ve iki kez ögesine dokunun, sorun devam ederse lütfen yardım için müşteri hizmetlerimizle iletişime geçin. | ||
| Mop Yıkama Tepsisinin emiş ağı yabancı cisimlerle tıkanmış. | Mop Yıkama Tepsisi emiş ağızında yabancı cisim olmadığından emin olun. | ||
| Yukarıdaki tüm çözümler denenmesine rağmen sesli uyarı devam ediyor. | İstasyonu kapatıp açın. Bu sorun devam ederse lütfen yardım için müşteri hizmetleriyle iletişime geçin. | ||
| 18 | Kirli Su Haznesi arızası. | Kirli Su Haznesi'nin Tahliye Ağzı tıkanıyor ve Tahliye Borusu normal şekilde çalışmıyor. | Kirli Su Haznesi'ni çıkarıp boşaltın ve ardından durulayıp tekrar takın. Bu sorun devam ederse lütfen yardım için müşteri hizmetleriyle iletişime geçin. |
Önerilen çözümlere rağmen sorun devam ederse yardım için lütfen müş teri hizmetlerimizle iletişime geçin.
TEKNİK ÖZELLİKLER
| Model DEX68 | |||
| Anma Girişi 20 V 2 A | === | Şarj Süresi Yakla | şık 4,5 saat |
| İstasyon Modeli CH2497A | |||
| Anma Girişi 220-240 V | ~ 50-60 Hz Anma Çıkı | şi 20 V 2 A | === |
| Anma Girişi Akımı (Şarj) 0,5 A Güç (Bo | şaltma) 650 W | ||
| Güç (Sıcak Suyla Yıkama Paspası) 1650 W | |||
| Robot Boyutları (U*G*Y mm) 353*351,5*98 mm | |||
| İstasyon Boyutları (U*G*Y mm) | 338*459*500 mm (tabanlı)338*276*500 mm (taban hariç) | ||
Kablosuz modülünün çıkış gücü 100 mW'tan azdir.
Not: Sürekli ürün iyileştirme amacıyla teknik ve tasarıma ilişkin özellikler değiştirilebilir.
Daha fazla aksesuar için https://www.ecovacs.com adresine bakın.

QR kodunu taratmak ve kullanım kılavuzuna ulaşmak için lütfen telefonunuzun kamerasını kullanın.
ECOVACS HOME Service Robotics Co., Ltd.





