BLACK & DECKER BDST36 - Grästrimmer

BDST36 - Grästrimmer BLACK & DECKER - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis BDST36 BLACK & DECKER i PDF-format.

📄 96 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga
Notice BLACK & DECKER BDST36 - page 58
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : BLACK & DECKER

Modell : BDST36

Kategori : Grästrimmer

Ladda ner instruktionerna för din Grästrimmer i PDF-format gratis! Hitta din manual BDST36 - BLACK & DECKER och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. BDST36 av märket BLACK & DECKER.

BRUKSANVISNING BDST36 BLACK & DECKER

BDST36 foi concebido para aparar as extremidades dos relvados e para cortar relva em espaços exíguos. Este aparelho destina-se apenas a utilização doméstica. Säkerhetsföreskrifter Varning! Vid användning av nätdrivna redskap ska grundläggande säkerhetsföreskrifter, inklusive följande föreskrifter, alltid följas. Detta för att förhindra brand, stötar, personskador och materialskador. Varning! Vid användning av maskinen ska säkerhetsföreskrifterna följas. För din egen och närvarande personers säkerhet bör du läsa dessa instruktioner innan du använder maskinen. Spara instruktionerna för senare bruk. uLäs hela den här bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda redskapet. uAnvändningsområdet beskrivs i den här bruksanvisningen. Använd inte apparaten med andra tillbehör än de som rekommenderas i den här bruksanvisningen och inte heller till andra användningsområden eftersom det kan leda till personskador. uBehåll den här bruksanvisningen för framtida referens. Använda redskapet Var alltid försiktig när du använder redskapet. uAnvänd alltid säkerhetsglasögon eller skyddsglasögon. uLåt aldrig barn eller personer som inte har läst instruktionerna använda redskapet. uLåt inte barn eller djur komma i närheten av arbetsområdet. Låt dem inte heller röra vid redskapet eller elsladden. uOm det nns barn i närheten när du använder redskapet ska du övervaka dem noga. uRedskapet är inte avsett att användas av unga eller oerfarna personer utan övervakning. uDetta redskap ska inte användas som leksak. uAnvänd endast redskapet i dagsljus eller i tillräcklig articiell belysning. uAnvänd den endast på torra ställen. Skydda redskapet från väta. uDoppa aldrig redskapet i vatten. uÖppna inte höljet. Det nns inga delar inuti som kan repareras. uFör att undvika explosionsrisk bör du inte använda redskapet i omgivningar med brandfarliga vätskor, gaser eller damm. uDra aldrig i sladden när du vill ta ut kontakten ur uttaget. Detta för att minska risken för skador på kontakter och sladdar. Andras säkerhet uApparaten kan användas av barn från åtta år och personer med nedsatt fysisk eller psykisk förmåga eller bristande erfarenhet eller kunskap. Om de får lämplig vägledning i hur apparaten ska användas på ett säkert sätt och är medvetna om riskerna. uBarn ska inte leka med apparaten. Rengöring och användarunderhåll ska inte utföras av barn utan övervakning.59 (Översättning av originalanvisningarna) SVENSKA Övriga risker. Ytterligare risker som inte nns med i de bifogade säkerhetsföreskrifterna kan uppstå när verktyget används. Dessa risker kan uppstå vid felaktig användning, långvarig användning, o.s.v. Även om alla relevanta säkerhetsföreskrifter följs och säkerhetsanordningar används kan vissa ytterligare risker inte undvikas. Dessa innefattar: uSkador orsakade av att roterande/ rörliga delar vidrörs. uSkador som uppstår vid byte av delar, blad eller tillbehör. uSkador som orsakas av långvarig användning av ett verktyg. Se till att ta regelbundna raster när du använder ett verktyg under en längre period. uSkador på hörseln. uHälsorisker orsakade av inandning av damm när redskapet används (exempel: arbete med trä, särskilt ek, bok och MDF). Efter användning uNär det inte används bör redskapet förvaras utom räckhåll för barn på en torr plats med god ventilation. uPlacera redskapet på ett ställe där barn inte kan komma åt det. uNär redskapet förvaras eller transporteras i en bil ska det placeras i bagageutrymmet eller spännas fast så att det inte rör sig vid plötsliga ändringar av hastighet eller riktning. Kontroll och reparationer uKontrollera att redskapet är hel och att den inte innehåller några skadade delar innan du använder den. Kontrollera att inga delar är trasiga och att inget annat föreligger som kan påverka redskapets funktion. uAnvänd inte redskapet om någon del har skadats eller gått sönder. uReparera eller byt ut skadade eller trasiga delar på en auktoriserad verkstad. uFörsök aldrig ta bort eller byta ut andra delar än de som anges i den här bruksanvisningen. Använda förlängningssladd Använd alltid en godkänd förlängningssladd som klarar redskapets ineffekt (se Tekniska data). Förlängningssladden måste vara lämplig för utomhusbruk och märkt därefter. Det går att använda en 1,5 mm² HO5VV- F-förlängningssladd som är upp till 30 m lång utan spänningsförlust. Innan du använder sladden kontrollerar du att den inte är skadad, sliten eller nött. Byt ut förlängningssladden om den är skadad eller defekt. När du använder en sladdvinda ska du alltid dra ut hela sladden. Ytterligare säkerhetsanvisningar för grästrimmer Varning! Skärande delar fortsätter att rotera en kort stund efter att du har stängt av motorn. uBekanta dig med reglagen och ta reda på hur redskapet ska användas. uFöre användning kontrollerar du om elsladden och förlängningssladden visar tecken på skador, åldrande eller slitage. Om en sladd skadas när du använder redskapet kopplar du60 (Översättning av originalanvisningarna) SVENSKA omedelbart bort sladden från elnätet. RÖR INTE VID SLADDEN FÖRE DU DRAGIT UT DEN UR UTTAGET. uAnvänd inte redskapet om sladdarna är skadade eller utslitna. uBär kraftiga skor eller stövlar för att skydda dina fötter. uBär långbyxor för att skydda dina ben. uInnan du använder redskapet ska du se till att det område som ska trimmas är fritt från grenar, stenar, ledningar och andra hinder. uAnvänd endast redskapet i upprätt position med skärlinan nära marken. Slå aldrig på redskapets strömbrytare i något annat läge. uRör dig långsamt när du använder redskapet. Tänk på att nyklippt gräs är fuktigt och halt. uAnvänd inte redskapet på branta sluttningar. Arbeta tvärs över sluttningar, inte upp och ner. uKorsa inte grusgångar eller vägar medan redskapet är i drift. uVidrör aldrig skärlinan när redskapet används. uSätt inte ner redskapet förrän skärlinan har slutat rotera helt. uAnvänd endast rätt sorts skärlina. Använd aldrig skärlina i metall eller skelina. uVar noggrann med att aldrig röra vid skärbladet. uVar noga med att hålla sladden borta från skärlinan. Håll hela tiden reda på var sladden benner sig. uHåll alltid händer och fötter borta från skärlinan, särskilt då motorn startas. uInnan du använder redskapet, och efter alla sorters stötar, bör du undersöka den efter tecken på slitage eller skada och reparera på lämpligt vis. uAnvänd inte redskapet med skadade skydd eller utan skydden på plats. uVar försiktig så att du inte skadas av anordningar för justering av berlinans längd. Efter att ha dragit ut ny skärlina ska du alltid placera maskinen i normalt driftsläge innan den startas. uKontrollera alltid att ventilationsöppningarna hålls fria från skräp. uAnvänd inte grästrimmern (kanttrimmern) om sladdarna är skadade eller utslitna. uHåll förlängningssladdar borta från skärande delar. Etiketter på redskapet Följande varningssymboler nns på verktyget, tillsammans med datumkoden: Läs bruksanvisningen innan du använder redskapet. Bär alltid skyddsglasögon när du använder redskapet. Bär lämpliga hörselskydd när du använder redskapet. Dra alltid ur kontakten ur eluttaget innan du undersöker en skadad sladd. Använd aldrig trimmern om sladden är skadad. Se upp för ygande föremål. Håll andra personer borta från trimmerns arbetsområde.61 (Översättning av originalanvisningarna) SVENSKA Låt inte apparaten komma i kontakt med regn eller hög luftfuktighet.

Garanterad ljudnivå enligt direktiv 2000/14/EG. Elsäkerhet Eftersom redskapet är dubbelisolerad behövs ingen jordledare. Kontrollera alltid att nätspänningen överensstämmer med värdet på typskylten. uOm nätsladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren eller en auktoriserad BLACK+DECKER- verkstad för att undvika farliga situationer. uElsäkerheten kan förbättras ytterligare genom att man använder en jordfelsbrytare med hög känslighet (30 mA). Funktioner Detta redskap har några eller samtliga av följande funktioner.

Montering Varning! Se till att redskapet är avstängt samt att det inte är anslutet innan monteringen börjar. Sätta fast handtaget på redskapet (g. A) u Skjut över extrahandtaget (5) på huvudhandtaget (2) i uppåtgående riktning. u Fäst extrahandtaget med de två medföljande skruvarna (19). Montera skyddet (g. B) u Montera skyddet på redskapet enligt bilden.u Tryck på skyddet (6) tills det klickar på plats.u Fäst skyddet med skruven (11). Varning! Använd aldrig redskapet om inte skyddet är ordentligt monterat. Lossa skärlinan Under transport är skärlinan fäst vid spolhöljet. u Lossa på tejpen över skärlinan (8) på spolhöljet (9). Ansluta redskapet till elnätet (g. D) u Anslut honkontakten på en lämplig förlängningskabel till eluttaget (4). u Dra sladden genom sladdhållaren (3).u Anslut nätsladden till eluttaget. För trådbundna kabelsatser: Kontrollera att sladden är dragen genom sladdhållaren innan du ansluter kontakten till eluttaget. Varning! Förlängningssladden måste vara lämpad för utomhusbruk. Användning Varning! Låt redskapet arbeta i sin egen takt. Överbelasta det inte. Slå på och av u Starta redskapet genom att krama strömbrytarhandtaget (1). u Stäng av redskapet genom att släppa upp handtaget. Varning! Försök aldrig låsa strömbrytarhandtaget i påslaget läge. Råd för optimal användning Allmänt u Resultatet blir bäst om gräset är torrt vid klipptillfället. Trimming u Håll redskap som bilden visar (g. D).u Pendla försiktigt med redskapet från sida till sida.u När långt gräs ska trimmas, arbeta i stadier från toppen och nedåt. Klipp lite åt gången. u Undvik att gå nära hårda föremål och känsliga växter.62 (Översättning av originalanvisningarna) SVENSKA u Skärlinan slits fortare och kräver mer utmatning om trimningen sker längs stenläggningar eller andra sträva ytor eller om starkare växter trimmas. u Linan kommer att nötas av i takt med att du använder trimmern. Stöt försiktigt till enheten på marken medan den är igång och linan förlänger sig. u Om redskap börjar gå långsamt, minska belastningen. Montera en ny spole skärlina (g. E - F) Spolar med skärlina nns att köpa hos din BLACK+DECKER- återförsäljare (katalognr. A6226). u Håll låsspärrarna (12) nedtryckta och ta bort spolhöljet (13) från höljet (9). u Ta bort den tomma spolen (14) från spolhöljet. u Avlägsna all smuts och gräs från spolhöljet och kåpan. u Rulla ut runt 10 cm skärlina från den nya spolen. u Mata skärlinan genom ögat(15). u Sätt spolen på den drivande skruven (16) och rotera den lätt tills den sitter stabilt. Försäkra dig om att skärlinan inte fastnat under spolen och att 10 cm skärlina sticker ut ifrån kåpan. u Placera låsspärrarna (12) på spolhöljet i linje med hålen i kåpan (15). u Tryck ner skalet mot kåpan tills det klickar på plats ordentligt. Varning! Om skärlinan sticker ut längre än skärbladet(7) klipper du av den så att den bara når till bladet. Linda på en ny skärlina på en tom spole (g. G - I) Du kan linda på en ny skärlina på en tom spole. Förpackningar med ersättande skärlina nns att köpa hos din återförsäljare av BLACK+DECKER [katalognr. A6170 (25 m), A6046 (37,5 m) & A6171 (40 m)]. u Ta loss den tomma spolen enligt beskrivningen ovan. u Ta bort eventuell kvarvarande skärlina från spolen. u Mata in 2 cm skärlina i ett av hålen (17) i spolen enligt bild. u Linda skärlinan på spolen i riktning med pilen (18). Var noggrann med att linda på linan slätt och i lager. Linda inte i sicksack. u Låt linan sticka ut runt 10 cm från spolen och håll ett nger på linan för att hålla den på plats. u Fortsätt som tidigare beskrivet för att fästa spolen på redskapet. Varning! Använd endast rätt sorts skärlina från BLACK+DECKER. Byte av nätkontakt (endast Storbritannien och Irland) Byt kontakten på följande sätt: u Gör dig av med den gamla kontakten på lämpligt sätt. u Anslut den bruna ledningen till den strömförande anslutningen i den nya kontakten. u Anslut den blå ledningen till den icke strömförande anslutningen. Varning! Anslut inte till jordanslutningen. Följ monteringsanvisningarna som medföljer kontakter av god kvalitet. Rekommenderad säkring: 5 A. Felsökning Om produkten inte fungerar som den ska följer du instruktionerna nedan. Om det inte löser problemet kontaktar du närmaste BLACK+DECKER-verkstad. Varning! Dra ur kontakten till redskapet innan du fortsätter. Trimmern går långsamt u Kontrollera att spolhöljet kan rotera fritt. Rengör det med försiktighet om nödvändigt. u Kontrollera att skärlinan inte sticker ut mer än 11 cm från spolhöljet. Om den gör det, skär av den så att den bara når till skärbladet. Om stötmataren inte fungerar u Håll låsspärrarna nedtryckta och avlägsna spolhöljet från höljet. u Dra ut skärlinan tills den sticker ut 11 cm från höljet. Om spolen inte innehåller tillräckligt lång lina, installera en ny spole skärlina enligt ovanstående instruktioner. u Placera låsspärrarna på spolhöljet i linje med hålen i kåpan. u Tryck ner skalet mot kåpan tills det klickar på plats ordentligt. u Om skärlinan sticker ut längre än skärbladet , klipp av den så att den bara når till bladet. Om stötmataren fortfarande inte fungerar eller spolen sitter fast, prova följande förslag: u Rengör spolhöljet och kåpan noggrant. u Avlägsna spolen och kontrollera att fjädern är på plats. u Ta loss spolen och linda upp skärlinan. Linda sedan på den ordentligt igen som beskrivet ovan. Ersätt spolen enligt instruktionerna. Underhåll Det här BLACK+DECKER-redskapet (med eller utan sladd) är konstruerat för att fungera under lång tid med minsta möjliga underhåll. Med rätt underhåll och regelbunden rengöring behåller verktyget/redskapet sin kapacitet. Varning! Innan något underhåll utförs på elektriska redskap med eller utan sladd: u Stäng av redskapet/verktyget och dra ur nätkontakten.63 (Översättning av originalanvisningarna) SVENSKA u Du kan också ta ut batteriet ur redskapet om redskapet har ett separat batteri. u Om batteriet är inbyggt låter du det laddas ur helt innan avstängningen. u Dra ur sladden till laddaren innan du rengör den. Laddaren behöver inget annat underhåll än regelbunden rengöring. u Rengör regelbundet redskapets/verktygets/laddarens luftintag med en mjuk borste eller torr trasa. u Rengör kåpan regelbundet med en fuktig trasa. Använd aldrig rengöringsmedel med lösnings- eller slipmedel. Skydda miljön Separat insamling. Produkten får inte kastas i hushållssoporna. Tänk på miljön när du slänger denna BLACK+DECKER- produkt. Släng den inte tillsammans med hushållsavfallet. Lämna produkten för separat insamling. Insamling av uttjänta produkter och förpackningsmaterial gör att material kan återanvändas. Användning av återvunnet material minskar föroreningar av miljön och behovet av råmaterial. Lokala föreskrifter kan kräva separat insamling av elprodukter från hushållen, vid kommunala insamlingsplatser eller hos återförsäljaren när du köper en ny produkt. BLACK+DECKER samlar in och återvinner uttjänta BLACK+DECKER-produkter. Om du vill utnyttja denna tjänst återlämnar du produkten till en auktoriserad verkstad, som samlar in den för vår räkning. För information om närmaste auktoriserade verkstad, kontakta det lokala BLACK+DECKER-kontoret på den adress som är angiven i bruksanvisningen. En lista över alla auktoriserade verkstäder samt servicevillkor nns på Internet: www.2helpU. com Tekniska data BDST36 Typ 1 Spänning

Tomgångshastighet min

1,6 Det vägda geometriska medelvärdet av vibrationsfrekvensen enligt EN 50636-2-91: = 7,5 m/s

(ljudnivå) 80 dB(A) osäkerhet (K) = 1,5 dB(A)64 (Översättning av originalanvisningarna) SVENSKA EG-deklaration om överensstämmelse MASKINDIREKTIV

(uppmätt ljudnivå) 94 dB(A) osäkerhet (K) = 1,5 dB(A)

(garanterad ljudnivå) 96 dB(A) osäkerhet (K) = 1,5 dB(A) De här produkterna överensstämmer även med direktiven 2004/108/EG (till 2016-04-19) 2014/30/EU (från 2016-04-20) och 2011/65/EU. Mer information får du genom att kontakta Black & Decker på följande adress eller titta i slutet av bruksanvisningen. Undertecknad är ansvarig för sammanställningen av tekniska data och gör denna försäkran för Black & Decker. R. Laverick Engineering Manager Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD Storbritannien 15/08/2015 Garanti Black & Decker garanterar att produkten är fri från material- och/eller fabrikationsfel vid leverans till kund. Garantin gäller utöver konsumentens rättigheter enligt lag och påverkar inte dessa. Garantin gäller inom medlemsstaterna i Europeiska Unionen och i det Europeiska Frihandelsområdet. Om en Black & Decker-produkt går sönder på grund av material- och/eller fabrikationsfel eller brister i överensstämmelse med specikationen, inom 24 månader från köpet, åtar sig Black & Decker att reparera eller byta ut produkten med minsta besvär för kunden, förutom om: u Produkten har använts i kommersiellt eller yrkesmässigt syfte eller i uthyrningssyfte. u Produkten har utsatts för felaktig användning eller skötsel. u Produkten har skadats av främmande föremål, ämnen eller genom olyckshändelse. u Reparation har utförts av någon annan än en auktoriserad Black & Decker-verkstad. Vid garantianspråk ska produkten och inköpskvittot lämnas till återförsäljaren eller till en auktoriserad verkstad. För information om närmaste auktoriserade verkstad, kontakta det lokala Black & Decker-kontoret på den adress som är angiven i bruksanvisningen. En lista över alla auktoriserade Black & Decker-verkstäder samt servicevillkor nns på Internet: www.2helpU.com Besök vår webbplats www.blackanddecker.se för att registrera din nya BLACK+DECKER-produkt samt för att erhålla information om nya produkter och specialerbjudanden. Mer information om märket BLACK+DECKER och vårt produktsortiment nns på www.blackanddecker.se65 (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) NORSK Bruksområde Din BLACK+DECKER