STANLEY SFMCF920 - Borrmaskin

SFMCF920 - Borrmaskin STANLEY - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis SFMCF920 STANLEY i PDF-format.

📄 84 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga
Notice STANLEY SFMCF920 - page 50
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : STANLEY

Modell : SFMCF920

Kategori : Borrmaskin

Ladda ner instruktionerna för din Borrmaskin i PDF-format gratis! Hitta din manual SFMCF920 - STANLEY och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. SFMCF920 av märket STANLEY.

BRUKSANVISNING SFMCF920 STANLEY

1. Säkerhet på arbetsplatsen

a. Se till att arbetsområdet är rent och väl belyst. Belamrade och mörka områden inbjuder till olyckor. b. Använd inte elverktyget i explosionsfarlig omgivning, t.ex. i närheten av brännbara vätskor, gaser eller damm. Elverktyg skapar gnistor som kan antända damm eller ångor. c. Håll barn och åskådare på avstånd vid arbete med elverktyget. Distraktioner kan göra att du förlorar kontrollen.

a. Elverktygets stickkontakt måste passa i eluttaget. Modiera aldrig kontakten på något sätt. Använd inga adapterkontakter tillsammans med jordade elverktyg. Icke modierade kontakter och passande uttag minskar risken för elektrisk stöt. b. Undvik kroppskontakt med jordade ytor, t.ex. rör, värmeelement, spisar och kylskåp. Det nns en ökad risk för elektrisk stöt om din kropp är jordansluten eller jordad. c. Utsätt inte elverktyget för regn eller våta omgivningar. Vatten som kommer in i ett elverktyg ökar risken för elektrisk stöt. d. Misshandla inte nätsladden. Använd aldrig sladden för att bära, dra eller koppla bort elverktyget från uttaget. Håll sladden borta från värme, olja, skarpa kanter eller rörliga delar. Skadade eller tilltrasslade sladdar ökar risken för elektrisk stöt. e. Använd en förlängningssladd som lämpar sig för utomhusbruk när du arbetar med elverktyg utomhus. Användning av en sladd som är lämplig för utomhusbruk minskar risken för elektriska stötar. f. Om du måste använda ett elverktyg på en fuktig plats, bör du använda en strömförsörjning med jordfelsbrytare. Användning av en jordfelsbrytare minskar risken för elektrisk stöt.

3. Personlig säkerhet

a. Var uppmärksam, se på vad du gör och använd sunt omdöme när du använder elverktyget. Använd inte ett elverktyg när du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller mediciner. Ett ögonblicks ouppmärksamhet när du arbetar med elektriska verktyg kan leda till allvarliga personskador. b. Använd personlig skyddsutrustning. Använd alltid skyddsglasögon. Skyddsutrustning såsom skyddsmask, halksäkra säkerhetsskor, skyddshjälm eller hörselskydd som används för lämpliga förhållanden minskar personskador. c. Förhindra oavsiktlig start. Kontrollera att strömbrytaren står i avstängt läge innan du ansluter verktyget till elnätet eller sätter i batteriet, samt innan du tar upp eller bär verktyget. Att bära elektriska verktyg med ngret på strömbrytaren eller att koppla strömmen till elektriska verktyg när strömbrytaren är på leder till olyckor. d. Ta bort alla inställningsverktyg och skruvnycklar innan du startar elverktyget. Ett verktyg eller en nyckel som har lämnats kvar på en roterande del av det elektriska verktyget kan orsaka kroppsskador. e. Sträck dig inte för mycket. Ha ordentligt fotfäste och balans hela tiden. Detta möjliggör bättre kontroll av elverktyget i oväntade situationer. f. Bär lämpliga kläder. Bär inte lösa kläder eller smycken. Håll hår, beklädnad och handskar borta från delar i rörelse. Lösa kläder, smycken eller långt hår kan fastna i rörliga delar. g. Om enheten har dammutsugnings- och uppsamlingsutrustning, se till att den är ansluten och används på korrekt sätt. Användning av dammuppsamling kan minska dammrelaterade risker. h. Låt inte förtrogenheten som uppstått genom regelbunden användning av verktyg låta dig bli självsäker och ignorera verktygets säkerhetsprinciper.51 (Översättning av originalanvisningarna) SVENSKA En oförsiktig handling kan orsaka allvarliga skador under bråkdelen av en sekund.

4. Användning och skötsel av elverktyg

a. Överbelasta inte elverktyget. Använd rätt elverktyg för ditt arbete. Det korrekta elverktyget gör arbetet bättre och säkrare vid den hastighet för vilket det konstruerades. b. Använd inte elverktyget om det inte kan startas och stängas av med strömbrytaren. Ett elverktyg som inte kan kontrolleras med strömbrytaren är farligt och måste repareras. c. Dra stickproppen ur vägguttaget och/eller ta ut batteriet ur elverktyget innan inställningar görs, tillbehörs byts ut eller elverktyget ställs undan. Sådana förebyggande säkerhetsåtgärder minskar risken att oavsiktligt starta elverktyget. d. Förvara elverktyg utom räckhåll för barn och låt inte personer som är ovana vid elverktyget eller som inte läst denna bruksanvisning använda det. Elverktyg är farliga i händerna på ovana användare. e. Underhålla elverktyg och tillbehör. Kontrollera att rörliga komponenter fungerar felfritt och inte kärvar, att komponenter inte gått sönder eller skadats och inget annat föreligger som kan påverka elverktygets funktion. Om det är skadat, se till att elverktyget blir reparerat före användning. Många olyckor orsakas av dåligt underhållna elektriska verktyg. f. Håll skärande verktyg vassa och rena. Korrekt underhållna kapverktyg med vassa skär är mindre troliga att de fastnar och är lättare att kontrollera. g. Använd elverktyg, tillbehör, bits m.m. enligt dessa anvisningar, samtidigt som arbetsförhållandena och det arbete som ska utföras beaktas. Användning av elverktyget för andra uppgifter än vad som avsetts kan resultera i farliga situationer. h. Håll handtagen och greppytorna torra, rena och fria från olja och fett. Hala handtag och greppytor förhindrar säker hantering och kontroll av verktyget i oväntade situationer.

5. Användning och skötsel av batteridrivet verktyg

a. Ladda endast med den laddare som är specicerad av tillverkaren. En laddare som passar en batterityp kan medföra brandrisk om den används ihop med ett annat batteri. b. Använd endast de batteri som är speciellt avsedda för elverktyget. Användning av andra batteri kan utgöra en risk för personskador och brand. c. När batteriet inte används ska du hålla det åtskilt från metallföremål som gem, mynt, nycklar, spik, skruvar och andra små metallföremål som kan orsaka kortslutning mellan batteriets poler. Kortslutning av batteripolerna kan leda till brännskador eller eldsvåda. d. Under olämpliga förhållanden kan vätska spruta ut från batteriet. Undvik kontakt. Vid oavsiktlig kontakt, spola med vatten. Om vätskan kommer i kontakt med ögonen, sök också läkarhjälp. Vätska som sprutar ur batteriet kan orsaka sveda och brännskador. e. Använd inte batteri eller verktyg som är skadade eller modierade. Skadade eller modierade batterier kan uppträda oväntat och det kan resultera i brand, explosion eller skador. f. Utsätt inte batteri eller verktyg för brand eller höga temperaturer. Exponering för brand eller temperatur över 130 °C kan orsaka explosion. g. Följ laddningsinstruktionerna och ladda inte batteriet eller verktyget utanför det temperaturområde som speciceras i instruktionerna. Felaktig laddning eller vid temperaturer utanför den specicerade området kan skada batteriet och öka risken för brand.

a. Låt en kvalicerad reparatör som bara använder identiska reservdelar utföra service på elverktyget. Detta säkerställer att elverktygets säkerhet bibehålles. b. Gör aldrig service på skadade batteri. Service på batteri skall endast utföras av tillverkaren eller auktoriserad servicepersonal. Ytterligare säkerhetsanvisningar för elverktyg Varning! Ytterligare säkerhetsanvisningar för skruvdragare och slagskruvdragare. u Håll verktyget i de isolerade greppytorna vid arbete där fästanordningen riskerar att komma i kontakt med dolda elledningar. Fästdon som kommer i kontakt med en strömförande ledning kan göra att exponerade metalldelar hos elverktyget blir strömförande och kan ge användaren en elektrisk stöt. u Avsedd användning beskrivs i denna bruksanvisning. Om andra tillbehör eller tillsatser används, eller om någon annan åtgärd än de som rekommenderas i den här bruksanvisningen utförs med verktyget, kan personer och/ eller egendom ta skada. Säkerhet för andra u Detta verktyg är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med reducerad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller med begränsad erfarenhet eller kunskap såvida inte de är under uppsikt eller fått instruktioner om användning av apparaten av en person som är ansvarig för deras säkerhet. u Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med verktyget.52 (Översättning av originalanvisningarna) SVENSKA Återstående risker Ytterligare risker som inte nns med i de bifogade säkerhetsanvisningarna kan uppstå när verktyget används. Dessa risker kan uppstå vid felaktig eller långvarig användning, etc. Även om alla relevanta säkerhetsanvisningar följs och säkerhetsanordningar används kan vissa ytterligare risker inte undvikas. Dessa omfattar: u Skador orsakade av att roterande/rörliga delar vidrörs. u Skador som uppstår vid byte av delar, klinga eller tillbehör. u Skador som orsakas av en långvarig användning av ett verktyg. Se till att regelbundet ta vilopauser när du använder ett verktyg under en längre period. u Hörselnedsättning. u Hälsorisker orsakade av inandning av damm när redskapet används (exempel: arbete med trä, särskilt ek, bok och MDF.) Vibrationer De vibrationsvärden som anges i avsnitten Tekniska data och deklarationen om överensstämmelse har uppmätts i enlighet med en standardtestmetod föreskriven i EN62841 och kan användas för jämförelse med andra verktyg. Det angivna vibrationsvärdet kan även användas för en preliminär bedömning av exponeringen. Varning! Vibrationsvärdet under faktisk användning av elverktyget kan skilja sig från det uppgivna värdet beroende på hur verktyget används. Vibrationsnivån kan överstiga den uppgivna nivån. Vid uppskattningar av exponering för vibrationer i syfte att bedöma vilka säkerhetsåtgärder som är nödvändiga enligt 2002/44/EG för att skydda personer som regelbundet använder elverktyg i arbetet ska man utgå från de faktiska omständigheter under vilka elverktyget används och sättet på vilket det används. Bedömningen ska även ta hänsyn till alla moment i arbetscykeln, t.ex. när verktyget är avstängt och när det går på tomgång såväl som när det faktiskt används. Etiketter på verktyget Följande varningssymboler nns på verktyget, tillsammans med datumkoden: Varning! Läs bruksanvisningen före användning för att minska risken för personskador. Titta inte direkt in iarbetslampan Ytterligare säkerhetsinstruktioner för batterier och laddare (levereras inte med verktyget) Batterier u Försök aldrig öppna batteriet. u Utsätt inte batteriet för vatten. u Förvara inte på platser där temperaturen kan bli högre än 40 °C. u Ladda endast vid temperaturer mellan 10 °C och 40 °C. u Ladda endast med hjälp av laddare som medföljer verktyget. u Följ instruktionerna i avsnittet "Skydda miljön" när du gör dig av med batterier. Försök inte ladda skadade batterier. Laddare u Laddaren från Stanley Fat Max får bara användas för att ladda batteriet i det verktyg som laddaren levererades med. Andra batterier kan spricka och orsaka personskador och andra skador. Försök aldrig ladda batterier som inte är uppladdningsbara. u Byt defekta sladdar omgående. u Utsätt inte laddaren för vatten. u Öppna inte laddaren. u Gör ingen åverkan på laddaren. Laddaren är endast avsedd för inomhusbruk. Läs bruksanvisningen före användning. Elsäkerhet Eftersom laddaren är dubbelisolerad behövs ingen jordledare. Kontrollera alltid att nätspän- ningen överensstämmer med spänningen på typskylten. Försök aldrig byta ut laddaren mot en vanlig nätkontakt. u Om nätsladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren eller ett auktoriserat Stanley Fat Max servicecenter för att undvika faror. Funktioner Denna apparat har några eller samtliga av följande funktioner.

4. Knapp framåt/bakåt

5. Hastighetsväljare

8. Plats för tillbehörsfäste53

(Översättning av originalanvisningarna) SVENSKA Montering Varning! Ta ur batteriet innan du sätter ihop verktyget. Ladda batteriet (bild A) Batteriet måste laddas innan det används för första gången och sedan varje gång som det inte ger tillräckligt hög effekt för arbeten som annars brukar gå bra. Batteriet kan bli varmt när det laddas, det är normalt och innebär inte att något är fel. Varning! Ladda inte batteriet om temperaturen i luften är lägre än 10 °C eller högre än 40 °C. Den rekommenderade laddningstemperaturen är cirka 24 °C. Notera: Laddaren laddar inte batteriet om celltemperaturen är lägre än ungefär 10 °C eller högre än 40 °C. Batteriet får då sitta kvar i laddaren, som kommer att börja laddningen automatiskt när celltemperaturen har stigit eller sjunkit. Notera: För att garantera maximal prestanda och livslängd för litiumjonbatteri bör batteriet laddas fullt innan första användning. u Koppla in laddaren (9) i lämpligt uttag innan batteriet (1) sätts i. u Den gröna laddningslampan (9a) börjar blinka kontinuerligt för att indikera att laddningsprocessen har startat. u När laddningen är klar indikeras detta av att den gröna laddningslampan (9a) lyser kontinuerligt. Batteriet (1) är fulladdat och kan nu tas bort och användas eller lämnas i laddaren (9). u Ladda urladdade batterier inom 1 vecka. Om batterierna inte laddas när de är urladdade förkortas batterilivslängden avsevärt. LED-lägen på laddaren Laddar: Grön LED periodisk Fulladdad: Grön LED fast Varm/kall fördröjning: Grön LED periodisk Röd LED fast Notera: Den/de kompatibla laddar(en/na) kommer inte att ladda ett felaktigt batteri. Laddaren indikerar ett felaktigt batteri genom att inte tändas. Notera: Detta kan också betyda att det är problem med en laddare. Om laddaren indikerar ett problem, låt testa laddaren och batteriet hos ett auktoriserat servicecenter. Lämna batteriet i laddaren Batteriet kan sitta kvar i laddaren och laddaren kan vara ansluten till vägguttaget hur länge som helst när indikatorn lyser. Laddaren ser till att batteriet hålls fräscht och fulladdat. Varm/kall fördröjning När laddaren upptäcker ett batteri som är för hett eller för kallt kommer den automatiskt att starta en varm/kall fördröjning, där den gröna LED-lampan (9a) blinkar, medan den röda LED-lampan (9b) förblir tänd. Då ska du avbryta laddningen tills batteriet har nått en lämplig temperatur. Laddaren växlar sedan automatiskt till laddningsläge. Denna funktion garanterar maximal batterilivslängd. Laddningsstatus (g. B) Batteriet har en laddningsindikator för att snabbt avgöra batteriets livslängd, som visas i bild B. Genom att trycka på laddningsknappen (1a) kan du enkelt se den laddning som nns kvar i batteriet (visas i bild B). Montering och borttagning av batteriet från verktyget Varning! Innan du sätter i eller tar ut batterierna ska du kontrollera att låsreglaget är i låst läge, så att du inte råkar sätta på verktyget av misstag. Installera batteri (g. C) u Sätt fast batteriet i verktyget tills ett ljudligt klick hörs, såsom visas i gur C. Se till att batteriet er helt isatt och låst på plats. Ta bort batteriet (g.D) u Tryck ned batterilåsknappen (2) såsom visas i gur D och dra bort batteriet från verktyget. Bälteskrok (tillval) (g. E, F) Varning! För att minska risken för allvarlig personskada, placera framåt/bakåt-knappen låst position eller stäng av verktyget och koppla bort batteriet innan du gör några justeringar eller tar bort/installerar tillsatser eller tillbehör. En oavsiktlig start kan orsaka skador.54 (Översättning av originalanvisningarna) SVENSKA Varning! För att minska risken för allvarlig personskada, använd ENDAST verktygets bältekrok (11) för att hänga upp verktyget från ett arbetsbälte. Använd INTE bälteskroken (11) för att tjudra eller fästa verktyget på en person eller föremål under användning. Häng INTE upp verktyg över huvudet eller föremål från bälteskroken. Varning! För att minska risken för allvarliga personskador se till att skruven (10) som håller bälteskroken sitter fast. Notera: Vid montering eller byte av bälteskroken (11), använd endast den skruv (10) som medföljer. Se till att skruven dras åt ordentligt. Bälteskroken (11) kan monteras på båda sidorna av verktyget med endast den medföljande skruven (10) för att anpassas för höger- eller vänsterhänta personer. Om kroken inte önskas kan den tas bort från verktyget. För att ta bort bälteskroken, ta bort skruven (10) som håller bälteskroken (11) på plats och montera den sedan på motsatt sida. Se till att skruven (10) dras åt ordentligt. Notera: Olika Trackwall-krokar och förvaringskongurationer nns tillgängliga. Besök vår webbsida www.stanley.eu/3 för mer information. Mothåll (bild G) Varning! Använd endast slagtillbehör. Icke- slagtillbehör kan brista och utgöra fara. Inspektera tillbehöret innan användning för att garantera att den inte har sprickor. Varning! Inspektera mothåll och ringklämma innan användning. Saknade eller skadade delar skall bytas innan användning. u Lås verktyget genom att sätta framåt-/bakåtreglaget (4) i mittenläget. u För att installera ett tillbehör på mothållets klämma, skjut med fast grepp tillbehöret på mothållet (7). Ringklämman (7a) trycks ihop för att tillbehöret skall kunna glida på. När tillbehöret är installerat trycker ringklämman för att hjälpa till att hålla kvar hylsan. u För att ta bort ett tillbehör, ta tag i tillbehöret och dra bort det med ett fast grepp. Lägesväljare (bild H) Ditt verktyg är utrustat med en lägesväljare (5) med vilken du kan välja mellan två olika hastigheter. Välj hastighet baserat på användning och kontrollera hastigheten hos verktyget med den variabla hastighetskontrollen (3). Användning Varning! Låt verktyget arbeta i sin egen takt. Överbelasta inte. Välja rotationsriktning (bild I) När du drar åt använder du framåtgående (medurs) rörelse. När du lossar använder du bakåtgående (moturs) rörelse. u Du väljer framåtgående rörelse genom att trycka framåt-/ bakåtreglaget (4) åt vänster. u Du väljer bakåtgående rörelse genom att trycka framåt-/ bakåtreglaget åt höger. u Lås verktyget genom att sätta framåt-/bakåtreglaget i mittenläget. Användning u Placera tillbehöret på fästelementets huvud. Håll verktyget riktat rakt mot fästelementet. u Tryck på den variabla hastighetskontrollen (3) för att starta driften. Släpp den variabla hastighetskontrollen för att stoppa driften. Kontrollera alltid vridmomentet med en momentnyckel, eftersom vridmomentet är beroende av bl.a. följande faktorer: u Spänning: Låg spänning beroende på att batteriet är nästan tomt, kommer att reducera åtdragningsmomentet. u Tillbehörsstorlek: Om korrekt tillbehörsstorlek inte används kommer åtdragningsmomentet att reduceras. u Bultstorlek: Större bultdiametrar kräver i allmänhet högre åtdragningsmoment. Åtdragningsmomentet varierar också beroende på längd, vinkel och momentkoefcient. u Bult: Se till att gängorna är fria från rost och annat smuts så att korrekt åtdragningsmoment uppnås. u Material: Materialtypen och ytans struktur kommer att påverka åtdragningsmomentet. u Åtdragningstid: Längre åtdragningstid resulterar i högre åtdragningsmoment. Om längre åtdragningstid än rekommenderat används kan fastsättningselementen överbelastas, brista eller skadas. LED-arbetslampor Arbetslampan (6) aktiveras när man trycker på avtryckarknappen och kommer att stängas av automatiskt 20 sekunder efter att avtryckarknappen släpps. Om avtryckarknappen förblir intryckt kommer arbetslampan förbli påslagen. Notera: Arbetslampan är till för att belysa det omedelbara arbetsområdet och är inte avsedd att användas som cklampa. Underhåll Detta Stanley Fat Max-verktyg har tillverkats för att fungera under lång tid med ett minimum av underhåll. Kontinuerlig tillfredsställande drift är beroende av ordentlig verktygsvård och regelbunden rengöring. Laddaren behöver inget annat underhåll än regelbunden rengöring. Varning! Ta ut batteriet ur verktyget innan du utför något underhåll på verktyget. Dra ur sladden till laddaren innan du rengör den.55 (Översättning av originalanvisningarna) SVENSKA u Rengör regelbundet verktygets ventilationsöppningar och laddaren med en mjuk borste eller torr trasa. u Rengör motorkåpan regelbundet med en fuktig trasa. Använd aldrig något slipande eller lösningsmedelsbaserat rengöringsmedel. u Öppna chucken med jämna mellanrum och knacka på den för att avlägsna damm som sitter på insidan. Skydda miljön Separat insamling. Produkter och batterier som är markerade med denna symbol får inte kastas in de vanliga hushållssoporna. Produkter och batterier innehåller material som kan återanvändas eller återvinnas för att minska behovet av råmaterial. Återvinn elektriska produkter och batterier enligt lokala föreskrifter. Närmare information nns tillgänglig på www.2helpU.com Tekniska data SFMCF920 Spänning V

18 V Obelastat varvtal Min

Kapacitet Ah 1.5 2.0 4.0 6.0 Typ Li-jon Li-jon Li-jon Li-jon Ljudtrycksnivå enligt EN 62841: Ljudtryck (L

) 106 dB(A), osäkerhet (K) 3 dB(A) Totala vibrationsvärden (vektorsumman av tre axlar) enligt EN 62841: Borrning i metall (a h, D ) 11,4 m/s

EG-försäkran om överensstämmelse MASKINDIREKTIVET Sladdlös slagborrskruvdragare - SFMCF920 STANLEY FATMAX garanterar att produkterna som beskrivs under ”Tekniska data” uppfyller EN62841-1:2015, EN62841- 2-2: 2014. Dessa produkter överensstämmer även med direktiven 2006/42/EG, 2014/30/EU and 2011/65/EU. Mer information får du genom att kontakta STANLEY FATMAX på följande adress eller titta i slutet av bruksanvisningen. Mer information får du genom att kontakta STANLEY FATMAX på följande adress eller titta i slutet av bruksanvisningen. Undertecknad är ansvarig för sammanställningen av tekniska data och gör denna försäkran för STANLEY FATMAX. Patrick Diepenbach General Manager, Benelux STANLEY FATMAX, Egide Walschaertsstraat 14-18 2800 Mechelen, Belgien 2021-04-19 Garanti Stanley Fat Max är säker på dess produkters kvalitet och erbjuder kunder 12 månaders garanti från inköpsdatumet. Denna garanti är ett tillägg till dina lagstadgade rättigheter och påverkar inte dessa på något sätt. Garantin är giltig i de områden som tillhör medlemsstaterna i Europeiska unionen och det europeiska frihandelsområdet. För yrkande under garantin måste yrkandet vara in enlighet med Stanley Fat Max villkor och du kommer att behöva skicka in bevis på köpet till försäljaren eller en auktoriserad reparatör. Villkoren för Stanley Fat Max ettåriga garanti och var du hittar din närmaste auktoriserade reparatör kan erhållas på internet på www.2helpU.com, eller genom att kontakta ditt lokala Stanley Fat Max kontor på adressen som angetts i denna bruksanvisning. Besök vår webbplats www.stanley.eu/3 för att registrera din nya Stanley Fat Max produkt samt för att få information om nya produkter och specialerbjudanden.56 (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) NORSK Tiltenkt bruk Stanley Fat Max SFMCF920 muttertrekker er konstruert for å feste solid. Dette apparatet er tiltenkt både fagarbeidere og private brukere. Generelle sikkerhetsadvarsler for elektroverktøy Advarsel! Les alle sikkerhetsanvisninger, instruksjoner, illustrasjoner og spesikasjo- ner som følger dette elektriske verktøyet. Hvis advarslene og anvisningene nedenfor ikke overholdes, kan det medføre elektrisk støt, brann og/eller alvorlige personskader. Ta vare på alle advarsler og instruksjoner for fremtidig bruk. Uttrykket "elektroverktøy" i alle advarslene nedenfor gjelder for strømdrevne elektroverktøy (med ledning) og batteridrevne elektroverktøy (uten ledning).