Volo Capsule MMA1T-TCM20 - Kaffemaskin WILFA - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis Volo Capsule MMA1T-TCM20 WILFA i PDF-format.
Användarfrågor om Volo Capsule MMA1T-TCM20 WILFA
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Kaffemaskin i PDF-format gratis! Hitta din manual Volo Capsule MMA1T-TCM20 - WILFA och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Volo Capsule MMA1T-TCM20 av märket WILFA.
BRUKSANVISNING Volo Capsule MMA1T-TCM20 WILFA
Dessa viktiga säkerhetsföreskrifter är en viktig del av apparaten. Läs alla instruktioner noga innan du använder apparaten för första gången. Du kan spara bruksanvisningen för framtida bruk eller ge den vidare till andra användare.
Apparaten är avsedd för hemmabruk och får endast användas i enlighet med denna bruksanvisning.
Hantera alltid med försiktighet och varna andra användare för potentiella risker.
WARNING! Felaktig användning av apparaten kan orsaka personskada!
- Kontrollera att nätspänningen som anges på märkplåten överensstämmer med det lokala elnätet.
- Rulla ut elkabeln och se till att den rak innan du tar apparaten i bruk.
- Ställ apparaten på en jämn och stabil yta.
- Apparaten får endast användas när den står på ett stabilt underlag.
- Dra alltid ut apparatens stickkontakt ur eluttaget vid följande:
- Innan du tar bort eller sätter tillbaka några delar på apparaten.
- Före rengöring och underhåll
- När apparaten inte fungerar som den ska
- När du är färdig med användningen av apparaten
- Töm och rengör vattenbehållaren om apparaten inte ska användas under en längre tid.
- Låt apparaten svalna innan du sätter på eller tar av delar samt före rengöring av apparaten.
- Använd alltid färskt och kallt vatten när du brygger
kaffe. Varmt vatten eller andra vätskor kan skada appa- raten.
- Om elkabeln är skadad måste den bytas ut av tillverka- ren, dennes servicerepresentant eller en motsvarande kvalificerad person för att undvika risk för fara.
- Kvarnen får endast användas för malning av kaffe-bönor.
- Dra alltid ut apparatens stickkontakt ur eluttaget om du lämnar apparaten utan uppsikt liksom även före montering, demontering och rengöring.
- Apparaten är endast avsedd för hemmabruk.
- För att undvika fara som kan uppstå genom att vär-mebrytaren återställs av misstag, får apparaten inte anslutas till en extern kopplingsanordning som t.ex. en timer, eller anslutas till en krets som sätts på och stängs av regelbundet.
- Denna apparat kan användas av barn från 8 år och uppåt om detta sker under överinseende av en ansvarig vuxen person eller om de har fått instruktioner angående säker användning av apparaten och om de förstår riskerna med apparaten. Barn kan hjälpa till med rengöring och underhåll av apparaten om de fyllt 8 år och övervakas av ansvarig vuxen. Se till att apparaten och elkabeln är utom räckhåll för barn under 8 år.
- Apparaten kan användas av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller som saknar kunskap om eller erfarenhet av apparaten, under förutsättning att detta sker under överinseende av en ansvarig vuxen person som förstår riskerna och ger instruktioner om hur apparaten används på ett säkert sätt.
- Låt aldrig barn leka med apparaten.
SE
- Använd aldrig förlängningssladd såvida denna inte är godkänd av behörig myndighet.
- Lämna aldrig apparaten utan uppsikt när dess stickkontakt är ansluten till ett eluttag.
- Använd inte produkten utomhus.
- Använd aldrig apparaten för andra ändamål än det den avsedd för.
- Låt aldrig elkabeln hänga ner från bordskanten eller liknande och låt den inte heller komma i kontakt med heta ytor.
- Använd eller placera inte apparaten på våta eller varma ytor.
- Använd inte apparaten om inte droppbrickan är korrekt placerad.
- Sänk aldrig ner apparaten i vatten eller annan vätska.
- Använd inte apparaten om någon del av den är skadad.
- Använd inte apparaten om den inte fungerar korrekt.
- Dra aldrig i elkabeln för att dra ut apparatens stickkontakt ur eluttaget.
- Dra aldrig elkabeln över vassa föremål.
- Försök aldrig öppna huvudenheten eller demontera några delar från apparaten. Den inga invändiga delar som kan servas.
- Sänk aldrig ner apparaten i vatten eller annan vätska. Torka av utsidan med en lätt fuktad trasa.
- Vi rekommenderar inte användning av tillbehör andra än de som medföljer i förpackningen. Användning av andra tillbehör kan medföra en risk och bör därför undvikas.
- Placera inte apparaten på eller i närheten av varma
gaslägor eller elplattor eller annan uppvärmd typ av platta eller ugn.
- Varmvattenfunktionen får inte användas kontinuerligt för mer än max en omgång vatten i vattenbehållaren.
- Apparaten får aldrig stå i ett skåp vid användning.
PRODUKTÖVERSIKT
PRODUKT

- Vattenbehållare
- Display
- Strömbrytare
- Mjölkbehållare
- Spak
- Adapter
a. Adapter för malet kaffe
b. Adapter för Dolce gusto
c. Adapter för Nespresso Original
- Sked/kaffestamp
- Ångrör
- Droppbricka
- Sidopanel
DISPLAY

- Ta bort alla klistermärken, all skyddsfolie och plast från maskinen.
- Placera den på en plan och stabil yta.
- Rengör mjölkbehållaren noggrant.
- Skölj vattenbehållaren och fyll den med dricksvatten upp till MAX-markeringen.
- Tryck på strömbrytaren. Vänta tills förvärmningsindikatorn slocknar
- Placera en stor behållare under kaffemunstycket och tryck på den stora kaffeknappen.
- Upprepa tre gånger eller tills vattenbehållaren är tom.
ANVÄNDNING
För en bättre upplevelse, köp Wilfa-espressotillbehör på Wilfa.com.
KAPSEL
Det finns två typer av kapslar som du kan använda tillsammans med adaptrarna: Dolce gusto och Nespresso Original.
- Välj önskad kaffekapsel och placera den i rätt adapter.
- Fäll upp spaken helt och sätt i adaptern. Fäll ner spaken.
- Placera en kopp/mugg under kaffemunstycket.
- Tryck på önskad kaffeknapp.
BRYGGKAFFE
Vi rekommenderar att du använder cirka 8–10 gram kaffebönor. Finmal dem till espresso.
- Placera det finmalda kaffet i behållaren i
adaptern.
- Använd kaffestampen för att pressa ner kaffet ordentligt. Det får inte överskrida maxmarkeringen.
- Fäll upp spaken helt. Sätt in adaptern i kaffemaskinen. Fäll ner spaken.
- Placera en kopp/mugg under kaffemunstycket.
- Tryck på önskad kaffeknapp.
CAPPUCCINO OCH LATTE
Placera adaptern med valfritt kaffe (kapsel eller malet kaffe) i maskinen.
Rekommenderat kaffe är ristretto eller espresso.
- Fyll mjölkbehållaren med mjölk upp till maxmarkeringen.
- Tryck på cappuccino- eller latteknappen.
Cappuccino: Rekommenderade proportioner är 50 ml kaffe och 120 ml mjölk.
Latte Macchiato: Rekommenderade proportioner är 50 ml kaffe och 220 ml mjölk.
ÅNGSKUMMAD MJÖLK
- Tryck på sidopanelen för att öppna den. Ta ut ångröret.
- För in ångröret i öppningen. Se till att den förs in helt, annars kan den ramla ut under ångskumningsprocessen.
När den korrekt införd visas denna ikon på displayen:
- Fyll en mjölkkanna med mjölk och placera ångrörets ände i mjölken.
- Tryck på mjölkikonen. Förvärmning sker innan ångskumningsfunktionen startar.
- För att stoppa processen trycker du en gång till på mjölkikonen.
ENERGISPARLÄGE
Efter 10 minuters inaktivitet växlar maskinen till energisparläge.
SE
PROGRAMMERA MÄNGD
INSTÄLLNING AV KAFFEMÄNGD
Mängden kan justeras från 25–250 ml.
- Fäll upp spaken och sätt i adaptern med önskat kaffe.
- Tryck på och håll ner knappen tills önskad mängd kaffe har erhållits. Släpp upp knappen.
Vald mängd sparas automatiskt. Vid nästa användningstillfälle används den sparade inställningen för kaffemängd.
INSTÄLLNING AV MJÖLKMÄNGD
Använd mjölkbehållaren. Se till att den är korrekt monterad. Vi rekommenderar att du fyller behållaren med vatten så att du inte slösar mjölk.
- Fäll upp spaken och sätt i adaptern utan kaffe.
- Tryck på och håll ner knappen (cappuccino eller latte macchiato) tills önskad mjölkmängd har erhållits. Släpp upp knappen. Vald mjölkmängd sparas automatiskt.
Vid nästa användningstillfälle används den sparade inställningen för mjölkmängd vid val av samma kaffe (cappuccino eller latte).
ÅTERSTÄLLNING TILL FABRIKSINSTÄLLNINGAR
Om du vill återställa mängderna till fabriksinställningarna:
- Tryck på strömbrytaren. Vänta tills förvärmningsprocessen har slutförts.
- Tryck samtidigt på espresso- och lungoknappen och håll ner dem i 5 sekunder.
- Maskinen avger 2 ljudsignaler och dryckesikonerna på displayen blinkar i 5 sekunder. Detta indikerar att återställningen har genomförts.
TYP AV KAFFE MÄNGD
| Espresso 50ml | |
| Lungo 100ml | |
| Stor kaffe 150ml | |
| Cappuccino 170 ml | (50 ml kaffe och 120 ml mjölk) |
| Latte Macchiato 270 ml | (50 ml kaffe och 220 ml mjölk) |
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
RENGÖRA MJÖLKBEHÅLLAREN
- Ta isär mjölkbehållaren. Skölj den med varmt vatten. Avlägsna alla synliga rester med en svamp.
- Blötlägg alla delar i varmt vatten (40 °C) i 30 minuter. Tål ej maskindisk.
- Skölj omsorgsfullt. Kontrollera att öppningen är ren. Rengör aldrig behållaren med slipande eller frätande rengöringsmedel/redskap som kan skada ytan.
- Torka alla delar med en mjuk och ren handduk, trasa eller papper och montera ihop dem igen.
ÅNGRÖR
- Ta isär ångröret. Dra av höljet i rostfritt stål och ta bort det svarta röret inuti genom att vrida det mot ospärrat läge och dra.
- Diska delarna i varmt vatten. Tål ej maskindisk.
- Torka alla delar och montera ihop igen.
AVKALKNING
Fyll vattenbehållaren med vatten upp till MAX-markeringen. Häll avkalkningsmedel i vattenbehållaren.
Använd en behållare som är större än 1,6L vid avkalkning.
Töm den innan du startar den andra fasen.
- När förvärmningsprocessen är klar trycker du på och håller ner knappen för automatisk rengöring i 5 sekunder.
- Tryck på espressoknappen för att starta den första fasen.
- När den första fasen är klar tänds lungoikonen. Tryck på den för att starta den andra fasen.
- När den andra fasen är klar återgår maskinen till normal funktion.
DAGLIG RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
Använd aldrig starka rengöringsmedel eller lösningsmedel. Använd en fuktad trasa och milt rengöringsmedel för att rengöra utsidan av maskinen.
Inga delar tål maskindisk.
Kondens kan bildas och vatten hamna i droppbrickan. Töm och rengör droppbrickan innan den svämmar över.
Fäll upp spaken och ta ut alla kapslar eller
allt malet kaffe från adaptrarna. Ta bort, töm och skölj av droppbrickan. Ta bort och skölj vattenbehållaren med vatten innan du fyller den med dricksvatten för användning. Sätt i adaptern, fäll ner spaken, placera en behållare under kaffemunstycket och tryck på lungoknappen för att skölja maskinen.
Förvara inte maskinen i en kall miljö, vatten inuti maskinen kan frysa och orsaka skador och läckage.
FELSÖKNING
| PROBLEM FEL LÖSNING | ||
Ikonen för tom vattenbehållare lyser ![]() | Vattenbehållaren är tom Fyll vatten | behållaren med nytt dricksvatten. Överskrid inte MAX-markeringen. |
Adapterikonen lyser Adapter ![]() | tern sitter inte på plats eller är inte korrekt placerad | Fäll upp spaken helt, ta ut och sätt i adaptern igen. |
Avkalkningsikonen lyser Maskinen behöver avkalkas. ![]() | Larmet avges automatiskt efter bryggning av 50 liter kaffe eller 5 000 sekunders mjölkskumning. | Läs instruktionerna för avkalkning |
| Kaffet är inte tillräckligt varmt | Kall kaffekopp | Förvärm kaffekoppen med varmt vatten. |
| Ej avkalkad | Avkalka maskinen |
| SE | Mjölkskummets kvalitetär för dålig | Fel typ av mjölk | Använd kall (4 grader) lättmjölkeller mellanmjölk. |
| Mjölkbehållaren är inte korrekt placerad | Installera mjölkbehållaren korrekt,se till att alla delar är korrektmonterade | ||
| Ej sköljd efter sista användning | Skölj efter all mjölkanvändning | ||
| Ej avkalkad | Avkalka maskinen | ||
| Kaffet rinner ut långsamt Flödet är beroende av kaffesorten | Välj en grövre malningsgrad elleren annan typ av kaffekapsel | ||
| Avkalka maskinen | |||
PRODUKTSPECIFIKATIONER
220-240V\~ 50-60Hz,1150-1350W
SUPPORT OCH RESERVDELAR
För support besök oss på wilfa.com och se vår kundservice-/supportsida. Här hittar du svar på vanliga frågor, reservdelar, tips och tricks och all vår kontaktinformation.
ÅTERVINNINGSBARHET

Denna märkning anger att produkten inte får kastas med vanligt hushållsavfall inom EU. För att förhindra skador på miljö och människor ska produkten lämnas in och återvinnas i enlighet med gällande miljöbestämmelser. Den uttjänta produkten kan lämnas på angivna återvinningsanläggningar eller lämnas till din lokala återförsäljare. Där kan du lämna produkten för miljövänlig återvinning gratis.

text_image
BEYOND EXPECTATIONS 5 SINCE 1948 YEAR GUARANTEEGARANTI
Wilfa ger en garanti på fem (5) år på denna produkt från och med inköpsdatum. Garantin täcker tillverkningsfel eller defekter som uppstår under garantiperioden. Ditt inköpskvitto fungerar som bevis gentemot återförsäljaren om du åberopar garanti.
Garantin gäller endast produkter som köps och används för privat bruk, för normala hushållsändamål. Garantin gäller inte om produkten används för kommersiella ändamål. Garantin gäller inte om produkten används felaktigt eller oaktsamt, om du underlåter att följa Wilfas anvisningar, om produkten har modifierats eller om reparation har utförts av en icke auktoriserad person/verkstad. Garantin omfattar vidare inte fel som uppstår till följd av normalt slitage, felaktig användning, bristande underhåll eller felaktig elektrisk spänning eller:
- Överbelastning av produkten
- Produkten inte avkalkats enligt instruktioner i manual
- Skada på glas
• Delar som normalt slits - Delar som du kan förvänta dig ska bytas ut regelbundet (t.ex. filter, batteri osv.)
Bruksanvisningen finns även på vår hemsida wilfa.com
DK
INDHOLD
36 SIKKERHEDSANVISNINGER
39OVERSIGT
40 F∅R BRUG
40 BRUG
41 PROGRAMMERET MÆNGDE
41 RENG∅RING OG VEDLIGEHOLDELSE
42 FEJLFINDING
43 PRODUKTSPECIFIKATIONER
43 SUPPORT OG RESERVEDELE
43 GENANVENDELIGHED
43 GARANTI


