TS 66 R - Trädgårdstraktor HUSQVARNA - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis TS 66 R HUSQVARNA i PDF-format.
| Produkttyp | Vattensåg med diamantklinga |
| Märke | HUSQVARNA |
| Modell | TS 66 R |
| Effekt | 0,8 kW (1 hk) |
| Matningsspänning | 230 V, 50 Hz |
| Märkström | 4,5 A |
| Motorvarvtal | 2800 varv/min |
| Klinghastighet | 2800 varv/min |
| Skyddsklass | IP 54 |
| Skärdjup vid 90° | 40 mm |
| Skärlängd | 660 mm (tjocklek 10 mm) |
| Användbar bredd | Obegränsad |
| Mått (L x B x H) | 900 x 465 x 510 mm |
| Vikt | 29,5 kg |
| Kylning | Vattenspolning i klinghuset |
| Vattentankens kapacitet | Minst 15 liter |
| Vattenpump | Variabelt flöde |
| Matningskabel | H07-RNF 3 x 1,5 mm², längd 2 m |
| Uppmätt ljudeffektsnivå | 97 dB(A) |
| Garanterad ljudeffektsnivå | 98 dB(A) |
| Ljudtrycksnivå | 91 dB(A) |
| Vibrationer på arbetsstycket | 1,9 m/s² |
| Vibrationer på handtaget | 2,1 m/s² |
| Avsedd användning | Sågning av sandsten, kakel, keramik, etc. |
| Rekommenderad klinga | Vattendiamantklinga ∅ 200 mm, borrning 25,4 mm |
Vanliga frågor - TS 66 R HUSQVARNA
Användarfrågor om TS 66 R HUSQVARNA
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Trädgårdstraktor i PDF-format gratis! Hitta din manual TS 66 R - HUSQVARNA och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. TS 66 R av märket HUSQVARNA.
BRUKSANVISNING TS 66 R HUSQVARNA
Symbolen på produkten eller dess förpackning indikerar att denna produkt ej kan hantera som hushållsavfall. Den skall i stället överlämnas till passande återvinningsstation för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning. Genom att se till att denna produkt omhändertas ordentligt kan du hjälpa till att motverka potentiella negativa konsekvenser på miljö och människor, vilka annars kan orsakas genom oriktig avfallshantering av denna produkt. För mer detaljerad information om återvinning av denna produkt, kontakta din kommun, din hushållsavfallsservice eller affären där du köpte produkten.
Husqvarna AB, SE-433 81 Göteborg, Sverige, tel: +46-31-949000, försäkrar härmed att Husqvarna TS 66 R från 2010 års serienummer och framåt (året anges i klartext på typskylten plus ett efterföljande serienummer) motsvarar föreskrifterna i RÅDETS DIREKTIV:
- av den 17 maj 2006 "angående maskiner" 2006/42/EG
- av den 15 december 2004 "angående elektromagnetisk kompatibilitet" 2004/108/EG.
- av den 12 december 2006 "angående elektrisk utrustning" 2006/95/EG.
Följande standarder har tillämpats: EN ISO 12100:2003, EN 55014-1:2006, EN 55014-2/A1:2001, EN 61000-3-2:2006, EN 61000-3-3/A1/A2:2005, EN 12418/A1:2009.
PT - CERTIFICADO CE DE CONFORMIDADE
chef för Power Cutters och Construction Equipment
(Bemyndigad representant för Husqvarna AB samt ansvarig för tekniskt underlag.)
Huskvarna, 29 de Dezembro de 2009

Henric Andersson
| Effekt, kW | 0,8 (1 CV) |
| Spänning ( ± 5% ), V | 230 (50 Hz) |
| Ström, A | 4,5 |
| Motorvarvtal, varv/min | 2800 |
| Kapskivans varvtal, varv/min | 2800 |
| Elektrisk skyddsklass | IP 54 |
| Skärdjup (E) vid 90°, mm | 40 |
| Skärlängd (L), mm | 660 (tjocklek 10 mm) |
| Nyttig bredd (l) | Obegränsad |
| Yttermått (mm) l x b x h | 900 x 465 x 510 |
| Vikt, kg | 29,5 |
| Kylning av skiva | Vattenbegjutning i skivhuset |
| Minsta behållarvolym, liter | 15 |
| Vattenpump | Variabelt flöde |
| Strömförsörjning | 230 V (H07-RNF 3 x 12 Längd 2 m) |
| Bulleremissioner (se anm. 1) | |
| Ljudeffektnivå, uppmätt dB(A) | 97 |
| Ljudeffektnivå, garanterad dB(A) | 98 |
| Ljudnivåer (se anm. 2) | |
| Ljudtrycksnivå vid användarens öra, dB(A) | 91 |
| Vibrationsnivåer, a_hv (se anm. 3) | |
| På arbetsstycket, m/s ^2 | 1,9 |
| Handtag, m/s ^2 | 2,1 |
Anm. 1: Emission av buller till omgivningen uppmätt som ljudeffekt ( L_WA ) enligt EN 12418.
Anm. 2: Ljudtrycksnivå enligt EN 12418. Redovisade data för ljudtrycksnivå har ett typiskt spridningsmätt (standardavvikelse) på 1,0 dB(A).
Anm. 3: Vibrationsnivå enligt EN 12418. Redovisade data för vibrationsnivå har ett typiskt spridningsmätt (standardavvikelse) på 1 m/s ^2 .




PT - ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Innan en maskin lämnar vår fabrik får den genomgå en rad kontroller varvid alla detaljer granskas noggrant.
Om du alltid följer våra instruktioner kommer din maskin att under normala arbetsförhållanden uppnå en hög livslängd.
De användningsråd och detaljbilder som ingår i denna handling är att betrakta som upplysningar och inte som bindande åtaganden. Vi påtar oss inget garantiansvar för fel eller försummelser vid handhavandet eller för skador som kan hänföras till leverans, konstruktion eller användning av maskinen. Vi är mycket noga med kvaliteten hos våra produkter och förbehåller oss därför rätt att utan föregående varsel vidta tekniska förändringar i syfte att förbättra dem.
Den här handboken ska hjälpa dig som användare att:
- lära känna maskinen,
- lära dig dess användningsmöjligheter,
- förhindra olyckor till följd av felaktigt handhavande, eller handhavande av obehöriga, vid underhåll, service, reparation, förflyttning och transport,
- förbättra maskinens tillförlitlighet och livslängd,
- samt att använda den på rätt sätt, underhålla den regelbundet och snabbt avhjälpa fel för att på så sätt slippa höga reparations- och stilleständskostnader.
Håll alltid handboken tillgänglig på arbetsplatsen.
Se till att alla som sysslar med installation eller användning av maskinen har läst handboken och utnyttjar den.
Följ dessutom alla tekniska förordningar som gäller i det land där maskinen används, så att bästa möjliga säkerhet uppnås.
ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
De symbolbilder som finns på maskinen (i färg) och i handboken betecknar råd som rör din säkerhet.

WARNING

Allmän symbol för fara

FÖRESKRIFT

Blå botten, vit markering: obligatorisk säkerhetsföreskrift + röd markering: förbud mot förflyttning

WARNING

Triangel och svart markering på gul botten: innebär fara om varningen inte beaktas, risk för skador på användare eller tredje man, kan medföra skador på maskinen eller verktyget.

FÖRBUD

Röd cirkel med eller utan tvärstreck: förbud mot användning eller beröring.

ANVISNING

Upplysning - Instruktion: särskilda anvisningar för användning eller kontroll.
Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för skador som orsakats av felaktig användning eller av att förändringar vidtagits.
SÄRSKILDA ANVISNINGAR
Kapsågen är konstruerad för att ge en säker och tillförlitlig drift under de användningsförhållanden som framgår av denna bruksanvisning. Vid dess användning kan dock risker för person- och maskinskador uppkomma. Därför måste maskinen regelbundet kontrolleras på byggplatsen i bland annat följande avseenden:
- Att maskinen är i fullgott tekniskt skick (användning enligt förutsättningarna, hän-synstagande till eventuella risker, avhjälpande av alla fel som kan påverka säkerheten).
- Att diamantskiva används för vattensågning av marmor, sten, granit, tegel och beklädnader (stengods, keramik m.m.). Inga andra skivor (slipskivor, sågtandade etc.) är tillåtna.
- Att personalen har erforderlig kompetens (erfarenhet, ålder, utbildning m.m.) och har studerat handboken noggrant innan arbetet påbörjas. Alla fel av elektrisk, mekanisk eller annan natur skall åtgärdas av person som är behörig för ändamålet (elektriker, underhållsansvarig, auktoriserad återförsäljare etc.),
- Att alla varningar och föreskrifter på maskinen följs (tillräcklig personlig skyddsutrustning, användning i enlighet med anvisningarna, allmänna säkerhetsföreskrifter m.m.).
- Att inga förändringar, ombyggnader eller kompletteringar får äventyra säkerheten, och att de inte företas utan tillverkarens medgivande.
- Att föreskrivna kontroller och återkommande underhållsarbeten utförs med lämpliga intervall.
- Att endast originalreservdelar används vid reparationer.
Typskylt

1 Användning
- Ändamål: Sågning av stengods, kakel, keramik m.m.

- Outils: Diamantskivor, vattenkylda, ∅ 200 mm - fästhål 25,4 mm (AL). (Upplysningar lämnas av närmaste återförsäljare för)
All användning som inte motsvarar det avsedda ändamålet är förbjuden (användning av sågblad eller slipskivor i strid mot bruksanvisningen m.m.).
3 Kontroll - Beskrivning av maskinen
- Kontrollera maskinens tillstånd vid mottagningen.
- Se till att maskinen alltid är väl rengjord.
- Kontrollera regelbundet nätkabeln och förlängningskabeln.
- Var alltid uppmärksam under arbetet.
- Kontrollera detaljernas fastsättning (onormala vibrationer) och att de är rätt monterade.
Figur 1
① Stativ
② Fötter
③ Låsratt för fötter
④ Vattenpump
(5) Låsklämma för huvudet
⑥ Låsratt 90° i 45°
⑦ 13 mm skiftnyckel
⑧ Avtappningsplugg
⑨ Motor
10 Omkastare för spänningsbortfall
11 Manöverhandtag
12 Skivhus
13 Skena
14 Bord
15 Bordsanslag
(18) Skärledare 90°
18a Vridbar skärledare
19 Sidförlängning av bordet
4 Transport
- Lås huvudet mot maskinens bakre del med hjälp av klämman (A) - [se figur 2].
- Lossa de fyra rattarna (B) på framfötterna och dra ut fötterna ur deras fästen.
- Gör på samma sätt med de bakre fötterna - [se figur 3].
- Genomför samma moment i omvänd ordningsföljd för att åter ställa upp maskinen på fötter.

Koppla bort maskinen från näten innan dessa arbetsmoment utförs.
5 Kontroller före idrifttagning

Läs noga igenom bruksanvisningen och gör dig förtrogen med maskinen innan du tar den i bruk.

Stopp av motorn.

Arbetsområdet måste vara iordningställt och väl upplyst och får inte innehålla några riskfaktorer (ingen fuktighet och inga farliga produkter i dess närhet).


Operatören måste använda för arbetet lämpad skydds-utrustning.

Hjälm med hörselskydd måste bäras.

Obehöriga personer får inte vistas inom arbetsområdet.

Använd enbart skivor som är märkta med ett högsta tillåtet arbetsvarvtal som är högre än spindelns effektiva varvtal.
Stäng av kapsågen genom att dra ur stickproppen.
- Lossa de båda rattarna (C) - [se figur 4] och dra ut dem tillsammans med skivhuset.
- Skruva loss låsmuttern (D) från skivan - [se figur 5] med hjälp av en 13 mm skiftnyckel.
- Ta bort spännflänsen (E) och ta ut skivan.

Observera rotationsriktningen, som anges med en pil på en av sidorna. Kontrollera att stödytorna på skivan, flänsarna och spindeln är rena.
- Kontrollera att skivan är rätt centrerad på flänsen (F) - [se figur 6].
- Sätt tillbaka flänsen (E) och lås sedan muttern (D).
- Sätt tillbaka höljet och dra åt rattarna (C).
7 Elektrisk anslutning

- ELSÄKERHET:
Maskinen får endast anslutas till nät som är försedda med en frånskiljare för 30 mA differentialrestström med jordning. Välj en annan modell i vår katalog om nätet inte har en sådan frånskiljare.
- Anordningen för differentialrestström måste användas på rätt sätt och kontrolleras regelbundet. För tillbehör som levereras med anordning för differentialrestström inbyggd i kabeln eller i stickproppen måste, om kabeln eller stickproppen skulle bli skadade, reparationen utföras av tillverkaren eller hans ombud, eller av en auktoriserad reparationsverkstad, för att förhindra risker till följd av en felaktigt utförd reparation.
- Motorer:
* Standard: med start-stopp-omkastare med "spänningsbortfalls"-spole
- Enfas, 230 V, 800 W (1 hk)
3 x 1 mm² med stickpropp (kabel 2 poler + jord)

- Kontrollera att nätspänningen överensstämmer med uppgifterna på maskinens typskylt.

- Använd enfas nätuttag av typ 2 polerx+ jord.




- Förlängningskabel: Kabelns tvärsnittsarea måste vara tillräcklig för den elektriska effekten. Anslutning till nätet med en kabel typ H07 RNF med tvärsnittsarea :
- 3 x 2,5 mm² upp till 50 m för 230 V
- 3 x 4 mm² upp till 40 m för 115 V
8 Idrifttagning

Ständig uppmärksamhet krävs. Se till att du har en bekväm och balanserad arbetsställning.

Innan kapsågen tas i drift måste skiftnycklar och inställningsverktyg tas bort från underlaget och maskinen.

Skyddshöljet måste vara monterat så länge arbetet pågår.
- Sågning med vattenbegjutning
* Fyll behållaren med rent vatten (högsta nivå = bordsunderredet).
* Sänk ned pumpen i behållaren.
Riklig vattenbegjutning = god livslängd hos skivan

- Starta maskinen genom att trycka på den gröna tangenten på omkastaren (frånskiljare finns som tillval).

- Stoppa kapsågen genom att trycka på den röda tangenten.

Eftersom alla maskiner är försedda med en självstartande pump vattenbegjuts skivan ända från starten.
Skyddshöljet och motorkonsolen ger en god fördelning av kylvattnet.
9 Skärmetod
- Raka skär
* Frigör skivhållarhuvudet och för det bakåt.
* Placera materialet i läge på bordet.
* För huvudet mot dig så att du åstadkommer en stegvis matning utan att tvinga skivan framåt (undvik häftig kontakt med materialet).
• Vinklade skär
* Lossa de två inställningsrattarna (G) [se figur 7].
* Fäll fram skivhållarhuvudet och skenan.
* Dra åt rattarna.
Med sänkbart huvud (för falsar, lister etc.):
* Lossa låshandtaget (J)
* Ställ in önskat skärdjup [se figur 8].
* Lås låshandtaget (J).
* Utför snittet.
10
Inställningar
- Maskinen har ställts in vid vår verkstad och några ytterligare inställningar behövs inte.
11
Underhåll (motorn måste först stoppas)

Koppla bort maskinen från nätet innan några ingrepp görs
- Rengör maskinen dagligen.
- Töm ofta behållaren så att kapningsavfallet avlägsnas, annars finns risk för igensättning och förtida slitage av tryckpumpen.
- Skölj ur behållaren med rikligt med vatten.
- Rengör pumpen.
- Förvara på torrt ställe.
- Rengör skenan särskilt noggrant.

Förvara på säker plats, oåtkomligt för barn
Vårda verktygen omsorgsfullt
FELSÖKNING
Om maskinen inte fungerar normalt, sök då i tabellen nedan efter en lösning på de uppkomna problemen.
- Maskinen fungerar inte
| ORSAKER | ÅTGÄRDER |
| Dålig nätanslutning eller skadad kabel | - Kontrollera att anslutningen är rätt utförd (stickpropp, förlängningskabel etc.).- Kontrollera nät-kabeln. |
| Ingen nätspänning | - Kontrollera eller låt elektriker kontrollera (motorbrytare, uttag etc.). |
| Defekt omkastare, skadad motorkabel | - Låt elektriker kontrollera eller kontakta kund-tjänsten. |
| Motorskada (ingen effekt, luktar illa etc.) | - Låt kundtjänsten ombesörja byte av motorn. |
- Startsvårigheter
| ORSAKER | ÅTGÄRDER |
| Startkondensator för enfasmotor | - Byt kondensatorn. |
- Pumpen startar inte
| ORSAKER | ÅTGÄRDER |
| Nätkabeln är skadad eller inte ansluten | - Kontrollera eller låt en elektriker kontrollera nätkabeln. |
| Det finns ingen spänning i kretsen eller vid nätuttaget | - Kontrollera eller låt en elektriker kontrollera kretsen eller nätuttaget. |
- Det kommer ingen vätska ur pumpen
| ORSAKER | ÅTGÄRDER |
| En luftblåsa kan ha bildats inuti pumpstommen | - Håll i utloppsröret och ta upp pumpen ur vätskan. Sänk den sedan åter ned i vätskan. |
| Pumphjulet har fastnat | - Skruva loss filtret och rengör pumphjulets arbetsområde från alla material-rester med hjälp av en liten skruvmejsel. |
12 Inställning av glidrörelsen
Inställning av vagnens glidrörelse på skenan [se figur 9].
Denna inställning behöver bara göras om man ser att rullarna (D) inte längre ligger an mot skenan (R).
- Lossa de två muttrarna (A), mitt emot skivan med en 13 mm skiftnyckel och dra sedan åt skruvarna (C) med en 6 mm insticksnyckel (medföljer ej).
- Dra åt de två muttrarna (A) och låt vagnen glida längs hela skenan (R) för att kontrollera inställningen.
- Förfina om så behövs inställningarna efter provningen.
13 Sidförlängning av bordet
- Placera förlängningen till vänster eller till höger så att bästa stabilitet erhålls vid skärning av material med stora dimensioner
- Efterdra regelbundet alla skruvar och muttrar.
- Efter stopp bör du ta ut skivan och förvara den på lämpligt sätt.
- Kontrollera att skivan får en tillräcklig vattenbegjutning.
- Lås fast skivan på rätt sätt.
- Kontrollera att stödytorna på skivan, flänsarna och spindeln är rena.

Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för skador som orsakats av olämplig användning eller av att maskinen förändrats, anpassats eller motoriserats på ett sätt som inte motsvarar tillverkarens ursprungliga specifikationer.

Vid arbetsplatsen kan ljudeffektnivån överstiga 85 dB(A).
I sådana fall måste individuella skyddsåtgärder vidtas.
15 Reparationer
S A V
Vi finns alltid till hands för dig för att reparera din maskin inom kortast möjliga tid och till våra bästa priser (adressen finns på baksidan).
16 Reservdelar
För att reservdelarna ska kunna levereras snabbt och ingen tid gå förlorad bör du vid varje beställning ange de uppgifter som finns på maskinens typskylt samt referensnumret för den del som måste bytas.

Om maskinen har försämrats så mycket att den måste kasseras ska den omhändertas på det sätt som framgår av gällande lagstiftning.
- Huvudmaterial:
* Motor: Aluminium (AL) - Stål (AC) - Koppar (CU) - Polyamid (PA)
* Maskin: Stålplåt (AC) - Gjutjärn (FT)
De användningsråd och detaljbilder som ingår i denna handling är att betrakta som upplysningar och inte som bindande åtaganden.
Vi är mycket noga med kvaliteten hos våra produkter och förbehåller oss därför rätt att utan föregående varsel vidta tekniska förändringar i syfte att förbättra dem.
Français
Italiano
Español
English
Garantin gäller från inköpsdagen (datum på återförsäljarens faktura) och därefter under 12 månader.
2. OMFATTNING
Garantin är begränsad till kostnadsfritt byte av delar som är behäftade med tillverkningsfel som godkänts av Husqvarna (med undantag för slitdelar och förbrukningsmateriel) om reparationen utförs vid en Husqvarna -verkstad eller en verstad som auktoriserats av Husqvarna.
Tillverkaren ersätter inte direkta eller indirekta, materiella eller immateriella följdskador som drabbat personer eller egendom som följd av felaktigheter hos eller stopp av maskinen.
3. GARANTIVILLKOR
För att garantin skall gälla måste användaren inom åtta dagar efter inköpet insända det vederbörligen ifyllda garanticertifikatet till Husqvarna.
Om det uppstår problem med maskinen under garantitiden kan vår kundtjänst upplysa dig om bästa sättet att lösa problemet och om så behövs hänvisa dig till närmaste auktoriserade serviceverkstad.
Du kan också på egen bekostnad sända maskinen till vår kundtjänst. Bifoga då fakturan samt en beskrivning av det uppkomna problemet och en begäran om att få ta garantin I anspråk. Så snart vi tagit emot maskinen genomför vi då en teknisk besiktning och meddelar dig resultatet av denna.
4. UNDANTAG
Garantin gäller inte för skador eller fel av följande orsaker:
- Onormal användning, felaktig transport eller hantering eller felaktigt underhåll.
- Användning av smörjmedel eller drivmedel av otillfredsställande kvalitet eller av fabrikat som inte rekommenderas av Husqvarna.
- Användning av reservdelar eller tillbehör som inte är original.
- Ingrepp som utförts av ej behörig personal.
- Användning av defekta eller olämpliga diamantverktyg. (Virekommenderar användning av Husqvarna -verktyg.)
Transport av varorna sker på köparens bekostnad och risk. Köparen bör därför tillvarata sina rättigheter gentemot transportföretaget på det sätt och inom de tidsfrister som lagen föreskriver.
Husqvarna
- Fäst CE-dekalen med serienummer här
| BELGIQUE - LUXEMBOURG - NEDERLANDSHusqvarna Construction Products Z.I. N° 2 - Avenue des Artisans, 50 7822 AthBELGIUM | PORTUGALHusqvarna Construction Products Portuguesa SALagao - AlbarraquePT-263595 RIO DE MOURO PORTUGAL |
| FRANCEHusqvarna Construction Products FRANCERue des MerisiersF-41260 La Chaussée St Victor FRANCE | ESPANAHusqvarna Construction Products IBERICACtra de Rivas Km 4.600 Appartado Correos 49007ES-28052 ESPANA |
| DEUTSCHLANDHusqvarna Construction Products DeutschlandNierfeldstrasse 6D-58313 HerdeckeGERMANY | UNITED KINGDOMPARTNER DIMAS UKOldends Lane Ind. Estate Stonedale road, Stonehouse GloucestershireGB- GL 10 3SY GREAT BRITAIN |
| GREECEHusqvarna Construction Products HELLAS SAIndustrial Zone of INOFYTA 55km ATHINON-LAMIAS GR-32011 INOFYTA BEOTIA GREECE | SWEDENDIMAS AB SverigeIndustrigatan 8SE -55002 JONKOPING SWEDEN |
| ITALIAHusqvarna Construction Products ItalianaVia REMATOLoc. MAGUZZANO IT-25017 LONATO ITALIA | DENMARKDIMAS DenmarkLundtoftegardsvej 93ADK - 2800 Lyngby DENMARK |
| NORWAYDIMAS NorgeOkern Naringspark Rislokkeveien 2NO -0580 OSLO NORWAY | FINLANDHusqvarna Construction Products FINLANDLautatarhankatu 8 B, 00580 HELSINKIFINLAND |
För att garantin skall gälla måste användaren inom Om recht te hebben op de garantie, is het nood åtta dagar efter köpet insända det bifogade derendede zakelijk om binnen de 8 dagen na aankoop, garanticertifikatet, vederbörligen ifyllt.