ReVit Essential H4201 - Hudvårdsapparat SILKN - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis ReVit Essential H4201 SILKN i PDF-format.
Användarfrågor om ReVit Essential H4201 SILKN
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Hudvårdsapparat i PDF-format gratis! Hitta din manual ReVit Essential H4201 - SILKN och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. ReVit Essential H4201 av märket SILKN.
BRUKSANVISNING ReVit Essential H4201 SILKN
1. Ta produktet ut av emballasjen.
13.2 Kaste produktet
Copyright 2021 © Home Skinovations Ltd. Med ensamrätt. Juridiska upplysningar Home Skinovations Ltd. förbehåller sig rätten att företa ändringar i sina produkter eller specifikationer för att förbättra prestanda, driftsäkerhet och tillverkningsprocesser. Information som tillhan- dahålls av Home Skinovations Ltd. anses vara korrekt och tillför- litlig vid tidpunkten för publicering. Home Skinovations Ltd. tar dock inget ansvar för hur informationen används. Ingen licens ges underförstått varken under patent eller under patenträttigheter tillhörande Home Skinovations Ltd. Ingen del av detta dokument får kopieras eller överföras i någon form eller med elektroniska eller mekaniska medel för några som helst syften utan uttryckligt skriftligt godkännande från Home Skinovations Ltd. Vi förbehåller oss rätten att ändra data utan föregående meddelande. Home Skinovations Ltd. har patent samt anhängiga patentan- mälningar, varumärken, upphovsrättigheter eller andra rättig- heter till immateriell egendom, vilka avses med detta dokument. Tillhandahållandet av detta dokument ger dig ingen licens för dessa patent, varumärken, upphovsrättigheter eller andra rättigheter till immateriell egendom, om detta inte uttryckligen regleras av ett skriftligt avtal från Home Skinovations Ltd. Vi förbehåller oss rätten att ändra tekniska data utan föregående meddelande. Silk’n och Silk’n-logotypen är registrerade varumärken tillhörande Home Skinovations Ltd. Invention Works B.V. Donk 1B, 2991 LE Barendrecht, Nederländerna www.silkn.eu – info@silkn.eu188
2.1 Läs och spara användarmanualen _____________________________ 189
4 Kontrollera produkt och leveransomfång ____ 196 5 Grundläggande uppgifter om produkten _____ 196 6 Möjliga biverkningar ________________________ 197 7 Förberedelser inför behandling _____________ 197
7.1 Områden som ska behandlas ________________________________ 197
7.2 Montering och byte av behandlingstillbehör ____________________ 198
8 Användning ________________________________ 199
8.1 Rekommenderade åtgärder _________________________________ 199
8.2 Behandlingssteg___________________________________________ 199
9 Rengöring och underhåll ____________________ 200
9.1 Rengöring av huvudenhet och behandlingstillbehör _______________ 200
9.2 Rengöring och byte av filter _________________________________ 200
1. Leveransomfång/apparatens delar
Huvudenhet *Ett tillbehör har redan monterats på huvudenheten. 2 Allmänt
2.1 Läs och spara användarmanualen
Den här användarmanualen hör till denna ReVit Essential (nedan kallad ”Produkt”). Den innehåller viktig information om idrifttagning och användning. Läs användarmanualen noggrant innan du använder produkten. Detta gäller särskilt säkerhetsanvisningarna. Underlåtenhet att följa denna användarmanual kan medföra personskador eller skador på produkten. Användarmanualen grundar sig på de normer och regler, som gäller i Europeiska unionen. Följ även landsspecifika riktlinjer och lagar om du bor i utlandet. Spara användarmanualen för senare användning. Om du överlämnar produkten till någon annan är det viktigt att du bifogar den här användarmanualen.
2.2 Symbolförklaring
Nedanstående symboler och signalord används i den här användarmanualen, på produkten eller på förpackningen. VARNING! Den här signalsymbolen/det här signalordet betecknar en fara med medelhög riskgrad, som kan leda till dödsfall eller svår personskada om den inte undviks. HÄNVISNING! Detta signalord varnar för möjliga sakskador. Denna signalsymbol ger dig användbar extra information om hantering och användning.
AC/DC-nätadapter (med kabel)190
Försäkran om överensstämmelse: Produkter märkta med denna symbol uppfyller alla EES-föreskrifter. Denna symbol finns på elektriska apparater i skyddsklass III (huvudenhet). Denna symbol anger strömmens polaritet på nätadapterns uttag. Apparater märkta med denna symbol är endast lämpliga för användning i hushållet (i torra inomhusmiljöer). Denna symbol karakteriserar märkspänningen och märkströmmen för likström. IP20 AC/DC-nätadapter är skyddad mot fasta föremål upp till en storlek om 12mm. Det internationella märket för effektivitet indikerar att strömförsörjningen uppfyller kraven för steg VI (AC/DC-nätadapter).
AC/DC-nätadaptern är utrustad med en kortslutningssäker transformator.
AC/DC-nätadaptern har en pulserande strömförsörjning. Denna symbol finns på elektriska apparater i skyddsklass II (AC/DC-nätadapter). Om nätaggregatet är skadat eller stiften är böjda, ska du kassera nätaggregatet och inte använda det längre. Märkningen ”GS” står för testad säkerhet. Produkter som är märkta med denna symbol uppfyller kraven i den tyska produktsäkerhetslagen (ProdSG) (AC/DC-nätadapter).191
3.1 Avsedd användning
Produkten är en enhet för fri handel och endast avsedd för peeling av det övre hudskiktet för ett fräschare utseende. Den är avsedd för behandling av ansikte, hals och händer. Blek hud och hud som skadats av solen kan också behandlas med denna produkt. Produkten är uteslutande avsedd för privat bruk och ej lämplig för kommersiell användning. Använd produkten endast på det sätt som beskrivs i den här användarmanualen. All annan användning betraktas som icke avsedd användning och kan leda till sakskador eller personskador. Tillverkaren ansvarar inte för sak- eller personskador som uppstått på grund av icke avsedd eller felaktig användning.
- Produkten får endast anslutas till ett vägguttag, där nätspänningen stämmer överens med uppgifterna på AC/DC- nätadapterns typskylt.
- Anslut AC/DC-nätadaptern till ett lättillgängligt vägguttag, så att du snabbt kan skilja den från strömförsörjningen vid en eventuell driftstörning.
- Produkten får endast användas med den medföljande AC/DC-nätadaptern. Använd inte AC/DC-nätadaptern för andra ändamål.
- Om AC/DC-nätadapterns nätkabel är skadad, måste den bytas ut av tillverkaren, dennes kundtjänst eller av en person med liknande kvalifikationer för att undvika risker.192
- Använd aldrig AC/DC-nätadaptern, om kabeln eller kontakten är skadad, om den inte fungerar korrekt eller om den har doppats i vatten. Skilj den i detta fall omedelbart från AC/DC-nätadaptern.
- Öppna inte kåpan, utan överlåt reparationen till utbildade reparatörer. Kontakta kundtjänst för sådana ärenden. Vid självständigt genomförda reparationer, felaktig anslutning eller felaktigt handhavande upphör garantin att gälla. Den här produkten innehåller elektriska och mekaniska delar, som är absolut nödvändiga för att skydda mot riskkällor.
- Håll produkten och AC/DC- nätadaptern borta från vatten eller vätskor. Använd den inte i närheten av badkar, duschar, handfat eller andra vattenfyllda behållare.
- Försök inte ta i produkten eller AC/DC- nätadaptern om den har fallit ned i vattnet. Skilj den omedelbart från strömförsörjningen innan du tar i den. Om du inte skiljer produkten och/eller AC/DC- nätadaptern från strömförsörjningen kan detta orsaka elektriska stötar!
- Stäng alltid av produkten när du inte använder den, när du rengör den eller när ett fel föreligger. Skilj alltid AC/DC-193
nätadaptern från strömförsörjningen när du inte använder produkten.
- Ta aldrig i kåpan och AC/DC-nätadaptern med våta eller fuktiga händer.
- Stick inte in några föremål i kåpan.
- Dra inte ut AC/DC-nätadaptern ur vägguttaget genom att dra i kabeln, utan ta alltid tag i själva nätadaptern. Transportera, dra eller bär aldrig produkten i kabeln.
- Håll produkten och AC/DC-nätadaptern borta från öppen eld och heta ytor.
- Placera kabeln på ett sådant sätt att den inte utgör någon snubbelrisk.
- Vik inte kabeln, linda den inte kring produkten och lägg den inte över vassa kanter.
- Använd endast produkten i utrymmen inomhus.
- Produkten får inte användas av barn och personer under 16 år eller av personer med begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap när det gäller194
användning av produkten. Barn får inte leka med produkten. Rengöring och användarunderhåll får inte göras av barn utan tillsyn.
- Håll barn under 8 år borta från produkten och AC/DC-nätadaptern.
- Se till att barn inte leker med plastförpackningen. De kan fastna i den när de leker och kvävas.
- Produkten innehåller smådelar. Håll dessa utom räckhåll för barn.
- Använd inte produkten om något av följande stämmer in på dig: - Du har rosacea. - Du har dåligt inställda endokrina störningar, såsom diabetes och sköldkörtelproblem. - På grund av diabetes, systemiska eller metabola sjukdomar är ditt hudtillstånd onormalt. - Du har fått strålning eller kemoterapi under de senaste tre månaderna, eller din hud har områden med elakartade tumörer. - Du har under de senaste tre månaderna använt ordinerade läkemedel på din hud.195
- Enligt din läkare eller hudläkare är behandlingen inte säker i ditt tillstånd.
- Behandla inga områden med: - Aktiva eksem, psoriasis, sår, öppna sår eller infektioner (blåsor), leverfläckar eller vårtor, onormalt hudtillstånd på grund av systemiska eller metabola sjukdomar (t ex diabetes). - Tidigare herpesutbrott. - Traumatiserad eller skadad hud. - Nyligen oskyddad exponering för solen (vänta 1 dag) eller om din hud är solbränd eller bränd av solen (vänta 3 dagar).
- Använd inte produkten på bröstvårtorna eller i genitalområdet.
- Om du inte känner dig riktigt bra ska du använda läget med låg sugkeekt.
- Sluta omedelbart att använda produkten om stark hudrodnad uppstår.
- Ta av dig alla dina smycken innan du börjar med behandlingen.
- Skydda din hud med solskyddsfaktor 30 eller högre om du efter användning av produkten utsätter din hud för solen. HÄNVISNING! RISK FÖR SKADOR!
- Använd inga adaptrar, behandlingstillbehör eller andra tillbehör som inte har196
rekommenderats av tillverkaren.
- Placera inte produkten på kanten av en yta för att förhindra att den faller ned.
- Sluta använda produkten om plastdelar är spruckna, avbrutna eller deformerade.
- Använd inga aggressiva rengöringsmedel, borstar med metall- eller nylonborst eller vassa eller metalliska rengöringsverktyg såsom knivar, hårda skrapor eller liknande. 4 Kontrollera produkt och leveransomfång HÄNVISNING! RISK FÖR SKADOR!
- Om du på ett oförsiktigt sätt öppnar förpackningen med en vass kniv eller andra spetsiga föremål, kan produkten bli skadad. Öppna förpackningen mycket försiktigt.
1. Ta ut produkten ur förpackningen.
2. Kontrollera att leveransen är fullständig (se bildA).
3. Kontrollera att produkten och de enskilda delarna inte är
skadade. Om så är fallet ska du inte använda produkten. Kontakta vår kundtjänst. 5 Grundläggande uppgifter om produkten Produkten är en enhet för behandlingar med dubbel verkan och har konstruerats för hemmabruk. Den kombinerar microdermabrasion peeling med vakuumstimulering. Microdermabrasion peeling
- Främjar mjuk, icke-slipande peeling för slätare, fräschare hud.
- Hjälper till att förbättra hudtonen, hudtexturen och hudens elasticitet.197
- Hjälper till att reducera fina synliga linjer kring ögonen, åldersfläckar och ytliga ärr. Vakuumstimulering
- Bidrar till att stimulera blodcirkulationen för slätare hud med ett yngre utseende.
- Transporterar en del orenheter till ytan.
- Hittar döda hudceller för deras borttagning. 6 Möjliga biverkningar Om du följer alla instruktioner och beaktar alla varningar, är komplikationer och biverkningar sällsynta. Alla kosmetiska produkter innehåller en viss risk. Det gäller även de produkter som är avsedda för hemmabruk. Därför är det viktigt att du förstår de risker och komplikationer, som kan uppstå. Kontakta din läkare om du drabbas av permanenta symptom. Biverkning Risk Fläckbildning: Det är möjligt att lätt fläckbildning uppstår. Dessa fläckar bör försvinna efter två till tre dagar. Obetydlig Hudrodnad: Möjligtvis utvidgas de ytliga blodkapillärerna. Detta kan leda till rodnad, som går över efter några dagar. Dessutom kan röda fläckar uppstå på vissa kapillärer, men även dessa bleknar med tiden. I dessa fall ska du omedelbart kyla ned området med kallt vatten. Obetydlig 7 Förberedelser inför behandling
7.1 Områden som ska behandlas
Gör dig förtrogen med dessa behandlingsområden och de motsvarande rekommendationerna för behandling.198
Område som ska behandlas Rekommendation Panna, kinder och haka Flytta produkten från mitten och utåt över huden. Ögon och näsa Gör korta uppåtgående rörelser på området kring ögonbrynen. Undvik ögonlocken. Börja med områdena under ögonen bredvid näsan och för produkten utåt i riktning mot hårfästet. I området kring näsan utför du raka rörelser i riktning nedåt och följer därvid näsans krökning och kindbenens kontur. Hals Utför mjuka nedåtgående rörelser på hela området kring halsen.
7.2 Montering och byte av behandlingstillbehör
Produkten är utrustad med två behandlingstillbehör (fint och grovt, uppgift finns på behandlingstillbehöret)
. Det rekommenderas att börja med det fina behandlingstillbehöret. Använd det fina behandlingstillbehöret för allmän behandling eller avslutande efterbehandling och det grova behandlingstillbehöret för grov peeling. Så här monterar du behandlingstillbehör och byter ut dem:
1. Förvissa dig om att huvudenheten
inte är ansluten till AC/DC-nätadaptern
2. Ta bort det nuvarande behandlingstillbehöret från
huvudenheten genom att dra av det försiktigt.
3. Montera det andra behandlingstillbehöret på huvudenheten.
Se till att behandlingstillbehöret sitter fast innan du påbörjar användningen.199
8.1 Rekommenderade åtgärder
- Innan du behandlar ett område för första gången bör du utföra ett test på ett litet område. Fortsätt sedan med behandlingen, om inga biverkningar uppstår.
- Det rekommenderas att starta i läget med låg sugkeekt och skifta till läget med hög sugkeekt efter två till tre behandlingar. Om du på något sätt känner obehag ska du behandla respektive område med låg sugkeekt.
- Börja med att behandla de enskilda områdena två till fyra gånger. När din hud har vant sig vid behandlingen kan du öka den och behandla fyra till sex gånger.
- Det rekommenderas att använda produkten högst två gånger i veckan.
- Avbryt behandlingen omedelbart om du mår illa.
1. Se till att din hud är ren, torr och fri från pulver, kräm eller gel.
2. Förvissa dig om att gummilocket
och behandlingstillbehöret
har monterats på ett säkert sätt på huvudenheten
Det rekommenderas att börja med det fina behandlingstillbehöret (se avsnittet ”Montering och byte av behandlingstillbehör”).
4. Anslut AC/DC-nätadaptern till ett vägguttag.
för att slå på produkten. Produkten är klar för användning i läget med låg sugkeekt.
6. Tryck behandlingstillbehöret hårt mot din hud, så att du
känner sugeekten. Behandla de enskilda områdena enligt beskrivningen i kapitlet ”Behandlingsområden”.
7. Tryck vid behov åter på kontrollknappen ( ) för att skifta från
läget med låg sugkeekt till läget med hög sugeekt.
8. När du är färdig, tryck på kontrollknappen ( ) en eller två
gånger för att stänga av produkten (beroende på inställt sugläge).
9. Dra ut AC/DC-nätadaptern ur nätadapterns uttag och
Undvik direkt solljus efter behandlingen och applicera solskyddsfaktor 30 eller högre. Du kan även använda en ansiktsmask eller applicera en dag- eller nattkräm. 9 Rengöring och underhåll
9.1 Rengöring av huvudenhet och behandlingstillbehör
1. Dra ut produkten ur vägguttaget.
2. Torka av huvudenheten
med en fuktig trasa. Torka den sedan fullständigt torr med en torr duk.
måste du först ta bort dem från huvudenheten. Tvätta behandlingstillbehören med vatten och tvål och torka dem därefter noggrant. Det rekommenderas att byta ut behandlingstillbehören var sjätte månad eller tidigare, om tillbehörens slipande ändar är skadade.
9.2 Rengöring och byte av filter
måste rengöras eller bytas ut på grund av ansamlingen av döda hudceller. Det rekommenderas att alltid göra detta efter några behandlingar.
1. Dra försiktigt av behandlingstillbehöret från huvudenheten.
och därefter filtret.
3. Om du vill rengöra filtret, borstar du av alla rester med en mjuk
borste och sätter sedan åter fast filtret på huvudenheten. Om du vill byta ut ett filter tar du bort det nuvarande filtret och sätter i ett nytt.
4. Sätt fast gummilocket igen och sätt därefter åter fast
behandlingstillbehöret på huvudenheten. Se därvid till att båda komponenterna är fast anslutna till varandra. Du kan köpa nya filter och behandlingstillbehör på vår webbplats: ”www.silkn.eu”. Kontakta kundtjänst om du behöver nya gummilock eller AC/DC-nätadaptrar. 10 Förvaring Före förvaring måste alla delarna vara helt torra. Förvara produkten på en ren och torr plats, som är skyddad mot värme och direkt solljus.201
11 Felsökning Några problem kan ev. förorsakas av mindre störningar som du själv kan åtgärda. Följ då anvisningarna i följande tabell. Om problemet inte blir avhjälpt med det, är du välkommen att kontakta kundtjänst. Reparera inte produkten själv. Fel Möjlig orsak och lösning Produkten fungerar inte. Förvissa dig om att AC/DC-nätadaptern är korrekt ansluten till produkten och ett vägguttag. Jag känner ingen sugffekt, när produkten rör vid min hud. Förvissa dig om att produkten är påslagen och kontrollera om filtret, gummilocket och behandlingstillbehöret har monterats korrekt på huvudenheten. 12 Tekniska data Modell: H4201 Teknik: Vakuumtillbehör Ingångseekt: 12 V 0,2 A Skyddsklass: III Vikt: 110 g Kapslingsklass: IPX0 Transport och förvaring mellan användningarna och förvaringsvillkor Temperatur: -40 °C till +70 °C Relativ luftfuktighet: 10 % till 90 % Atmosfärstryck: 500 till 1060 hPa Driftsvillkor Temperatur: 10 °C till 35 °C Relativ luftfuktighet: 30 % till 75 % Atmosfärstryck: 700 till 1060 hPa202
AC/DC-nätadapter Modellnummer: EH1200-0500WG (EU) EH1200-0500WE (GB) Ingång: 100–240 V~ 50/60 Hz 0,2 A Utgång: 12 V 0,5 A 6,0 W Utgångseekt: 6,0 W Skyddsklass: II Kapslingsklass: IP20 Publicerade uppgifter Värde och noggrannhet Enhet Tillverkarens namn eller märke, handelsregister- nummer och adress: Xiamen Eahunt Electronics Co., Ltd. Room 755, Venture Building, Venture Park, Torch High-tech Zone, Xiamen, Fujian, P.R. China Modellidentifiering: EH1200-0500WG (EU) EH1200-0500WE (GB) Ingångsspänning: 100–240 V AC-ingångsfrekvens: 50/60 Hz Utgångsspänning: 12 V Utgångsström: 0,5 A Utgångseekt: 6 W Genomsnittlig eektivitet vid drift: 81,89
Eektivitet vid låg belastning (10%): 79,97
Strömförbrukning vid nollbelastning: 0,032 W203
13.1 Kassera förpackningen
Sortera de olika materialen i förpackningen. Papp och kartong ska sorteras som papper. Plast ska lämnas till återvinning.
13.2 Kassera produkten
(Tillämpligt i Europeiska unionen och andra europeiska länder med system för separat insamling av återvinningsbart avfall.) Kasserade apparater får inte kastas i hushållssoporna! Om produkten inte längre kan användas, ska den lämnas till avfallshantering enligt de lagar och bestämmelser som gäller i ditt land. På så sätt säkerställs att elektriska och elektroniska produkter återvinns på ett lämpligt sätt och att negativa eekter på miljön undviks. Därför är elektriska apparater märkta med den här avbildade symbolen. 14 Garantiinformation Den här produkten täcks av en tvåårig garanti enligt europeiska lagar och bestämmelser. Produktgarantins omfattning begränsar sig till tekniska fel, som orsakats av fel i produktionsprocessen. Om du gör anspråk på garanti, bör du begära anvisningar från vår kundtjänst. Den kan kanske lösa problemet utan att produkten behöver skickas till aären eller vårt servicecenter. Vår kundtjänst hjälper dig gärna!204
15 Kundtjänst Mer information om produkterna från Silk’n hittar du på den regionala Silk’n-webbplatsen: www.silkn.eu. Om apparaten är skadad eller defekt, om den kräver reparation eller du behöver vår hjälp, är du välkommen att kontakta närmaste Silk’n-servicecenter. Du kan även ladda ned den här användarhandboken från www.silkn.eu. som pdf. Servicenummer: +31(0)180-330550 E-post: info@silkn.eu205
AC/DC-netdel (med kabel)208
EnkelManual