KS 210/2 Profi - Såg Alpha Tools - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis KS 210/2 Profi Alpha Tools i PDF-format.
Användarfrågor om KS 210/2 Profi Alpha Tools
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Såg i PDF-format gratis! Hitta din manual KS 210/2 Profi - Alpha Tools och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. KS 210/2 Profi av märket Alpha Tools.
BRUKSANVISNING KS 210/2 Profi Alpha Tools
1. Maskinbeskrivning (bild 1)
-
Uppreglingsknapp
-
Handtag
-
In- och urkopplare
-
Maskinöverdel
-
Sågklinga
-
Rörligt skydd för sågklinga
-
Anslagslist
-
Vridbart sågbord
-
Fast bottenplatta
-
Stopphandtag
-
Visare
-
Stoppmutter
-
Arreteringsskruv
-
Spånsäck
-
Skala
-
Säkringsbult
-
Skala (vridbart sågbord)
-
Justerskru
-
Justerskruv 90°
2. Leveransomfattning
- Sågklinga försedd med hårdmetall
● Sexkantnyckel (20)
- Kap- och geringssåg
● Skydd för sågklinga (6)
3. Ändamålsenlig användning
Kap- och geringssågen KS 210/2 Profi från Einhell år avsedd för kapning av trä och plastmaterial som lämpar sig för maskinens storlek.
Sågen är inte lämpad för sågning av ved. Maskinen får endast användas i enlighet med dess ändamålsenliga användning.
All annan slags användning som överskrider ovanstående uppgifter är ej ändamålsenlig. För all slags skador på egendom resp. personskador som uppstår av sådan användning ansvarar användaren och inte tillverkaren. Endast sågklingor som är avsedda för maskinen får användas. Användning av allt slags delningsklingor är förbrjudet. Den
ändamålsenliga användningen omfattar även att säkerhets-anvisningama samt monterings- och drifts-anvisningama i bruksanvisningen beaktas.
Personer som använder och genomför service på maskinen måste känna till maskinen samt vara informerade om eventuella faror.
Dessutom måste de gällande arbetarskydds-föreskrifterna följas exakt. Övriga allmänna regler inom de arbetsmedicinska och säkerhetstekniska områdena skall beaktas.
Förändringar på maskinen leder till att tillverkarens ansvarighet helt bortfaller för skador som uppstår
som följd därav.
Trots ändamålsenlig användning kan särskilda återstående riskfaktorer inte uteslutas. På grund av maskinens konstruktion och uppbyggnad kan följande punkter komma att bli aktuella:
- Användaren rör vid sågklingan inom oskyddat område.
- Användaren griper in i den roterande sågklingan (skårsår).
- Tillbakaslående arbetsstycken eller delar av arbetsstycken.
● Brott i sågklingan.
- Defekta hårdmetalldelar slungas ut från sågklingan.
- Hörselskador ifall erforderligt hörselskydd inte används.
- Hälsovádliga emissioner av trädamm vid användning inom slutna rum.
Var vänlig läs igenom bruksanvisningen noggrant samt beakta anvisningarna. Gör dig förtrogen med maskinen samt med säkerhetsanvisningarna med hjälp av denna bruksanvisning.

- Drag ut nätkontakten vid all slags inställningseller servicearbeten.
- Se till att alla personer som arbetar vid maskinen har fått ta del av säkerhets-anvisningarna.
- Använd inte sågen till att såga ved.
- Vaming! På grund av den roterande sågklingan föreligger risk för skador på händer och fingrar.
- Kontrollera före driftstart att spänningen på maskinens typskylt stämmer överens med nätspänningen.
- Om en förlängningssladd behövs, skall du försäkra dig om att dess tvårsnitt är tillräckligt för sågens strömförbrukning. Minsta tvårsnitt 1,5 mm ^2 .
● Använd kabeltrummor endast när de är utrullade.
- Bär inte sågen i nätledningen.
- Utsätt inte sågen för regn samt använd den inte i fuktig eller våt omgivning.
- Se till att belysningen är tillräcklig
- Såga inte i närheten av brännbara vätskor eller gaser.
- Bär lämpliga arbetskläder! Vida kläder eller smycken kan fastna i den roterande sågklingan.
- Användaren måste vara minst 18 år, lärlingar minst 16 år, dock vara under uppsikt.
- Se till att barn inte befinner sig vid maskinen om den är ansluten till nätet.

s
- Kontrollera nätanslutningsledningen. Använd inga defekta eller skadade anslutnings-ledningar.
- Se till att arbetsplatsen är fri från träavfall och omkringliggande delar.
- Personer som arbetar vid maskinen får inte distraheras.
- Beakta motoms och sågklingans rotations- riktning.
- Efter att driften har kopplats ur, får sågklingan under inga omständigheter bromsas genom att man pressar in dess sidor.
- Montera endast in vassa, sprickfria och ej deformerade sågklingor.
- Endast verktyg som motsvarar prEN 847:1:1996 får användas vid maskinen.
- Defekta sågklingor måste omedelbart bytas ut.
- Använd inga sågklingor som inte motsvarar specifikationerna som anges i denna bruksanvisning.
- Försäkra dig om att pilen på sågklingan stämmer överens med pilen på maskinen.
- Försäkra dig om att sågklingan oavsett läge inte berör det vridbara sågbordet genom att vrida sågklingan per hand i lägena 45° och 90°, förutsatt att nätkontakten har dragits ur. Vid behov måste sågens överdel justeras om enl. punkt C/F.
- Försäkra dig om att alla anordningar som täcker sågklingan fungerar i fullgott tillstånd.
- Den rörliga skyddskåpan får inte klämmas fast vid öppnat tillstånd.
- Säkerhetsanordningar vid maskinen får inte demonteras eller göras funktionsodugliga.
- Skadade eller defekta skyddsanordningar skall omedelbart bylas ut.
- Såga inga arbetsstycken som har så liten storlek att de inte kan hållas med handen på ett säkert sätt.
- Undvik att ha handen eller hånderna placerade på ett sådant olämplig sått att de kan skadas av sågklingan om de plötsligt skulle glida.
- Vid längre arbetsstycken är ett extra support (bord, bockar etc.) erforderligt för att undvika att maskinen tippar.
- Runda arbetsstycken som t.ex. pluggstänger etc., måste alltid vara fastspända med någon lämplig anordning.
- Spik eller andra främmande föremål får inte belinna sig i den del av arbetsstycket som ska sågas.
- Arbeta alltid vid sidan om sågklingan.
- Belasta inte maskinen på ett sådant sätt att den stannar.
-
Tryck alltid arbetsstycket mot arbetsplattan och anslagslisten för att förhindra att arbetsstycket vacklar eller vrids.
-
Försäkra dig om att de avsågade delarna kan falla bort från sågklingan. I annat fall kan de fastna i sågklingan och slungas ivåg.
- Såga aldrig flera arbetsstycken samtidigt.
- Tag aldrig bort löst splitter, spån eller fastklämda träbitar medan sågklingan roterar.
- Innan störningar elimineras eller fastklämda träbitar tas bort, skall maskinen kopplas ur. -Drag ut nätkontakten -
- Ombestyckning samt inställnings-, mät- samt rengöringsarbeten får endast genomföras vid urkopplad motor. - Drag ut nätkontakten -
- Kontrollera före inkoppling att nycklar och inställningsverktyg har tagits bort.
- Koppla ur motom samt drag ut nätkontakten när du lämnar arbetsplatsen.
- Einstallations- och servicearbeten samt reparationer får endast genomföras av fackmån.
- Efter avslutad reparation resp. service måste samtliga skydds- och säkerhetsanordningar monteras fast på nytt.
- Tillverkarens säkerhets-, arbets- samt serviceanvisningar samt måtten som anges i förteckningen över tekniska data skall beakta
- De hithörande arbetarskyddsföreskrifterna samt övriga, allmänt erkända säkerhets-tekniska regler måste beaktas.
- Beakta anvisningshäftena från yrkesförbundet (VBG 7j)
- Anslut dammutsugningsanordningen vid alla slags arbeten.
- Drift i slutna rum är endast tillåtet vid lämplig utsugningsanläggning.
- Kapsågen måste anslutas till ett 230 V jordat utlag med minst 10 A säkring.
- Använd inga effektsvaga maskiner för krävande arbeten.
- Använd kabeln endast till sådana ändamål som den är avsedd för.
- Se alltid till att du står stadigt och inte kan tappa balansen.
- Kontrollera att verktyget inte är skadat.
- Kontrollera innan verktyget används att skyddsanordningarna eller delar som endast har skadats i mindre mån fungerar på ett fullgott och ändamålsenligt sätt.
- Kontrollera att de rörliga delarna fungerar på ett fullgott sätt och inte kläms fast. Försåkra dig dessulom om att inga delar är skadade. För att säkerställa att verktyget fungerar på ett fullgott sätt, måste samtliga delar vara korrekt monterade och uppfylla alla krav.
-
Skadade skyddsanordningar och delar måste repareras eller bytas på härför avsett vis av en erkänd specialverkstad, såvida inte bruksanvisningen ger andra upplysningar.
-
Skadade brytare ska bytas ut av en kundtjänstverkstad.
- Detta verktyg uppfyller de hithörande säkerhetsbestämmelsema. Reparationer får utföras endast av behörig elektriker, varvid originalreservdelar används; i annat fall kan användaren utsättas för fara.

Bär ögonskydd

Bär hörselskydd

Bär dammskydd
Bulleremissionsvärden
- Bullemivån från denna såg är uppmätt enl. DIN EN ISO 3744; 11/95. E DIN EN 31201; 6/93, ISO 7960 bilaga A; 2/95. Bullemivån vid arbetsplatsen kan överskrida 85 dB (A). I detta fall är buller-dämpande åtgårder vid arbetsplatsen erforderliga. (Bär hörselskyddl)
Drift Tomgáng
Ljudtrycksnivá LPA 104,4 dB (A) 94,2 dB (A)
Ljudeffektsnivå LWA 111,4 dB (A) 107,2 dB (A)
"De angivna värdena är emissionsvärden och måste därför inte tvungel samtidigt motsvara säkra arbetsplatsvärden. Även om ett samband föreligger mellan emissions- och immisions-nivåer, kan man inte med hjälp av dessa avgöra om ytterligare försiktighetsåtgårder är nødvändiga eller ej. Faktorer som inverkar på immisions-nivån vid arbetsplatsen omfattar bl.a. vilken varaktighet som bullerinverkan har, arbets-utrymmets konstruktion, andra bullerkällor etc., tex. antal maskiner och andra arbetsförlopp i omgivningen. Tillförittliga arbetsplatsvärden kan dessulom variera från land till land. Donna information skall dock ge användaren möjlighet att uppskatta vilka faror och risker som föreligger."
5. Tekniska data
Växelströmsmotor 220 V - 50 Hz
Effekt 1200 Watt
Driftslag S 1
Tomgångsvarvtal η _n 4200 min ^-1
Hårdmetallságklinga ø210 x ø 30 x 2,5 mm
Antal tänder 24
Uppställningsyta 390 x 300
Svängningsområde -45° / 0° / 45°
Geringssågning 0° till 45° åt vänster
Support vid sågklinga 385 x 140 mm
Sågbredd vid 90° 120 x 60 mm
Sågbredd vid 45" 84 x 60 mm
Sågbredd vid 2 ggr. 45°
(Dubbelgeringssågning) 50 x 35 mm
6. Före driftstart
- Maskinen måste vara monterad stabilt, dvs. vara fastskruvad på en arbetsbänk, ett underfundament el.dvl.
- Före driftstart måste alla käpor och säkernetsanordningar vara monterade i föreskriven ordning.
- Sågklingan måste kunna rotera fritt.
- Vid trä som redan har bearbetats måste man lästa avseende vid främmande föremål som t.ex. spik eller skruv.
- Innan du kopplar in maskinen med in-/urkopplaren skall du försäkra dig om att sågklingan är korrekt monterad samt att de rörliga delarna är lättgående.
- Innan du kopplar in maskinen skall du försäkra dig om att uppgifterna på typskylten stämmer överens med nätets data.
7. Uppbyggnad och betjäning
A.) Inställning av sågen. (bild 1/2)
- För justering av sågbordet (8), lossa stopphandtaget (10) med ca. 2 varv för att låsa upp sågbordet (8).
- Sågbordet har spärrar vid 0°, 15°, 22,5°, 30° och 45°. Efter det att sågbordet (8) har spärrats, måste läget dessutom fixeras genom att stopphandtaget (10) dras åt.
- Om andra vinklar är erforderliga, så fixeras
s
sågbordet (8) endast med stopphandtaget (10).
- Sågen reglas upp ur det nedre arbetsläget genom att maskinens överdel (4) trycks nedåt med ett lätt tryck medan säkringsbulten (16) samtidigt dras ut ur motorfästet.
- Fäll upp maskinens överdel tills säkringsanordningen låser fast.
- Lossa på skruven (21) och ta bort skruven (22).
- Skjut in monteringsplåtens skårade sida under skruvhuvudet (21) vid det rörliga sågklingskyddet (6).
- Övertyga dig om att skruven och distansstycket (25) sitter ordentligt i manöverspaken (24) till det rörliga sågklingskyddet (6), vrid därefter monterlingsplåten (23) tills hålet (26) i monteringsplåten (23) ligger över borrhålet (27) i sågklingans övre käpa.
- Sätt in skruven (22) på nytt och dra åt skruvarna (21, 22).
- Om spännskruven (13) lossas med hjälp av sexkantnyckeln (12), kan maskinens överdel (4) tippas med max. 45° åt vänster.
- Kontrollera att nätspänningen stämmer överens med den angivna spänningen på typskyllen samt anslut maskinen.
B.) Inställning av anslaget (bild 5 / 6)
● Dra ut stickkontakten.
- För maskinens överdel (4) till 90° och dra åt stopphandtaget (10).
- Tryck ner maskinens överdel (4).
- Lägg in en vinkel (a) med den långa sidan mot anslaget enl. bilden.
- Kontrollera att sågklingan (5) är i rät vinkel mot anslaget (7).
- Om inställningen måste korrigeras, lossa på de båda fästskruvarna (28) i anslaget (7) och justera in anslaget (7) tills det står i rät vinkel mot sågklingan (5).
- Dra åt de báda fästskruvama (28) på nytt efter justeringen.
C.) Kapsågning 90° och vridbart sågbord 0° (bild 1/2)
- Sågen kopplas in genom att huvudström-brytaren (3) aktiveras.
- Obs! Lägg materialet som ska sågas ordentligt på maskinens anliggningsyta så att materialet inte förskjuts vld sågning.
- Efter att du har kopplat in sågen skall du vänta tills sågklingan (5) har nätt sitt maximala varvtal.
- Vrid uppreglingsknappen (1) åt höger och använd handtaget (2) till att trycka ner maskinens överdel genom arbetsstycket med jämnt och lätt tryck.
- För tillbaka maskinens överdel till det övre
viloläget efter avslutad sågning samt släpp in-/urkopplaren (3). Vaming! På grund av returfjädern slår maskinen uppåt automatiskt, vilket betyder att du efter avslutad sågning inte skall släppa handtaget (2) utan låta maskinens överdel stiga långsamt under lätt mottryck.
D.) Finjustering av anslaget för kapsågning 90° (bild 6/7)
- Sänk maskinens överdel (4) samt fixera med säkringsbulten (16).
- Lossa på stoppmuttern (12).
- Lägg anslagsvinkelhaken (A) mellan sågklinga (5) och sågbord (8).
- Lossa på stoppmuttern (29) samt justera justerskruven (19) så långt tills vinkeln mellan sågklinga (5) och sågbord (8) uppgår till 90°.
- Drag åt stoppmuttern (29) på nytt för att fixera denna inställning.
- Kontrollera därefter vinkelvisningens (11) läge. Vid behov måste du lossa på visaren med en krysskruvmejsel, ställa den på 0° på vinkelskanan (15) och och därefter dra åt fästskruven på nytt.
E.) Kapsågning 90° och sågbord 0° - 45° (bild 8)
Med KS 210/2 Profi kan du snedsåga åt vänster och höger 0° - 45° mot anslagslisten.
- Lás upp sågbordet (8) genom att lossa på stopphandtaget (10).
- Ställ in sågbordet (8) till önskad vinkel med hjälp av handtaget (2), dvs. markerlingen (a) på sågbordet (8) måste stämma överens med önskat vinkelmätt (B) på bottenplattan (9).
- Drag åt stopphandtaget (10) på nytt för att fixera sågbordet (8).
● Genomför sågning enl. punkt C.
F) Geringssågning 0° - 45° och sågbord 0° (bild 4/7)
Med KS 210/2 Profi kan du geringssága åt vänster 0° - 45° mot arbetsytan.
- För maskinens överdel (4) till dess övre läge.
● Fixera sågbordet (8) i 0-läge. - Lossa på stoppmuttern (12) och tippa maskinens överdel (4) åt vänster med hjälp av handtaget (2) tills visaren (11) står på avsett vinkelmått (15).
- Drag åt stoppmuttern (12) på nytt och genomför sågning enl. beskrivning under punkt C.
G.) Finjustering av anslaget för geringssågning 45° (bild 2/10)
- Sänk maskinens överdel (4) samt fixera med säkringsbulten (16).
● Fixera sågbordet (8) i läget 0°.
- Lossa på stoppmuttern (12) och tippa maskinens överdel (4) åt vänster till 45° med hjälp av handtaget (2).
- Lägg 45"-anslagsvinkelhaken (A) mellan sågklinga (5) och sågbord (8).
- Lossa på stoppmuttern (30) samt justera justerskruven (18) så långt tills vinkeln mellan sågklinga (5) och sågbord (8) uppgår till exakt 45°.
- Drag át stoppmuttern (30) på nytt för att fixera denna inställning.
H.) Geringssågning 0° - 45° och sågbord 0° - 45° (bild 11)
Med KS 210/2 Profi kan du geringssåga åt vänster 0° - 45° mot arbetsytan samtidigt som du geringssågar 0° - 45° mot anslagslisten (dubbelgeringssågning)
- För maskinens överdel (4) till dess övre läge.
- Lás upp sågbordet (8) genom att lossa på slopphandlaget (10).
- Ställ in sågbordet (8) på avsedd vinkel med hjälp av handtaget (2) (se även punkt D).
- Drag åt stopphandtaget (10) på nytt för att fixera sågbordet.
- Lossa på stoppmuttern (12) och tippa maskinens överdel (4) åt vänster med hjälp av handtaget (2) till vänster till önskat vinkelmått (se även punkt F).
● Drag at stoppmuttern (12) på nytt. - Genomför sågning enl. beskrivning under punkt C.
I.) Spånsugning (bild 2)
Sågen är försedd med en uppsamlingssäck (14) för spån.
Töm säcken (14) genom att öppna blixtlåset på undersidan.
J.) Byte av sågklinga (bild 3/4)
- Drag ut nätkontakten.
● Fäll upp maskinens överdel (4). - Tryck ned spaken och fäll upp sågklingans skydd så långt tills öppningen i skyddet befinner sig över flänsskruven.
- Tryck in sågaxelspärren (31) med den ena handen och håll med nyckeln (a) på flänsskruven med den andra handen.
- Tryck in sågaxelspärren (31) hårt och vrid flänsskruven sakta i medsols riktning. Efter maximalt ett varv snäpper sågaxelspärren in
- Lossa därefter på flänsskruven med en
- Ta av sågklingan (5) från innerflänsen i en nedåtriktad rörelse.
- Sätt i den nya sågklingan i omvänd ordningsföljd samt drag åt. Obs! Tändernas sågvinkel, dvs. sågklingans rotationsriktning, måste stämma överens med pilen på käpan.
- Rengör sågklingans flänsar noggrant innan du monterar fast sågklingan.
- Montera sågklingans skydd (6) i omvänd ordningsföljd.
- Kontrollera att skyddsanordningarna fungerar innan du fortsätter att arbeta med sågen.
● Vaming! Varje gång du har monterat en ny sågklinga måste du kontrollera att sågklingan löper fritt i sågbordets skåra när den står lodrätt samt i 45° lutning.
8. Service
- Se till att maskinens ventilationsöppningar alltid är fria och rena.
- Avlägsna alltid damm och smuts från maskinen. Rengör helst med tryckluft eller en tygtrasa.
- Eftersmörj alla rörliga delar inom periodiska intervaller.
- Använd inga frälande medel till rengöring av plastdelarna.
9. Reservdelsbeställning
Lämna följande uppgifter vid beställning av reservdelar:
● Maskintyp
● Maskinens artikel-nr.
● Maskinens ident-nr.
- Reservdelsnummer för erforderlig reservdel
FIN
F. 0° - 45° geringssavning med drejebordet på 0° (fig. 6/9)
Landauïsar, den 04.03.2005

Produkten uppfyller kraven i EN 61000-3-11 och är underkastad särskilda anslutningsvilkor.
Kraven i EN 81000-3-3 uppfyls ej. vilket innebär att maskinen inte får användas vid en valfri anslutningspunkt.
Produkten får endast användas vid anslutningspunkter
a) som inte överskride en max. tillåten pätimpadans Z eller
I din coenskao som användare måslo du säkorställa. vid behov i samrådan med pildistributionsbelsøol. all anslurningszunkten vid vilken
maskinen ska användas uppfyller ett av ovan nämnda villkor a) eller b).
Energidistributionsbolaget kan utfärda inskränkningar för anslutning av denna produkt.
66
76
I tilldeste sel, sel vort produkt skulle være tijksbelhet, eller si 5 år gesenti på det i veladningen navnte produkt. Garantberinden på 5 år begyder, när risiksen går over på kaber, eller när produktet overdrages til kunden.
Vi kärner 5 års garanti på producten som beskrås i bruikservningen. Denna garanti gåller om produkten upvarisar bråster. 5 års-garantin gåller från och med risikvorgången eller när kunden ochagt omset produkten från saljaren. En forutsallning för att garanti ska kunna las ianspråk är att producten har underhållt enligt indikumentes i bruikservningen som att producten har erwörnes på andersikbemligt sätt.
Givetvis gäller fortfarande de lagstadgade rättigheterna till garanti under denna 5-års-period.
Ganslin gäller senst for Förbundenspatriken Tyskordt eller i die binder där den regionale centredistributionspartners befinner sig som komplettning till de lagstaagade förmakfter som gäller I rasp. land. Kontakta din kontaktperson vid den regionala kuneljärsten eller vind dig till serviceadressen som anges redan.
© Garanciaokmány
Endast för EU-länder
Kasta inte elverktyg i hushálssoporna.
Enligt det europeiska direktivet 2002/96/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen, måste förbrukade elverktyg källsorteras och lämnas
Återvinnings-alternativ till begäran om återsändning:
Som ett alternativ till återsändning är ägaren av elutrustningen skydlig att bidraga till ändamålsenlig avfallshantering för det fall att utrustningen ska skrotas. Efter att den förbrukade utrustningen har läm nats in till en avfallsstation kan den omhändertas i enlighet med gällande nationella lagstiftning om åter vinning och avfallshantering. Detta gäller inte för tillbehörsdelar och hjälpmedel utan elektriska kompo nenter vars syfte har varit att komplettera den förbrukade utrustningen.
Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och mediöljande underlag för produkter, även utdreg, är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från ISC GmbH.