DEWALT DCMBL562 - Blåsare

DCMBL562 - Blåsare DEWALT - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis DCMBL562 DEWALT i PDF-format.

📄 132 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga 10 frågor ⚙️ Specif.
Notice DEWALT DCMBL562 - page 101
Valj ditt sprak och ange din e-post: vi skickar en specifikt oversatt version.
Produkttyp Trådlös axialfläkt
Märke DeWALT
Modell DCMBL562
Spänning 18 V DC
Batterityp Li-Ion (kompatibel med DCB181, DCB182, DCB183/B, DCB184/B, DCB185, DCB187, DCB189, DCB546, DCB547, DCB548)
Lufthastighet 200 km/h
Luftflöde 450 CFM
Ljudnivå (LwA) 95 dBA (garanterad 97 dBA)
Ljudtrycksnivå (LpA) 88 dBA
Vibrationsemissionsvärde < 2,5 m/s²
Vikt (utan batteri) 3,1 kg
Förpackningsinnehåll Fläkt, rör, koncentreringsmunstycke, batteri(er) (beroende på version), bruksanvisning
Huvudfunktioner Kraftfullt luftblås, variabel hastighet med låsspak, kontinuerlig driftsspärr, koncentreringsmunstycke ingår
Underhåll Regelbunden rengöring av ventilationsöppningar med tryckluft; smörjning krävs inte
Säkerhet Rekommenderad ögon- och hörselskydd; använd inte i regn; strömbrytarlås; ta bort batteriet före underhåll
Garanti Ej specificerad i bruksanvisningen, vanligtvis 1–3 år beroende på land

Vanliga frågor - DCMBL562 DEWALT

Hur monterar jag blåsröret?
Rikta in motorblockets pinne med rörets skåra, tryck tills det klickar. För att ta bort, sätt in en skruvmejsel i lossningshålet och dra.
Vilka batterier är kompatibla med DCMBL562?
Följande Dewalt 18V Li-Ion-batterier: DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB184, DCB184B, DCB185, DCB187, DCB189, DCB546, DCB547, DCB548.
Hur justerar jag fläktens hastighet?
Använd hastighetslåsspaken på handtaget. Tryck den framåt för att öka hastigheten, dra den bakåt för att minska eller stänga av.
Hur låser jag avtryckaren för kontinuerlig drift?
Tryck in avtryckaren och för sedan hastighetslåsspaken framåt tills den klickar. För att stoppa, dra spaken tillbaka till stoppläge.
Kan jag använda fläkten i regn?
Nej, apparaten får inte utsättas för regn eller fukt. Förvara den inomhus.
Hur rengör jag fläkten?
Använd tryckluft för att rengöra ventilationsöppningarna. För utsidan, använd en fuktig trasa med mild tvål. Doppa aldrig verktyget i vatten.
Vilken ljudnivå har denna apparat?
Ljudtrycksnivån är 88 dBA och den garanterade ljudeffekten är 97 dBA. Använd hörselskydd.
Vad gör jag om fläkten plötsligt stannar?
Det kan bero på det elektroniska skyddssystemet. Ta bort batteriet, låt det svalna och ladda det helt innan du använder det igen.
Hur förvarar jag fläkten efter användning?
Ta bort batteriet, rengör verktyget, förvara det på en torr plats, skyddat från värme och sol, utom räckhåll för barn.
Är blåsröret avtagbart?
Ja, röret tas bort genom att sätta in en skruvmejsel i lossningshålet och dra. Koncentreringsmunstycket tas bort genom att trycka in sidoklackarna.

Användarfrågor om DCMBL562 DEWALT

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Blåsare i PDF-format gratis! Hitta din manual DCMBL562 - DEWALT och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. DCMBL562 av märket DEWALT.

BRUKSANVISNING DCMBL562 DEWALT

Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 99

reststrømsanordning med en reststrømskapacitet på 30mA eller mindre.

DEWALT DCMBL562 - 1

Hold omkringstående på afstand.

DEWALT DCMBL562 - 2

La aldri barn eller personer med

IkkE bruk när det er vått eller i nærheten av antennelige væsker eller gasser.

Du har valt ett DEWALT-verktyg. År av erfarenhet, grundlig produktutveckling och innovation gör DEWALT till en av de pålitligaste partnerna för fackmannamässiga elverktygs-användare.

Tekniska data

DCMBL562
Spanning VDC18
Typ 1
Batterityp Li-jon
Lufthastighet Km/h 200
Luftvolym CFM 450
Ljudeffektnivå LwAm 95 dBA
K (osäkerhet för angiven ljudnivå) KwA 1,7 dBA
Ljudtrycksnivå LpA88 dBA
K (osäkerhet för angiven ljudnivå)KPa2,5 dBA
Garanterad ljudtrycksnivåLwAd97 dBA
Vikt (utan batteripaket)kg3,1 kg

Buller- och/eller vibrationsvärden (triax vektorsumma) i enlighet med EN 50636-2-100:2014

Vibrationsemissionsvärde a_h =m/s2<2,5
Osäkerhet K=m/s21,5

Den vibrations- och/eller bulleremissionsnivå som anges i detta informationsblad har uppmätts i enlighet med en standardiserad test som anges i EN 50636-2-100 och den kan användas för att jämföra ett verktyg med ett annat. Den kan användas för att få fram en preliminär uppskattning av exponeringen.

WARNING:

Den deklarerade vibrations- och/ eller bulleremissionsnivå som anges gäller vid verktygets huvudsakliga användning. Om verktyget emellertid används för andra tillämpningar, med andra tillbehör, eller om det är dåligt underhållet kan vibrations- och/eller bulleremissionsnivån avvika. Detta kan avsevärt öka exponeringsnivån under hela arbetsperioden.

En uppskattning av exponeringsnivån för vibrationer och/ eller buller bör dessutom ta med i beräkningen de gånger verktyget är avstängt, eller när det är igång utan att utföra arbete. Detta kan avsevärt minska exponeringsnivån under hela arbetsperioden.

Identifiera ytterligare säkerhetsåtgärder för att skydda operatören från effekterna av vibrationer och/eller buller såsom att: underhålla verktyget och tillbehören, hålla händerna varma (relevant för vibrationer), organisera arbetsmönster.

EC-Följsamhetsdeklaration

Maskindirektiv

DEWALT DCMBL562 - Maskindirektiv - 1

Axellövblås

DCMBL562

DEWALT deklarerar att dessa produkter, beskrivna under

Tekniska data uppfyller:

2006/42/EC, EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017 och EN 50636-2-100:2014. 2000/14/EG, Bilaga V DEKRA Certification B.V., Meander 1051 / P.O. Box 5185 6825 MJ ARNHEM / 6802 ED ARNHEM Nederländerna

Anmält organ ID-nr.: 0344

LPA (uppmätt ljudtrycksnivå) 88 dB(A), K=2,5 dB(A)

LWA (garanterad ljudnivå) 97 dB(A)

Dessa produkter uppfyller också direktiv 2014/30/EU och 2011/65/EU. För mer information, var god kontakta DEWALT på följande adress, eller se handbokens baksida.

Undertecknad är ansvarig för sammanställning av den tekniska filen och gör denna förklaring å DEWALTs vägnar.

M. Rengel

Markus Rompel

Vice verkställande teknikdirektör, PTE Europa

WARNING: För att minska risken för personskada, läs instruktionshandboken.

Definitioner: Säkerhetsriktlinjer

Nedanstående definitioner beskriver allvarlighetsnivån för varje signalord. Var god läs handboken och uppmärksamma dessa symboler.

DEWALT DCMBL562 - Definitioner: Säkerhetsriktlinjer - 1

Indikerar en omedelbart riskfylld situation inte undviks, kommer att resultera i r allvarlig personskada.

DEWALT DCMBL562 - Definitioner: Säkerhetsriktlinjer - 2

- Indikerar en potentiellt riskfylld situation som, om den inte undviks, skulle kunna resultera i dödsfall eller allvarlig personskada.

DEWALT DCMBL562 - Definitioner: Säkerhetsriktlinjer - 3

Indikerar en potentiellt riskfylld situation som, om den inte undviks, kan resultera i mindre eller medelmättig personskada.

Batterier Laddare/Laddningstid (minuter)
Kat. # VIXAh Vikt (kg)DCB104DCB107DCB112DCB113DCB115DCB118DCB132DCB119
DCB54618/546,0/2,01,0560270170140906090X
DCB54718/549,0/3,01,4675*420270220135*75*135*X
DCB54818/5412,0/4,01,44120540350300180120180X
DCB181181,50,352270453522222245
DCB182184,00,6160/40**1851201006060/40**60120
DCB183/B182,00,403090605030303060
DCB184/B185,00,6275/50**2401501207575/50**75150
DCB185181,30,3522604030222222X
DCB187183,00,5445140907045454590
DCB189184,00,5460185120100606060120

*Datumkod 201811475B eller senare
**Datumkod 201536 eller senare

OBSERVERA: Anger en praxis som inte är relaterad till personskada som, om den inte undviks, skulle kunna resultera i egendomsskada.

DEWALT DCMBL562 - Definitioner: Säkerhetsriktlinjer - 4

risk för elektrisk stöt.

DEWALT DCMBL562 - Definitioner: Säkerhetsriktlinjer - 5

risk för eldsvåda.

VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER

LÄS ALLA INSTRUKTIONER INNAN ANVÄNDNING DENNA APPARAT

När du använder denna apparat bör grundläggande säkerhetsåtgärder alltid följas, inklusive följande:

DEWALT DCMBL562 - LÄS ALLA INSTRUKTIONER INNAN ANVÄNDNING DENNA APPARAT - 1

För att minska risken för elektriska

stötar och skador:

  • Lämna inte apparaten när den är ansluten till strömkällan. Ta bort batteripaketet när den inte används och innan service.
  • Använd inte på våta ytor. Utsätt den inte för regn. Förvara inomhus.
  • Låt inte apparaten användas som leksak. Stor uppmärksamhet är nödvändig när den används av eller i närheten av barn.
  • Använd ENDAST denna apparat såsom beskrivs i bruksanvisningen. Använd endast rekommenderade tillsatser.
  • Använd inte apparaten om den visar tecken på funktionsfel på något sätt. Om apparaten inte fungerar korrekt, har tappats, skadats, lämnats utomhus eller tappats i vatten, lämna den till ett servicecenter.
  • Hantera inte apparaten med våta hänger.
  • Placera inga föremål i öppningarna på apparaten. Använd inte apparaten om någon

öppning är blockerad; håll öppningarna fria från damm, bomullsfibrer, här och övrigt som kan minska luftflödet.

  • Håll hår, lösa kläder, fingrar och alla kroppssdelar borta från öppningar och rörliga delar.
  • Stäng av alla kontroller innan den kopplas bort från strömkällan.
    • Var extra försiktig vid rengöring i trappor.

SPARA DESSA INSTRUKTION

Erytterligare säkerhetsinstruktioner

DEWALT DCMBL562 - Erytterligare säkerhetsinstruktioner - 1

När man använder

elektriska apparater skall dessa grundläggande säkerhetsinstruktioner alltid följas för att minska risken för elektriska stötar, personskada och brand.

DEWALT DCMBL562 - Erytterligare säkerhetsinstruktioner - 2

Läs alla säkerhetsvarningar och

instruktioner. Underlåtenhet att följa varningarna och instruktionerna kan resultera i elektrisk stöt, eldsvåda och/eller allvarlig personskada.

DEWALT DCMBL562 - Erytterligare säkerhetsinstruktioner - 3

Låt aldrig barn, personer med

reducerad sensorisk eller mental kapacitet eller utan erfarenhet eller kunskap eller personer som är obekant med dessa instruktioner använda maskinen, lokala bestämmelser kan begränsa åldern hos operatören.

För att minska risken för skador:

  • Undvik oavsiktlig igångsättning. Stäng av alla kontroller innan batteripaketet tas bort. Se till att strömbrytaren är läste eller står i avstängt läge innan du sätter i batteriet. Om enheter bärs med fingret på avtryckaren eller batteripaketet sätt i enheten med avtryckaren påslagen inbjuder till olyckor.
  • Undvik farliga miljöförhålladen – Använd inte elektriska enheter på fuktiga eller våta platser. Använd inte enheten i regn.

  • Använd personlig skyddsutrustning. Använd alltid skyddsglasögon, filtermask om arbetet är dammigt, halkfria skor och hörselskydd måste användas för lämpliga förhållanden.

  • Använd rätt enhet – Använd inte denna enhet för jobb som den inte är avsedd för.
  • Inspektera området innan enheten används. Ta bort allt skräp och hårda föremål, såsom stenar, glas, ledningar etc. som kan rikoschettera, kastas iväg eller på annat sätt orsaka personskador eller skada under arbetet.
  • Håll barn, åskådare och djur minst 10 meters avständ från arbetsområdet under start eller när enheten används.
  • Vårda enheten. Håll enheten ren för bästa och säkraste prestanda. Följ instruktionerna för korrekt underhåll.
  • Var uppmärksam - Ha koll på vad du gör. Använd sunt förnuft. Använd inte enheten när du är trött.
  • Ha inte insugnings- eller utblåsningshålet i närheten av ögon eller öron under arbetet.
  • Använd inte maskinen i närheten av andra människor, främst barn eller husdjur.
  • Sträck dig inte för långt. Ha god balans hela tiden. Ha alltid ett bra fotfäste. Gå med produkten. Spring aldrig.
  • Vidrör inte rörliga farliga delar innan maskinen kopplats bort från batteriet och de rörliga farliga delarna har stannat helt.
  • Om maskinen börjar att vibrera onormalt, ta bort batteripaketet och kontrollera omedelbart orsaken.
  • Försök inte att rensa igensättningar från enheten utan att först tagit bort batteriet.
  • Sänk inte ned någon del av apparaten i vätska.
  • Använd inte enheten om strömbrytaren inte kan slås på eller stängas av. En enhet som inte kan kontrolleras av strömbrytaren är farlig och måste repareras.
  • Låt inte skräp dras in i blåsaren luftintag.
  • Rikta inte utsläppet mot dig själv eller mot åskådare.
  • Använd inte blåsaren för att blåsa explosivt damm eller i områden där luften innehåller explosivt damm såsom kol, spannmål eller andra brännbara material.
  • Försök inte att reparera blåsaren. För att garantera produktens säkerhet och tillförlitlighet ska endast reparationer, underhåll och justeringar utföras av ett auktoriserat servicecenter.
  • Använd inte blåsaren i en gashaltig eller explosiv miljö. Motorer i dessa enheter avger normalt gnistor och gnistorna kan antända ångor.
  • Sträck dig inte för långt. Ha ordentligt fotfäste och balans hela tiden.
  • Lämna aldrig blåsaren obevakad när den är igång. Stänga av.
    • Ta bort batteripaket innan röret ansluts.
  • Förvara verktyg när det inte används. När det inte används bör enheten förvaras på en torr, en hög eller låst plats utom räckhåll för barn.
  • Instruktioner om kompatibla batterier och laddare är inkluderade som referens i denna manual. Läs igenom alla instruktionsmanualer som medföljer batteripaketet eller laddaren. Läs igenom alla varningsmarkeringar på laddaren och batteripaketet.

  • Koppla ifrån batteripaketet från blåsaren innan inställningar utförs, tillbehör byts, service, förflyttning eller förvaring av enheten. Sådana preventiva åtgärder minskar risken för oavsiktlig start av apparaten.

  • När du använder maskinen, bär alltid kraftiga skor och längbyxor.

SPARA DESSA INSTRUKTION

Återstående risker

Trots tillämpning av de relevanta säkerhetsbestämmelserna och användning av säkerhetsapparater kan vissa återstående risker inte undvikas. De är:

• Hörselnedsättning.
- Risk för personskada på grund av flygande partiklar.
- Risk för brännskador på grund av att tillbehör blir heta under arbetet.
- Risk för personskada på grund av långvarig användning.

SPARA DESSA INSTRUKTIONER

Laddare

DEWALT laddare kräver inga inställningar och är skapade för att vara så enkla som möjligt att hantera.

Elektrisk Säkerhet

Den elektriska motorn har konstruerats för endast en spänning. Kontrollera alltid att batteripaketets spänning motsvarar spänningen på klassificeringsplattan. Se också till att spänningen hos din laddare motsvarar den hos din starkströmsförsörjning.

DEWALT DCMBL562 - Elektrisk Säkerhet - 1

Din DEWALT-laddare är dubbel-isolerad i enlighet med EN60335; därför behövs ingen jordningstråd.

Om starkströmssladden är skadad måste den bytas ut mot en speciellt preparerad sladd som finns att få genom DEWALTs serviceorganisation.

Användning av Förlängningssladd

En förlängningssladd bör inte användas, såvida den inte är absolut nödvändig. Använd en godkänd förlängningssladd, lämplig för din laddares strömmatning (se Tekniska data). Minsta ledningsstorlek är 1 mm ^2 ; maximala längden är 30 m. Vid användning av en sladdvinda, dra alltid ut sladden helt och hålllet.

Viktiga Säkerhetsinstruktioner för alla Batteriladdare

SPARA DESSA INSTRUKTIONER: Denna manual innehåller viktiga säkerhets- och driftinstruktioner för kompatibla batteriladdare (se Tekniska data).

- Innan laddaren används läs igenom alla instruktioner och varningar om laddaren, batteripaket och produkten för användning av batteripaketet.

WARNING:

Risk för stötar. Låt ingen vätska

komma in i laddaren. Det kan resultera i elektriska stötar.

WARNING: Vi rekommenderar användning av en jordfelsbrytare med en restström på 30mA eller mindre.

UPP: Risk för brännskador. För att minska risken för skador ladda endast DEWALT laddningsbara batterier. Olika typer av batterier kan brista och orsaka personskador och skadegörelse.

UPP: Barn bör övervakas för att garantera att de inte leker med apparaten.

OBSERVERA: Under vissa förhållanden när laddaren är inkopplad i eluttaget kan de exponerade laddningskontakterna inuti laddaren kortslutas av främmande föremål. Främmande föremål som är ledande såsom, men inte begränsat till, stålull, aluminiumfolie eller ansamling av metarpartiklar bör hållas borta från laddningshålrummet. Koppla alltid ifrån laddaren från eluttaget när det inte finns något batteripaket i hålrummet. Koppla ifrån laddaren vid rengöring.

  • Försk INTE att ladda batteripaketet med någon annan laddare än den som tas upp i denna manual. Laddaren och batteripaketet är speciellt konstruerade att fungera tillsammans.
  • Dessa laddaren är inte avsedda att användas för annat än laddning av DEWALT laddningsbara batterier. All annan användning kan resultera i barndrisk, elektriska stötar eller död med elektrisk ström.
  • Utsätt inte laddaren för regn eller snö.
  • Dra i själva kontakten och inte i sladden när laddaren kopplas ur. Detta kommer att minska risken för skador på den elektriska kontakten och sladden.
  • Se till att sladden placeras så att ingen går på den, snubblar på den eller att det på annat sätt riskerar att skadas eller påfrestas.
  • Använd inte förlängningssladd såvida inte det är absolut nödvändigt. Användning av en olämplig förlängningssladd kan resultera i risk för brand. elektriska stötar eller död av elektrisk ström.
  • Placera inga föremål ovanpå laddaren eller placera inte laddaren på ett mjukt underlag eftersom det kan blockera ventilationsöppningarna vilket kan resultera i intern överhettning. Placera laddaren undan från alla heta källor. Laddaren ventileras genom öppningar i överkant och underkant av höljet.
  • Använd inte laddaren med skadad sladd eller kontakt— byt ut dem omedelbart.
  • Använd inte laddaren om den utsatts för skarpa stötar, tappats eller skadats på annat sätt. Ta den till ett auktoriserat servicecenter.
  • Demontera inte laddaren, ta den till ett auktoriserat servicecenter när service eller reparation behövs. Felaktig

montering kan resultera i risker för elektriska stötar, dödsfall via elektricitet eller brand.

  • Om strömsladden skadas måste den bytas omedelbart at tillverkaren, dess serviceombud eller liknande kvalificerad person för att förhindra alla faror.
  • Koppla ifrån laddaren från uttaget innan den regörs. Detta kommer att minska risken för elektriska stötar. Borttagning av batteripaketet kommer inte att minska risken.
  • Försök ALDRIG att ansluta två laddare tillsammans.
  • Laddaren är konstruerad för att arbeta med standard 230V hushållsström. Försök inte att använda någon annan spänning. Detta gäller inte för billaddaren.

Laddning av ett batteri (Bild [Fig.] D)

  1. Koppla in laddaren i lämpligt uttag innan batteripaketet sätts i.
  2. Sätt i batteripaketet 5 i laddaren, se till att batteripaketet är helt isatt i laddaren. Den röda (laddar) lampan börjar blinka upprepade gånger för att indikera att laddningsprocessen har startat.
  3. Det går att se när laddningen är klar genom att den röda lampan lyser kontinuerligt. Batteripaketet är fulladdat och kan nu användas eller lämnas i laddaren. För att ta bort batteriet ur laddaren, tryck och håll nere batterifrigöringsknappen 6 på batteripaketet.

NOTERA: För att garantera maximal prestanda och livslängd för Litium-jon batteripaket bör batteripaketet laddas fullt innan första användning.

Laddning

Se nedanstående tabell angående batteripaketets laddningsstatus.

Laddningsindikatorer
laddar fullständigt laddad Varmt/kallt paket fördröjning*

* Den röda lampan fortsätter att blinka, men en gul indikatorlampa kommer att lysa under denna operation. När batteriet har nätt lämplig temperatur kommer den gula lampan att slockna och laddaren återupptar laddningsproceduren.

Den/de kompatibla laddar(en/na) kommer inte att ladda ett felaktigt batteripaket. Laddaren kommer att indikera ett felaktigt batteri genom att vägra lysa.

NOTERA: Detta kan också betyda att det är problem med en laddare.

Om laddaren indikerar ett problem, låt testa laddaren och batteripaketet hos ett auktoriserat servicecenter.

Varm/kall fördröjning

När laddaren upptäcker ett batteri som är för hett eller för kallt, kommer den automatiskt att starta en varm/kall fördröjning, avbryta laddningen tills batteriet har nätt en lämplig temperatur.

Laddaren växlar sedan automatiskt till paketladdningsläge. Denna funktion garanterar maximal batterilivslängd.

Ett kallt batteripaket kommer att laddas längsammare än ett varmt batteripaket. Batteripaketet kommer att laddas med en lägre hastighet genom hela laddningscykeln och kommer inte att återgå till maximal laddningshastighet även om batteriet blir varmt.

DCB118 laddaren är utrustad med en intern fläkt som är designad att kyla batteripaketet. Fläkten slås på automatiskt när batteripaketet behöver svalkas. Använd aldrig laddaren om fläkten inte fungerar korrekt eller om ventilationsöppningarna är blockerade. Låt inga främmande föremål komma in på insidan av laddaren.

Elektroniskt skyddssystem

XR Li-jon verktyg är konstruerade med ett elektroniskt skyddssystem som kommer att skydda batteriet mot överladdning, överhettning eller kraftig urladdning.

Verktyget kommer automatiskt att stängas av om elektroniska skyddssystemet aktiveras. Om detta sker placera litiumjon batteriet i laddaren tills det är fulladdat.

Väggmontering

Dessa laddare är designade att väggmonteras eller stå upprätt på ett bord eller arbetsyta. Vid väggmontering, placera laddaren inom räckhåll för ett elektriskt uttag och borta från hörn och andra hinder som kan påverka luftflödet. Använd baksidan av laddaren som mall för placering av monteringsskruvarna på väggen. Montera laddaren säkert med gipsskruvar (köps separat) som är minst 25,4 mm långa med ett skruvhuvud med en diameter på 7–9 mm, skruvade i trä till ett optimalt djup som lämnar ungefär 5,5 mm av skruven synlig. Rikta in öppningarna på baksidan av laddaren mot de exponerade skruvarna och för in dem helt i öppningarna.

Rengöringsinstruktioner för laddaren

WARNING: Risk för stötar. Koppla ifrån laddaren från strömuttaget innan rengöring. Smuts och fett kan avlägsnas från utsidan av laddaren med en trasa eller med en mjuk, icke-metallisk borste. Använd inte vatten eller någon rengöringsvätska. Låt aldrig någon vätska komma in i verktyget; sänk aldrig ner någon del av verktyget i en vätska.

Batteripaket

Viktiga Säkerhetsinstruktioner för alla Batteripaket

Vid beställning av utbytes-batteripaket, se till att inkludera katalognummer och spänning.

Batteripaketet är inte full-laddat när det kommer ur kartongen. Innan du använder batteripaketet och laddaren, läs säkerhetsinstruktionerna här nedan. Följ därefter de laddningsprocedurer som översiktligt beskrivs.

LÄS ALLA INSTRUKTIONER

- Ladda inte eller använd batteriet i explosiv atmosfär, såsom i närheten av brännbara vätskor, gaser eller

damm. Isättning och borttagning av batteriet från laddaren kan antända dammet eller ångorna.

- Tvinga aldrig in batteripaketet in i laddaren. Modifiera inte batteripaketet på något sätt så att det passar i en icke-kompatibel laddare då batteripaketet kan brista och orsaka allvarliga personskador.

- Aldda endast batteripaketet i DEWALT laddare.

- Skvätt INTE eller sänk ned i vatten eller annan vätska.

- Förvara inte eller använd verktyget och batteripaketet på platser där temperaturen kan nå upptill eller överstiga 40 °C (såsom utomhusskjul eller metallbyggnader under sommaren).

- Bränn inte batteripaketet, även om det är svårt skadat och helt utslitet. Batteripaketet kan explodera i elden. Giftiga ångor och ämnen skapas när batteripaket med litiumjon bränns.

- Om batteriets innehåll kommer i kontakt med huden, tvätta omedelbart området med mild tvål och vatten. Om batterivätskan kommer in i ögat, skölj med vatten över det öppna ögat under 15 minuter eller tills irritationen upphör. Om medicinsk omsorg behövs består batteri-elektrolyten av en blandning av flytande organiska karbonater och litiumsalter.

- Innehållet i öppnade battericeller kan ge upphov till andningsirritation. Tillhandahåll frisk luft. Om symtom kvarstår, sök medicinsk vård.

WARNING: Fara för brännskada.

Batterivätskan kan vara lättantändlig om den som utsätts för gnista eller eld.

WARNING: Försök aldrig att öppna

batteripaketet av någon anledning. Om batteripaketets hölja spricker eller är skadat sätt inte in det i laddaren. Krossa inte, tappa eller skada batteripaketet. Använd inte ett batteripaket som fått en kraftig stöt, tappats, körts över eller skadats på något annat sätt (t.ex. genomborrad av en spik, träffad av en hammare, klivits på). Det kan resultera i elektriska stötar eller dödsfall av elektisk ström. Skadade batteripaket skall returneras till servicecenter för återvinning.

WARNING: Brandfara. Förvara eller bär inte batteripaketen på så sätt att metallföremål kan komma i kontakt med de oskyddade batteripolerna. Exempelvis placera inte batteripaketet i förkläden, fickor, verktygslådor, produktlådor, lådor etc. där det finns lösa spikar, skruvar, nycklar etc.

SAPP: När den inte används skall den

läggas på sidan på en stabil plats så att ingen riskerar att någon snubblar på den. Vissa verktyg med stora batteripaket kan stå upprätt på batteripaketet men lätt kan vältas.

Transport

DEWALT DCMBL562 - Transport - 1

batterier kan leda till eldsvåda om batteripolerna oavsiktligt kommer i kontakt med ledande material. Se vid transport av batterier till att batteripolerna är skyddade och väl isolerade från material som eventuellt kan komma i kontakt med dem och orsaka kortslutning.

NOTERA: Litium-jon batterier skall inten placeras i det incheckade bagaget.

DEWALT batterierna uppfyller alla tillämpliga regler för transport av farligt gods som stipuleras av industrin och rättsliga normer, vilket omfattar FN:s rekommendationer för transport av farligt gods; International Air Transport Associations (IATA) regelverk vid transport av farligt gods, de internationella föreskrifterna om transport av farligt gods till sjöss (IMDG), samt den europeiska överenskommelsen om internationell transport av farligt gods på väg (ADR). Litiumjon -celler och -batterier har klassificerats enligt testresultaten och de fastställda kriterierna i delavsnitt 38,3 i FN:s testhandbok för transport av farligt gods.

I de flesta fall kommer transport av ett DEWALT batteripaket att undantas från att klassificeras som ett fullt reglerat klass 9 farligt material. Generellt kommer endast transporter som innehåller ett litium-jonbatteri med en nominell energimärkning större än 100 Watt (Wh) krävas att de transporteras som fullt reglerat klass 9. Alla litium-jonbatterier har wattimmarna markerat på förpackningen. Vidare, på grund av bestämmelsens komplexitet rekommenderar inte DEWALT flygtransport av endast litium-jonbatteripaket oavsett märkning av wattimmar. Leverans av verktyg med batterier (kombisatser) kan accepteras för flygtransporter om märkningen av wattimmarna inte är större än 100 Wh.

Oberoende av om försändelsen klassificeras som undantagen eller helt reglerad, är det avsändaren som har ansvaret för att de aktuella bestämmelserna gällande förpackning, etikettering/märkning och dokumentation uppfylls.

Informationen som ges i detta avsnitt av handboken är given enligt bästa vetande och har ansetts vara korrekt vid tidpunkten som dokumentet skrevs. Trots det ges ingen uttrycklig eller underförstådd garanti. Det är på köparens eget ansvar att de åtgärder som vidtas uppfyller gällande bestämmelser.

Transportera FLEXVOLT™ batteriet

DEWALT FLEXVOLT™ batteri har två lägen: Använd och Transport.

Använd-läge: När FLEXVOLT™ batteriet är fristående eller är i en DEWALT 18V produkt, fungerar det som ett 18V batteri. När FLEXVOLT™ batteriet är i en 54 V eller en 108 V (två 54V batterier) produkt, fungerar det som ett 54 V batteri.

Transport-läge:

När locket är fäst på FLEXVOLT™ batteriet är batteriet i transport-läge. Behåll locket på för varutransport.

I transport-läge är cellsträngarna elektriskt frånkopplade i paketet vilket resulterar i tre batterier med lägre märkning av watt-timmar (Wh) jämfört med ett batteri med en högre

DEWALT DCMBL562 - Transport-läge: - 1

märkning av watt-timmar. Denna ökade kvantitet med tre batterier med den lägre märkningen av watt-timmar kan undanta paketet från visa transportbestämmelser som införts för batteriet med högre watt-timmar.

Exempel. transport Wh-klassificering kan indikera 3 x 36 Wh, vilket betyder tre batterier på 36 Wh var. Användningen av

Exempel på etikettmärkning för användning och transport

DEWALT DCMBL562 - Transport-läge: - 2

Use: 108 Wh

DEWALT DCMBL562 - Transport-läge: - 3

Transport: 3x36 Wh

Wh-klassificeringen indikerar 108 Wh (underförstått ett batteri).

Förvaringsrekmendationer

  1. Den bästa förvaringsplatsen är en som är sval och torr, längt bort från direkt solljus och för mycket värme eller kyla. För optimal batterifunktionalitet och livslängd, förvara batteripaket vid rumstemperatur när de inte används.
  2. För långvarig förvaring rekommenderas att förvara ett fulladdata batteripaket på en kall och torr plats utan laddare för optimalt resultat.

NOTERA: Batteripaket bör inte förvaras helt urladdade. Batteripaketet behöver laddas innan det används igen.

Etiketter på laddare och batteripaket

Förutom bilddiagrammen som används i denna manual kan etiketterna på laddaren och batteripaketet visa följande bilddiagram:

DEWALT DCMBL562 - Etiketter på laddare och batteripaket - 1

Läs instruktionshandbok före användning.

DEWALT DCMBL562 - Etiketter på laddare och batteripaket - 2

Se Tekniska data angående laddningstid.

DEWALT DCMBL562 - Etiketter på laddare och batteripaket - 3

Stick inte in ledande föremål.

DEWALT DCMBL562 - Etiketter på laddare och batteripaket - 4

Ladda inte skadade batteripaket.

DEWALT DCMBL562 - Etiketter på laddare och batteripaket - 5

Utsätt inte för vatten.

DEWALT DCMBL562 - Etiketter på laddare och batteripaket - 6

Se till att undermåliga sladdar omedelbart byts ut.

DEWALT DCMBL562 - Etiketter på laddare och batteripaket - 7

Ladda endast mellan 4 °C och 40 °C.

DEWALT DCMBL562 - Etiketter på laddare och batteripaket - 8

Endast för användning inomhus.

DEWALT DCMBL562 - Etiketter på laddare och batteripaket - 9

Kassera batteripaketet med vederbörlig hänsyn till miljön.

DEWALT DCMBL562 - Etiketter på laddare och batteripaket - 10

Ladda endast DEWALT batteripaket med avsedda DEWALT laddare. Laddning av batteripaket med andra än de avsedda DEWALT batterierna med en DEWALT laddare kan göra att de brister eller så kan det leda till farliga situationer.

DEWALT DCMBL562 - Etiketter på laddare och batteripaket - 11

Bränninte batteripaketet.

DEWALT DCMBL562 - Etiketter på laddare och batteripaket - 12

ANVÄNDNING: Använd utan transportlock, indikerar Wh-märkningen 108 Wh (ett batteri med 108 Wh).

DEWALT DCMBL562 - Etiketter på laddare och batteripaket - 13

TRANSPORT: Transport med inbyggt transportlock, Wh-märkning indikerar 3 x 36 Wh (tre batterier på 36 Wh).

Batterityp

DCMBL562 och arbetar med ett 18 volt batteripaket. Dessa batteripaket kan användas: DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB184, DCB184B, DCB185, DCB187, DCB189, DCB546, DCB547, DCB548. Se Tekniska Data för mer information.

Förpackningsinnehåll

Förpackningen innehåller:

1 Blåsare
1 Rör
1 koncentrator

1 Li-jon batteripaket (C1, D1, L1, M1, P1, S1, T1, X1, Y1 modeller)
2 Li-jon batteripaket (C2, D2, L2, M2, P2, S2, T2, X2, Y2 modeller)
3 Li-jon batteripaket (C3, D3, L3, M3, P3, S3, T3, X3, Y3 modeller)
1 Instruktionshandbok

nOTERa: Batteripaket, laddare och förvaringslådor medföljer inte N-modeller. Batteripaket och laddare medföljer inte NT-modeller. B-modellerna innehåller Bluetooth®-batteripaket.

nOTERa: Bluetooth®-märket och -logotyper tillhör Bluetooth®, SIG, Inc. och DEWALT använder dessa märken under licens. Övriga varumärken och varumärkesnamn tillhör respektive ägare.

  • Kontrollera med avseende på skada på verktyget, på delar eller tillbehör som kan tänkas ha uppstått under transporten.
  • Ta dig tid att grundligt läsa och förstå denna handbok före användning.

Märkningar på verktyg

Följande bildikoner visas på verktyget:

DEWALT DCMBL562 - Märkningar på verktyg - 1

Läs bruksanvisningen före användning.

DEWALT DCMBL562 - Märkningar på verktyg - 2

Använd skyddsglasögon.

DEWALT DCMBL562 - Märkningar på verktyg - 3

Använd hörselskydd.

DEWALT DCMBL562 - Märkningar på verktyg - 4

Utsätt inte verktyget för regn eller hög luftfuktighet och lämna det inte utomhus när det regnar.

DEWALT DCMBL562 - Märkningar på verktyg - 5

Stäng av verktyget. Avlägsna batteriet från verktyget innan underhåll utförs.

DEWALT DCMBL562 - Märkningar på verktyg - 6

Håll åskådare på avständ.

DEWALT DCMBL562 - Märkningar på verktyg - 7

Direktiv 2000/14/EC, garanterad Ijudeffekt.

Datumkoden 11, vilken också inkluderar tillverkningsår, finns tryckt i kåpan.

Exempel:

2019 XX XX

Tillverkningsår

WARNING: Modifiera aldrig elverktyget eller någon del av det. Skada eller personskada skulle kunna uppstå.

1 Avtryckare
2 Hastighetsväljarspak
3 Huvudhandtag
4 Skaft
5 Batteri
6 Batterilåsknapp
7 Koncentrator

Avsedd Användning

Din apparat är konstruerad för professionella blåsarbeten utomhus.

Använd InTE under våta förhållanden eller i närheten av lättantändliga vätskor eller gaser.

Dessa blåsare är professionella elverktyg.

Låt InTE barn komma i kontakt med verktyget. Överinseende krävs när oerfarna handhavare använder detta verktyg.

- Denna produkt är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med reducerad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller med begränsad erfarenhet eller kunskap såvida inte de är under uppsikt av en person som är ansvarig för deras säkerhet. Barn skall aldrig lämnas ensamma med denna produkt.

MONTERING OCH INSTÄLLNINGAR

WARNING: För att minska risken för allvarlig personskada, stäng av verktyget och koppla bort batteripaketet innan du gör några justeringar eller tar bort/installerar tillsatser eller tillbehör. En oavsiktlig igångsättning kan orsaka personskada.

WARNING: Använd enbart DeWALT batteripaket och laddare.

Sätta ihop blåsrören (bild B)

WARNING: Använd inte blåsen utan att röret är säkert monterat på plats. Sträck aldrig ned handen i stommen genom rörhålet.

WARNING: Ta alltid bort batteriet när du lämnar blåsen utan uppsikt eller när du kontrollerar, justerar, rengör eller utför andra arbeten på blåsen.

  1. Fäst blåsarröret 4 till krafthuvudet, rikta in peggen 9 på krafthuvudet med skåran 8 i blåsarrörets öppning såsom visas i bild B.
  2. Tryck in blåsröret på krafthuvudet tills rörets lås går i ingrepp med blåsröret och ett hörbart klick hörs.
  3. Dra i röret för att kontrollera att den sitter säkert på plats.
  4. För att ta bort något av rören, sätt in en skruvmejsel i låsningshålet 10 på blåsarrörets sida. Lyft fliken inuti och dra ut röret.

Montering av koncentrator (bild C)

Använd koncentratorn 7 för att rikta luftflödet till ett smalare område.

  1. Rikta in koncentratorn 7 med rörenheten som visas i bild c.
  2. Skjut koncentratorn 7 på röret 4.
  3. Tryck ner tills flikarna 11 på båda sidorna av röret griper in i låshålen 12 på båda sidorna av koncentratorn 7.
  4. Dra å koncentratorn 7 för att kontrollera att den sitter säkert på plats.
  5. För att ta bort koncentratorn 7, tryck ned flikarna 11 och dra koncentratorn 7 bort från röret.

Montering och borttagning av batteripaketet från verktyget (bild D)

WARNING: Innan du tar bort eller sätter i batteriet, se till att hastighetsspaken 2 är i läge av för att förhindra manövrering av omkopplaren.

nOTERa: Se till att batteripaketet 5är fulladdat.

Installation av batteripaketet i verktygshandtaget

  1. Rikta in batteripaketet 5 mot skenorna inuti verktygets handtag (bild D).
  2. Glid den in i handtaget tills batteripaketet sitter fast i verktyget, se till att du hör att den snäpper på plats.

Borttagning av batteripaketet från verktyget

  1. Tryck på låsknappen 6 och dra med en fast rörelse batteripaketet bort från verktygshandtaget.
  2. Sätt i batteriet i laddaren såsom beskrivs i laddningsavsnittet i denna manual.

Bränslemätare batteripaket (bild D)

Vissa DEWALT-batteripaket inkluderar en bränslemätare som har tre gröna LED-lampor som indikerar batteripaketets laddningsnivå.

För att slå till bränslemätaren ska du trycka in och hålla kvar laddningsmätarknappen 13. En kombination av de tre LED-lamporna kommer att lysa för att ange kvarvarande laddningsnivå. När laddningen i batteriet är under den användbara gränsen kommer inte laddningsmätaren att lysa och batteriet behöver laddas.

nOTERa: Laddningsmätaren är endast en indikering på laddning som finns kvar i batteripaketet. Den indikerar inte verktygets funktionalitet och kan variera baserat på produktkomponenter, temperatur och slutanvändarens användning.

ANVÄNDNING

Bruksanvisning

WARNING: laktta alltid säkerhetsinstruktionerna och tillämpbara bestämmelser.

WARNING: För att minska risken för allvarlig personskada, stäng av verktyget och koppla bort batteripaketet innan du gör några justeringar eller tar bort/installerar tillsatser eller tillbehör. En oavsiktlig igångsättning kan orsaka personskada.

WARNING: Använd inte blåsaren utan att röret är säkert monterat på plats. Sträck aldrig ned handen i stommen genom rörhålet.

WARNING: Skjut alltid låsomkopplaren till den lästa positionen och ta bort batteriet när:

  • Du lämnar blåsaren utan uppsikt.
  • Du kontrollerar, justerar, rengör eller utför andra arbeten på blåsaren.

WARNING: För att minska risken för allvarlig personskada, använd ALLTID korrekt handställning, så som visas.

WARNING: För att minska risken för allvarlig personskada, håll ALLTID verktyget säkert, för att förekomma en plötslig reaktion.

Korrekt handplacering kräver en hand på huvudhandtaget 3.

Slå på (bild A, E;f)

FÖRSIKTIGHET: Rikta inte utsläppet mot dig själv eller mot åskådare.

FÖRSIKTIGHET: Bär alltid

skyddsglasögon. Använd en filtermask vid arbeten i dammiga miljöer. Användning av handskar, långbyxor och lämpliga skor rekommenderas. Håll långt här och lösa kläder undan från öppningsbar och rörliga delar.

  • För att slå PÅ blåsen, se till att hastighetslåsspaken 2 är i AV-läge och tryck på avtryckaren 1.
  • För att slå på blåsen, vrid hastighetskontrollspaken 2 medurs såsom visas i bild F. Blåsaren kör med högre hastighet ju längre spaken vrids medurs. Hastighetskontrollspaken kan också vridas medurs för att starta blåsen utan att först behöva trycka ned avtryckaren.
  • För att stänga AV blåsen, släpp avtryckaren 1 och eller dra tillbaka hastighetslässpaken och sätt den i avständt läge.

UNDERHÅLL

Ditt elverktyg från har konstruerats för att arbeta över en lång tidsperiod med minimalt underhåll. Kontinuerlig tillfredsställande drift beror på ordentlig verktygsvård och regelbunden rengöring.

WARNING: För att minska risken för allvarlig personskada, stäng av verktyget och koppla bort batteripaketet innan du gör några justeringar eller tar bort/installerar tillsatser eller tillbehör. En oavsiktlig igångsättning kan orsaka personskada.

Laddaren och batteripaketet är inte servicebara.

DEWALT DCMBL562 - UNDERHÅLL - 1

Smörjning

Ditt elverktyg behöver ingen ytterligare smörjning.

DEWALT DCMBL562 - Smörjning - 1

Rengöring

WARNING: Blås bort smuts och damm från huvudkåpan med torr luft varje gång du ser smuts samlas i och runt lufthålen. Bär godkända ögonskydd och godkänt dammfilterskydd när du utför denna procedur.

WARNING: Använd aldrig lösningsmedel eller andra skarpa kemikalier för att rengöra de icke-metalliska delarna på verktyget. Dessa kemikalier kan försvaga de material som används i dessa delar. Använd en trasa som bara är fuktad med vatten och mild tvål. Låt aldrig någon vätska komma in i verktyget; sänk aldrig ner någon del av verktyget i en vätska.

Rengöring och användarunderhåll ska inte göras av barn utan övervakning.

Valfria tillbehör

WARNING: Eftersom andra tillbehör än de som erbjuds av DEWALT inte har testats med denna produkt, kan användningen av sådana tillbehör med detta verktyg vara riskabelt. För att minska risken för personskada bör endast tillbehör som rekommenderas av DEWALT användas med denna produkt.

Rådfråga din återförsäljare för vidare information angående lämpliga tillbehör.

Att skydda miljön

DEWALT DCMBL562 - Att skydda miljön - 1

Separat insamling. Produkter och batterier som är märkta med denna symbol får inte kastas i den vanliga hushållssoporna.

Produkter och batterier innehåller material som kan återvinnas och återanvändas vilket minskar behovet av råmaterial. Återvinn elektriska produkter och batterier enligt lokala bestämmelser. Ytterligare information finns tillgängligt på www.2helpU.com.

Laddningsbart Batteripaket

Det här långlivade batteripaketet måste laddas när det inte längre producerar tillräcklig energi för arbeten som tidigare lätt utförts. Det bör omhändertas med lämpliga miljöhänsyn vid slutet av dess fungerande livslängd:

  • Ladda ur batteripaketet fullständigt och ta sedan ut det ur produkten.
  • Litiumjonbatteripaket celler är återvinningsbara. Lämna dem hos din återförsäljare eller på en återvinningsstation. De insamlade batteripaketen kommer att återvinnas eller avyttras korrekt.

EKSENEL FAN

DCMBL562

Tebrikler!

Innehållsförteckning Klicka på en rubrik för att få tillgång till den
Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : DEWALT

Modell : DCMBL562

Kategori : Blåsare