One+ R18CK3BL - Såg RYOBI - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis One+ R18CK3BL RYOBI i PDF-format.
Ladda ner instruktionerna för din Såg i PDF-format gratis! Hitta din manual One+ R18CK3BL - RYOBI och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. One+ R18CK3BL av märket RYOBI.
BRUKSANVISNING One+ R18CK3BL RYOBI
Säkerhet, prestanda och pålitlighet har varit högsta prioritet vid design av din sticksåg.
Lövsågen är enbart avsedd att användas av vuxna som har läst och är införstådda med instruktioner och varningar i denna bruksanvisning och kan anses vara ansvariga för sina åtgärder. Med korrekt blad på plats kan lövsågen användas för att såga i trä, plast, gips och metall till det djup som anges i WDEHOOHQPHGVSHFL¿NDWLRQHU Produkten är utformad för bärbar användning. Lövsågen VND LQWH PRQWHUDV Sn DUEHWVElQN RP LQWH VSHFL¿ND instruktioner om hur det görs fås från tillverkaren av produkten. Använd inte produkten på något annat sätt än vad som är avsett. Användning av el-verktyget för andra områden än de avsedda kan resultera i en riskfylld situation. VARNING Läs uppmärksamt alla varningar, instruktioner och specifikationer som bifogas med detta verktyg och studera bilderna. Underlåtenhet att respektera dessa föreskrifter kan leda till olyckor som brand, elektriska VW|WDURFKHOOHUDOOYDUOLJDNURSSVVNDGRU Behåll dessa varningar och anvisningar för framtida referens. VIKTIGA SÄKERHETSVARNINGAR FÖR LÖVSÅG Ŷ Greppa verktyget i dess isolerade delar när du utför arbeten där maskinen kan komma i kontakt med dolda elkablar. Vid kontakt med en strömförande kabel kan de exponerade delarna på verktyget bli strömförande och ge användaren en elektrisk stöt. Ŷ Använd klämmor eller något annat sätt för att säkra och stödja arbetsstycket på stabilt underlag. Att hålla arbetsstycket i handen eller mot kroppen gör det instabilt och kan göra att kontrollen förloras. Ŷ Använd dammskydd. Ŷ Produkten startar om automatiskt om den fått motorstopp. Slå av produkten omedelbart om den får motorstopp. Slå inte på produkten igen medan den fortfarande har motorstopp, eftersom det kan orsaka en plötslig rekyl med hög reaktionskraft. Fastställ varför produkten fick motorstopp och åtgärda detta, samtidigt som du beaktar säkerhetsanvisningarna. Ŷ Omgivningstemperatur för verktyget vid drift skall ligga mellan 0 °C och 40 °C. Ŷ Omgivningstemperatur för verktyget vid förvaring skall ligga mellan 0 °C och 40 °C. Ŷ Den rekommenderade omgivningstemperaturen vid laddning av systemet skall ligga mellan 10 °C och 38 °C.
YTTERLIGARE SÄKERHETSVARNINGAR FÖR
BATTERIER VARNING För att undvika den fara för brand, personskador eller produktskador som orsakas av en kortslutning, doppa inte ner verktyget, utbytesbatteriet eller laddaren i vätskor och se till att ingen vätska kan tränga in i apparaterna eller batterierna. Korroderande eller ledande vätskor, som saltvatten, vissa kemikalier, blekningsmedel eller produkter som innehåller blekmedel, kan orsaka en kortslutning. Ŷ Omgivningstemperatur för batteriet vid drift skall ligga mellan 0 °C och 40 °C. Ŷ Omgivningstemperatur för batteriet vid förvaring skall ligga mellan 0 °C och 20 °C. TRANSPORTERA LITIUMBATTERIER. Transportera batteriet enligt lokala och nationella lagar och regleringar. )|OM DOOD VSHFL¿ND NUDY Sn I|USDFNQLQJ RFK HWLNHWWHU QlU batteri transporteras av tredje part. Se till att batteriet inte kommer i kontakt med andra batterier eller ledande material genom att skydda exponerade kontakter med isolerande, icke ledande skydd eller tejp. Transportera inte batterier som är spruckna eller läcker. Kontrollera med vidarebefordrande företag för mer information. RESIDUALRISK Även om produkten används enligt instruktionerna går det inte att eliminera alla eventuella riskfaktorer. Följande risker kan uppstå vid användning och operatören ska vara extra uppmärksam för att undvika följande: Ŷ Skador orsakad av vibrationer – Använd lägsta hastighet som klarar av uppgiften, begränsa exponering. Se "Riskreducering". Ŷ Skador orsakade av damm – Damm kan komma in i ögon eller andningsvägarna. Använd alltid lämpligt ögonskydd. Bär lämplig dammskyddsmask med filter som är lämpliga för att skydda mot partiklar från materialet som skärs. Ät, drick eller rök inte på arbetsområdet. Sörj för bra ventilation. Ŷ Skador orsakade av elektrisk stöt – Bladet kan komma i kontakt med aktiva kablar så att delar av produkten blir strömförande. Håll produkten i avsedda grepp och var noga vid sågning i väggar och golv där det kan finnas dolda kablar. Ŷ Skador orsakade av kontakt med bladet – Bladen är mycket vassa och blir heta under användning. Använd handskar vid byte av blad. Håll alltid händerna på säkert avstånd från sågområdet. Kläm alltid fast arbetsstycket om så är möjligt. Ŷ Skador orsakade av buller26 | Svenska – Buller kan orsaka hörselskador. När elverktyg används längre perioder ska alltid hörselskydd användas. RISKMINSKNING 'HW ¿QQV UDSSRUWHU RP DWW YLEUDWLRQHU IUnQ KDQGKnOOQD verktyg kan bidra till ett tillstånd som kallas Raynauds syndrom för vissa personer. Symptomen brukar vara att
GHWVWLFNHUL¿QJUDUQDRFKDWWGHGRPQDUERUW¿QJUDUQDNDQ
också bli vita, särskilt vid kyla. Ärftliga faktorer, kyla och fukt, diet, rökning och arbetsrutiner tros alla bidra till att RUVDNDGHVVDV\PSWRP'HW¿QQVI|UHE\JJDQGHnWJlUGHU som du kan vidta för att försöka minska vibrationernas påverkan: Ŷ Håll dig varm när du arbetar i kallt väder. Använd handskar för att hålla kvar värmen i händer och handleder. Kyla har rapporterats som en viktig del i utvecklandet av Raynauds syndrom. Ŷ Träna och rör på dig efter varje användningstillfälle för att öka blodcirkulationen. Ŷ Ta ofta pauser från arbetet. Begränsa tiden du utsätter dig varje dag. Upphör omedelbart om du upplever några av dessa symptom och uppsök din läkare. VARNING Risk för person- eller slitageskador vid användning av verktyget under lång tid. Om verktyget används under längre perioder krävs regelbundna pauser.
1. Vred för hastighetsinställning
5. Skida till bladklämma
7. Anordning för inställning av pendelrörelsen
9. Låsspak för vinkeljustering
UNDERHÅLL VARNING Produkten får aldrig anslutas till strömkälla undre montering, justeringar, rengöring, underhåll eller när produkten inte används. Frånkoppling av produkten förhindrar uppstart av misstag vilket kan orsaka allvarliga skador. VARNING Under servicearbete ska enbart tillverkarens originaldelar och -tillbehör användas. Användning av andra delar kan orsaka fara eller produktskada. Ŷ Undvik att använda lösningsmedel vid rengöring av plastdelar. Flertalet plaster kan skadas vid användning av vissa lösningsmedel som säljs i affärerna. Använd en ren tygtrasa för att torka bort smuts, damm, osv. VARNING Låt aldrig bromsvätska, bensin, petroleumbaserade produkter, penetrerande oljor och liknande komma i kontakt med plastdelar. Dessa ämnen innehåller kemiska produkter som kan skada, försvaga eller förstöra plasten. VARNING För säkerhet och pålitlighet ska alla reparationer utföras av auktoriserat reparationscenter. MILJÖSKYDD Råmaterialen ska återvinnas i stället för att kastas i hushållsavfallet. För att skona miljön ska verktyget, tillbehören och emballagen sorteras. SYMBOLER Säkerhetsvarning Läs instruktionerna ordentligt innan start av maskinen. Tomgångshastighet CE-överensstämmelse EurAsian överensstämmelsesymbol Ukrainskt märke för överensstämmelse Bär alltid ögonskydd. FARA! Vass klinga.27 Svenska |
Gamla elektroniska produkter ska inte kastas med hushållssoporna. Återvinn GlUVnGDQDIDFLOLWHWHU¿QQV.RQWUROOHUD med din lokala myndighet eller säljaren för att få återvinningstips.
Notera Delar och utrustning säljs separat Såga metall Skär i plast Rak och böjd kapning av trä Rak kapning av trä Öka hastighet Minska hastighet Lås Lås upp Följande signalord och betydelser är tänkta att förklara de olika risknivåerna som är associerade med denna produkt. FARA Visar på en direkt riskfylld situation som, om den inte undviks, kan orsaka dödsfall eller allvarlig personskada. VARNING Visar på en potentiellt riskfylld situation som, om den inte undviks, kan orsaka dödsfall eller allvarlig personskada. FÖRSIKTIGHET Visar på en potentiellt riskfylld situation som, om den inte undviks, kan orsaka mindre eller måttlig personskada. FÖRSIKTIGHET (Utan säkerhetssymbolen) Indikerar en situation som kan leda till egendomsskada.28 | Suomi Kuviosahasi suunnittelussa on pidetty etusijalla turvallisuutta, suorituskykyä ja luotettavuutta.
ADVARSEL Det angivne niveau for vibrationsemission på denne oplysningsside er blevet målt iht. en standardtest if¡lge EN60745 og Nan bruges til at sammenligne vrNt¡jer indbyrdes. Det Nan bruges til en forel¡big eNsponeringsvurdering. Det opgivne niveau for vibrationsemission glder, når vrNt¡jet bruges til sit hovedformål. 0en hvis vrNt¡jet bruges til andre formål, med forsNelligt eller med dårligt vedligeholdt eNstraudstyr, Nan vibrationsemissionen variere. Dette Nan medf¡re en betragtelig stigning i eNsponeringsniveauet set over hele arbejdsperioden. Et sN¡n over niveauet for vibrationseNsponering b¡r også tage h¡jde for de perioder, hvor vrNt¡jet er sluNNet, eller hvor det er tndt uden faNtisN at vre i brug. Dette Nan medf¡re en betragtelig reduNtion i eNsponeringsniveauet set over hele arbejdsperioden. Trf eNstra siNNerhedsforanstaltninger til besNyttelse af operat¡ren mod virNningerne fra vibrationen som fx: vedligeholde vrNt¡j og eNstraudstyr, holde hnderne varme, organisere arbejdsm¡nstre.SV VARNING 9ibrationsnivåerna som uppges i det här doNumentet har uppmäts i enlighet med ett standardiserat test som besNrivs i EN60745 och som Nan användas f|r att jämf|ra verNtyg. Det Nan användas som en preliminär bed|mning av den vibration som användaren utsätts f|r. De deNlarerade vibrationsvärdena motsvarar de som uppstår när verNtyget används i sitt huvudsyfte. Om verNtyget används i andra syften, med andra tillbeh|r eller om verNtyget är dåligt underhållet Nan vibrationsnivåerna vara annorlunda. Det Nan Nraftigt |Na vibrationsnivåerna |ver den totala arbetsperioden. En uppsNattning av vibrationsnivåerna som användaren utsätts f|r sNa ocNså ta hänsyn till de stunder då verNtyget är avstängt och när det går på tomgång. Detta Nan Nraftigt minsNa vibrationsnivåerna |ver den totala arbetsperioden. Andra säNerhetsåtgärder som Nan sNydda användaren från effeNterna av vibrationer är: underhållning av verNtyget och tillbeh|ren, hålla händerna varma och organisera arbetssättet.
F|rutom eventuella lagstadgade rättigheter som uppstår genom N|pet, täcNs den här produNten av en garanti som anges nedan.
1. *arantiperioden är 24 månader f|r Nonsumenter och b|rjar gälla från
det datum då produNten N|ptes. Detta datum måste doNumenteras på en faNtura eller annat N|pbevis. ProduNten är utformad och avsedd f|r Nonsumenter och privat bruN. Därmed tillhandahålls ingen garanti vid yrNesmässigt eller Nommersiellt bruN.
2. Det ¿nns m|jlighet att f|rlänga garantiperioden f|r en del av utbudet
f|r elverNtyg ACDC under den period som anges ovan genom att använda registreringen på webbplatsen www.ryobitools.eu. De verNtyg som är berättigade till en f|rlängning av garantiperioden visas tydligt i butiNer ocheller på f|rpacNningenoch anges i produNtdoNumentationen. Slutanvändaren beh|ver registrera hanshennes nyf|rvärvade verNtyg online inom 30 dagar från N| pdatumet. Slutanvändaren Nan registrera sig f|r den f|rlängda garantin i det land där hanhon bor om landet ¿nns angivet i registreringsformuläret online och där detta alternativ är giltigt. Dessutom måste slutanvändaren ge sitt medgivande till lagring av data vilNet Nrävs vid registrering online samt acceptera villNoren. BeNräftelseNvittot f|r registreringen som sNicNas ut via e-post och originalfaNturan som visar N|pdatumet Nommer att gälla som bevis f|r den f|rlängda garantin.
3. *arantin täcNer alla produNtdefeNter under garantiperioden som beror på
brister i utf|rande eller material vid N|pdatumet. *arantin är begränsad gällande reparation ocheller utbyte och inNluderar inte några sNyldigheter inNlusive men inte begränsat till of|rutsedda sNador eller f|ljdsNador. *arantin är inte giltig om produNten har missbruNats, använts i strid med bruNsanvisningen eller inte anslutits på rätt sätt. Denna garanti täcNer inte: – eventuella sNador på produNten som uppstått till f|ljd av felaNtigt underhåll – produNter som har ändrats eller modifierats – produNter där ursprungliga identifieringsmärNningar varumärNe, serienummer har målats |ver, ändrats eller tagits bort – eventuella sNador som uppstått till f|ljd av att bruNsanvisningen inte efterf|ljts – alla icNe CE-produNter – eventuella produNter som har f|rs|Nts repareras av en icNe- Nvalificerad yrNesman eller utan f|regående medgivande från Techtronic Industries. – eventuella produNter som anslutits till felaNtig str|mf|rs|rjning ampere, volt, freNvens – eventuella sNador som uppstått till f|ljd av yttre påverNan NemisN, fysisN, st|tar eller främmande ämnen – normalt slitage av reservdelar – olämplig användning, |verbelastning av verNtyget – användningen av icNe-godNända tillbeh|r eller delar – tillbeh|r till elverNtyg som medf|ljde verNtyget eller N|pts separat. Sådana undantag inNluderar men är inte begränsat till sNruvmejselbits, borrbits, slipsNivor, sandpapper, blad och sidosNena – .omponenter delar och tillbeh|r är f|remål f|r naturligt slitage, inNlusive men inte begränsat till service- och underhållssatser, Nolborstar, Nullager, chucN, tillbeh|r eller tillh|rande SDS-borrbit, str|msladd, hjälphandtag, transportväsNa, slipplatta, dammpåse, dammutblåsr|r, filtbricNor, stift och fjädrar till mutterdragare osv.
4. Vid service måste produNten sNicNas eller uppvisas f|r en RYOBI-
auNtoriserad servicestation som står angiven f|r varje land i f|ljande adresslista |ver servicestationer. I vissa länder tar din loNala RYOBI- återf|rsäljare på sig ansvaret att sNicNa produNten till RYOBI- serviceorganisationen. När en produNt sNicNas till en RYOBI-servicestation, sNa produNten pa Neteras säNert utan något farligt innehåll såsom bensin, marNeras med avsändarens adress samt en Nort besNrivning av felet.
5. En reparationett utbyte under denna garanti är Nostnadsfri. Det utg|r
inte en f|rlängning eller f|rnyelse av garantiperioden. Utbyta delar eller verNtyg blir vår egendom. I vissa länder måste leveransNostnader eller porto betalas av avsändaren. Dina lagstadgade rättigheter som härr|r från N|pet av verNtyget f|rblir opåverNade
Notice-Facile