BKG 1800 UG - Såg Alpha Tools - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis BKG 1800 UG Alpha Tools i PDF-format.
Användarfrågor om BKG 1800 UG Alpha Tools
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Såg i PDF-format gratis! Hitta din manual BKG 1800 UG - Alpha Tools och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. BKG 1800 UG av märket Alpha Tools.
BRUKSANVISNING BKG 1800 UG Alpha Tools
1. Maskinbeskrivning (bild 1)
-
Uppreglingsknapp
-
Handtag
-
In- och urkopplare
-
Maskinöverdel
-
Sågklinga
-
Rörligt skydd för sågklinga
-
Anslagslist
-
Vridbart sågbord
-
Fast bottenplatta
-
Spärmandtag
-
Visare
-
Skala för sågbord
-
Låsbygel
-
Vingskruv
-
Skala
-
Säkringsbult
-
Sågaxelspärr
2. Leveransomfattning
- Kap- och geringssåg
- Spännanordning (19)
• Ságstöd (20)
● Hårdmetallsågklinga (4)
- Spånsäck (24
3. Ändamälsenlig användning
Laserkapsågen BKG 1800 UG används till kapning av trä och plast med hänsyn till maskinens storlek. Sågen är inte lämpad för sågning av ved. Maskinen får endast användas i enlighet med dess ändamålsenliga användning.
All annan slags användning som överskrider ovanstäende uppgifter är ej ändamålsenlig. För all slags skador på egendom resp. personskador som uppstår av sådan användning anvarar användaren och inte tillverkaren. Endast sägklingor som är avsedda för maskinen får användas. Användning av allt slags delningsklingor är förbjudet. Den ändamålsenliga användningen omfattar även att säkerthels-anvisningarna samt monterings- och drifts anvisningama i bruksanvisningen beaktas. Personer som använder och genomför service på maskinen måste känna till maskinen samt vara informerade om eventuella faror.
Dessutom måste de gällande arbetarskyddsföreskrifterna följas exakt. Övriga allmänna regler inom de arbetsmedicinska och säkerhetstekniska områdena skall beaktas.
Förändringar på maskinen leder till att tillverkarens ansvarighet helt bortfaller för skador som uppstår som följd därav.
Trots ändamålsenlig användning kan särskilda återstående riskfaktorer inte uteslutas. Följande risker kan uppstå på grund av maskinens konstruktion och uppbyggnad:
- Användaren rör vid sågklingan inom oskyddat område.
- Användaren griper in i den roterande sågklingan (skårsår).
- Tillbakaslående arbetsstycken eller delar av arbetsstycken.
• Brott i sågklingan.
- Defekta hårdmetalldelar slungas ut från sågklingan.
- Hörselskador ifall erforderligt hörselskydd inte används.
- Hälsovádliga emissioner av trädamm vid användning inom slutna rum.
Var vänlig läs igenom bruksanvisningen noggrant samt beakta anvisningarna. Gör dig förtrogen med maskinen samt med säkerhetsanvisningarna med hjälp av denna bruksanvisning.

- Drag ut nätkontakten vid all slags inställningseller servicearbeten.
- Se till att alla personer som arbetar vid maskinen har fått ta del av säkerhets-anvisningarna.
- Använd inte sågen till att såga ved.
● Vaming! På grund av den roterande sågklingan föreligger risk för skador på händer och fingrar.
- Kontrollera före driftstart att spänningen på maskinens typskylt stämmer överens med nätspänningen.
- Om en förlängningssladd behövs, skall du försäkra dig om att dess tvårsnitt är tillräckligt för sågens strömförbrukning. Minsta tvårsnitt 1,5 mm ^2 .
- Använd kabeltrummor endast när de är utrullade.
- Bår inte sågen i nätledningen.
- Utsätt inte sågen för regn samt använd den inte i fuktig eller våt omgivning.
- Se till att belysningen är tillräcklig.
- Såga inte i närheten av brännbara vätskor eller gaser.
- Bår lämpliga arbetskläder! Vida kläder eller smycken kan fastna i den roterande sågklingan.
● Användaren måste vara minst 18 år. lärlingar
minst 16 år, dock vara under uppsikt.
- Se till att barn inte befinner sig vid maskinen om
S
den är ansluten till nätet.
- Kontrollera nätanslutningsledningen. Använd inga defekta eller skadade anslutnings-ledningar.
- Se till att arbetsplatsen är fri från träavfall och omkringliggande delar.
- Personer som arbetar vid maskinen får inte distraheras.
- Beakta motoms och sågklingans rotations- riktning.
- Efter att driften har kopplats ur, får sågklingan under inga omständigheter bromsas genom att man pressar in dess sidor.
- Montera endast in vassa, sprickfria och ej deformerade sågklingor.
- Endast verktyg som motsvarar prEN 847:1:1996 får användas vid maskinen.
- Defekta sågklingor måste omedelbart bytas ut.
- Använd inga sägklingor som inte motsvarar specifikationerna som anges i denna bruksanvisning.
- Försäkra dig om att pilen på sågklingan stämmer överens med pilen på maskinen.
- Försäkra dig om att sågklingan oavsett läge inte berör del vridbara sågbordel genom att vrida sågklingan per hand i lågena 45° och 90°, förutsatt att nätkontakten har dragits ur. Vid behov måste sågens överdel justeras om enl. punkt C/F.
- Försäkra dig om att alla anordningar som täcker sågklingan fungerar i fullgott tillstånd.
- Den rörliga skyddskåpan får inte klämmas fast vid öppnat tillstånd.
- Säkerhetsanordningar vid maskinen får inte demonteras eller göras funktionsodugliga.
- Skadade eller defekta skyddsanordningar skall omedelbart bytas ut.
- Såga inga arbetsstycken som har så liten storlek att de inte kan hållas med handen på ett säkert sätt.
- Undvik att ha handen eller hånderna placerade på ett sådant olämplig sätt att de kan skadas av sågklingan om de plötsligt skulle glida.
- Vid langre arbetsstycken är ett extra support (bord, bockar etc.) erforderligt för att undvika att maskinen tippar.
- Runda arbetsstycken som t.ex. pluggslänger etc., måste alltid vara fastspända med någon lämplig anordning.
- Spik eller andra främmande föremål får inte befinna sig i den del av arbetsstycket som ska sågas.
- Arbeta alltid vid sidan om sågklingan.
- Belasta inte maskinen på ett sådant sått att den stannar.
- Tryck alltid arbetsstycket mot arbetsplattan och anslagslisten för att förhindra att arbetsstycket
- Försäkra dig om att de avsågade delarna kan falla bort från sågklingan. I annat fall kan de fastna i sågklingan och slungas iväg.
- Såga aldrig flera arbetsstycken samtidigt.
- Tag aldrig bort löst splitter, spån eller fastklämda träbitar medan sågklingan roterar.
- Innan störningar elimineras eller fastklämda träbitar tas bort, skall maskinen kopplas ur. -Drag ut nätkontakten -
- Ombestyckning samt inställnings-, måt- samt rengöringsarbeten får endast genomföras vid urkopplad motor. - Drag ut nälkontakten -
- Kontrollera före inkoppling att nycklar och inställningsverktyg har tagits bort.
- Koppla ur motom samt drag ut nätkontakten när du lämnar arbetsplatsen.
- Einstallations- och servicearbeten samt reparationer får endast genomföras av fackmän.
- Efter avslutad reparation resp. service måste samtliga skydds- och säkerhelsanordningar monteras fast på nytt.
- Tillverkarens säkerhets-, arbets- samt serviceanvisningar samt måtten som anges i förteckningen över tekniska data skall beaktas.
- De hithörande arbetarskyddsföreskrifterna samt övriga, allmänt erkända säkerhets-tekniska regler måste beaktas.
- Beakta anvisningshäftena från yrkesförbundet (VBG 7j)
- Anslut dammutsugningsanordningen vid alla slags arbeten.
- Drift i slutna rum är endast tillåtet vid lämplig utsugningsanläggning.
- Kapsågen måste anslutas till ett 230 V jordat uttag med minst 10 A säkring.
- Använd inga effektsvaga maskiner för krävande arbelen.
- Använd kabeln endast till sådana ändamål som den är avsedd för.
- Se alltid till att du står stadigt och inte kan tappa balansen.
- Kontrollera att verktyget inte är skadat.
- Kontrollera innan verktyget används att skyddsanordningarna eller delar som endast har skadals i mindre mån fungerar på ett fullgott och ändamålsenligt sätt.
- Kontrollera att de rörliga delarna fungerar på ett fullgott sätt och inte kläms fast. Försäkra dig dessutom om att inga delar är skadade. För att säkerställa att verktyget fungerar på ett fullgott sätt, måste samtliga delar vara korrekt monterade och uppfylla alla krav.
- Skadade skyddsanordningar och delar måste repareras eller bytas på härför avsett vis av en erkänd specialverkstad, såvida inte
bruksanvisningen ger andra upplysningar.
- Skadade brytare ska bytas ut av en kundtjänstverkstad.
- Detta verktyg uppfyller de hithörande säkerhetsbestämmelsema. Reparationer får utföras endast av behörig elektriker, varvid originalreservdelar används; i annat fall kan användaren utsättas för fara.
- Var försiktig vid lodrät sågning.
● Vaming! Var särskilt försiktig vid dubbelgeringssågning. - Överbelasta inte verktyget.
● Använd skyddsglasögon. - Använd munskydd om sågningen alstrar damm.
- Kontrollera om verktygskabeln eller förlängningskabeln är skadad.
- Använd en dammskyddsmask om damm uppstår under arbetet
- Kontrollera om verktygskabeln eller förlängningskabeln är skadad.

Bär ögonskydd

Bär hörselskydd

Bär dammskydd
Bulleremissionsvärden
- Bullemivån från denna såg är uppmätt enl. DIN EN ISO 3744; 11/95, E DIN EN 31201; 6/93, ISO 7960 bilaga A; 2/95. Bullemivån vid arbetsplatsen kan överskrida 85 dB (A). I delta fall är bullerdämpande åtgårder vid arbetsplatsen erforderliga. (Bär hörselskydd!)
Drift Tomgàng
Ljudtrycksnivá LPA 104,4 dB (A) 97,3 dB (A)
Ljudeffektsnivá LWA 111,4 dB (A) 110,3 dB (A)
"De angivna värdena är emissionsvärden och måste därför inte tvunget samtidigt motsvara säkra arbetsplatsvärden. Även om ett samband föreligger mellan emissions- och immisions-nivåer, kan man inte med hjälp av dessa avgöra om ytterligare försiktighelsåtgärder är nödvändiga eller ej. Faktorer som inverkar på immisions-nivån vid arbetsplatsen
omfattar bl.a. vilken varaktighet som bullerinverkan har, arbets-utrymmets konstruktion, andra bullerkällor etc., t.ex. antal maskiner och andra arbetsförlopp i omgivningen. Tillförlittiga arbetsplatsvärden kan dessutom variera från land till land. Denna information skall dock ge användaren möjlighet att uppskatta vilka faror och risker som föreligger."
5. Tekniska data
Växelströmsmotor 220 V 50 Hz
Effektbehov P, 1800 Watt
Driftslag S 1
Tomgángsvarvtal n0 5000 min
Hårdmetallsågklinga ø250 x ø30 x 3 mm
Antal länder 36
Svängningsområde -45° / 0° +45°
Geringssågning 0° till 45° åt vänster
Support vid ságklinga 500 x 160 mm
Sågbredd vid 90° 305 x 82 mm
Sågbredd vid 45° 210 x 82 mm
Sågbredd vid 2 ggr. 45°
(Dubbelgeringssågning) 210 x 39 mm
6. Före driftstart
- Se till att maskinen står stabilt, dvs. fastskruvad på en arbetsbänk, ett universalställ eller liknande.
- Före driftstart måste alla kápor och säkerhetsan-
ordningar vara monterade i föreskriven ordning. - Sågklingan måste kunna rotera fritt.
- Vid trä som redan har bearbetats måste man fästa avseende vid främmande föremål som t.ex. spik eller skruv.
- Innan du kopplar in maskinen med in-/urkopplaren skall du försäkra dig om att sågklingan är korrekt monterad samt att de rörliga delarna är lättgående.
- Innan du kopplar in maskinen skall du försäkra dig om att uppgifterna på typskylten stämmer överens med nätets data.

S
7. Uppbyggnad och betjäning
7.1 Inställning av sågen. (bild 1/2)
- För att kunna ställa in vridplattan (8) måste den först reglas upp genom att spärrhandtaget (10) vrids runt med ca 2 varv.
- Vrid vridplattan (8) och visaren (11) till avsett vinkelmätt på skalan (12) och fixera sedan med spärrhandtaget(10).
- Tryck ned maskinens överdel (4) lätt och dra samtidigt ut säkringsbulten (16) ur motorfästet för att regla upp sågen i del lägre arbetsläget.
- Sväng upp maskinens överdel (4) tills säkerhetskroken snäpper in.
- Spännanordningen (19) och sågstödet (20) kan monteras såväl till vänster som höger på bottenplattan (9).
- Lossa på spännskruven (13) för att svänga maskinens överdel (4) max. 45" åt vänster.
7.2 Kapsågning 90° och sågbord 0° (bild 3)
- Vid sågbredd upp till 170 mm kan sågens dragsågningsfunktion fixeras i det bakre läget med vingskruven (14). Om sågbredden är större än 170 mm måste du se till att vingskruven (14) har lossals och att maskinens överdel (4) är rörlig.
- Ställ maskinens överdel (4) i det övre läget.
- Skjut maskinens överdel (4) bakåt med handtaget (2) och fixera i detta läge vld behov (beroende på sågbredd).
- Lägg in virket du ska såga på vridbordet (8) och emot anslagslisten (7).
- Fixera materialet på bottenplattan (9) med hjälp av spännanordningen (19) för att förhindra att det glider under sågningen.
- Flytta på uppreglingsdonet (1) åt höger för att lossa på maskinens överdel (4).
- Tryck på strömbrytaren (3) för att koppla in motorn. Håll i handtaget (2) och tryck sedan igenom arbetsstycket jämnt och med svagt tryck.
- Släpp upp maskinens överdel till det övre viloläget efter att du har sågat färdigt. Släpp strömbrytaren (3).
- Obs! På grund av returfjädem slår maskinen upp automatiskt. Släpp därför inte handtaget (2) efter att du har sågat, utan höj maskinens överdel långsaml och med svagt mottryck.
7.3 Finjustering av anslag för kapsågning 90° (bild 4/5)
- Sänk maskinens överdel (4) samt fixera med säkringsbulten (16).
- Lossa på stoppmuttern (12).
- Lägg anslagsvinkelhaken (A) mellan sågklinga
34
(5) och sågbord (8).
- Lossa på stoppmuttern samt justera justerskruven (24) så långt tills vinkeln mellan sågklinga (5) och sågbord (8) uppgår till 90°.
- Drag åt stoppmuttern på nytt för att fixera denna inställning.
- Kontrollera därefter vinkelindikeringens position. Vid behov måste visaren lossas med en kryssmejsel. Ställ därefter på vinkelskalans (15) 0°-position och dra åt fixeringsskruven på nytt.
7.4 Kapsågning 90° och sågbord 0° - 45° (bild 6)
Med BKG 1800 UG kan du snedsåga åt vänster och höger 0° - 45" mot anslagslisten.
- Lossa på sågbordet (8) genom att lossa på stopphandtaget och trycka in spärrklingan (11).
- Ställ in sågbordet (8) till önskad vinkel med hjälp av handtaget (2), dvs. markeringen på sågbordet (8) måste stämma överens med önskat vinkelmätt (B) på bottenplattan (9).
- Drag åt stopphandtaget på nytt för att fixera sågbordet (8).
- Genomför sågning enl. punkt B.
7.5 Geringssågning 0° - 45° och sågbord 0° (bild 4/7)
Med BKG 1800 UG kan du geringssåga åt vänster 0°
- 45° mot arbetsytan.
- För maskinens överdel (4) till dess övre läge.
● Fixera sågbordet (8) i 0-läge. - Lossa på stoppmuttern (13) och tippa maskinens överdel (4) åt vänster med hjälp av handlaget (2) tills visaren står på avsett vinkelmått.
- Drag åt stoppmuttern (13) på nytt och genomför sågning enl. beskrivning under punkt B.
7.6 Finjustering av anslaget för geringssågning 45° (bild 4/8)
- Sänk maskinens överdel (4) samt fixera med säkringsbulten (16).
● Fixera ságbordet (8) i läget 0°. - Lossa på stoppmuttern (13) och tippa maskinens överdel (4) åt vänster till 45° med hjälp av handtaget (2).
- Lägg 45°-anslagsvinkelhaken (A) mellan sågklinga (5) och sågbord (8).
- Lossa på stoppmuttern samt justera justerskruven så långt tills vinkeln mellan sågklinga (5) och sågbord (8) uppgår till exakt 45°.
- Drag åt stoppmuttem på nytt för att fixera denna inställning.
7.7 Geringssågning 0° - 45° och sågbord 0° - 45° (bild 4/9)
Med BKG 1800 UG kan du geringssåga åt vänster 0° - 45° Lmot arbetsytan samtidigt som du geringssågar 0° - 45° mot anslagslisten (dubbelgeringssågning)
- För maskinens överdel (4) till dess övre läge.
- Lossa på sågbordet (8) genom att lossa på slopphandlaget (10) och trycka in spärrklingan.
- Ställ in sågbordet (8) på avsedd vinkel med hjälp av handtaget (2) (se även punkt D).
- Drag át stopphandlaget (10) på nytt för att fixera sågbordet.
- Lossa på stoppmuttern (13) och tippa maskinens överdel (4) åt vänster med hjälp av handtaget (2) till vänster till önskat vinkelmätt (se även punkt E).
- Drag åt stoppmuttern (13) på nytt.
- Genomför sågning enl. beskrivning under punkt B.
7.8 Spånsugning (bild 1)
Sågen är försedd med en uppsamlingssäck (14) för spän.
Tryck samman de båda byglarna, drag av spånsäcken bakåt och töm genom att öppna blixtlåset på undersidan.
7.9 Byta ut sågklingan (bild 10/12)
- Dra ut stickkontakten.
- Sväng upp maskinens överdel (4).
- Lossa på sexkantskruven (23) och fäll upp sågklingans rörliga skydd (6).
- Tryck in sågaxelspärren (17) med den ena handen och håll med nyckeln (c) på flänsskruven (25) med den andra handen.
- Tryck in sågaxelspärren (17) hårt och vrid flänsskruven (25) sakta i medsols riktning. Elter maximalt ett varv snäpper sågaxelspärren in.
- Lossa därefter på flänsskruven (25) med en aning mer kraft i medsols riktning.
● Skruva ut flänsskruven (25) helt. - Ta av sågklingan (5) från innerflänsen och dra sedan ut den.
- Sätt in den nya sågklingan i omvänd ordningsföljd och dra sedan åt.
- Obs! Tändemas sågvinkel, dvs. sågklingans rotationsriktning, måste stämma överens med pilen som finns på kápan.
- Rengör sågklingans flåns noggrant innan du monterar den nya sågklingan.
- Montera sågklingans rörliga skydd (6) i omvänd ordningsföljd.
- Övertyga dig om att sågaxelspärren (17) har lossats.
- Kontrollera att alla skyddsanordningar är
funktionslugliga innan du fortsätter att använda sågen.
- Obsi Varje gång du har monterat en ny sågklinga måste du kontrollera att sågklingan löper fritt i sågbordets skåra när den står lodrätt samt i 45° lutning.
8. Montera underställ (bild 13/14)
- Lägg stödplattan (26) och de långa (27) och korta (28) vinklarna på ett underlag.
- Skruva fast benens fyra mellandelar (29) med stödplattan och vinklarna (26-28).
- Skruva därefter fast förlängningsbenen (30) med benens mittstöd (31/32) och mellandelar (29). Tänk på att mittstöden (31/32) skruvas fast på mellandelarna (29) från insidan och förlängningsbenen (30) från utsidan.
- Förlängningsbenen (30) har två olika rader borrhål (33/34) så att du kan ställa in olika arbetshöjder.
- Vrid runt på golvstativet (18), ställ sågen (36) på golvstativet och skruva samman i de fyra fästhålen (35) med bifogade skruvar.
9. Service
- Se till att maskinens ventilationsöppningar alltid är fria och rena.
- Avlägsna alltid damm och smuts från maskinen. Rengör helst med tryckluft eller en tygtrasa.
- Eftersmörj alla rörliga delar inom periodiska intervaller.
- Använd inga frätande medel till rengöring av plastdelarna.
10. Reservdelsbeställning
Lämna följande uppgifter vid beställning av reservdelar:
- Maskintyp
● Maskinens artikel-nr.
● Maskinens ident-nr. - Reservdelsnummer för erforderlig reservdel
FIN
7.5 0° - 45° geringssavning med drejebordet på 0° (fig. 6/9)
7.7 0° - 45° geringssavning med drejebordet på 0° - 45° (fig. 11)
O signatário declara em nome da firma a conformidade do produto com as seguintes directivas e normas. Undertecknad förklarar i firmans norma att produkten överensstämmer med föllande direktiv och standarder.
Vi kärner 5歳 gersenti på produkten som bestätten bruttoservarningen. Densar gersenti gåller om produkten upprovåter hister. 5歳-gesenti gåller från och med diskovægången eller när kunden har sågt smet produkten från saljaren. En tomsättning för om garantin ska kunna tas lonspråt är om produkten har endt hållt enligt minklumente i bruttoservarningen samt ett produkten har avrånga på andarmalsenlig är.
Givetvia gäller fortfarande de lagatedgede rättighetene till garanti under denna 5-års-period.
Garantir gater socast for örbunderepoxiken Tyskand eller i de lander der den regiona kontakdistributionspathern belirner og som komplettning till die legstadgade finiskifter som gader l'iesa land. Korbaka din kontakperser vid den regionals kundifraten eller vind dig till serviceadressen som angaa radan.
GARANTIBEVIS
- Tillesta at al avt produkt skutle vane helbebednet, yder at 5 ara garanti på det i valkoinningen avnämte produkt. Garantboden på 5 år begyder, når risikom går over på kaber, eller når produkt overtrages til kunden.
- At all suine stellu krav på garanti er deti on landsoetning, at produktet er travel anterligt vedgetehold, henhold til beljenningsbedingens anavserger, samt at produktet se travel anavand kornd i oversasbanmåss med data formål.