TDA 50300 - Fier de călcat BOSCH - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului TDA 50300 BOSCH în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre TDA 50300 BOSCH
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Fier de călcat în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. TDA 50300 - BOSCH și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. TDA 50300 mărcii BOSCH.
MANUAL DE UTILIZARE TDA 50300 BOSCH
Nu lasati aparatul nesupravegheat cand este in przya.
Scoatei stecherul din priza inainte să umpleti aparatul electrocasnic cu apă sai inainte să goliti apă ramasă după/utilizare.
Aparatul trebuie utilizes asezata stabila.
Când este așezat pe suportul său, asigurăți-vă ca suprața pe care sta suportul să fie stabilă.
Nu folosi aparatul dacă a cazut, prezintă urme vizibile de deteriorare sau scurgeri de apă. Inainte de a fi folosit din nou, trebuie verificat la un centru de service autorizat.
Pentru a evita situatuţii periculoase, orice lucrare sau reparatie necessara la aparat, de ex. inlocuirea unui cablu de alimentare deteriorat, trebuie efectuata exclusiv de personal calificat d reintuitate serviceabilită.
Acest aparat poate fi utilizesd catre copii cu varse de peste 8 ani si de catre persone cu capacitati fizice, senzoriale sau mentale reduse, sau cu lipsa de experienta s i cunoistinte, dac a sunt supravegheatai sau instruii cu privire la utilizarea aparatului in siguranta s i dac a inteleg pericolele pe care le implica. Nu lasati copii s a se joace cu aparatul! Curataea s i intretinerea nu trebuie efectuate de catre copii fara a fi supravegheatai.
Nu lasati copii mai mici de 8 ani in apropierea fierului de calcat si a cablului de alimentare cand este in functiune sau se raceste.
Acest aparat este destinat exclusiv'utilizarii casnice până la 2000 m deasupra nivelului marii.
ATENTIE. Suprafata fierbinte.
Suprafata poate deveni fierbinte in tampul utilizarii.
Important
- Citiţu cu atenţie instrucţiunile de'utilizare a aparatuluiși păstraţi-le pentru referintă ulterioară.
- Acest aparat este destinat exclusiv UTILIZARII casnice si nu trebuie'utilizat in scopuri industriale.
- Acest aparat trebuie'utilizat numai in scopurile pentru care a fost proiectat,și anume ca fier de calcat. Orice alta/utilizare este considerata neadecvatăși, ca urmare, periculoasă. Produçatorul nu este responsabil pentru nici o deteriorare rezultata in urma unei UTILIZARI grește sau neadecvate.
- Inainte de a conecta aparatul la priză, verificati ca tensiunea rețelei să corespundă cu cea specificata pe plăcuța cu caracteristică a aparatului. 11•Acest aparat trebuie conectat la o priză cu impamantare. Dacă'utilizati un cablu prelungitor, asigurată-vă că are priză bipolară de 16 A, cu impamantare.
- Acest aparat nu trebuie tinut niciodata sub robinet pentru a fi umplut cu apă.
-
Nu scoatei aparatul din priză tragând de cablu.
-
Nu scufundati niciodata aparatul in apa sai in orice alt lichid.
- Nu expuneti aparatul conditiilor atmosferice (ploaie, soare, inghe t etc.)
- In timpul utilizări, acest aparat ajunge la temperaturi inalteși produce abur, ceea ce poate cauza opăriri sau arsuri dacu nu este folosit corespunzator.
- Nu permiteţi cablului să vina în contact cu talpa fierului de calcat, atîta tamp CAT aceasta este inca fierbinte.
Produsele noastre vin in ambalaje optimize. Acest lucru implică de fert utilizarea de materiale necontaminante, care pot fi eliminate prin serviciul local de eliminare a deşeurilor drept materii brute secundare. Consiliul dumneavoastră municipal va poate oferi mai multe informații despree modalitateile de eliminare a aparatelor care nu mai sunt utile.

Acest aparat este marcat în conformitate cu Directiva Europeana 2012/19/UE privind aparatele electriceși electronice uzate (privind deseurile deechipamente electriceși electronice - DEEE).
Directiva determină cadrul pentru returnareași reciclarea aparatelor uzate, aplicabil in UE.
Descriere

- Buton „Calc'nClean" pentru decalcifiere, cu indicator luminos
- Buton dePornire/oprire, cu indicator luminos
- Buton „Eco" pentru economisirea de energia, cu indicator luminos
- Furtun de alimentare
- Cablu de alimentare
-
Compartimentole de depositare a cablului de alimentare si a furtunului de alimentare
-
Rezervor de apă
- Marcaj de nivel pentru umplere maxima
- Capac de umplere
- Suport metallic
- Sistem „SecureLock" de blocare a fierului de calcat *
- Buton de eliberare a aburilor
- Talpa
- Recipientul „Calc'nClean"
Introducere

EasyComfort pentru o calcare simplă, rapidăși in siguranta.
Descoperiti un nou mod de a calca, cu EasyComfort - gata cu modificarea temperaturi fierului de calcat si cu sortarea obositoare a materialelor! De acum, toate materiaile care pot fi calcate, de la tesaturi delicate ultra-fine pánà la tésaturi foarte groase, sunt netezite intr-o clipá cu o singură setare a temperaturi. Aceasta inseamnă ca veți economisi tamp pentru a va putea ocupași de alte lucruri.





1. Umplerea rezervorului de apă
Acest aparat a fost fabricat pentru a fi/utilizat cu apă obişnuită de la robinet.
Important: Nu utiliziati aditiv! Adăugarea alterl lichide, precum parfum, oțet, amidon, APA rezultata din condens de la uscătoarele de rufe sau de la sistemele de aer conditionat sau orice alt tip de produs chimic vor deteriora aparatul. Orice deteriorare cauzata de utilizes area produselormentionate mai sus va anula garantția!
1 Deschideft capacul de umplere (9).
2 Umpleti rezervorul de apă (7). Nu umpleti niciodata peste marcajul de nivel „max" pentru amplere maximă (8)!
3 Inchideti capacul de umplere.
Recomandare: Pentru a prelungi functiOnarea optima a aburilor, puteti sa combinati apa de la robinet cu apa distilata sa demineralizata 1:1. Daca apa de la robinet din regiunea dumneavoastra este foarte dura, combinati-o cu apa distilata sa demineralizata in proportie de 1:2.

2. Incalzire
1 Dacă statța de calcat cu aburi este prevăzută cu unștorem de blocare a fierului de calcat (11*), eliberati fierul de calcat apăsând butonul.
2 Desfăsurate furtunul de alimentare (4) și cablul de alimentare (5). Introduceți stecherul cablului de alimentare intr-o przyă cu impamantare.
3 Apasati butonul (2) pentru a porni aparatul. Indicatorul luminos (2) va clipi, indicandi faptul ca aparatul se incalzeoste.
4 Cánd fierul de calcat este pregātit pentru/utilizare, indicatorul luminos (2) va rămăne aprins permanent. Se vor emite două semnale acustice.
Important: In primele secunde de utiliser, cantitatea de aburi va fi mai mica s i va creste progresiv.
1 Apasati butonul de eliberare a aburilor (12) pentru a calca cu aburi.
Important: Cánd amplasati fierul de calcat pe suportul (10), asiguratii-và ca introduceti mai intai piciorul de sprijin in partea superioarà a panoului de comanda, dupa cum este indicat in figura.
Recomandare: Cel mai eficient mod de calcare cu generatoare de aburi este de a utiliza functia de generare a aburilor cu aparatul orientat in directie dreapta (aburii patrund in material, redandu-i volumul), revenind cu acesta peste material fara a mai genera aburi (fixarea materialului). Astfel, aveti siguranta că aburii in excess sunt eliberati si ca materialul se usucă mai rapid, fiind asigurată o protectie de lunga durata impotrivă sifonări. Potentjala acumulare de apă de condens poate fi evitata sau cel putin redusă la minim.
Atentie: Calcarea cu o cantitate excessiva de aburi poate produce condensarea apei fierbinti si picurarea acesteia de pe masa de calcat sau prin alta suprafata permeabilita. Pourru a preveni oparirea sau arsurile, respectati instruciunile din aesst manua de utilizare.

Functia „SteamBoost"
Acest aparat are o functie speciala pentru indreptarea pliurilor dificile.
1 Apasati butonul de eliberare a aburilor (12) de doua ori succesiv (dublu cli). Vor fi eliberate jeturi puternice de aburi.

Aburi verticali
Acestia pot fi utilizati pentru netezirea cutelor de pe hainele agata, draperii etc.
1 Tineni fierul de calcat in positie verticala la o distanţă de aproximativ 15 cm fata de articolul de imbracaminte pe care doriti sa il calcati cu aburi.
2 Apasati butonul de eliberare a aburilor (12) in mod repetat la intervale de cel putin 5 secunde.
Atentie: nu orientați niciodata jetul de aburi spre articiele de imbracaminte purtate la momentul respectiv, spre persone sau animale.







4. Economie de energia
Dacă este selecță setarea pentru economie de energia, puteti economisi energia și apă, obtinând, în același temps, rezultate optime la calcarea majoritatei tipurilor de articole de imbrácâmnte.
1 Apasahti butonul „Eco" (3) pentru economie de energia. Indicatorul luminos se va aprinde.
2 Pentru a reveni la setarea normala pentru energia, apasa din nou butonul „Eco". Pentru obtinerea unor rezultate optime de calcare in cazul materialelor groase si foarte sifonate, este recomandata/utilizarea setarii normale pentru energia.
Recomandári pentru economisirea energiai:
- Daca uscati materialele intr-un uscator de rufe inainte de a le calca, seta tis uscatorul de rufe pe programul „Iron dry".
- Incercati să calcati materialele atunci cand mai sunt inca umedeși reduceti setarea de aburi. Aburii vor fi generati mai mult din materialele calcate decât de câtre fierul de calcat.

5. Oprire automata
Pentru siguranta dumneavoastrăși pentru a economisi energia, aparatul se oprește automat după 8 minute de neutilizare. Se vor emite trei semnale acusticeși то indicatoarele luminoase (1, 2, 3) vor clipi.
Pentru a reporni statia de calcat cu aburi, apasati din nou butonul de eliberare a aburilor (12).



Curătareși intreținere


1. Procesul de decalcifiere
Acest aparat este dotat cu un indicator de avertizare privind curățarea automata, care indicața faptul că particulele de calcar trebuie să fie indepartate din interiorul compartmentului pentru aburi. Când este activat, se vor emiteți semnale acustice, iar indicatorul luminos „Calc'nClean" (1) vaclipi, indicandi faptul că procesul trebuie să fie efectuat.
Puteti continua să calcati pentru o anumită perioada de temp. Odata de acest interval de temp s-a scurs, veți putea continua să calcati doar uscat (fãra aburi). Pentru a incepe din nou să calcati cu aburi, efectuati acest proces de decalcifiere:
1 Umpleti cu apa rezervorul (7).
2 Introduciţi in priză stecherul cablului de alimentare (5)și apăsăti butonul (2) pentru a porni aparatul.
3 Apasati temp de 2 secunde butonul pentru decalcifiere (1). Indicatorul luminos al acestuia va rămâne aprins permanent.
4 Aşteptaşaçind indicatorul luminos (2) nu mai clippeşeteşiramane aprins permanent. Se vor emite două semnale acustice.
5 Amplasati fierul de calcat pe recipientul „Calc'nClean" (14). Asigurati-va cã suprafata pe care este asezat recipientul este stabilà.
Atentie:
- Nu ridicati fierul de calcat de pe recipient decât după finalizarea procesului. Apa clocotità Şi aburii vor fi eliberati prin talpă, purtând calcarul Şi/sau depunerile care ar putea exista in interior.
- Recipientul trebuie să fie utilizes numai pentru efectuarea procesului de decalcifiere. Aceasta nu trebuie să fie utilizes ca suport pentru fierul de calcat în timpul procesului de calcare.
6 Apasati temp de 2 secunde butonul de eliberare a aburilor (12). Procesul de decalcifiere va porni automat. Pe parcursul acestui proces, se vor emite semnale sonore scurte.
7 După aproximativ 3 minute, fierul de calcat nu va mai elibera aburi. Se va emite un semnal sonor prelungit, indicánd finalizarea procesului de decalcifiere. Aparatul se va opri automat.
Pentru a curata talpa (13), indeparta t i imediat toate reziduurile, tecand fierul de calcat fierbinte peste o lavetadin bumbac umeda. Stergeti cu o lavetacarcasa fierului de calcat.
Atentie: Recipientul se infierbântă in timpul procesului de decalcifiere.
9 Lasaţi recipientul să se răceascași apoi goliti-l.







2. Curățarea aparatului
Pentru intretnerea corespunzatoare a aparatului,este recomandata curatarea regulata a acestua.
Atentie! Pericol de arsuri!
1 Dacă aparatul este numai putin murdar, stergeţi-l doar cu o lavetă din bumbac umedă, ia r apoi uscatai-l.
2 Pentru a mentine talpa neteda, este recomandat sa evita t contactul acesteia cu obiectele dure din metal. Nuutilizati niciodata bureti de vase abrazivi Sau produse chimice pentru a curata talpa.

Depozitarea aparatului




1 Scoatei aparatul din priza retelei de alimentare si Iasaşi sa se racea. Goliti rezervorul de apă (7).
2 Amplasati fierul de calcat in poziie dreapta pe suportul (10) de pe statia de calcat cu aburi. Daca statia dumneavoastr de calcat cu aburi este prevazutau un system de blocare a fierului de calcat (11^*) fixati fierul de calcat cu ajutorul acestua. Mai intai introduci t piciorul de sprijin, iar apoi blocat varful, deplasand系統ul de blocare spre fierul de calcat.
3 Depozitate furtunul de alimentare (4) sì cablul de alimentare (5) in compartimentole de depositure (6).
| Problemă | Cauze posibile | Soluție |
| Fierul de căcat începe și scoatafum la pornire. | 1.În tampul primei Utilizări: anumite componente ale aparatului au fost unse în fabrică și ar putea produce puțin fum atunci*cand suntÎncălzite pentru prima data. | 1. Acest lucru este complet normal și vaÎnceta după o perioadă scurtă de temp. |
| Fierul de căcat nu produce aburi. | 1.În tampul primei Utilizări, apanu a umplut complet furtunul (4). | 1. Apăsăti șiimenteti apăsăt butonul de eliberare a aburilor (12) până*cándÎncep săisă aburi. |
| 2. Indicatorul luminos „Calc'nClean“ (1) va clipi.Procesul de decalcifiere nu a fost finalizat. | 2. Effectuți un ciclu de curățare (consultăți secțiunea „Procesul de decalcifiere“). | |
| Murdăria iese prin talpă. | 1. Există o acumulare de calcar sau minerale în fierul de căcat. | 1. Effectuți un ciclu de curățare (consultăți secțiunea „Procesul de decalcifiere“). |
| 2. S-au folosit produse chimice sau aditivi. | 2. Nu adăugăți niciodata Produce în apă (consultăți secțiunea „Umplerea rezervorului de apă“).Curăți talpa適用ând o lavetă uredă. | |
| Indicatorul luminos „Calc'nClean“ (1) nu se stinge. | 1. Procesul de decalcifiere a fierului de căcat a fostÎntreruptÎnainte de finalizare. | 1. Repornți și finalizuși procesul de decalcifiere a fierului de căcat. |
| Aparatul emite un sunet de pompare. | 1. Se Pompează apă în fierul de căcat. | 1. Acest lucru este normal. |
| 2. Rezervorul de apă este gol. | 2. Umareși rezervorul de apă. | |
| Fierul de căcat produce o cantitate mică de aburi. | 1. Fierul de căcat a fost oprit recent. | 1. Acest lucru este normal, fierul de căcat produce gradual aburii până*cand aceșția sunt stabilizuți. |
Dacă recomandările precizate anterior nu rezolvă problema, contactați serviciul nostru de relatii cu clientii.
Puteti descárca aconte manual de pe paginga locală a companiei Bosch.
| الإستعمال | الإستعمال | الإستعمال |
| الإستعمال | الإستعمال | الإستعمال |
| الإستعمال | الإستعمال | الإستعمال |
| الإستعمال | الإستعمال | ال,enGLISH |
| الإستعمال | ال,enGLISH | ال,enGLISH |
| ال,enGLISH | ال,enGLISH | ال,enGLISH |
| ال,enGLISH | ال,enGLISH | ال,enGLISH |
| ال,enGLISH | ال,enGLISH | ال,enGLISH |
| ال,enGLISH | ال,enGLISH | ال,enGLISH |
| ال,enGLISH | ال,enGLISH | ال,enGLISH |
| ال,enGLISH | ال,enGLISH | ال,enGLISH |
| ال,enGLISH | ال,enGLISH | ال,enGLISH |
| ال,enGLISH | THE NEW YORK PRESS | THE NEW YORK PRESS |
| ال,enGLISH | THE NEW YORK PRESS | THE NEW YORK PRESS |
| ال,enGLISH | THE NEW YORK PRESS | THE NEW YORK PRESS |
| ال,enGLISH | THE NEW YORK PRESS | THE NEW YORK PRESS |
| ال,enGLISH | THE NEW YORK PRESS | THE NEW YORK PRESS |
| ال,enGLISH | THE NEW YORK PRESS | THE NEW YORK PRESS |
| ال,enGLISH | THE NEW YORK PRESS | THE NEW YORK PRESS |
| THE NEW YORK PRESS | THE NEW YORK PRESS | THE NEW YORK PRESS |
| THE NEW YORK PRESS | THE NEW YORK PRESS | THE NEW YORK PRESS |
| THE NEW YORK PRESS | THE NEW YORK PRESS | THE NEW YORK PRESS |
| THE NEW YORK PRESS | THE NEW YORK PRESS | THE NEW YORK PRESS |
| THE NEW YORK PRESS | THE NEW YORK PRESS | THE NEW YORK PRESS |
| THE NEW YORK PRESS | THE NEW YORK PRESS | THE NEW YORK PRESS |
| THE ENGLISH | THE ENGLISH | THE ENGLISH |
| THE ENGLISH | THE ENGLISH | THE ENGLISH |
| THE ENGLISH | THE ENGLISH | THE ENGLISH |
| THE ENGLISH | THE ENGLISH | THE ENGLISH |
| THE ENGLISH | THE ENGLISH | THE ENGLISH |
| THE ENGLISH | THE ENGLISH | THE ENGLISH |
| THE ENGLISH | THE ENGLISH | THE ENGLISH |
| THE ENGLISH | THE ENGLISH | THE ENGLISH |
Li jy Jia li aikaiall 1c yilill oXei oJsiall Jglal lla
jglai 2

J 1
!!