TDA 50300 - ütü BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TDA 50300 BOSCH au format PDF.

Page 102
İçindekiler Cliquez un titre pour aller à la page
Kılavuz asistanı
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : TDA 50300

Catégorie : ütü

Téléchargez la notice de votre ütü au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TDA 50300 - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TDA 50300 de la marque BOSCH.

MODE D'EMPLOI TDA 50300 BOSCH

TR • Kullanma talimatı

Genel güvenlik talimatları ❐ Bu ütü prize takılıyken yanından ayrılmayın. ❐ Cihazı su ile doldurmadan veya kullanımdan sonra kalan suyu

boşaltmadan önce cihazın fişini prizden çıkarınız.

❐ Bu alet sabit bir yüzey üstüne konulmalı ve böyle bir yüzeyde

EEE yönetmeliğine uygundur

kullanılmalıdır, desteğinin üstüne yerleştirildiğinde desteğin altındaki yüzey sabit olmalıdır. Düşürüldüğü, üstünde hasar izleri görüldüğü veya su kaçırdığı zaman bu ütüyü kullanmayın. Tekrar kullanılmadan önce yetkili bir Teknik Servis Merkezi tarafından kontrol edilmelidir. Bu aletin üstündeki elektrik kablosu kullanıcı tarafından değiştirilmemelidir. Eğer bu kablo hasar görür ve değiştirilmesi gerekirse, bu işlem yetkili Teknik Servis Merkezi tarafından yapılmalıdır. Aletin güvenli şekilde kullanımıyla ilgili bilgilendirme yapılması ve olası tehlikelerin anlaşılması ya da kullanımın gözetim altında yürütülmesi koşuluyla 8 yaş ve üstü çocuklar, fiziksel, duyusal ve zihinsel yeterlilikleri düşük olan ve deneyim ve bilgi eksikliği bulunan kişiler bu aleti kullanabilir. Çocukların aleti kurcalaması kesinlikle tehlikeli ve sakıncalıdır. Çocukların temizlik ve kullanıcı bakımı yapması yalnızca gözetim altında mümkündür. Ütünün fişi takılı olduğunda ve ütü soğumaya alındığında ütü ve kablosu 8 yaşın altındaki çocukların erişemeyeceği bir yerde tutulmalıdır. Bu cihaz yalnızca, deniz seviyesinden 2000 m’ye kadar yükseklikte bulunan evlerde kullanılmak üzere tasarlanmıştır.

DİKKAT. Sıcak yüzey.

Kullanım sırasında yüzey ısınabilir.

Önemli • Cihazın çalıştırma talimatlarını dikkatli bir şekilde okuyunuz ve ileride referans olması için özenle saklayınız. • Bu cihaz endüstriyel amaçlı kullanım değil sadece ev kullanımı için tasarlanmıştır. • Bu alet sadece tasarım amaçlarına uygun, yani bir ütü olarak, kullanılmalıdır. Başka şekilde kullanılması yanlış ve sonuçları itibariyle tehlikeli olacaktır. İmalatçı kötü ve yanlış kullanımdan kaynaklanan Herhangi bir hasardan sorumlu tutulmayacaktır. • Aleti elektrik prizine takmadan önce, voltajın özellikler plakasında belirtilen değere uygunluğunu kontrol edin. • Bu alet topraklı bir prize bağlanmalıdır. Eğer bir uzatma kablosu kullanırsanız, bunun toprak bağlantısı olan bir 16 A çift kutuplu prizi olmalıdır. • Bu alet su doldurulmak için asla musluk altında tutulmamalıdır. • Elektrik fişi kablodan çekilerek prizden çıkarılmamalıdır.

• Cihazı suya veya başka bir sıvıya asla batırmayın. • Bu aleti atmosfer koşullarına (yağmur,güneş, don, vs.) maruz bırakmayın. • Bu alet kullanım sırasında yüksek sıcaklıklara ulaşır ve buhar üretir, bu dikkatsiz ve yanlış kullanımda yanmalara sebep olabilir. • Kordonu, ütünün tabanına hala sıcakken değdirmeyin.

Ürünlerimiz optimize edilmiş ambalajlarda gelmektedir. Bu temel olarak, yerel atık bertaraf hizmetine ikincil hammaddelerle bırakılması gereken kirletici olmayan maddelerin kullanımına dayanmaktadır. Yerel belediye meclisiniz, size eskimiş cihazları nasıl elden çıkarabileceğiniz konusunda bilgi verebilir. Bu cihaz kullanılmış elektrikli ve elektronik cihazlara ilişkin (elektrikli ve elektronik Avrupa Birliği Yönergesi 2012/19/EU doğrultusunda etiketlenmiştir ekipman sariyatı - WEEE). Yönerge EU genelinde uygulanabilir şekilde, kullanılmış cihazların iadesi ve geri dönüştürülmesinin çerçevesini belirlemektedir.

Tanım 1. “Calc’nClean” kireç çözme düğmesi, gösterge ışıklı 2. “on/off” düğmesi, gösterge ışıklı 3. Enerji tasarrufu “Eco” düğmesi, gösterge ışıklı 4. Kaynağı hortumunu 5. Elektrik kablosu 6. Güç kablosu ve kaynağı hortumu saklama bölmeleri

7. Su haznesi 8. Maksimum doldurma için seviye işareti 9. Doldurma kapağı 10. Ütü koyma yüzeyi 11. Ütü kilit sistemi “SecureLock” * 12. Buhar bırakma düğmesi 13. Ütü tabanı 14. “Calc’nClean” kabı

Giriş Basit, hızlı ve güvenli ütüleme için EasyComfort. EasyComfort ile yeni bir ütüleme şeklini keşfedin, artık ütünün ısısını değiştirmeye ve önceden çamaşırları sınılandırmaya son! Artık tüm ütülenebilir kumaşlar, son derece hassas çamaşırlardan kalın kumaşlara kadar, tek ısı ayarıyla ve kısa sürede kırışıksız. Böylece başka işlere daha çok vaktiniz kalacak. * Modele bağlı olarak

Cihazınızın kullanılması 1. Su haznesinin doldurulması Bu cihaz normal musluk suyu kullanacak biçimde tasarlanmıştır.

Önemli: Katkı maddesi kullanmayın! Parfüm, sirke, kola, kurutucularda kalan yoğuşma suyu veya klima sistemlerinden gelen hava veya kimyasallar gibi başka sıvıların eklenmesi, cihaza zarar verecektir. Bahsi geçen ürünlerin kullanımından kaynaklanan her türlü hasar garantiyi geçersiz kılacaktır! 1

Doldurma kapağını açınız (9).

Su haznesini (7) doldurunuz. Kesinlikle maksimum “max” doldurma seviyesi işaretini (8) geçmeyiniz! Doldurma kapağını kapatınız.

İpucu: Optimum buhar fonksiyonunun süresini uzatmak için musluk suyunu damıtılmış veya minerallerinden arıtılmış su ile 1:1 oranında karıştırabilirsiniz. Yaşadığınız alanda musluk suyu çok sertse musluk suyunu damıtılmış veya minerallerinden arıtılmış su ile 1:2 oranında karıştırınız.

Buhar istasyonunuz bir ütü kilit sistemiyle (11*) donatılmışsa düğmesine basarak ütüyü serbest bırakınız.

Kaynak hortumunu (4) ve güç kablosunu (5) açın. Elektrik işini topraklı bir prize takınız.

Cihazı açmak için düğmeye (2) basın. Gösterge lambası (2) cihazın ısındığını gösterir şekilde yanıp sönecektir.

Ütü kullanıma hazır hale geldiğinde, gösterge lambası (2) sürekli olarak yanacaktır. İki bip sesi duyulacaktır.

Önemli: Kullanımın ilk anlarında buhar miktarı azaltılacak olup kullanım ilerledikçe artacaktır. 104

* Modele bağlı olarak

4. Enerji tasarrufu Enerji tasarrufu ayarı seçilirse enerji ve sudan tasarruf edebilir ve çoğu kıyafetinizde iyi bir ütüleme sonucu elde edebilirsiniz. 1

Enerji tasarruf düğmesine basınız ”Eco” (3). Gösterge lambası yanar.

Normal enerji ayarına geri dönmek için yeniden “Eco” düğmesine basınız. Normal enerji ayarının sadece kalın ve çok kırışmış kumaşlarda optimum sonuçlar için kullanılması önerilir.

TÜRKÇE Enerji tasarrufu yapmanıza yardımcı olacak öneriler: • Giysilerinizi ütülemeden önce kurutucuya atacaksanız kurutma makinesini ütü kuruluğu programına alınız. • Kumaşları hala nemliyken ütülemeye ve buhar ayarını düşürmeye çalışınız. Buhar, ütüden ziyade kumaşlar tarafından oluşturulacaktır.

Güvenliğinizi sağlamak ve enerji tasarrufu için cihaz 8 dakika süreyle kullanılmazsa otomatik olarak kapanır. Üç bip sesi duyulur ve tüm gösterge ışıkları (1, 2, 3) yanıp söner. 1

Buhar istasyonunu yeniden devreye sokmak için buhar bırakma düğmesine (12) tekrar basınız.

1. Kireç çözme işlemi Cihaz, kireç parçacıklarının buhar haznesinden temizlenmesi gerektiğini gösteren, bir otomatik temizleme uyarı göstergesi ile donatılmıştır. Etkinleştirildiğinde üç bip sesi gelecektir ve “Calc’nClean” göstergesinin lambası (1) yanıp sönerek işlemin yapılması gerektiğine işaret edecektir. Bir süre daha ütülemeye devam edebilirsiniz. Bu süre geçtikten sonra sadece (buharsız) kuru ütüleme yapabilirsiniz.

* Modele bağlı olarak

Yeniden buharlı ütülemeye başlayabilmek için bu kireç çözme işlemini yürütmelisiniz: Hazneye (7) su doldurun.

Elektrik işini (5) takınız ve cihazı açmak için düğmeye (2) basınız.

2 saniye süreyle kireç çözme düğmesine (1) basınız. Gösterge ışığı sürekli yanar hale gelecektir.

Gösterge lambasının (2) yanıp sönmesi durana ve lamba sürekli yanana kadar bekleyiniz. İki bip sesi duyulacaktır.

Ütüyü “Calc’nClean” kabının (14) üzerine yerleştiriniz. Kabı üzerine yerleştirdiğiniz yüzeyin sabit olduğundan emin olunuz.

Uyarılar: • İşlem bitinceye kadar ütüyü kaptan almayınız. Ütü tabanından dışarı kaynar su ve buhar çıkacak, haznedeki tortu ve/veya kalıntıların atılmasını sağlayacaktır. • Kabın sadece kireç çözme işlemi yapmak için kullanılması gerekir. Ütü yaparken, ütü için bir altlık olarak kullanılmaması gerekir.

2 saniye süreyle buhar bırakma düğmesine (12) basınız. Kireç çözme işlemi otomatik olarak yürütülür. Bu işlem sırasında kısa bip sesleri duyulur.

Yaklaşık 3 dakika sonra ütü buhar bırakmayı durduracaktır. Uzun bir bip sesi duyulur, kireç çözme işlemi sona ermiştir. Cihaz otomatik olarak kapanır.

Ütü tabanını (13) temizlemek için sıcak haldeki ütüyü ıslak bir pamuklu kumaş üzerinde gezdirerek tüm kalıntıları gideriniz. Ütünün muhafazasını bir bezle siliniz.

Uyarı: Kap kireç çözme işlemi sırasında ısınır. 9

Cihazın soğumasını bekleyiniz, daha sonra kabı boşaltınız.

* Modele bağlı olarak

2. Cihazın temizlenmesi Doğru bakım uygulamasının bir parçası olarak cihazınızı düzenli aralıklarla temizleyiniz. Uyarı! Yanma riski! Cihaz sadece haif düzeyde kirliyse nemli bir pamuklu bezle siliniz ve sonra kurulayınız.

Ütü tabanının düz kalmasını sağlamak için metal cisimlerle temas etmesini engellemelisiniz. Ütü tabanı için kesinlikle bulaşık süngeri veya kimyasallar kullanmayınız.

Cihazın saklanması a

Cihaz işini prizden çekiniz ve cihazın soğumasını bekleyiniz. Su haznesini (7) boşaltınız.

Ütüyü buhar istasyonunda yukarı pozisyonda yerleştirme yüzeyine (10) yerleştiriniz. Buhar istasyonunuz eğer ütü kilit sistemiyle (11*) donatılmışsa ütüyü burada sabitleyiniz. Önce arka kısmını sokunuz ve sonra kilit sistemini ütüye doğru sürerek ucunu bloke ediniz.

Kaynağı hortumunu (4) ve güç kablosunu (5) saklama bölmelerine (6) yerleştirin.

* Modele bağlı olarak

Ütü devreye sokulduğunda duman çıkarmaya başlayacaktır.

1. İlk kullanım esnasında: Cihaz üzerindeki belirli bileşenler fabrikada haifçe yağlanmıştır ve bu nedenle cihaz ilk ısıtmada küçük bir miktar duman üretebilir.

1. Bu durum normaldir ve kısa bir süre sonra duracaktır.

Ütü buhar üretmiyor.

1. İlk kullanım sırasında su, hortumu (4) tamamen doldurmaz.

1. Buhar çıkana kadar buhar bırakma düğmesine (12) basınız ve düğmeyi basılı tutunuz. 2. Bir temizleme döngüsü yürütünüz (bkz. “Kireç çözme işlemi” bölümü).

2. “Calc’nClean” göstergesinin lambası (1) yanıp söner. Kireç çözme işlemi henüz sona ermemiştir. Ütü tabanından kir çıkacaktır.

1. Ütüde kireç veya mineral tortuları var. 2. Kimyasal ürünler veya katı maddeleri kullanılmıştır.

1. Bir temizleme döngüsü yürütünüz (bkz. “Kireç çözme işlemi” bölümü). 2. Suya kesinlikle başka ürünler katmayınız (bkz. ”Su haznesinin doldurulması” bölümü. Ütü tabanını nemli bir bezle temizleyiniz.

“Calc’nClean” gösterge ışığı (1) sönmüyor.

1. Ütü kireç çözme işlemi tamamlanmadan durdurulmuştur.

1. Ütü kireç çözme işlemini yeniden başlatınız ve sonuna kadar bekleyiniz.

Cihazdan pompalama sesi geliyor.

1. Ütüye su pompalanıyor. 2. Su haznesi boş.

1. Bu normaldir. 2. Su haznesini doldurunuz.

Ütü az buhar çıkartıyor.

1. Ütü son zamanlarda değiştirildi.

1. Ütünün dengelenene kadar kademeli olarak buhar çıkartması normaldir.

TÜRKÇE Sorun Giderme

Yukarıdaki ipuçları sorunu gidermiyorsa müşteri hizmetlerimiz ile iletişime geçiniz.

Bu el kitabını Bosch’un yerel ana sayfalarından indirebilirsiniz. * Modele bağlı olarak