RF-D30BT - Hi-Fi System PANASONIC - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis RF-D30BT PANASONIC i PDF-format.
Användarfrågor om RF-D30BT PANASONIC
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Hi-Fi System i PDF-format gratis! Hitta din manual RF-D30BT - PANASONIC och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. RF-D30BT av märket PANASONIC.
BRUKSANVISNING RF-D30BT PANASONIC
Tack för ditt val av denna produkt. Läs igenom de här anvisningarna noggrant innan du använder produkten och spara bruksanvisningen för framtida bruk.
7 Går ind i menuen Timer
■ Sådan tuner du ind på en station
- Enheden stopper med at tune ind, när den finder en station.

- För att minska risken för brand, elstöt eller produktskada,
– Låt inte vatten eller andra vätskor droppa i eller stänka på insidan av kameran.
– Utsätt inte tillbehören (batteripaket, batteriladdare, AC-adapter, SD-kort etc.) för regn, fukt, droppar eller stänk. - Placera inte några föremål som innehåller vätska, som t.ex. vaser ovanpå tillbehören.
– Använd rekommenderade tillbehör.
– Avlägsna inte skyddslock.
– Försök inte att reparera själv. Kontakta kvalificerade fackmän för service.
Nätadapter
- För att minska risken för brand, elstöt eller produktskada,
– Sätt i elkontakten helt i elnätet.
– Dra eller böj inte och placera inga tunga föremål på sladden.
– Hantera inte kontakten med fuktiga händer.
– Håll i själva kontakten när du ska lossa den ur elnätet.
– Använd inte stickkontakter eller eluttag som är skadade. - Strömkontakten är bortkopplingsanordning. Installera enheten så att strömkontakten genast kan kopplas bort från vägguttaget.
FÖRSIKTIGHET
Enhet
- Den här enheten kan ta emot radiostörningar orsakade av mobiltelefoner under användning. Om sådana störningar uppstår, öka avständet mellan enheten och mobiltelefonen.
- Var försiktig när du justerar antennen eller hanterar apparaten; håll alltid antennen borta från ditt ansikte för att undvika skada.
Undvik användning under följande omständigheter
- Extremt låga eller höga temperaturer när den används, förvaras eller transporteras.
- Byte av ett batteri av felaktig typ.
- Att batteriet kasseras i elden eller i en varm ugn, eller krossas mekaniskt eller skärs upp, vilket kan leda till en explosion.
- Extremt höga temperaturer och/eller extremt lågt lufttryck som kan leda till en explosion eller att lättantändlig vätska eller gas läcker ut.
Batteri
- Använd inte uppladdningsbara batterier.
- Fara för explosion förekommer, om batteriet placeras felaktigt. Byt endast ut mot den typ som tillverkaren rekommenderar.
- Misshantering av batterierna kan orsaka att elektrolytvätska läcker ut och leda till brand.
- Ta ur batterierna om du inte tänker använda apparaten under en längre tid, eller om enheten enbart kommer att strömförsörjas med nätström. Förvaras på en sval och mörk plats.
– Får inte värmas upp eller utsättas för lågor.
– Lämna inte batteriet (ierna) i en bil som står i direkt solljus någon längre tid med dörrar och fönster stängda.
– Får inte tas isär eller kortslutas.
– Ladda inte om alkaliska eller manganbatterier.
– Använd inte batterier vars skyddshölje har dragits av. - Blanda inte gamla och nya batterier.
- Använd inte olika batterityper samtidigt.
- När du kasserar batterierna, kontakta lokala myndigheter eller din återförsäljare och fråga om rätt avfallsstation.
Avfallshantering av produkter Endast för Europeiska Unionen och länder med återvinningssystem

Denna symbol på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument betyder att förbrukade elektriska och elektroniska produkter inte får blandas med vanliga hushållssopor.
För att gamla produkter ska hanteras och återvinnas på rätt sätt ska dom lämnas till passande uppsamlingsställe i enlighet med nationella bestämmelser.
Genom att ta göra det korrekt
hjälper du till att spara värdefulla resurser och förhindrar eventuella negativa effekter på människors hälsa och på miljön.
För mer information om insamling och återvinning kontakta din kommun.
Olämplig avfallshantering kan beläggas med böter i enlighet med nationella bestämmelser.
Om beskrivningarna i bruksanvisningen
- Sidor som hänvisas till anges som “→ ○○”.
Innehållsförteckning
Säkerhetsåtgärder....62
Tillbehör 63
Licens....63
(Viktigt) Om stänktålighet....64
Om Bluetooth ^® 64
Referensguide till fjärrkontrollen....65
Strömkällor....66
Apparat på/i standbyläge....67
Att lyssna på DAB/DAB+ 67
Att lyssna på FM-radio 68
Bluetooth®-funktioner 69
Inställningar för timer ....70
Systeminställningar ....71
Felsökning ....71
Underhåll....72
Specifikationer....73
Tillbehör
Kontrollera de medföljande tillbehören innan du använder apparaten.
□ 1 Nätadapter

Bluetooth®-ordmärket och logotyperna är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc. och all användning som Panasonic Corporation gör av sådana märken sker under licens.
Andra varumärken och varunamn tillhör sina respektive ägare.
Symbolerna på produkten (inklusive tillbehören) har följande betydelse:
\~ AC
DC
Klass II-utrustning (Produkten är konstruerad med dubbel isolering.)
I På
Standby


Positiv polaritet
Endast för inomhusbruk
Försäkran om överensstämmelse (DoC)
Härmed deklarerar "Panasonic Corporation" att denna produkt överensstämmer med grundläggande krav och andra relevanta bestämmelser i Direktiv 2014/53/EU.
Kunderna kan ladda ner en kopia av originalförsäkran (DoC)
gällande våra RE-produkter från vår DoC-server: http://www.ptc.panasonic.eu
Kontakt till Auktoriserad Representant: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Tyskland
| Typ av trådlös anslutning | Användningsfrekvens | Maximal effekt (dBm EIRP) |
| Bluetooth® | 2402-2480 MHz 4 dBm | |
Exponering för radiofrekvenser (RF):
Den här produkten följer
RF-exponeringsgränserna i RE-direktivet
(radioutrustningsdirektivet) när den används minst 20 cm från kroppen.
(Viktigt) Om stänktålighet
Prestanda för stänktålighet\*
Specifikationerna för den här enheten motsvarar den för IPX4 i IEC 60529.
Angående IPX4 (skyddsnivå för inträngande vätska som strilar)
Den här apparaten bibehåller sin funktionalitet efter att den har sprejats med vatten, under förutsättning att följande förhållanden gäller:
- Rumstempererat kranvatten sprejas.
- Vatten sprejas från ett avständ på cirka 20 cm från apparaten.
- Vatten sprejas från alla vinklar med flera munstycker med en hastighet på 1,8 liter per minut under 10 minuter.
- Den medföljande nätadaptern är inte stänktålig.
* Stänktåligheten kan inte garanteras under alla förhållanden.
Varningar för användning kring vatten
Läs informationen angående IPX4 (ovan), när det gäller prestandan för stänktälighet och observera följande punkter. Felaktig användning kan leda till funktionsfel:
- Stäng anslutningsskyddet och batteriluckan ordentligt.
- Öppna eller stäng inte anslutningsskyddet eller batteriluckan när du är våt om händerna eller när det finns vattendroppar på apparaten. Om du gör det kan det uppstå ett funktionsfel, som att kontakten t.ex. rostar på grund av vattendropparna.
- Anslut och använd inte nätadaptern, USB-kabeln (ingår inte) eller hörlurarna (ingår inte).
- Häll inte såpvatten eller tvättmedel över apparaten, och doppa den inte i vatten.
- Avlägsna eventuellt hår, ludd, sand, damm etc. som kan ha fastnat anslutningsskyddets och batteriluckans gummitätning innan du stänger dem.
- Om man lämnar apparaten med vattendroppar på kalla platser kan det resultera i funktionsfel som t.ex. att luckorna inte går att öppna.
- Ljudet kan bli svagare eller förvrängas om vatten samlas i apparatens högtalare. Torka av apparaten med en torr, mjuk trasa.
- Vatten kan samlas inuti högtalaren och i apparatens överdel. Luta apparaten mot avrinningshålen på apparatens undersida för att dränera vattnet.

- Om det kommer in vatten i apparaten, bör du sluta använda den och kontakta närmaste återförsäljare eller servicecenter. Funktionsfel på grund av exponering för vatten genom felaktig hantering av kunden, omfattas inte av garantin. Det medföljande tillbehöret är inte stänktåligt.
Om Bluetooth®
Panasonic har inget ansvar för data och/eller information som komprometteras under en trådlös sändning.
■ Frekvensområde som används
- Det här systemet använder 2,4 GHz-frekvensbandet.
- Det här systemet uppfyller frekvensrestriktioner och har fått en certifiering som grundar sig på frekvenslagar. Därför behövs inget tillstånd för trådlös överföring.
- Handlingarna nedan är straffbara i vissa länder:
- Att ta isär eller modifiera systemet.
- Avlägsna specifikationsindikeringar.
■ Användningsrestriktioner
- Trådlös överföring och/eller användning med alla Bluetooth®-utrustade enheter garanteras inte.
- Alla enheter måste följa standarderna som Bluetooth SIG, Inc. fastställt.
- Beroende på en utrustnings specifikationer och inställningar, kanske det inte går att ansluta eller vissa åtgärder kan vara annorlunda.
- Det här systemet stöder Bluetooth säkerhetsfunktioner. Men beroende på den operativa miljön och/eller inställningarna, kanske den här säkerheten inte är tillräcklig. Var försiktig när du sänder data trådlöst till det här systemet.
- Det här systemet kan inte sända data till en Bluetooth®-utrustning.
■ Användningsområde
- Använd den här enheten på ett maximalt avständ om 10 m. Avståndet kan minska beroende på miljön, hinder eller störningar.
■ Störningar från andra utrustningar
- Det här systemet kanske inte fungerar som det ska, och problem som oljud och hopp i ljudet kan uppstå på grund av störningar i radiovågorna om det här systemet är placerat för nära andra Bluetooth®-enheter eller enheter som använder 2,4 GHz-bandet.
- Det här systemet kanske inte fungerar som det ska om radiovågorna från en närliggande radiostation etc., är för starka.
■ Avsedd användning
- Det här systemet är endast avsett för normalt, allmänt bruk.
- Använd inte det här systemet nära en utrustning eller en miljö som är känslig för radiofrekvensstörningar (exempel: flygplatser, sjukhus, laboratorier etc).
Referensguide till fjärrkontrollen

text_image
1 2 VOLUME 10 - + TUNE/SELECT 11 3 4 5 6 7 8 9 10 AUTO PRESIST AUTO TUNF DAB/ FM MENU DISPLAY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 DC OUT 5V=1A 14 DC IN 6 V 15 16 17 181 Antenn (DAB/FM)
Dra ut antennen, justera längden, vinkeln och riktningen på den för att få bästa möjliga mottagning.

Indikator för signalstyrka

Svag Stark
2 Handtag
3 Välj "DAB" eller "FM" som ljudkälla
5 Välj Bluetooth ® som ljudkälla
- Tryck på och håll kvar för att gå in i sammankopplingsläge (→ 69) eller koppla bort en Bluetooth®-enhet (→ 69).
- Vid uppspelning av en Bluetoothkälla, trycker du här för att pausa eller återuppta uppspelningen.
6 Ändrar informationen som visas
- Tryck in och håll kvar för att komma till menyläge.
7 Öppnar menyn Timer
8 Snabbvalsknappar för lagring eller val av radiostationer ([1] till [10]) (→ 67, 68).
Ⓐ Navigera i menyn
[▼/|◀◀], [▲/▶▶] : Väljer objekt/inställning [ENTER]: Bekräftar objekt/inställning
- Vid uppspelning av en Bluetooth-källa trycker du på [▼/|◀◀] eller [▲/▶▶] för att hoppa över ett spår.
9 Utför automatisk inställning av FM-stationer
- Tryck in och håll kvar för att utföra en automatisk inställning av snabbvalen för FM-stationer (→ 68).
10 Justerar volymen från 0 (lägsta) till 30 (högsta)
11 Väljer radiokällans frekvens Väljer menyobjekt/inställning
12 Skydd för anslutningar
- Apparaten tål inte vattenstänk när luckan är öppen. (→ 64)
13 Hörlursuttag () Ω
Typ av anslutning: ∅ 3,5 mm stereo Ett överdrivet högt ljudtryck från hörlurar kan orsaka hörselskador. Om man lyssnar på högsta volym under långa perioder kan man skada öronen.
14 USB-port för laddning av en enhet (→ 66)
15 DC IN-anslutning ( 66)
16 Högtalare
Högtalaren är inte magnetiskt avskärmad. Placera den därför inte i närheten av datorer eller andra magnetiska apparater.
17 Display
- Vid inköpstillfället är "Equaliser" (→ 71) inställd på "Heavy", så "Vil as.
18 Batterilucka
- Apparaten tål inte vattenständn när luckan är öppen. (→ 64)
Strömkällor
Använda ett vägguttag
Anslut nätadaptern ordentligt till apparaten och vägguttaget.
Till vägguttag

- Använd inte någon annan nätadapter än den nätadapter som medföljer.
- Apparaten är i standbyläge när nätadaptern är ansluten. Den primära kretsen är alltid "strömförande" så länge nätadaptern är ansluten till ett vägguttag.
Ladda en enhet
Laddningen startar en enhet (märkt värde: 5 V/1 A) ansluts till apparatens USB-port.
- Kontrollera via den anslutna enhetens skärm att laddningen har påbörjats.

text_image
Kompatibel enhet (ingår inte) DC OUT 5 V = 1 AUSB-kabel (ingår inte)
- Laddningen fungerar inte när den här apparaten drivs med batterier.
- Du kan ladda enheten oavsett om apparaten är påslagen eller i standbyläge.
- En kabel som är kompatibel med din enhet krävs. Använd den kabel som följer med din enhet.
- Även om du ansluter en kabel som är kompatibel med den här apparatens USB-port, kanske din enhet inte laddas. Använd i så fall den laddare som följer med enheten.
- Beroende på din enhet kanske andra laddare inte fungerar. Kontrollera enhetens bruksanvisning innan användning.
- Anslut inte en enhet med ett märkvärde som är högre än 5 V/1 A till den här enheten.
- Titta på den anslutna enhetens skärm för att se om laddningen är klar.
- Ta bort USB-kabeln från USB-porten när den är fulladdad.
- Beroende på typ och placering för den enhet som är ansluten till USB-porten, kan du märka en försämring i mottagningen av radiosignalen.
Använda batterierna (ingår inte)
Apparaten använder batterier som strömkälla när du kopplar ur nätadaptern.
Använd alkaliska batterier eller manganbatterier.
Koppla från nätadaptern från apparaten för att använda batterierna.
Sätt i batterierna så att polerna (+ och −) stämmer med de i apparaten.
- Kontrollera att batteriluckan är ordentligt stängd när du har satt i batterierna.

text_image
① OPEN ① OPEN ② Inre raden Yttre raden R14/LR14, C Sätt i batterierna i den ordning siffrorna anger.Batteriindikator
Batteriindikeringen i displayen visar batterinivåerna.


- När batteriindikeringen "börjar blinka, bör du byta alla fyra batterierna.
- Om nätadaptern är ansluten till apparaten kommer batteriindikeringen att vara släckt.
Apparat på/i standbyläge
1 Dra ut antennen. ( 65)
2 Tryck på [∅/l] för att slå på apparaten.
- Den första gången du slår på apparaten kommer den att gå in i DAB-läge och söka efter stationer automatiskt. Den ställer in tid och datum (om denna information är tillgänglig) och börjar spela upp den första station den hittar.
Tryck på [∅/l] igen för att sätta apparaten i standbyläge.

- Apparaten stängs inte av helt även om den är i standbyläge. För att spara ström rekommenderar vi att dra ur elkontakten ur vägguttaget eller ta ur batterierna, om du inte kommer att använda apparaten under en längre tid. Apparaten förbrukar en liten mängd ström även när den är i standbyläge. (→ 73)
- I standbyläge visas tid och datum när apparaten får ström via nätadaptern. (→ 70)
Att lyssna på DAB/DAB+
Förberedelser
- Dra ut antennen. (→ 65)
- Slå på apparaten.
- Tryck på [DAB/FM] flera gånger för att välja "DAB".
Lagra stationer
Första gången du väljer dab-läget, eller om stationslistan är tom, kommer apparaten att börja en fullständig sökning och spara stationerna.
Du kan utföra den fullständiga sökningen när det finns en ny station eller när en station blir tillgänglig.
Tryck på och håll kvar [— MENU] i minst två sekunder för att välja "Full scan" och tryck sedan på [ENTER] för att starta den fullständiga sökningen.
- Tryck på [— MENU] för att avbryta.
■ Ta bort listade stationer som inte är tillgängliga
Den här apparaten visar ett frågetecken framför stationsnamnet för de stationer som stängts eller inte längre är tillgängliga. Du ta bort dessa stationer från stationslistan.
1 Tryck på och håll kvar [— MENU] i minst två sekunder.
2 Tryck på [▼/|◀◀]* eller [▲/▶▶]* för att välja "Prune" och sedan på [ENTER].
3 Tryck på [▼/|◀◀]* eller [▲/▶▶]* för att välja "Yes" och sedan på [ENTER].
- Välj "No" för att avbryta.
※ Eller så kan du vrida på [TUNE/SELECT] för att välja menyobjekt/inställning.
Att lyssna på de lagrade stationerna
1 Vrid på [TUNE/SELECT] för att välja en station från stationslistan.
2 Tryck på [ENTER] för att ställa in den valda stationen.

- "Tir dikerar en sekundär servicestation. Sekundära servicestationer listas alltid bredvid den primära stationen i stationslistan.
Förinställning av DAB/DAB+-stationer
Du kan förinställa upp till 10 DAB/DAB+-kanaler.
När du lyssnar på radiosändningen:
Tryck in och håll kvar snabbvalsknappen ([1] till [10]) i minst två sekunder för att ange numret för din önskade snabbvalskanal.

- Stationen som upptar en kanal raderas om en annan station förinställs på den kanalen.
Lyssna på förinställda DAB/DAB+-stationer
Tryck på någon av snabbvalsknapparna ([1] till [10]) för att välja den förinställda stationen.
Manuell inställning 1 frekvensområde
Du kan ställa in 1 frekvensområde manuellt. Det kan vara användbart när du justerar antennen för att få bästa möjliga mottagning och när du söker efter ett särskilt frekvensområde för att uppdatera stationslistan.
1 Tryck på och håll kvar [— MENU] i minst två sekunder.
2 Tryck på [▼/|◀◀] * eller [▲/▶▶]* för att välja "Manual tune" och sedan på [ENTER].
3 Tryck på [▼/|◀◀] * eller [▲/▶▶]* för att välja det frekvensområde som kan tas emot i ditt område och tryck sedan på [ENTER].
Displayen visar den mottagna signalstyrkan för det valda frekvensområdet. Justera antennen för att få bästa möjliga mottagning.

text_image
5A 174.928MHz TröskelindikatorJustera antennen så att den signalstyrka som tas emot (fyllda rektanglar) överskrider tröskelindikatorn.
※ Eller så kan du vrida på [TUNE/SELECT] för att välja menyobjekt/inställning.
Visa tillgänglig information
Du kan visa olika slags information om DAB/DAB+-sändningen, som t.ex. dynamisk etikettinformation (om sådan är tillgänglig), signalstyrka, typ av program, gruppens namn, frekvens, bithastighet, DAB-variant och datum.
Tryck på [DISPLAY] flera gånger för att visa den tillgängliga informationen.
Att lyssna på FM-radio
Du kan skapa snabbval för upp till 10 fm-kanaler.
Förberedelser
- Dra ut antennen. (→ 65)
- Sätt på enheten.
- Tryck på [DAB/FM] flera gånger för att välja "FM".
Automatisk förinställning av stationer
Tryck och håll kvar [— AUTO PRESET] i minst två sekunder.
- Den automatiska förinställningen börjar med den lägsta frekvensen.
- Mottagaren börjar förinställa alla stationer som den kan ta emot i kanalerna i stigande ordningsföljd.
Lyssna på snabbvalsstationer
Tryck på någon av snabbvalsknapparna ([1] till [10]) för att välja den förinställda stationen.
■ Ställa in en station
Tryck på [AUTO TUNE] för att söka efter en station.
- Apparaten slutar söka när den hittar en station.

- Tryck på [AUTO TUNE] igen för att söka efter nästa station.
- Vrid på [TUNE/SELECT] för att söka efter den önskade stationen manuellt.
■ Manuell förinställning av stationer
När du lyssnar på radiosändningen:
Tryck in och håll kvar snabbvalsknappen ([1] till [10]) i minst två sekunder för att ange numret för din önskade snabbvalskanal.

- Stationen som upptar en kanal raderas om en annan station förinställs på den kanalen.
Visa tillgänglig information
Apparaten kan visa den textinformation som sänds via Radio Data System och är tillgänglig i vissa områden, som t.ex. radiotext, programtjänst, typ av program och datum.
Tryck på [DISPLAY] flera gånger för att visa den tillgängliga informationen.

- Radio Data System kanske inte är tillgänglig om mottagningen är dålig.
Bluetooth®-funktioner
Du kan lyssna på ljudet från Bluetooth®-ljudenheten trådlöst på den här enheten.
- Se bruksanvisningen till Bluetooth®-enheten för ytterligare information.
Anslut via Bluetooth®-menyn
Förberedelser
- Sätt på Bluetooth®-funktionen på utrustningen och placera den i närheten av den här enheten.
2 Tryck in och håll kvar [— PAIRING] tills "Pairing" visas.
- Apparaten startar sammankopplingsläget. Eller så kan du ställa in apparaten i sammankopplingsläge via enhetens meny. *1
3 Välj "RF-D30BT" i Bluetooth ^® -enhetens Bluetooth ^® -meny.
- MAC-adressen (en alfanumerisk sträng som är unik för varje apparat) kan visas innan "RF-D30BT" visas.
4 Starta uppspelningen på Bluetooth ^® -enheten.
※1 För att gå in i sammankopplingsläget via apparatens meny
① Tryck och håll kvar [— MENU] i minst två sekunder.
② Tryck på [▼/|◀◀]² eller [▲/▶▶]※² för att välja "Pairing" och sedan på [ENTER].
③ Tryck på [▼/|◀◀]² eller [▲/▶▶]※2 för att välja "Yes" och sedan på [ENTER].
- Välj "No" för att avbryta.
※2 Eller så kan du vrida på [TUNE/SELECT] för att välja menyobjekt/inställning.
■ Ansluta en sammankopplad Bluetooth®-enhet
1 Tryck på [ ]
- "Ready" visas i displayen.
2 Välj "RF-D30BT" från Bluetooth ^® -enhetens Bluetooth ^® -meny.
3 Starta uppspelningen på Bluetooth ^® -enheten.
- Tryck på [▶/■] för att pausa eller återuppta uppspelningen.
- Tryck på [▼/|◀◀] eller [▲/▶▶] för att hoppa över ett spår.
![PANASONIC RF-D30BT - Tryck på [ ] - 1](/content/2026/05/873552/images/36501820de5c07664b30ea53ef48ea35ff30749811d401249cc536735af91f75.jpg)
- Om du uppmanas att ange ett lösenord, skriv in "0000" eller "1234".
- Du kan registrera upp till 8 enheter med den här enheten. Om en 9:e enhet parkopplas, kommer den enhet som inte använts under längst tid att ersättas.
- Den här apparaten kan endast anslutas till en anordning åt gången.
- När "Bluetooth" valts som källa, kommer apparaten automatiskt att försöka ansluta till den Bluetooth®-enhet som senast var ansluten. ("Linking" visas på displayen under den här processen.) Försök skapa en anslutning igen, om anslutningsförsöket misslyckas.
Att koppla från en Bluetooth®-enhet
Medan en Bluetooth®-enhet ansluts
Tryck in och håll kvar [— PAIRING] tills “Pairing” visas.
- Eller så kan du ta bort Bluetooth ^® -anslutningen för en enhet via enhetens meny enligt följande.
① Medan en Bluetooth®-enhet ansluts: Tryck och håll kvar [— MENU] i minst två sekunder.
② Tryck på [▼/|◀◀*3 eller [▲/▶▶]※3 för att välja "Disconnect" och sedan på [ENTER].
③ Tryck på [▼/|◀◀]³ eller [▲/▶▶]※³ för att välja "Yes" och sedan på [ENTER].
("Ready" visas i displayen.)
- Välj "No" för att avbryta.
※3 Eller så kan du vrida på [TUNE/SELECT] för att välja menyobjekt/inställning.

- Bluetooth ^® -enheten kommer att kopplas bort om en annan ljudkälla (t.ex., "DAB") väljs.
Visa tillgänglig information
Tryck på [DISPLAY] för att visa datumet.
Inställningar för timer
1 Tryck på [TIMER] för att öppna menyn Timer.
2 Tryck på [▼/|◀◀] * eller [▲/▶▶]* för att välja det önskade objektet eller inställningen och sedan på [ENTER].
- Tryck på [TIMER] för att avbryta en pågående inställning.
※ Eller så kan du vrida på [TUNE/SELECT] för att välja menyobjekt/inställning.
Kitchen timer
Kökstimern är en smidig nedräkningstimer. Ställ in den önskade varaktigheten. Du kan ställa in upp till 120 minuter.
- Off, 1:00 till 120:00
- Ställ in volymen från 12 (lägsta) till 30 (högsta). Kökstimern startar på låg volym och ökar gradvis till den förinställda ljudnivån. (Volymjusteringar som sker med [VOLUME –, +] kommer inte att påverka kökstimerns volym.)
- “” visas efter att du har ställt in timern.
- Välj "Off" för att avbryta.
■ För att stoppa kökstimern
Tryck på valfri knapp eller vrid på något vred. (Om du inte har stoppat den, kommer den att avge ett ljud i 59 minuter.)

- Nedräkningen visas i displayen under 10 sekunder.
- Kökstimern fungerar både när enheten är på och i standbyläge, oavsett om apparaten får sin ström via nätadaptern eller via batterier.
- För att visa den återstående tiden när apparaten är på, väljer du "Kitchen timer" och trycker sedan på [ENTER]. För att visa den återstående tiden i standbyläge:
– Tryck två gånger på [DISPLAY] (om ett larm inte slagits av).
– Om du har slagit av larmet, trycker [DISPLAY] tre gånger på kökstimerns återstående tid.
Sleep
Insomningstimern slår av enheten efter den inställda tiden (i minuter).
- "SLEEP" visas när insomningstimern har ställts in.
- Välj "Sleep off" för att avbryta.
- För att visa den återstående tiden väljer du "Sleep" och trycker sedan på [ENTER].
Alarm
Larmguiden visas.
“💡” visas när du har ställt in larmet.
Alarm
Tryck på "On" för att slå av larmet.
- Off, On
On time
Ställ in timmar och minuter för starttiden.
Snooze
Välj "On" för att slå på snooze-funktionen. Intervallet för snooze-funktionen är fem minuter.
- On, Off
Source
• Ställa in ljudkällan.
Om FM eller DAB är inställd, väljer du den senaste station du ställde in med ("Last listened") eller en snabbvalsstation som ljudkälla.
- Buzzer, DAB, FM
- Ställ in volymen från 12 (lägsta) till 30 (högsta) Larmet startar på en låg volym och ökar gradvis till den förinställda ljudnivån.
(Volymjusteringar som sker med [VOLUME –, +] kommer inte att påverka larmets volym.)
■ För att stoppa larmet
Tryck på [∅/l] eller tryck på och håll kvar [TIMER] i minst två sekunder.
"Alarm Off" visas.
■ För att använda snooze på det larm som ljuder
Tryck på valfri knapp (förutom [∅/l]) eller vrid på något vred för att ställa in larmet i snooze-läge.
- Apparaten kommer att gå över i standbyläge och indikeringen “💡” blinkar sakta.
- Ett tryck på [∅/l] för att slå på apparaten kommer också att stoppa snooze-läget.

- Larmet fungerar inte när apparaten drivs med batterier.
- Larmet fungerar både när apparaten är på och i standbyläge.
- När du anger larmets "On time"-inställning, kommer det aktuella larmet att visas.
För att visa larmtiden i standbyläge, trycker du två gånger på [DISPLAY]. - Kontrollera att datum och tid är korrekt inställda, annars kommer larmet inte att fungera som önskat.
- Larmet kommer att ljuda vid den inställda tiden varje dag med en varaktighet på 59 minuter.
- Du måste ställa in larmet igen varje gång du kopplar ur och kopplar in nätströmmen eller när du byter batterier.
Time
Tid och datum uppdateras automatiskt via DAB/DAB+-sändningen (om sådan är tillgänglig). Du kan även ställa in tid och datum manuellt med menyn Tid. Klockan har 24-timmarsvisning.
– Set date: Ställer in dag, månad och år.
- Set time: Ställer in timmar och minuter.
- I standbyläge:
Tid och datum visas när apparaten får sin strömförsörjning via nätadaptern. För att visa denna information när apparaten drivs med batterier, trycker du på [DISPLAY].
Systeminställningar
1 Tryck på och håll kvar [— MENU] i minst två sekunder.
2 Tryck på [▼/|◀◀] * eller [▲/▶▶] * för att välja "System" och sedan på [ENTER].
3 Tryck på [▼/|◀◀]* eller [▲/▶▶]* för att välja det önskade objektet eller inställningen och sedan på [ENTER].
- Tryck på [— MENU] för att avbryta en pågående inställning.
- Om det finns en asterisk på högra sidan om menyobjektet, visar displayen den aktuella inställningen för objektet.
※ Eller så kan du vrida på [TUNE/SELECT] för att välja menyobjekt/inställning.
Equaliser
- “” Visas när “Heavy”, “Soft”, “Clear” eller “Vocal” är valt som equalizer-effekt.
- Välj "Flat" för att slå av equalizern. (" " slocknar.)
- När du väljer equalizer-effekt, ställs "Clear-Mode dialog" in som "Off".
Clear-Mode Dialog
- On, Off
- När du väljer "On" kommer equalizern att ställas in på "Flat".
Dimmer
Du kan ändra ljusstyrkan på displayens bakgrundsbelysning.
– Off: Bakgrundsbelysningen är ljus.
– Dimmer 1: Dämpar bakgrundsbelysningen.
– Dimmer 2: Dämpar bakgrundsbelysningen ytterligare.
Backlight
– On: Bakgrundsbelysningen är alltid på.
- 10 sec: Bakgrundsbelysningen stängs av efter 10 sekunders inaktivitet.
- Om du trycker på [DISPLAY] i standbyläge kommer bakgrundsbelysningen att slås på i cirka 10 sekunder (förutom i snooze-läge).
Language
Du kan ändra språket i displayen.
– English, Français, Deutsch, Italiano
Auto Power Off
(Endast när "Bluetooth" är valt som källa)
– On: Apparaten slås av automatiskt efter cirka 20 minuter om du inte använder den.
- Off
- Vid anslutning till en Bluetooth®-enhet fungerar inte den här funktionen.
- Denna inställning går inte att välja när radio är källan.
Factory Reset
Välj "Yes" för att återställa apparaten till fabriksinställningarna.
- No, Yes
Felsökning
Innan du lämnar in apparaten för service, gör följande kontroller. Om du är osäker på några av punkterna som ska kontrolleras, eller om lösningarna som anges i guiden inte löser problemet, rådfråga då närmaste återförsäljare för anvisningar.
För att återställa alla inställningar till fabriksinställningarna
Ställ in "Factory Reset" i menyn System som "Yes".
(→ ovan)

- Inställningarna återställs till fabriksinställningarna. Det är nödvändigt att ställa in inställningarna igen.
Allmänt
Ljudet är förvrängt eller så hörs det inget ljud.
- Justera volymen.
- Om nätadaptern eller ett lysrör finns i närheten av kablarna, bör du hålla andra apparater och sladdar borta från kablarna.
- Batterierna är dåliga. Ersätt dem med nya.
Det aktuella datumet och den aktuella tiden visas inte (vid standby)
- Drivs apparaten med batterier? Anslut nätadaptern om så är fallet.
Kan inte sätta på enheten.
- Batterierna är nästan slut, när apparaten drivs med batteri. Anslut nätadaptern till apparaten och kontrollera att du kan slå på apparaten.
- Kontrollera att nätadaptern är ordentligt ansluten när apparaten drivs med nätadaptern.
- En av apparatens säkerhetsanordningar kan ha aktiverats. ① Tryck på [∅/l] för att sätta apparaten i standbyläge.
- Om apparaten inte går att stänga av, tar du ur batterierna och drar ur nätadaptern ur vägguttaget. Efter cirka 30 sekunder, sätter du i batterierna eller ansluter nätadaptern till vägguttaget igen. Vänta sedan i cirka 10 sekunder.
② Tryck på [∅/l] för att sätta på den.
Rådgör med återförsäljaren om apparaten fortfarande inte fungerar.
Radio
DAB/DAB+-mottagningen är dålig.
- Håll antennen borta från datorer, tv-apparater och andra kablar och ledningar.
- Flytta apparaten till en annan plats och gör en fullständig sökning igen.
När man lyssnar på en radiosändning låter mottagningen statisk eller brusande.
- Kontrollera och justera antennen.
- Försök att hålla ett visst avständ mellan antennen och nätadaptern.
- Stäng av tv:n eller andra ljudspelare eller ställ dem längre bort från den här apparaten.
- Håll enheten borta från mobiltelefoner om det finns någon störning.
- Brus kan förekomma när batterinivån är låg. Anslut nätadaptern eller byt batterierna.
Bluetooth®
Pairing kan inte göras.
- Kontrollera Bluetooth®-enhetens skick.
- Enheten är utanför kommunikationsområdet på 10 meter. Flytta enheten närmare systemet.
Anordningen kan inte ansluts.
- Kopplingen av enheten lyckades inte. Försök igen.
- Kopplingen av enheten har blivit ersatt. Försök igen.
- Den här apparaten kan vara ansluten till en annan enhet. Koppla från den andra enheten och försök ansluta enheten igen.
- Stäng av enheten och anslut den sedan igen.
Anordningen är ansluten men ljudet kan inte höras genom systemet.
- Med vissa inbyggda Bluetooth-enheter måste du ställa in ljudutmatningen på "RF-D30BT" manuellt. Läs enhetens bruksanvisning för att få mer information.
Ljudet från enheten avbryts.
- Enheten är utanför kommunikationsområdet på 10 meter. Flytta enheten närmare systemet.
- Ta bort eventuella hinder mellan systemet och enheten.
- Andra enheter som använder 2,4 GHz-bandet (en trådlös router, mikrovågsugn, trådlös telefon, etc.) stör. Flytta enheten närmare systemet och längre från andra enheter.
Meddelanden
Följande meddelanden kan visas på apparatens display.
"Alarm Not saved"
- Ändringarna i larminställningarna är ofullständiga. Ändringarna kommer att försvinna.
"Linking"
- Det här systemet försöker att ansluta till den Bluetooth®-enhet som senast var ansluten när "Bluetooth" har valts.
"No DAB Station"
- Ingen DAB/DAB+-station tillgänglig.
- Kontrollera antennen.
- Flytta apparaten till en annan plats och gör en fullständig sökning igen.
"Preset Empty"
- Det finns inga snabbval för DAB/DAB+-stationer att välja. Skapa några snabbval. (→ 67)
"Service not available"
- Ingen DAB/DAB+-mottagning.
"Time Not saved"
- Ändringarna i tidsinställningarna är ofullständiga. Ändringarna kommer att försvinna.
- USB-enheten drar för mycket ström. Koppla ur USB-enheten. Koppla sedan ur nätadaptern ur vägguttaget och anslut sedan nätadaptern till vägguttaget igen.
- Kontrollera anslutningen, den kan vara orsakad av en trasig kabel.
Underhåll
Dra ur nätadaptern ur vägguttaget innan du underhåller apparaten.
■ Rengör stereon med en mjuk, torr trasa
- Vrid ur en fuktad duk ordentligt för att rengöra vid svår smuts, torka av enheten och torka sedan av med en torr duk.
- Använd inte alkohol, thinner eller bensin för att rengöra stereon.
- Innan kemiskt behandlade trasor används, läs noggrant trasans anvisningar.
När du ska kassera eller lämna bort apparaten
Enheten kan spara användarens inställningsinformation. Om du kastar enheten som avfall eller överför den, ska du följa proceduren för att återställa alla inställningar till fabriksinställningarna så att användarens inställningar raderas.
(→ 71, "För att återställa alla inställningar till fabriksinställningarna")
Specifikationer
ALLMÄNT
Strömtillförsel
Nätadapter
Ingång
100 V till 240 V AC, 50 Hz till 60 Hz, 0,4 A
Ingång för strömförsörjning
DC IN -anslutning
6 V DC, 2 A
Batteri
6 V DC (4×R14/LR14)
Energiförbrukning 10 W
Effektförbrukning i beredskapsläge
Cirka 0,3 W
Batterilivslängd
| Strömkälla | Brunstensbatteri R14 | Alkaliskt LR14-batteri |
| Bluetooth® | Cirka 4 tim | Cirka 20 tim |
| FM/DAB | Cirka 4 tim | Cirka 20 tim |
Mått (B×H×D)
261 mm×154 mm×83 mm
Vikt
Utan batterier
Cirka 1,1 kg
Med batterier
Cirka 1,3 kg
Område för drifttemperatur
0^ till +40^
Område för luftfuktighet
20% till 80% RH (ingen kondens)
Stänktålig IPX4 eller liknande
■ FÖRSTÄRKARAVSNITT
Uteffekt
RMS uteffekt
Frontkanal
Förinställning av minne FM 10 stationer
Frekvensmodulering (FM)
Frekvensområde
87,50 MHz till 108,00 MHz (50 kHz steg)
DAB AVSNITT
Frekvensområde (väglängd)
Band III 5A till 13F
(174,928 MHz till 239,200 MHz)
Känslighet *BER 4x10 ^-4
Minsta krav
-98 dBm
HÖGTALARE
Högtalarenhet
Fullt omfång
10 cm konisk typ×1
■ UTTAGSAVSNITT
Hörlurar
Stereo, 3,5 mm-jack
USB-port
Effekt för USB-port (endast för laddning)
DC OUT 5 V 1 A
Bluetooth® AVSNITT
Version
Bluetooth® Ver.5.0
Klass
Klass 2
Stödda profiler
A2DP, AVRCP
Frekvensområde
2,4 GHz-bandet FH-SS
Driftsfrekvens
10 m Siktlinje
Codec som stöds
SBC
Driftfrekvens
2402 MHz till 2480 MHz
Maximal effekt (EIRP)
4 dBm

- Specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande.
• Vikt och mått är ungefärliga. - Total harmonisk distorsion uppmäts med hjälp av en digital spektralanalysator.
- Batteriets livslängd kan variera beroende på användningsförhållandena.
– Hold på kontakten när du trekker ut støpselet.
Du kan endre styrken på bakgrunnsbelysningen på skjermen.
- Off : Bakgrunnsbelysningen er sterk.
– Dimmer 1: Demper bakgrunnsbelysningen.
– Dimmer 2: Demper bakgrunnsbelysningen ytterligere.
Backlight
Du kan endre språket på skjermen.
– English, Français, Deutsch, Italiano
Auto Power Off
(Bare när "Bluetooth" er valgt som kilde.)