Eurom EConvect defrost 400 - Elektrisk radiator

EConvect defrost 400 - Elektrisk radiator Eurom - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis EConvect defrost 400 Eurom i PDF-format.

📄 49 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga 10 frågor ⚙️ Specif.
Notice Eurom EConvect defrost 400 - page 23
Valj ditt sprak och ange din e-post: vi skickar en specifikt oversatt version.
Märke Eurom
Modell EConvect defrost 400
Produkttyp Elektrisk konvektorvärmare
Mått (L × B × H) 33 × 28,5 × 8,5 (med fötter 20) cm
Vikt 1,3 kg
Strömförsörjning 220-240 V ~ 50 Hz
Max effekt 400 W
Justerbar termostat Ja, från 5 °C (frostskydd) till max
IP-klassning IP24 (lämplig för våtrum)
Fallskydd Ja (automatisk avstängning vid tippning)
Överhettningsskydd Ja (automatisk avstängning)
Driftindikator Ja (kontrollampa)
Medföljande fötter Ja (skruvmontering)
Minsta rumsvolym 9 m³
Underhåll och rengöring Rengör utsidan med en torr eller fuktig trasa; dammsug gallren; använd inte kemikalier
Reparationsmöjlighet Apparaten kan inte repareras av användaren; kontakta en auktoriserad fackman
Garanti Se tillverkarens villkor

Vanliga frågor - EConvect defrost 400 Eurom

Hur ställer jag in temperaturen på värmaren Eurom EConvect defrost 400?
Vrid termostatratten. Börja på läget 'max' och när önskad temperatur har uppnåtts, vrid långsamt mot 'min' tills du hör ett klick. Temperaturen är då sparad och värmaren stängs av och på automatiskt för att bibehålla den.
Kan värmaren användas i badrum?
Ja, IP-klass IP24 gör det möjligt att använda den i våtrum som badrum. Se dock till att inte placera den nära en vattenkälla (badkar, dusch) och att den inte kan falla i vatten.
Vad gör jag om värmaren överhettas?
Om värmaren stängs av på grund av överhettning, dra ut kontakten, låt den svalna, kontrollera sedan att ventilationsgallren inte är blockerade och att värmaren inte är täckt. Åtgärda orsaken och anslut igen. Om problemet kvarstår, kontakta en serviceverkstad.
Hur aktiverar jag frostskyddet?
Vrid termostatratten helt till 'min'. Värmaren håller då en temperatur på cirka 5 °C i rummet, vilket skyddar mot frost.
Kan jag använda en förlängningssladd med värmaren?
Användning av förlängningssladd rekommenderas inte. Om nödvändigt, använd en förlängningssladd i gott skick, minst 3×1,5 mm² och med en effekt på minst 500 W (för denna modell 400 W). Rulla ut den helt för att undvika överhettning.
Kan värmaren täckas över eller användas för att torka tvätt?
Nej, det är förbjudet att täcka över värmaren eller blockera ventilationsgallren. Använd den inte för att torka kläder, eftersom det innebär brandrisk.
Hur rengör jag värmaren Eurom EConvect defrost 400?
Dra ur kontakten och låt den svalna. Rengör utsidan med en torr eller lätt fuktig trasa. Använd en dammsugare för att ta bort damm från gallren. Använd inte slipande eller kemiska rengöringsmedel.
Vad gör jag om värmaren inte startar?
Kontrollera att kontakten är ordentligt isatt i ett 220-240 V-uttag. Se till att termostaten inte står på 'min'. Om indikatorn inte tänds, testa uttaget med en annan apparat. Om problemet kvarstår, kontakta en fackman.
Hur monterar jag fötterna på värmaren?
Placera värmaren upp och ned på en mjuk yta för att undvika repor. Rikta in fötterna med skruvhålen under värmaren och fäst dem med de medföljande självgängande skruvarna. Ställ värmaren upprätt.
Vad är den minsta rumsvolymen för att använda denna värmare?
Den rekommenderade minsta rumsvolymen är 9 m³. Använd inte i ett mindre rum för att undvika överhettning och säkerställa tillräcklig luftcirkulation.

Användarfrågor om EConvect defrost 400 Eurom

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Elektrisk radiator i PDF-format gratis! Hitta din manual EConvect defrost 400 - Eurom och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. EConvect defrost 400 av märket Eurom.

BRUKSANVISNING EConvect defrost 400 Eurom

elektriskt konvektorelement

SV Den hare symbolen betyder: fár ej övertäckas!

  1. Lásigenom hela denna bruksanvisning noga innanprodukten används.
  2. Innan du anvander ditt nga element, kontrollera det avseende skador, inklusive sladd ochkontakt.Anvand inte ett skadat element utan lamna tillbaka det till aterforsalijaren for utbyte.
  3. Använd inte elementet innan det ar helt installerat enligt instruktionerna under rubriken "Beskrivning, konstruktion och installation".
  4. Detta elementär endast avsett für hushållsbruk. Använd det bara für uppvärmning av din bostad.
  5. Enligt beskrivna villkor och forutsattningar ienna bruksanvisning kan byggflakten anvandas inomhus i vata erer fuktiga utrymmen sasom badrum, tvattstugor etc. Placera inte byggflakten i narheten av kranar, badkar, dusch, pool, duschar etc. Se till att den inte kan hamna i vatten och forhindra att vatten kommt in byggflakten. Om den skulle hamna i vatten, tag forst ur stickkontakten! Anvand inte en byggflakt som blivit fuktigt inuti. Reparera den. Doppa aldrig byggflakten, sladden erer stickkontakten i vatten och vidror den aldrig med vata hander.
  6. Spanning och märkeffekt som ar angiven på elementet skull overensstämma med vagguttaget. Det vagguttag som används skull vara jordat och den elektriska installationen skull vara sakrad med en jordfelsbrytare (max. 30 mA).
  7. Drag ut sladden helt innan elementet ansluts till elnätet. Se till att den intekommen 750W kontakt med nàgon del av elementet och forhindra att den inte varms upp på nagot annat satt. Förlägg inte sladden under heltackningsmattor. Täck den inte med mattor, delar av mattor eller liknande och se till att den inte ligger 750W passager. Se till att man inte trampar på sladden och att inga Möbler är placerade på den. Lagg inte sladden runt skarpa hörn och rulla inte ihop den für tätt after användning!
  8. Använd inte förlängningssladd, om möjigt, eftersom det finns risk att sladden overhettas. Om en förlängningssladd maste anvandas, se dà till att det ar en oskadad, godkänd förlängningssladd med en minsta diameter på 3 x 1,5 mm² och en minsta tillåten effekt på 500W (E-Convect defrost 400) / 1200W (E-Convect metal 1000) / 1750W (E-Convect metal 1500). Använd alltid helt utdragen förlängningssladd für att undvika überhettning!
  9. För att Förhindra überbelastning på elnätet och att sakringar utlöses, se till att inga andra apparater ar anslutna till samma eluttag eller kopplade till sama strömkrets som elementet.
  10. Använd inte elementet utomhus aller 750W utrymmenindre an 9 / 15 / 22m^3

  11. Ett element innehäller varma och/eller glödande partiklar. Använd det darüber inte 750W utrymmen darüber brännle, farg, eldfarliga vātskor och/eller gaser Förvaras.

  12. Placera inte elementet intill, under uller direkt paett eluttag och placera det inte nara oppen eld ell erandra varmekallor.

  13. Använd inte elementet nara aller direkt intill mobler, djur, gardiner, papper, kläder, sangkläder aller andra lättantändiga foremål. Håll dem minst 1 meter frän elementet!

  14. Täck inte über ett element! För att forhindra riskan für brand fär elementets luftintag och utblås aldrig täckas über med nagot. Använd aldrig elementet für att torka kläder och lagg inte nagot ovanpå det. Placera detinte på mjuka underlag eller på mattor med lang lugg eftersom de kan blockera öppningar.

  15. Se till att luften kan cirkulera fritt runt elementet. Placera inte elementet for nara vaggar eller stora foremål och placera det inte under hyllor, skåp och liknande.

  16. Se till att främnde foremål inte hamnar 750W elementet via ventilerings- aller avgasöppninger. Detta kan orsaka elektriskt överslag, brand eller skador.

  17. Lämna aldrig elementetutan uppsikt nar det ar paslaget.Stang forst av det,tag sedan ur stickkontakten. Tag alltid ur kontakten nar elementet inte anvands! Drag 750W stickkontakten, drag aldrig 750W sladden.

  18. Stäng alltid av elementet, tag ur stickkontakten och lát elementet kallna innan du: - skall rengöra elementet

  19. skall gora underhäll på elementet

  20. skall vidrora aller flytta elementet.

  21. Detta element blir varmt vid användning. För att forhindra brännskador, låt inte naken hud komma 750W kontakt med varma ytor.

  22. Använd inte en timer aller liknande für att automatiskt satta på elementet. Gör alltid en säkerhetskontroll innan elementet används!
  23. Noggrann overvakning ar nödvändig narenna produit används och barn oberhöriga personer ar i narheten. Lat inte barn använda varmefläktet som leksak. Barn under 3 ar maste hallas utom räckhäll och sca hallas under uppsikt. Barn som ar ädre an 3 ar men yngre an 8 ar fär endast stänga av och satta pa den om apparaten stär pa sin vanlga plats for drift erler ar installerad och barnet halls under uppsikt och har fätt instruktioner angäende saker användning av apparaten och Förstär vilken fara och ansvar detta innebär. Barn som ar ädre an 3 ar men yngre an 8 ar fär inte stoppa in stickkontakten i uttaget, inte stalla in apparaten ell erngöra den och inte utföra nagot unterhäll. Det ar inte lämpligt att barn erler personer med nedsatt fysisk, sensorisk och/eller mental formaga anvanderenna byggfläkt, ej heller personer som inte har kunskap erferenhet om den. Denna apparat kan användas av barn som ar ädre an 8 ar, de med minskad rörlicht, sensorik erler andra mindre formedlade när de har bekantat sig och under tiden som de halls under uppsikt erler när de fätt instruktioner gällande saker använding av apparaten och ar införstadda med vilka faror som kan uppsta. Barn fär inte leka med apparaten. Rengöring och underhäll fär inte utforas av barn utan uppsikt av vuxen.
  24. Hall elementet rent. Damm, smuts och/eller fläckar ar en vanlig orsak till overhettning. Se till att dessa avlagringar regelbundet avlagsnas.
  25. Satt inte på elementetningar du upptacker skador på det, sladden eller stickkontakten,ningar elementetinte fungerar,nar det har tappats aller naret finns tecken på;nagon annan defekt.Lamna helaprodukten till leverantoren aller till en auktorisarad elektriker for kontroll och/eller reparation.Be alltid om originaldar.
  26. Använd inte tillsatser och/eller tillbehör som inte har rekommenderats eller levererats av tillverkaren.

  27. Elementet (inkl. sladden och stickkontakten) fär bara öppnas och/eller repareras av auktoriserade och kvalificerade personer.

  28. Använd bara elementet für det ändamål som det ar konstruerad För, och sö som beskrivs 750Wenna bruksanvisning.

Följs inte instruktionerna 24, 25 och 26 kan följden bliskador, brand och/eller personskador. Det medfor att garantin utgår direkt, och leverantoren, importoren och/eller tillverkaren inte har nagot ansvar for Nägra konsekvenser!

Beskrivning, konstruktion och installation

Eurom EConvect defrost 400 - Beskrivning, konstruktion och installation - 1

Eurom EConvect defrost 400 - Beskrivning, konstruktion och installation - 2

  1. Kontrollampa
  2. Termostatknapp
  3. Fot

Tag bort allt forpackningsmaterial och forvara det utom räckhäll für barn. När forpackningsmaterialiet ar borttaget, kontrollera om elementet ar skadat eller har andra tecken på att det har en felfunktion. Vid osakerhet, använd inte elementet utan kontakta din leverantör für kontroll eller utbyte.

Använd inte elementet innan det ar installerat,enligt följande instruktioner!

Eurom EConvect defrost 400 - Beskrivning, konstruktion och installation - 3

Montera de medfoljande fotterna pa elementets undersida (se bilden):

Vand elementet upp och ner. Lagg en filt (eller liknande) under elementet for att forhindra skador!

  • Placera fötterna på sin plats på botten av beredaren. På detta sättkommen de gängade halen linje.
    Fast fotterna pa elementet med de 2 x 2 sjalvlasande korta skruvarna.
  • Ställ elementet uppigen.
  • Se till att att fungerande element alltid ar placerat på en fast,{jmn och horisontell yta. Luddiga mattor ar olampliga!

Drifttagning och Funktion

  • Kontrollera att kaminen stared stadigt och att alla sakerhetsforeskrifter har afterlevts.
    Satt termostatknappen på "max"
    Satt i kontakten iett jordat 220-240V eluttag. Kontrollampan tands och kaminen gär igäng.
    När utrymmet har natt önskad temperatur vrider du langsamt termostatknappen tillbaka tills du hör att klick. Kaminen upprätthäller nu den installda temperaturen genom att regelbundet slå till och frän. Om du vill Höja eller sänka temperaturen vrider du knappen lite mot "max" eller "min".
  • Om duvrider termostatknappen helt mot "min" haller kaminen temperaturen i utrymmet på 5^ och fungerar darmed som frostdskydd.
  • Stäng av kaminen genom att dra ut kontakten ur eluttaget.

Sakerhetsatgärder

Elementet har en tippbrytare som automatiskt stanger av elementet om det oavsiktligt valter. När elementet har ställts uppigen fungerar det normalt, men stäng Först av det och tag ur stickkontakten for att kontrollera om det har skadats. Använd inte elementet om det ar skadat eller har en felfunktion, låt det kontrolleras/repareras.

Vid intern überhettning stänger überhettningsskyddet av elementet. Detta kan hända nar elementet inte kan ave tillräckligt med varme eller inte kan ta in tillräckligt med frisk luft. Som tidigare namnts orsakas detta av (delvis) overtackning av elementet, blockering av luftintag och/eller ventilationsgaller, elementet ar installerat for nara, till exempel, en vagg etc. Stäng av elementet och tag ur stickkontakten vid überhettning. Låt elementet kallna, atgärda orsaken till überhettningen och använd elementet som normalt. Om problemet kvarstår aller om du inte har fastställt orsaken till überhettningen, stäng omedelbart av elementet och tag ur stickkontakten. Kontakta en servicefirma for att fä elementet reparerat.

Rengöring och unterhalb

Häll elementet rent. Avlagringar av damm och smuts 750W elementet ar en vanlig orsak till überhettning! Dessa bör du därfor regelbundet avlagsna. Stäng av elementet fore rengöring eller underhäll, tag ur stickkontakten ur vagguttaget och låt elementet kallna.

  • Torka regelbundet av elementets utsida med en torr eller nastan torr duk. Använd inte aggressiva rengöringsmedel, spray, rengörare aller slipande medel, vax, polish eller kemiska Lösningar!
  • Använd en dammsugare och avlågsna noga damm och smuts.FRn galler och kontrollera att luftintag och ventilationsöppninger ar fria.Var noga med att intevidröra eller skada nagra invändiga delar vid rengöring!
  • Elementet bestär inte av nagra andra delar som kräver unterhalb.

  • Vid sasongens slut, forvara om möjigt det rengjorda elementet 750W originalforpackningen. Placera det stäende på en kall och dammfi plats.
    När elementet skall kasseras eller inte kan repareras langre skall det inte behandlas som hushallsavfall. Lämna det till din lokala uppsamlingsplats for elektriska apparater)där allt Återanvändbart material samlas in och Återanvänds.

Cesky

Technické udaje

Innehållsförteckning Klicka på en rubrik för att få tillgång till den
Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : Eurom

Modell : EConvect defrost 400

Kategori : Elektrisk radiator