5006180 - Fjärrkontroll Vevor - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis 5006180 Vevor i PDF-format.
Användarfrågor om 5006180 Vevor
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Fjärrkontroll i PDF-format gratis! Hitta din manual 5006180 - Vevor och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. 5006180 av märket Vevor.
BRUKSANVISNING 5006180 Vevor
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
UTOMBOORDARE FJÄRRKONTROLL LÄDA
MODEL: 5006180
Vi fortsetter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara halften", "halva priset" aller andra liknande uttryck som anvands av oss representarara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att kopa vissa verktyg hos oss jamfort med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att tacka alla kategorier av verktyg som erbjuds av oss. Du paminns vänligen om att noggrant kontrollera nar du gör en beställning hos oss om du faktiskt sparar halften i jämforelse med de främsta stora varumärkena.
VEVOR
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
FJARRKONTROLL FOR UTBORDARE
KONTROLLBOX
MODELL: 5006180

BEHÖVS HJÄLP? KONTAKTA OSS!
Har du produitfrågor? Behöver du teknik support? Kontakta oss gärna: Teknik
support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
Detta ar den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig För en tydlig tinkning av.Var användarmanual. Utseendet på produkten ar beroende av den produit du fätt. Ursäkta oss att vi intekommen att informera digigen om det finns nàgon teknik eller mjukvaruuppateringar på.Var produkt.
FJÄRRKONTROLL FÖR FJÄRRKONTROLL FÖR YTMONTERING INSTALLATIONS INSTRUKTIONER
ANSOKAN
Denna ytmonerade fjarrkontroll ar designad for anvandning pa Evinrude ⑧ och Johnson ⑥ utombordare.
SÄKERHETSINFORMATION
Av sakerhetsskal bor denna sats installeras av en auktoriserad Evinrude I Johnson -aterforsaljare. Detta instruktionsblad ar inte en ersattning for arbetserfaren ce. Ytterligare anvandbar information kan hittas i annan servicelitteratur for din motor Detta
instruktionsblad anvander foljande signalord som identierar viktiga sakerhetsmeddelanden

DANGER

Indikerar en omedelbart farlig situation som, om den inte undviks, KOMMER att leda till dödsfall aller allvarlig skada.

WARNING

Indikerar en potentiellt farlig situation som, om den inte undviks, KAN resulteda i allvarliga skador ell erdödsfall.
Jag A
WARNING

Indikerar en potentiellt farlig situation som, om den inte undviks, KAN resultera iindre eller mattlig person-ller egendomsskada. Den kan ocksa anvandas for att varna mot osakra metoder.
VIKTIGT: Identierar information somkommen att hjalpa till att forhindra skador pa maskiner och visas bredvid information som kontrollerar montering och drift av produiten
Dessa sakerhetsvarningssignalord betyder
UPPMÄRKSAMHETI
BLI ALERT!
DIN SÄKERHET INGÄR!
Följ alltid vanliga butikssakerhetspraxis. Om du inte har genomgatt utbildning relaterad till vanliga rutiner for butikssakerhet, bör du gora det für att skydda dig själv, saväl som manniskorna rund dig
Det ar underforstatt att detta instruktionsblad kan oversattas till andra sprak. I handelse av eventuella avvikelser ska den engelska versionen rada.
Gör INTE nagra reparationer forrän du har LAST 1n-hiestruktionerna och kontrollerat bilderna relaterade till reparationerna.
Var forsiktig och skynda eller gissa aldrig en serviceprocedur. Manskligt fely orsakas av mange faktorer: slarv, trotthet, overbelastning, upptagenhet, obekantskap medprodukten och droger och alkoholanvändning, for att namna nagra. Skador på en båt och utombordare kan atgårdas på kort tid, men skada eller dödsfall har en bestaende effekt
När reservdelar kravs, använd Evinrude/Johnson originaldelar eller delar med likvärddiga egenskaper, inklusive typ, stylängd och material. Användning av undermäliga delar kan leda till skada eller felfunktion iprodukten.
Momentnyckels Åtdragningsspecifikationer mäste följas strikt. Byt ut alla lásande fästelement (lasmutter eller lappskruv) om dess lask Funktion blir svag. Ett bestamt motstand mot vridning maste kännas vid Āteranvändning av ett lásande fäste. Använd endast auktoriserade Evinrude/Johnson originaldar om byte specificeras aller kravs på grund av att lasanordningen har blivit svag.
Om du anvander procedurer aller serviceverktyg som inte rekommenderas i detta instruktionsblad, DU ENDA maste avgora om dina handlingar kan skada manniskor aller skada utboayd
TILL INSTALLATÖREN: Ge detta ark till ägaren. Informera ägaren om all speciell drift- eller underhällsinformation som finns i instruktionerna
TILL AGAREN: Spara dessa instruktioner i din agares kyy Detta blad innehaller information som ar viktig for framtida anvandning och underhall av din utombordare
INNEHÄLL I KIT

| No | Components | Picture | Qty |
| 1 | Remote control | 1 | |
| 2 | Horn | 1 | |
| 3 | Key | 2 | |
| 4 | Lanyard cord/clip | 1 | |
| 5 | Connector(Male),3- Pin | 1 | |
| 6 | Lock wedge | 1 | |
| 7 | Screw(M6*110)/ Washer/Nut | 3 | |
| 8 | Mounting rubber washer | 3 | |
| 9 | Spring washer(6) | 3 | |
| 10 | Washer(6) | 3 | |
| 11 | Lockpin | 2 | |
| 12 | Use Manual | 1 |

FJARRKONTROLL FUNKTIONER

1. Trim och WI-brytare
2. Remo/er:yyy1/ov<>
3. Spak for snabb tomgang
4valilla (hjrtagem,y,<opsom Y:"y/
5.Ciip och lc.nyc.rd c.sscmbiy
0
7 Nyttml las avlast
ii Sin.2;<<s;1, Gillarl
9. Handtag. shift och tilrollic

NoutoIorgentat:on
Lista over functiOner
Neutrallas
- Omkopplare "Start i vaxelforhindrande".
, Varningshorn ingar
- Justerbar gasfriktion
- Pigtail ledningsnät - korrekt tandning wiyy sele maste bestellas separat
Anvander standard Evinrude I Johnson styrkablar (1979 och nyare typ)
FJARRKONTROLL
Las och bekanta dig med fjarrkontrollens fullständiga Funktion innan du forsoker starta utombordaren.
VIKTIGT: Funktionen avenna fjarrkontroll kan variera fran en utombordsmodell till en annan y Se utombordaren operatorsguide fory specifica instruktioner relaterade till utombordare.
Nödstoppsfunktion für nyckelbrytare
Lanyard MASTE vara sakert fastsatt pa operatoren, och klammman MASTE installeras pa nyckelbrytaren. Manovrera INTE utombordaren med klammman borttagen fran omkopplaren, forutom i en nodsituation.
Om foraren kastas fran rodret kommer lanyayd att dra klammman fran nyckelbrytaren for att stoppa utombordaren
VIKTIGT: I en nodsituation kan en passagerare satta reglagehandtaget i NEUTRAL och starta om utombordarenutan nyckel
Snabb tomgangsspak
Använding av snabb tomgäng lever kravs inte pa alla modeller. Seforallhandboken for utombordare
Den snabba tomgangsspaken kan anvandas for att oppna sparren utan att lagga i vaxeln. Med reglaget!1 i NEUTRAL, lyft spaken for snabb tomgang for att oppna gasreglaget for start och uppvarmning. Reglaget ar last i NEUTRAL nar spaken for snabb tomgang hojs for att forhindra vxling vid Hogre an IOLE RPM. Kontrollhandtaget ar upplast nar snabb tomgangsniven ar hela vagen ner.

1. Fast idle lever
Nyckelbrytare
Vrid nyckelomkopplaren fran lage OFF till ON.
Varningshornet bör ljuda ett ögonblick für att indikera att det fungerar. Vrid nyckeln till START- position. For att använda PRIME-funktionen, tryck och häll in nyckel IN och vrid omkopplaren till START-laget

Slapp nyckeln sa snart motorn startar. Vrid INTE nyckeln till START nar utombordaren ar igang Tryck in
nyckeln kortvarigt (i PÅ -lage) foy
ytterligare anrikning (PRIME) for att hälla utombordaren
igang. Används ej pa alla modeller
Kör INTE en kall utbát snabbare an nödvändigt für att forhindra att den stannar. OVERstig INTE 2500 RPM i NEUTRAL. Om den ar upplyft für start, tryck den snabba tomgangsspaken halvvägs ner sa snart utombordaren starfar. För utombordare med Quikstartn, vanta tills motorn saktar ner till TOMGANGsvarv innan du växlar erin. Se forarhandboken for specifika instruktioner relaterade till utombordare
Kontrollhandtag
VIKTIGT: Utombordaren maste vara AV. Om yemot kontyol kablar ar anslutna till utombordaren, vrid propelleraxelin medan du vaxlar fjarrkontrollen
Med kontrollhandtaget i NEUTRAL och snabb tomgangsspak NED, lyft den neutrala lasspaken och flytta kontrollhandtaget till FRAM-eller BACKväxeln. Slapp noillaset. spak och fortsett rorese av kontrollhandtaget i sama
riktning for att oppna (fora) gasreglaget.

NEUTRtL
2. Fys/Jylever
3. Noutrol 1oo, alskare
Se Fjarrkontrollskonfiguration for installing n av fjarrkontrollhandtaget
Friktingsjustering av kontrollspaken

Flytta kontrollspaken till FRAMAT gassjällsomräde. Kontrollspaken skara röra sig fritt. Justera kontrollnivány friktionsjusteringen für att forbhindra att vibrationer andrar flaskans inställning.
Använd en platt skruvmejel for att justera kontrollnivan y friktionsjusteringsskruven. Denna justering används for att öka aller minska den kraft som kravs for att flytta kontrollspaken.
Vrid justerskruven medurs for att oka, minska friktionen ell moturs for att minsa friktionen.

1. Ad:osmenl screw., ttm,fll*,Jjyy
Varningshorn
Varningshornet ljuder for att varna foraren nar vissa motorproblem uppst . Ett 1/2- sekunds sjalvtestpip skar horas nar nyckeln sls pa .
VIKTIGT: Varningshornet maste anslutas till ledningsnatet med en SystemCheckn., - matare aller en ljudhornsdrivmodul for att fungera.

1.W:jmiog/.om
2. 2 tum SystemChec brandmäture
J.a:.,Tm:h<>y Sys,cmCheck mata
Trim/tilt-omkopplare
Tryck pa den ovre delen av omkopplaren for att trimma ut och tilta uppat, aller tryck pa den nedre delen av omkopplaren for att trimma in och tilta nedat.

-1. Trmmvswyy
2. Topp - T'im o" iiyup
3. Botyem-Ji,111111111111111111111111111
INSTALLATIONS INSTRUKTIONER
Läs och bekanta dig med de fullständiga installationsinstruktionerna for fjärrkontrollen innan du försökter installera fjärrkontrollen. Testa alltid yfjärrkontrollens Funktion nar den har installerats.

WARNING

Underlatenet att installera och testa fjarrkontrollen pa ratt satt kan leda till att fjarrkontrollen fungerar feloch att du forlorar kontrollen over baten.
VIKTIGT: Se specifica installationsinstruktioner for utombordare for information om anslutning av fjarrkontroller till utombordaren.
Välj Monteringsplats
Denna fjarrkontroll kan monteras pa styrbords sida av baten, eller babords sida av centey trosta. I laget "styrbords sidomontering" ar styrbordssidan av reglaget bredvid batens monteringsyta. Kontrollen kan monteras pa babordssidan
av baten. eller styrbords sida av mittkonsolen om kontrollhandtaget flyttas till motsatt sida vid kontroll. I positionen for babordsmontering ar babordssidan av kontrollen bredvid baten monteringsyta

1. s,yyoa,d sid<> mcunl 2. Port s, du ar verklig
VIKTIGT: Fjarrkontrollen MASTE vara monterad nar nyckelbrytaren ar latt atkomlig. Dessutom maste monteringsplatsen vara en platt yta och maste vara tillrackligt stark for att ge en riggy Stod. Forstark monteringssuriance vid behov.
Placera fjarrkontrollen pa den foreslagna platsen och kontrollera spelrummet rund y fjarrkontrollhandtaget vid full gas i FRAMAT och sedan vid fullgas i BAKAT Det maste finnas minst 10 cm fritt utrymme mellan handtaget och eventuella del av baten i hela kor,trolhandtaget resa.

1. Romotc-kontroll 2.4 tum (10 <m) Shan 1 Diging) Dai li, falt
Det maste finnas minst 30,5 cm (12 tum) fritt utrymme bakom fjarrkontrollen for kabeluttag. Styrkablarna maste vara raka nar dekommen ut fran fjarrkontrollen. Tillat minst 15,2 cm (6 tum) till början av den forsta bjöningen av kont yol kablar.

1. 12 tum (30,5 cm) c/oorsyco
Bestam kabellängden
Mät frän mitten av kontrollhandtaget med
yfjärrkontrollen i monteringsläge, langs den
avsedda kabeln yut till motorns mittlinje pa
akterspegelns hód som illustreras med streckade
linjer i diagrammet. Lagg till 1,0 m (40 tum) till
mattet. Detta matt ar den nödvändiga kabellängde
Evinrude/Jo/mson Genuine Parts oulboayd kontrollkablar finns i steg pa en fot fran 5 fot till fot langder och två fots steg fran 20 fot till 50 fot langder. Anvand kablar som ar lika med din beraknade langd, eller ar nestsä langre tillgangliga langd.

VIKTIGT: Dra kablar med minst antal krokar. Bojningar fã aldrig vara minre an 15 cm (6 tum) radie
Fjarrkontrollspaken kan placeras pa vardera sidan av fjarrkontrollen!, och trim /tilt -omkopplaren kan riktas mot babords aller styrbords sida av yyfarrstyrningskonirolen.

Styrbds sidofaste 1.Po1t sye yn.1/1 sv1Chich (standard config, y/Jy)
?SfwI>uHrd shitJ201;..;il.swWilci1

Pod Side Mounl 1.
f-<Isi
2. S Lunnboard s:dey? pabd; i'vaxel
VIKTIGT: Bestam den nödvändiga orienteringen av kontrollhandtaget innan du installerar fjarrkontrollkablar
Fjärkontrolls konfigurationsdiagram VIKTIGT: Se foljande d
y9yams for korrekty trim/tilt-omkopplare kabeldragning . Dra trim- / tiltkablarna genom ratt hal i kontrollhuset for att tillata p yoperation av spaken och for att pyhandelse trim/tilt- omkopplare skada

1.Port .side vwyolll10yccntml
2. Fo1>vardvy avyfnkontroll
3.s:


Skydda

Portfaste med babords sidotrim/lutningsbrytare


1, styrbords sidovoiw oi romoto conlm/ 2. Fwwar<lyy wor fjarrkontroll 3. Skold


Skydda
Borttagning av kontrollspak
Lossa manöverspakens fästskruv (12 mm) tre till fyra varv moturs

1. Spak rota och nir.gscheartw
Stöd fjarrkontrollhusen. Slå pa skruvskallen med en mittstans och hammare for att lossa den fasta spaken.

Ta bort skruven och brickan. Lossa fjärrkontrollens spak och led frän fjärrkontrollen. Placera skruvdragaren med platt spets y i skåran pa fogen for att bända bort kontrollera.

1. Alskare
2. Jojol
3. Nagg
Lossa och ta bort tvá skruvar och den neutrala lásplattan frán fjarrkontrollhuset.

Placera den neutrala laspattan pa appysidan av fjarrkontrollhuset. Montera tva skruvar med lasbrickgor genom plattan och dra at skruvarna till 35 tum lbs. (4 N·m).

Trim/tilt- omkopplare kabeldragning
Se konfigurationsdiagram for fjarrkontroll. Notera kabelpositioner och yutflykter.
A -yUTI()y-A
For att forhindra att trimlutningsbrytarens kablar skadas, dra ledningarna forsiktigt och ge tillrackligt med slak i kablarna. Se konfigurationsdiagram for fjarrkontroll.
Ta bort kontrollspakens kapa och notera kabelns position lion och routing och position for kabelskärmen Dra trad baserat pa diagram for din specifika kontrollnivay konfiguration Standardkonfigurationen visas nedan (styrbords sidomontering med babords trim/tilt-omkopplare)

1.Cmy
2.3 Forces generalization minimizer I.S/yy
Dra trim/tilt-omkopplartrádar baserat pá diagram für din specifika kontrollspakskonfiguration. Använd trim/tilt wdehy-hallaren i alla konfigurationer. Dra kabeln genom ratt utskärning av kontrollhuskāpan. Se konfigurationsdiagram für fjarrkontroll

Stirboardmonterad traddragning 1 hallare. trimliit w
VIKTIGT: Fjarrkontrollkablar maste installeras for att kontrollera dragningen av tilt-/trimledninger. Se Installerera fjarrkontrollkablar

1. Cove:: trimhearttwhjärta


1. WI generation (yuo, vānying) plus I h>c>tisirig omslag
2. Led. forts101 loo;Gr
For att skruva till 36 tum lbs. (4 N·m). Montera fjarrkontrollspakens led. Tradskyddet maste vari i lage som visas. Den solida sidan av skolden maste vara nedat.

1.Sc;det ws (2) 2.Shi<>l<1
Placera spaken pa fjarrkontrollens led. Rikta in splines pa spaken med splines pa leden. Neutral lasspak maste varia linje med den neutrala laspla spak med skruv och tvatt. Dra at skruven till 7 ft. Ibs. (10 N·m)
Installera fjarrkontrollkablar
Ta bort tvä skruvar och bakstycket fran fjärkkontrollhuset


och skarm for att forhindra gnidning fore mekanismer, tappfickor
Anvand Triple-Guard®1rease for att smorja all rorlig tradoch fjarrinstallation av kontrollspaksskyddet. styrKablar.

? Shield, solid side down

VIKTIGT: Trim-/tilvajern maste dras enligt diagrammen. Sekonfigurationsdiagram for fjarrkontroll.

Montera vãxelkabeln och natbrickan pa vãxelstiftet och fãst med ett nytt koltey stift. Bôj saxen enligt bilden

Shin cable
VIKTIGT: Använd Evinrude/Johnson Genuine Paris aller delar med likvardiga egenskaper, inklusive typ, styrka och material.
Montera gaskabeln och plattbrickan pa gasspjallet och fcast med en ny saxsprint. Boj saxen enligt bilden.

1. Gasspjall
VIKTIG: Set till Trim/Tilt Switch Wire
Fråsning innan montering av fjärkkontrollhusetts bakre käpa
Se till att væxel- och gaskablarna ár i tappfickorna och att trim- och tiltvajern ár korrekt installerad och inte ynubbar eller stör rörelserna hos kontrollboxenskomponenter.

Portmoneringskonfiguration 1. Tromnion-fickor

Styrbord MounUng Conf;guration (Standard) f. 1iyy.onpocqul,
ygn gaskabeltapp och ledningsgenomforing med bakkanty. Montera bakstycket och skruvar. Applicera Triple-Guard-fett pa monteringsskruvarna Dra at skruvarna till 36 tum lbs. (4 Nm).
Om den har tagits bort, placera fjärkrontrolleden på drivenheten och installerera fjärkrontrollspaken.
Rikta in splines och placera spaken pa led. Den neutrala lassaken maste vara i linje med den neutrala laspattan. Se till att trim-/ tiltvajerskyddet ar pa plats

1. Sh hjarta/
Sakra spaken med skruv och bricka. Dra at skruven till 7 ft. Ibs (10 N·m). Rikta in traden och installerera kapan.

Kontrollera manöverspakarnas Funktion och rörelse. Se till att
kontrollen lasei NEUTRAL-lage och att växel- och
gasfunktionerna ar igang
mjukt. Se FJÄRRKONTROLLENS FUNKTIONTEST
Installera fjarrkontrollen i baten
Häll fjarrkontroll(er) i vald position. Se specifikas installationsinstruktioner for utombordaren for information om anslutning av fjarrkontroller till utombordaren. Markera det
monteringshalen pa monteringsytan. Se profilritning och anvand borrmall om det behovs.
Borra tre 1/4 tum (6 mm) hal.

1. jyytin9/10/es. standard co11/igurotion
Fast kontrollboxen pa plats med medfoljande monteringsdetaljer. Installera med tre skruvar, distansbrickor, brickor, lasbrickor. och noter. Dra at monteringssc yews till 7 ft. lbs. (10 N·m).

VIKTIGT: Efter att fjarrkontrollen har installerats, kontrollera att minst tre andar pa monteringsskruvarna ar forlangda utanfor muttern. Se till att fjarrkontrollen ar saker och inte ror sig under drift
Elektriska anslutningar
Installera trim och luta kablarna i den elektriska kontakten Placera kabelansluttingarna i kontakthuset enigt anvisingarna:
gron kabel i posyn"C'
- Plint für bla trad i position "B"
- Terminal tilly rod wlye i position-A"
Satt i las, kil after tapparna aye placerade i kopplingen

: Elektrisk cormoc/eller
2. Lyk. wedgo
VIKTIGT: Applicera ett lattlager Electrical Grease...pden elektriska kontaktenytatningarna. Tryck ihop kontakterna tills de las
Fast varningshornets byfaste pa matarens monteringsbult, ellr knyt fast den vid ledningsnatet. Dra forsiktigt kablarna och anslut hornkontakten med tva stift till hornkontakten med tva uttag pa tandkabelstammen. Anslut sexpolig nyckelbrytares kabelkabelkabel till sexpolig kontakt pa tandkabelkabeln

1. Hemkontakti
2, K-r,w:1c1- lagg till knacking och skrammande) 0 delar b
FJÄRRKONTROLL FUNKTIONSTEST
VIKTIGT: Koppla ur alla spayk-k kontaktkablar och/eller koppla ur kontakten for cyanksaxelpositionssensorn (CPS) for att forhindra att utombordaren startar under testproceduren. Om fjarrkontrollkablar ar anslutna till utombordaren, vrid pa propelleny skaf samtidigt som man skjuter pa fjarrkontrollen
Tryck ner den neutrala lasspaken och vaxelspaken till FRAMAT och fytta fram gasen till FULL GAS. Flytta sedan tillbaka till TOMGANGSLaget och sedan tillbaka till NEUTRAL. Lagg marke till spakens vaxlingssparrfunktion och se till att kontrollreglagety laser i NEUTRAL-laget. Upprepa processen for att fytta kontrollspaken till REVERSE
Fjarrkontrollen maste vaxla smidigt och exakt till yFRAMATy NEUTRAL. och BAKAT och gasreglaget maste rora sig smidigt genom hela gasomradet fran TOMGANG till FULL GAS (WOT). Kontrolera gaspadraget i bade FRAMAT och BAKAT

NEUTRAL STARTTEST
Jagy--yyNyyy Ja
Se till att syrtern inte fungerar nar utombordaren ar i vaxel. Funktionen for att forhindra start i vaxel kravs av den amerikanska kustbevakningen for att forhindra skador.
Fjarrkontrollen ar designad for att veva in utombordaren Endast NEUTRAL
Anvand detta "icke-korande"-test for att sakerstalla att startmotorn INTE fungerar när kontrollspaken ar i FRAMAT aller BAKAT.
Snorklamman kan fästas pa nyckelbrytaren aller tas bort for foljande test.
VIKTIGT: Koppla bort alla tandstiftskablar och/eller koppla bort vevarmarnas positionssensor (CPS)-kontakt for att forbhindra att utombordaren startar under testprocedure
Med kontrollspaken i NEUTRAL-lage, vrid nyckelomkopplaren till START. Startmotorn ske fungera
Med nyckelomkopplaren i ST ART-laget och startmotorn drar igang motorn, lyft upp den neutrala lassaken och flytta kontrollspaken till FRAMAT. Startmotorn skananna när spaken lamnar NEUTRAL.
Slapp nyckeln och flytta kontrollspaken till NEUTRAL . Vrid nyckeln till START. Startmotorn ske gä igang.
Med nyckelbrytare i START-lage och startmotor drar igang. lyft neutrallasspaken och flytta manoverspaken till REVERSE. Startmotorn ska stanna nar spaken lamnar NEUTRAL
OPERATOR TESTER EN INSTALLING
VIKTIGT: Testa nodstoppsbrytarens Funktion vid varje utflykt. Se TEST FÖR NÖDSTOPP. Om utombordaren inte stannar, lamna tillbaka kontrollen till aterförsäljaren for reparation.
Kontrollera gasspjallets friction. När den ar ratt justerad.
kontrollspaken bör ha lag friction for att tillata enkel roelse i FRAMAT gasspjälsomrade, och inte tillata vibrationer att andra spjällinställningen.
Se Justering av kontrollspakens friction.
TEST PÄ VATTEN
Sakra baten vid kaj for att forhindra rorelse. Fust linan pa nyckelbrytaren. Placera kontrollnivan i NEUTRAL position. Anvand vid behov snabb tomgangsspak Vrid nyckeln PA.Varningshorn sha ljuda tillfallegt som sjalvtest. Vrid nyckeln till START. Slapp nyckeln sa snart utombordaren startar. Tryck in knappen for berikningsfungtion om utombordaren ar utrustad. Vrid inte nyckeln till START nar utombordaren ar igang. Se utombordarens braksanvising.
VIKTIGT: Overskrid inte 2500 RPM i NEUTRAL under uppvärmming.
Kontrollera växlingen med spaken für snabb tomgang hela vägen ner. Kontrollera att motorn växlar till FRAMAT nar reglaget växlas till FRAMAT, och växlar till BAKAT nar kontrollen växlas till BAKAT
Kontrollera att fjärkkontrollen fungerar fritt och att sama friktion känns i FRAMAT och BAKAT gasreglage pa kontrollspaken.
TEST FÖR NÖDSTOPP

WARNING

Använd alltid sakerhetslinan när du använder den en bāt für att forhindra att baten springer och minskar risken für persorskador erller dödsfall. Kontrollera nödstoppsfunktionen ofta.
Kontrollera nödstoppsfunktionen. Montera nödklämma pa nyckelbrytaren och starta utombordaren

Med utbaten igang, yta bort nodstoppslinan. Utombordaren maste STOPPA. Om utombordaren inte stannar, kontrollera nyckelbrytare och kablar. Reparera vid behov.
UNDERHALL

Kontrollera monteringen av fjarrkontrollen. Dra at skruvarna ellr fast vid behov
Använd Triple-Guard-fett für att smörja alla rörliga mekanismer och fjärrkontrollkablar


Portmonteringskonfiguration
;Screwsdai

När du vrider på propellern, kontrollera att fjärrkontrollen fungerarn smidigt och korrekt. Observera länkar vid utombordaren och se till att væxel- och gasländkarna rör sig exakt och fullständigt für varje fjärrkontrollinstalling
Satt tillbaka alla demonterade komponenterna forinspection och service. Kontrolera fjarrkontrollens Funktion
Starta utombordaren och kontrollera växlings- och gasdrift
Om ett onormalt tillstand upptacks, reparera vid behov. Byt ut alla skadade delar. Kontrollera fjarrkontrollens Funktion after service.
Fjarrkontrollen maste vaxla mjukt och exakt till FRAMAT, NEUTRAL och BAKAT, och gasreglaget maste rora sig smidigt genom hela gasomradet fran TOMGANG till FULL GAS (WOT). Kontrolera gasreglaget i bade FRAMAT och BAKAT.
Med utombordaren igang, ta bort nodstoppslinan. Utombordaren maste STOPPA. Om utombordaren inte stannar. Kontrollera nyckelbrytare och ledninger. Reparera vid behov
Kontrollera att fjarrkontrollen inte ar los, skadad och korrosion. Rengor och byt ut delar after behov.



KORREKT AVFALLSHANTERING
Denna produit omfattas av bestammelserna i det europeiska direktivet 2012 /19/EU. Symbolen som visar en soptunna korsad anger att Produkten kraver Separate sophamtning i
Europeiska unionen. Detta gäller fürprodukten och alla tillbehör märktamedenna symbol. Produkttermärkta som sādana fár inte slängastillsammans med vanligt hushàllsavfall,utan maste lämnas till eninsamlingsplatsfor atervinning av elektriska och elektroniska apparater.
Adress: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD.1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Australien importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
EC REP:SHUNSHUN GmbH.
Römeräcker 9 Z2021,76351 Linkenheim-Hochstetten, Tyskland
Tel: +49 1727041930 euvertreter@gmail.com
Teknisk support och e-garanticertifikat