ALK-T3 - Verktyg för fiberfusion Vevor - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis ALK-T3 Vevor i PDF-format.
Användarfrågor om ALK-T3 Vevor
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Verktyg för fiberfusion i PDF-format gratis! Hitta din manual ALK-T3 - Vevor och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. ALK-T3 av märket Vevor.
BRUKSANVISNING ALK-T3 Vevor
Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
OPTISK FIBER FUSION SPLITS MODELL: ALK - T3
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "Halva priset" eller andra liknande uttryck som endast används av d representerar en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa ve med oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täch alla kategorier av verktyg som erbjuds av oss. Du påminns vänligen om att verifi försiktigt
när du gör en beställning hos oss om du faktiskt gör det Sparande Halv i jämförelse med de främsta varumärkena.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
OPTICAL FIBER FUSION SPLICER
MODELL: ALK-T3

Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna:
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det f någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på vår produkt.
IMPORTANT SAFEGUARDS

Varning:
Vänligen följ noggrant säkerhetsanvisningarna i handboken vid tillämpning av den optiska fiberfusionsskarven (hädanefter
kallad skarvar). Okunskapen eller våldet mot reglerna eller meddelande som betonas i manualen kan orsaka elektriska stötar, brandkatastrofer skador på användare. Tillverkaren tar inget ansvar för olyckor orsakade felaktig användning.
- Inspänningen för denna maskinmodell är bestämd; använd inte spänningen utanför räckvidden. Använd rätt AC- och DC-strömförsörjning
- När fusionssplicern stöter på följande fel, ta omedelbart bort nätkab från strömförsörjningen och stäng av fusionssplicern, annars kommer de att leda till oförmögen att reparera och till och med orsaka personskå dödsfall och brand.
★ Rök, lukt, buller eller värmeavvikelse
★ Trasiga eller skadade maskiner
★ Vätska eller främmande föremål kommer in i maskinens inre
-
Denna modell av fusionssplicer har inte behov av att underhålla in komponenter, demontering av fusionssplicer och kraftmoduler är förbjude alla misstag i underhållet kommer att leda till att maskinen inte kan repareras, även orsakar kroppsskada.
-
Maskinen har strikt begränsningar till den strömförsörjningsmodul sor används.
-
Fusionssplicern är förbjuden att användas i miljön med den brandfavätskan eller brandfarliga gasen; annars kommer det att leda till brandexplosion och andra allvarliga konsekvenser.
• Friskrivningsklausul
Företaget tar inget ansvar för alla skador som orsakats av användning av icke originalbatteri.
- För att undvika eventuell felaktig användning eller osäkerhet måste giltigt jordat trehålsuttag användas när AC/DC-adaptern har tillgång till
220V 50HZ-ström.
KORREKT AVFALLSHANTERING

Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska direktivet 2012/19/EC. Symbolen som visar en soptunna korsa anger att produkten kräver separat sophämtning i EU. Detta gäller för produkten och alla tillbehör märkta med denna sym Produkter märkta som sådana får inte slängas tillsammans med vanligt hushållsavfall, utan måste lämnas till en insamlingsplats för återvinning elektriska och elektroniska apparater
AVFALLSHANTERING AV BATTERI

För att minimera risker för hälsa och miljö vid slutet av den produkts livslängd, kräver lagar som handlar om avfall från elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE) och direktivet om avfallsbatterier att du kasserar denna produkt på en lämplig insamlingsanläggning dit den kommer att skickas in för att ta batterierna och för lämplig återvinning. Kontakta dina lokala myndighete för mer information om återvinning och säker kassering av dessa i di område.
FCC INFORMATION
FÖRSIKTIGHET: Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av den part som ansvarar för efterlevnaden kan upphäva användarens behörighet att använda utrustningen!
Denna enhet uppfyller del 15 av FCC-reglerna. Driften är föremål för följande två villkor:
1) Denna produkt kan orsaka skadliga störningar.
2) Denna produkt måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad funktion.
WARNING: Ändringar eller modifieringar av denna produkt som inte uttryckligen godkänts av parten. Ansvarig för efterlevnad kan ogiltigförkl användarens behörighet att använda produkten.
Obs: Denna produkt har testats och befunnits överensstämma med gränserna för en digital enhet av klass B i enlighet med del 15 av FCC-reglerna. Dessa gränser är utformade för att ge rimligt skydd mo
skadliga störningar i en bostadsinstallation.
Denna produkt genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi och om den inte installeras och används i enlighet med instruktionerna den orsaka skadliga störningar på radiokommunikation. Det finns dock ingen garanti för att störningar inte kommer att inträffa i en viss insta Om denna produkt orsakar skadliga störningar på radio- eller tv-mottagning, vilket kan fastställas genom att stänga av och på produppmanas användaren att försöka korrigera störningen med en eller fle av följande åtgärder.
- Rikta om eller flytta mottagningsantennen.
- Öka avståndet mellan produkten och mottagaren.
- Anslut produkten till ett uttag på en annan krets än den som mottär ansluten till.
- Kontakta återförsäljaren eller en erfaren radio/TV-tekniker för hjälp.
1. Arbetsmiljö
1.1 Varningar för användning/förvaring av skarvar:
● Arbetstemperatur : -10 °C \~ + 45 °C
- Temperaturbegränsning : -20 °C \~ + 55 °C
● Arbetsfuktighet : ≤95 % RH ( Ingen kondens )
● Maximal vindhastighet : 15m/s
- Förvaringsförhållanden : - 10 °C \~ + 45 °C ( Med batteri, I kondens ) -20 °C + 60 °C ( Inget batteri, Ingen kondens )
Använd inte skarven i miljöer som är sårbara för brand, explosion i händelse av brandkatastrofer eller explosion.
Använd eller förvara inte skarvaren i miljöer med hög temperatur eller luftfuktighet i händelse av skador på maskinen. När skarvmaskinen flyt från lågtemperaturmiljö till miljö med högre temperatur, vidta eventuella uppvärmningsåtgärder för att eliminera kondens.
Vidta lämpliga dammbeständighetsåtgärder när du använder maskinen i dammiga miljöer för att förhindra att mycket damm kommer in i mask och orsakar fel på enheten.
2. Strömförsörjning
Använd de matchande tillbehören till skarvmaskinen och använd inte någon nätadapter, batteri eller nätsladd som inte specificeras i bruksanvisningen.
Vänligen använd inte skarvmaskinen under de spänningar som inte är specificerade för modellen i händelse av brandkatastrofer eller elektriska stötar. Den skräddarsydda billaddarens nätsladd är endast tillgänglig för 12V strömförsörjning av bensinbilar. Användare ska under inga omständigheter använda den på dieselbilar med 24V strömförsörjning.
3. Batteri
Vänligen följ instruktionerna strikt när du använder batteriet. Felaktig användning av batteriet kan orsaka att batteriet värms upp, brister, explosion, brandkatastrof eller skador på användare.
Vänligen ladda inte batteriet med metoder som inte anges i manualen
Kasta inte batteriet i eld.
Vänd inte om de positiva och negativa polerna.
Utsätt inte det urladdningsbara batteriet i solsken eller i miljöer med h temperatur eller i eld.
Kasta eller slå inte på batteriet.
Om batterielektrolyten läcker ut, hantera den försiktigt. Om användarens hud eller ögon är förorenade av elektrolyt av misstag, tvätta den nog och sök omedelbart medicinsk hjälp. Samtidigt vänligen informera eftermarknadsavdelningen för att hantera batteriet.
4. Andra försiktighetsåtgärder
Förhindra att vätska eller metallmaterial kommer in i produktens inre struktur, annars kan eventuell brand, elektrisk stöt eller produktfel upps. När vatten eller metallmaterial kommer in i produkten, sluta använda,
strömförsörjningen, stäng av utrustningen och kontakta underhållsserviceavdelningen.
Rör inte vid elektroderna när utrustningen fungerar ifall du skadas av högspänningen. Koppla av strömförsörjningen och stäng av utrustningen innan du byter elektroder.
Ta inte isär eller demolera skarvaren, dess batteri eller dess adapter händelse av överhettning, sprängning eller brandkatastrof orsakade.
Förutom de komponenter som tillåts ändras i denna manual, försök in riva några delar av skarvmaskinen. Underhåll eller reparation av utrustningen måste utföras av professionella tekniker från vårt företag, felaktig användning kan orsaka brand eller elektriska stötar.
Rör inte krympslangen under uppvärmningsprocessen eller när den preär klar, eftersom krympslangen är mycket varm och kan orsaka skålln
Rör inte skarven, nätsladden eller nätkontakten med våta händer i händelse av elektriska stötar.
Rengör inte mikroskoplinsen, V-spåret, skärmen etc med några kemiska material förutom alkohol. Annars kan det orsaka oskärpa eller fläckar skärmen, eller till och med orsaka korrosion eller skada på utrustninge
Förhindra att utrustningen skakar kraftigt eller kraschar, annars kan utrustningen skadas. Vänligen transportera eller förvara skarven i en dedikerad bärlåda.
Vänligen utför hela maskinens underhåll en gång om året för att bibe skarvmaskinens prestanda.
Production Introduction
Optical Fiber Fusion Splicer används huvudsakligen för underhåll av optiska fiberkablar och relativa operationer. Således kallas den också f fiberkabelskarvar. Det är en enhet som använder högprecisionsframdrivningsstruktur för att trycka två fibrer för att komma närmare varandra och som använder en ljusbåge för att smälta samm två optiska fibrer vid deras ändytor, för att bilda en enda lång fiber.
Fusionsskarvar för optiska fibrer används huvudsakligen av: Telekomoperatörer, ISP, nätverksprojektentreprenörer, laboratorier. Och de används i: underhåll av fiberkabelnätverk, telekomprojekt, nya reparationer, optiska experiment, tillverkning och testning av optiska enheter, akademisk forskning på högskolor.
- Introduktion av funktionsknappar
- Beskrivning av produktstruktur
| Utseende | Namn | Fungera | |
![]() | Värmare | För uppvärmningsprocess av krymprör efter skarvning. | |

Sätt på/ta av batteriet
3. Grundläggande parametrar
- Tillämpliga optiska fibrer: SM, MM, DS, NZDS, UI, BUI, EDF, etc
- Tillämplig kärntyp: Enkel kärna
- Motor: 4 motorer
- Tillämplig fiberdiameter: Beklädnadsdiameter 80-150 µm, Beläggningsdiameter 100-1000 µm
Skarvningsläge
● Förbutik: 1 8 grupper. Anpassa: 982 grupper
- Inspelning av splitsningsresultat: 100,0 0 0-gruppssplitsningsposter och 10 000 bildlagring
- Skarvningshastighet : 9SEC(Standardläge) 7 S EC ( Snabbläge )
- Uppriktning : Inriktning av klädd till klädsel
Skarvningsförlust
- Genomsnittlig splitsningsförlust : 0,03dB(SM) , 0,02dB(MM) , 0,05dB(DS) , 0,05dB(NZDS)
● Returförlust : ≥ 60dB - Skarvningsförlustuppskattning : existerar
Strömförsörjning
- Batteri : 10,9 V litiumbatteri , vanligen skarvning och uppvärmning 260 gånger , laddningstid 3 timmar , 500 gånger laddningsbart, 7800 mAh litiumbatteri
Driftsvillkor
- Driftmiljö: Höjd 0 \~ 5000m, relativ luftfuktighet 0 \~ 95% (Ingen kondens), temperatur -20 °C \~ 55 °C , maximal vindhastighet 15m/s
- Förvaringsförhållanden: Relativ luftfuktighet 0 \~ 95 % (nr kondensation), temperatur -40 °C \~ 80 °C
- Korrosivitetsbeständighet : Huvudenheten, komponenterna och ingående materialen uppfyller kraven i GB/T 2423.54-2005 korrosion och är inte känsliga för korrosiviteten av vätskeföroreningar.
Värmekrympslang
- Tillämplig diameter : 2 mm, 3 mm, 4 mm, 6 mm
- Tillämplig längd : 60 mm, 50 mm, 45 mm, 40 mm, 25 mm, 20 mm
- Uppvärmningstid : 2 mm rör (10-15S justerbart), 4mm rör (14-19S justerbart), 6mm rör (17-23S justerbart)
- Uppvärmningstemperatur: 10-260 °C (Anpassad)
- Automatisk uppvärmning: Automatisk fiberigenkänning och uppvärmning efter täckning
Andra parametrar
- Spänningstest: ≥ 2N (Valfritt)
- Skärm : 5 tum TFT HD LCD-skärm i äkta färg, stöder val av språk, pekskärm
- Förstoring : X/Y:210 gånger, X/Y:320 gånger Resultatet kan dubbelklickas för att förstora 1100 gånger efter att sammansmältningen är klar.
- USB-port : USB 2.0
● Belysning : LED dubbelt vitt ljus - IOT-funktion: Tillval
- Lösenordshanteringsfunktion: Valfritt
4. Inledande gränssnitt
- Språkval (engelska, franska, tyska, portugisiska, italienska, spanska)

◆ Första gången ARC Correction (ARC-korrigering kan förbättra skarvningsprestanda och stabilitet)

◆ ARC Correction Interface (klippa och placera fibern på rätt sätt)

◆ ARC Correction Success (När " framgång " visas på skärmen, är ARC-korrigeringsprocessen klar, använd sedan knappen [Rest] för a avsluta läget.)
5. Beskrivning av UI
Time Display
Main Menu Buttons
Power Status
Field of View
Switching Button.
Splicing
Mode/Splicing
Programme
Name/Heating
Programme
Name
Tip
Run
Reset
1. Funktion Introduktion av Splicern

| Parametrar | Instruktioner |
| Spänningstest | När den är på, kommer spänningstestet att utför automatiskt efter skarvning. |
| Automatisk uppvärmning | Sätt i den optiska fibern, täck efter automatisk uppvärmning. |
| Autostart | När den är på skarvar den automatiskt när lock stängs. |
| Spara skarvbild automatiskt | När den är på sparas skarvbild automatiskt. |
| Force Heat | När den är på , har ingen fiberoptik upptäckts, på värmeknappen värmer också upp det. |
| Tvinga skarvning | När den är på kan användaren trycka på startkr för att tvinga fusionsskarvningen att fortsätta, när fusionsskarvningsprocessen upptäcker ett vinkelfel eller fiberfel. |
| Skärmrotation | Skärmgränssnittet roterat 180° |
| Snabbt skarvläge | Kan sättas på eller av, smälttiden reduceras när snabbläget är på. |
| Operation Beep | Ljudsignaler kan ställas in för att vara på eller |
3. Splitsa Uppsättning
| Splice Operate Mode | Auto |
| Arc Cleaning Time | 120 ms |
| Surface Angle Threshold | 1.5° |
| Fiber Angle Threshold | 0.8° |
| Align Offset Threshold | 0.4 um |
| Fiber Alignment Mode | Core |
| Fiber Pass Mode | Medium |
| Reset Waiting Time | 10 s |
| Parametrar | Beskrivning |
| Splitsdriftläge | Automatiskt läge, halvautomatiskt läge, manue läge tillval. |
| Bågsrengöringstid | Ren urladdning avser rengöring av fint damn vidhäftar ytan av en optisk fiber genom att fibern före fusionsskarvning. |
| Ytvinkeltröskel | Gränsvärde för fiberändytans vinkel. |
| Fibervinkeltröskel | Vinkelgräns efter uppriktning av vänster och fiber. |
| Justera offset tröskelvärde | Gräns för centrumavvikelse efter uppriktning avänster och höger fiber. |
| Fiberjusteringsläge | Kärninriktning, beklädnadsinriktning och finjustering kan ställas in. |
| Fiberpassläge | Låg, medel och hög standard kan ställas. |
| Återställ väntetiden | När dragprovet slås på, väntetid för motoråterställning efter att det vindtäta locket öppnats. |
4. Redigera skarvprogram

| Redigera skarvprogram | |
| Skarva PN | Namn på skarvprogram |
| Förskarvningstid | Förskarvstid kan ställas in från: 0-500 ( |
| Splitstid | Skarvtiden kan ställas in från:0-5 (s) |
| Överlappa Len | Overlapp Len kan ställas in från:0-50 (ur |
| Re-Arc Time | Re-Arc Time kan ställas in från:0-5 (s) |
| Typ av fiber | Typer av fiber |
| Pre-Arc Bits | Pre-Arc Bits kan ställas in från:0-4000 (b) |
| Skarva strömbitar | Splitsström kan ställas in från:0-4000 (bita) |
| Framdrivningshastighet | Framdrivningshastigheten kan ställas in från:0-50 (um/s) |
| Re-Arc Current Bits | Re-Arc Current kan ställas in från:0-4000 (bits) |
5. Ärm Uppsättning

| Parametrar | Beskrivning |
| Värme PN | Det finns många värmeprogram för olika krym förlagrade i systemet, även många självinställningsprogram erbjuds användarna. |
| Sleeve DIA | 2mm,3mm,4mm,6mm |
| Uppvärmningstid | Värmekrympuppvärmningstid |
| Förvärmningstid | Förvärmningstid |
| Typ av ärm | 10 mm-60 mm normalt rör, FC, SC |
| Uppvärmning Temp | Temperaturgränsen för uppvärmningsprocessen |
| Förvärmning Temp | Temperaturgränsen för förvärmningsprocessen |
6. Splice Records

| Parametrar | Beskrivning |
| Inga. | Sortering efter Splitstid |
| Förlust | Förlust efter skarvning |
| Typ | Typer av fiber för skarvning |
| Tid | Splitstid |
| Bild | Synlig bild av den färdiga skarven |
7. Upprätthålla

text_image
Maintain Detect Parameters Clean Electrodes Replace Electrodes Arc Correction Light Correction Splice Records| Parametrar | Beskrivning |
| Detektera parameter s | Automatiskt självtest av elektrodposition, motor andra systemparametrar. |
| Rengör elektroder | Flera högströmsurladdningar för att rengöra elektroderna. |
| Byt ut elektroder | Efter byte av elektroden bestäms urladdningspositionen automatiskt och elektroden stabiliseras av flera urladdningar. |
| Arc Correction | Utför bågkorrektion och korrigerar automatiskt urladdningsströmmen. |
| Ljuskorrigering | Automatisk korrigering av röd ljuskälla. |
| Splice Records | Fråga skarvtid, utvärdera förlust, bild, etc. |
8. System

| Parametrar | Beskrivning |
| Språkval | engelska, franska, tyska , italienska, portugisi spanska |
| Tidsinställning | Ställa in tidsinställningen |
| Enhetsinformation | Aktuell enhetsrelaterad information |
| Hjälpinfo | bruksanvisning |
| Återställ fabriksinställning | Inställningarna återställs till fabriksinställningarn |
| Skärmkalibrering | Kalibrering pekskärm |
Observationsgränssnitt för optisk fiber: Tryck kort på strömbrytaren, så kommer indikatorn på manöverpanelen att bli röd och summern komme att ljuda som "Di Di ". Alla motorer kommer att återgå till sina urspr positioner och fiberobservationsgränssnittet visar .
2. Förberedelse före skarvning
Efter stripping av den optiska fibern, använd dammfri pappersdoppning med 99 % ren alkohol för att rengöra beläggningsskiktet i en cirkulär riktning. Utgå från gränsytan mellan beläggningen och den blotta fiberr rotera papperet i riktning mot den blotta fibern i en cirkulär riktning c av med skräp från beläggningsskikten.
3. Fiberskärning
(1) Placera spetsen av fibern 13 - 13,5 mm ovanför skårans ovansida
(2) Håll reglaget på utsidan. Täck sedan över tryckdynan.
(3) Tryck på reglaget och avsluta skärningen.
(4) Öppna fiberhållaren och öppna upp tryckdynan, ta fibern och håll
borta från andra föremål ifall den kan bli förorenad.
Observera: När det finns en dålig skäryta, justera bladets yta på fiberklyven. Dessutom skulle vi vilja föreslå att du använder specificerade fiberklyver utrustade med våra maskiner.
4. Fiberplacering

- Öppna det vindtäta locket och kontrollera om V-spåret är rent. Om använd luftblåsning eller blad för att rengöra V-spåret.
- Lägg de skurna fibrerna i V-spåret på skarvmodulerna och se till a fibrerna är rätt i V-spåret.
- Kontrollera om ändytorna på fibrerna är i positionen mellan elektrodspetsarna och V-spåren. Och se till att de är nära elektrodspetsarna. Eller så ska fibrerna bytas ut.
- Stäng det vindtäta locket försiktigt och börja skarva
5. Kontrollera skarvningsresultatet
Antal skarvningsposter
Utvärdering av fusionsförlust Visa fusionsbild

text_image
Splice Records(Max:100000 Rows) 48% No. Loss Type Time Image 1 0.02dB G652-G652 02-23 15:11 View Total:1Row Export Previous Next NO.1/1Page Datum för skarvningsposter6. Autojustering och End Face Correction
För att säkerställa skarvningskvaliteten använder produkten bildbehandlingssystem för att observera fibrer. Men under vissa förhållanden kanske systemet inte kan upptäcka skarvningsfelen. Så vi behöver fortfarande inspektera skarvningsprocessen med ögon genom bildskärmen för att få bättre skarvningskvalitet.
Stäng den vindtäta eller tryck på startknappen, den optiska fibern går det automatiska justeringstillståndet och de vänstra och högra optiska fibrerna börjar göra fasrörelser. Systemet kommer att kontrollera de skytorna efter rengöringsutloppet , om ändytorna inte är kvalificerade kommer inte skarvningen att startas och det kommer att visas felmeddelande på skärmen. Om de skurna ytorna är kvalificerade kominriktningssprocessen att fortsätta. Efter justeringen kommer fibrernas ändvinklar på båda sidor att visas på skärmen. Om de detekterade vinklarna överskrider den begränsade vinkeln kommer det att visas ett felmeddelande på skärmen. Fibrerna måste skäras igen.
Om det visar följande bilder eller noterar information i justeringsprocessen kommer systemet att återställa motorerna. Användare kan också trycka återställningsknappen för att återställa motorerna och försöka skära eller
lägga fibrer igen.
7. Lösningar av onormala inriktningsproblem
| Visade bilder (X/Y-axel) | Varsel | Möjliga orsaker | Lösningar |
![]() | Fiber på höger sida är felaktigt placerad | Fiber på höger sid är inte placerad i V-spåret eller så å den för kort | Placera om fibern, Klipp om fiberr |
![]() | Fiber på vänster sida är felaktigt placerad | Fiber på vänster sida är inte placer i V-spåret eller så den för kort | Placera om fibern, Klipp om fiberr |
![]() | Inriktningsfel | Fiber på höger/vänster sida läggs inte i V-spår | Placera om fibern, Klipp om fiberr |
![]() | Vänligen flytta fibern | Vänster/höger sida skär för kort | Placera om fibern, skär av fibern igen |
![]() | Vänligen flytta fibern | Fibrerna på vänster/höger sida är för långa | Placera om fibern, skär av fibern igen |
![]() | Fibrer är inte kvalificerade | Damm eller smuts på fibrer | Rengör och placera om fibrerna |
![]() | Vinklar på fiberändytorna är inte kvalificerade | Problem med fiberskärningsprocessen | Klipp om fibern |
![]() | |||
![]() | |||
![]() |
Efter fiberinriktning kommer systemet automatiskt att ladda ur och skar Om inställningen är inställd på halvautomatisk skarvning visas meddelandet "Alignment compl e te" på skärmen. Sedan kan användar trycka på startknappen för att skarva eller trycka på återställningsknapp för att återställa motorerna.
Maintenance
1. ARC-korrigering
När den yttre miljön plötsligt förändras eller för följande situationer kor ARC-korrigeringen att behövas för att justera strömintensiteten för att säkerställa låg förlust, hög stabilitetsskarvning.
- Temperatur, luftfuktighet eller lufttrycksförändringar
- Åldrande eller förorening av elektroder
- Kontinuerlig skarvfel eller hög skarvförlust
● Maskinen har varit inaktiv under lång tid - Överanvända elektroder
- Elektroderna är nyligen rengjorda eller utbytta Urladdningskorrigeringsmetod:
② Lägg avskurna fibrer på fiberhållarna och stäng det vindtäta locket.

③ Om det finns "Stor ström" eller "Liten ström" upprepar du operation för ②③ tills det visar att korrigeringen är framgångsrik.

text_image
14:23:14 53% RUN RESET Auto/SM-G652/1-40mm Place Fiber StartObservera :
Skärvinklarna under utloppskorrigeringsläge är separat inställda, det är inte relativt med det under skarvningslägen.
Urladdningskorrigering behöver vanligtvis upprepas ett par gånger. Vänligen agera med tålamod.
2. Upptäck systemparametrar
Den erbjudna självtestfunktionen kan testa och inspektera systemet utifr flera viktiga parametrar.
Vi insisterar på att föreslå användare att göra självtest av parametrar skarvning . kvalitet kan påverkas :
■ After systemuppdatering
■ Efter byte/flyttning av elektroder
■ Efter att ha uthärdat långväga transporter eller kraftig stöt
■ Efter kontinuerliga skarvningsfel eller skarvningsförluster är onormalt hög
■ När det sker kontinuerlig överjustering i anpassningsprocessen
Verksamheten är som följer :
① Rengör V-spåret och pressarna med en bomullstuss doppad med alkohol.

③ Lägg i fibrer och stäng locket självtestet kommer att vara på. Nor fortsätter testet i 2 minuter. Vänligen observera meddelandet på LCD-skärmen, om testet misslyckas, följ instruktionerna på skärmen och återaktivera systemdetektering (steg ①).

Städning är det viktigaste steget. Rengör specificerade delar innan ytterligare åtgärder.
3. Byte av elektroder
Elektroderna kommer att skadas på grund av lång tids användning. By elektroderna efter 5 000 gångers urladdningar annars kommer skarvningskvaliteten att påverkas och högre förlust samt lägre stabilitet hos skarvade fibrer kommer att orsakas. Systemet kommer automatiskt påminna dig om att elektroderna behöver bytas ut när urladdningsantal när 5000. Efter elektrodbyte ska urladdningsregistret återställas. Var försiktig med vassa elektrodspetsar när du byter ut dem. Operationerna följande:
◆ Användare ska bryta strömmen och stänga av maskinen innan de byter ut elektroder, tryck på strömknappen för att stänga av strömmen, den röda lysdioden slocknar.
♦ Skruva loss skruvarna på elektrodkåpan, ta av elektrodkåpan, ta av elektroderna.
◆ Sätt i nya elektroder i elektrodskåran och sätt sedan tillbaka locket dra åt skruvarna försiktigt.
◆ Kontrollera om de två elektroderna är på samma horisontella linje samma vertikala linje. Om inte, sätt tillbaka elektroderna.
◆ Slå på maskinen och lägg i välskurna fibrer i maskinen, välj "Byt elektroder" under "Underhåll".
◆ Vänligen "Detektera systemparametrar " och gör "Arc Correction"

text_image
Maintain Detect Parameters Clean Electrodes Replace Electrodes Arc Correction Light Correction Splice Records Focus correction4. V-spår Rengöring
Om det finns föroreningar i V-spåret kommer fibrerna att avvika från normalt läge och därmed kommer inriktningen att påverkas så att skarvförlusten kan bli onormalt högre. Så användare måste kontrollera rengöra V-spåret regelbundet. Operationerna är enligt nedan:
√ Öppna det vindtäta locket.
√ Rengör föroreningen på V-spåret med en utrustad dammblåsare.
√ Rengör botten av V-spåret med en bomullstuss doppad med alkoh
Observera: Rör inte vid spetsarna på elektroderna. Rengör V-spåret försiktigt och använd inga hårda grejer (blad etc.) för att rengöra spåhändelse av eventuella skador som påverkar normala funktioner.

Splicern är laddad med bildbehandlingssystem för att observera fibrer, mikroskoplinsen är förorenad kommer den normala observationen att påverkas, vilket kan resultera i dåligt splitsningsresultat. Användare ska rengöra linsen 2 regelbundet för att säkerställa att de är rena.
A. Stäng av maskinen och öppna det vindtäta locket.
B. Rengör linsen försiktigt med en bomullstuss doppad med alkohol.
C. Observera: Rör inte vid elektroderna. Rör inte objektivet med hårdasaker.
D. Rengör resterande alkohol med en ren, torr bomullspinne och se f den är ren och att det inte finns några föroreningar kvar.
E. Slå på maskinen, observera bilden på skärmen och kontrollera om finns damm, rengör i så fall linsen igen.

Damm på fiberpressar kan orsaka fiberfixering eller fiberhållningsproblem
och det kommer direkt att påverka skarvningskvaliteten. Användare ska kontrollera och rengöra fiberpressarna regelbundet.
1) Öppna det vindtäta locket.
2) Rengör pressarnas yta med en fin bomullstuss doppad med alkoho torka pressaren med en torr bomullstuss efter rengöring.

| Onormala fenomen | Skäl | Lösningar |
| Onormala ljud som fnysning vid urladdning | Felaktig installationsposition för elektroderna | Följ instruktionerna strikt när du installera elektroder |
| Försenad urladdning elle ingen urladdning | 1. Felaktig installationsposition för elektroderna2. Spetsarna på elektroderna är omslutna av kiseloxid | 1. Följ instruktionerna strikt när du installera elektroder2. Rengör spetsarna elektroderna eller byt elektroderna |
| Maskinen kraschar vid urladdning | Felaktig installationsposition för elektroderna | Följ instruktionerna strikt när du installera elektroder |
| Urladdningskorrigeringsfel | Den nuvarande miljö stör urladdningsprocessen | Om det fortsätter varn för överström, sänk strömmen innan urladdningskorrigering. Öka annars strömmen Om det fortfarande misslyckas, kontakta kundavdelningen. |
| Fiberuppriktningsfel | 1.Det finns damm på linsen, LED-ljus, V-spår.2. Kraftsystemsfel. | Försök att rengöra lin LED-lampor och V-spår. Om problemet kvarstår, kontakta kundavdelningen. |
| Låg kvalitet på skarvningspunkten | 1. Damm på fibrer2. Fel fibertypsinställningar eller fel skarvningsprogram3. Skarvning av miljöförändringar4. Kontroll av motor | 1. Förbered fibrerna igen och skarva igen.2.Välj rätt fibertyp och rätt skarvningsprogram3. Gör urladdningskorrigering för att justera strömmen till normal intensitet4. Försök självtesta parametrar igen |
Servicekort
Namn: Tele :
Beskrivning av problemet :
Notera
Vi förbättrar ständigt och design och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
All information i denna handbok har noggrant korrekturlästs för noggrannhet och vi förbehåller oss rätten att förklara eventuella
typografiska fel eller utelämnanden.
Juridiska meddelanden
- Utan bokstavligt tillständ från vårt företag får organisationer eller individer inte extrahera, kopiera delar av eller hela innehållet i manualen och får inte spridas i någon form.
◆ Denna handbok beskriver produkten och funktionerna eller funktionerna hos dess tillbehör bestäms av tillverkningsatser. Därför kanske produkten eller dess tillbehör som beskrivs i manualen inte är samma som de du köpte. Tillverkaren förbehå sig rätten att ändra manualen närhelst det är nödvändigt utan formell meddelande och tar inget ansvar för sådana åtgärder.
◆ Observera: Läs noggrant igenom bruksanvisningen för att använd skarvmaskinen mer exakt och professionellt.
©
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Teknisk Support och e-garanticertifikat










