DC519 - Ficklampa DEWALT - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis DC519 DEWALT i PDF-format.
| Produkttyp | Ficklampa |
| Märke | DeWalt |
| Modell | DC519 |
| Strömförsörjning | Li-Ion 36 V eller 28 V batteri (DE9280/DE9360-paket) |
| Lampa | DE9083 (ersättningslampa) |
| Huvudfunktioner | Bärbar eller fast belysning, flexibelt rör som kan riktas |
| Strömbrytare | På/av med skjutreglage |
| Underhåll och rengöring | Rengör med en fuktig trasa och milt rengöringsmedel |
| Säkerhet | Rikta inte strålen direkt mot ögonen, vidrör inte linsen efter användning, utsätt inte för fukt |
| Reservdelar | Lampa DE9083 |
| Garanti | 1 års full garanti, 30 dagars nöjdhetsgaranti, 1 års fri service |
| Avsedd användning | Professionell användning, belysning av arbetsområden |
Vanliga frågor - DC519 DEWALT
Användarfrågor om DC519 DEWALT
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Ficklampa i PDF-format gratis! Hitta din manual DC519 - DEWALT och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. DC519 av märket DEWALT.
BRUKSANVISNING DC519 DEWALT
Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionema) 58
Se desuden nedenstående tabeller.
Batterier
Sikkherhetsveiledning
Du har valt ett D E WALT verktyg. Mångårig erfarenhet, ihärdig produktutveckling och förnyelse gör DE WALT till ett av de mest pålitliga namnen för professionella användare.
Tekniska data
| Spänning V | DC | 36 | 28 |
| Vikt (utan batteripaket) kg | 0,52 | 0,52 |
Defi nitioner: Säkerhetsriktlinjer
Nedanstående definitioner beskriver allvarlighetsnivån för varje signalord. Var god läs handboken och uppmärksamma dessa symboler.

FARA: Indikerar en omedelbart riskfylld situation som, om den inte undviks, kommer att resultera i dödsfall eller allvarlig personskada.

WARNING: Indikerar en potentiellt riskfylld situation som, om den inte undviks, skulle kunna resultera i dödsfall eller allvarlig personskada.

SE UPP! Indikerar en potentiellt riskfylld situation som, om den inte undviks, kan resultera i mindre eller medelmättig personskada.
OBSERVERA: Anger en praxis som inte är relaterad till personskada som, om den inte undviks, skulle kunna resultera i egendomsskada.

för elektrisk stöt.
Säkerhetsanvisningar lakttag, när du använder elverktyg, alltid de säkerhetsbestämmelser som gäller i ditt land för att minska risken för brand, elektriska stötar och personskada.
Läs bruksanvisningen noggrant innan du använder verktyget. Behåll denna bruksanvisning för framtida referens.
Allmänt
1 Håll arbetsområdet i ordning
Nedskräpade ytor och arbetsbänkar inbjuder till skador.
2 Tänk på arbetsmiljöns inverkan
Ha bra belysning över arbetsy tan (250 - 300 Lux). Använd inte verktyget där det finns risk för eldsvåda eller explosion, t.ex. i närheten av lättantändliga vätskor eller gaser.
3 Håll barn undan
Tillåt inte barn, besökande eller djur att komma i närheten av arbetsplatsen eller att röra vid verktyget eller sladden.
4 Klä dig rätt
Bär inte löst hängande kläder eller smycken. De kan fastna i rörliga delar eller fångas av luftströmmen. Använd hårnät om du har långt hår. Vid arbete utomhus bör du helst bära lämpliga handskar och halkfria skor.
5 Skyddskläder
Använd alltid skyddsglasögon. Använd ansiktsmask om arbetet förorsakar damm eller partiklar i luften. Om dessa partiklar kan väntas vara heta, bör du också bära ett värmebeständigt förkläde. Använd alltid hörselskydd. Bär alltid en skyddshjälm
6 Eliminera risken för elektriska stötar Undvik kroppskontakt med jordade ytor (t.ex. rör, värmeelement, vattenkokare och kylskåp). Om apparaten används under extrema omständigheter (t.ex. hög fuktighet, om metallspån produceras etc.), kan den elektriska säkerheten förbättras genom att använda en isolerande transformator eller en (FI) jordslutningsbrytare.
7 Sträck dig inte för mycket
Se till att du alltid har säkert fotfäste och god balans.
8 Var uppmärksam
Titta på det du gör. Använd sunt
förnuft. Använd inte verktyget när du är trött.
9 Använd rätt verktyg
Använd inte verktyg för ändamål de inte är avsedda för. Tvinga inte verktyget att göra arbeten som är avsedda för kraftigare verktyg. Använd endast tillbehör och tillsatser som är rekommenderade i bruksanvisningen och katalogerna. Överbelasta inte verktyget.
VARNING! Använd endast tillbehör och tillsatser som är rekommenderade i bruksanvisningen och katalogerna. Användning av annat verktyg eller tillbehör kan innebära risk för personskada.
10 Kontrollera verktyget för skador
Kontrollera verktyget och sladden för skador innan du använder verktyget. Kontrollera att de rörliga delarna inte har fastnat eller är felmonterade. Kontrollera även att övriga delar och skydd inte är skadade och att det inte föreligger några andra fel som kan påverka verktygets funktion. Kontrollera att verktyget fungerar riktigt och kan utföra de avsedda funktionerna. Använd inte verktyget om fel uppstått på någon av dess delar. Använd inte verktyget om det inte kan kopplas till och från med strömbrytaren. Om fel uppstår skall delarna bytas ut av en auktoriserad DE WALT serviceverkstad. Försök aldrig reparera verktyget själv.
11 Avlägsna batteriet
Tag av batteriet när verktyget inte är i bruk samt före byte av någon del, tillbehör eller verktygsfästen och innan serviceätgärder utförs.
12 Förvara verktyg säkert
När verktyget inte används ska det förvaras på en torr plats och låsas undan ordentligt, utom räckhåll för barn.
13 Sköt verktyget med omsorg
Håll dina verktyg rena och i gott skick för bättre och säkrare funktion. Följ
instruktionerna beträffande skötsel och byte av tillbehör. Håll alla handtag och strömbrytare torra, rena och fria från olja och fett.
14 Reparationer
Detta verktyg uppfyller alla relevanta säkerhetsbestämmelser. Låt det endast repareras av ett auktoriserat DE WALT serviceombud. Reparationer får endast utföras av kvalifi cerad personal som använder originaldelar, annars kan användaren utsättas för stor fara.
Extra säkerhetsföreskrifter för arbetslampor
- Titta inte rakt in i ljusstrålen.
- Vidrör inte linsens yta under eller direkt efter bruk. Låt verktyget svalna några minuter innan du lägger undan det eller utför underhåll.
- Utsätt inte apparaten för fuktiga eller våta omständigheter.
- Täck inte över ljuskällan med tyg eller annat antändligt material, detta kan ge risk för brand.
- Använd inte lampan utan linskåpan på plats.
Kontroll av förpackningens innehåll
Förpackningen innehåller:
1 Arbetslampa
1 Instruktionshandbok
- Läs noga igenom handboken och förvissa Dig om att Du förstår instruktionerna innan Du börjar använda maskinen.
Beskrivning (fi g. A)

VARNING: Modifi era aldrig arbetslampan eller någon del av den. Skada eller personskada skulle kunna uppstå.
AVSEDD ANVÄNDNING
DC509/DC519 är kraftiga arbetslampor som är avsedd att drivas med 36 V eller 28 V batteripaket och kan användas fristående eller som handlampa. Använd
SVENSKA
INTE under väta förhållanden eller i närheten av lättantändliga vätskor eller gaser.
LÄT INTE barn komma i kontakt med verktyget. Överinseende krävs när oerfarna handhavare använder detta verktyg.
1 Strömbrytare
2 Fot
3 Flexibel stång
4 Huvud
5 Lins
6 Linshållare
7 Batteripaket (medföljer inte)
Elsäkerhet
Kontrollera alltid att batteripaketets spänning motsvarar spänningen på märkplåten. Kontrollera även att laddarens spänning stämmer överens med spänningen i vägguttaget.
MONTERING OCH INSTÄLLNING

WARNING:
vlägsna alltid batteripaketet innan du påbörjar montering eller inställning.
- Stäng alltid av verktyget innan batteripaketet sätts in eller avlägsnas.
• Se till att battordentligt på plats innan du startar apparaten.
Batteripaket (fi g. B)
Batterityp
Verktyget drivs med batteripaket på 36 V eller 28 V. Se tabellen i slutet av det här avsnittet för val av användbara batteripaket.

WARNING: Använd endast D E WALT batterier och laddare.
Placering och avlägsnande av batteripaketet Se till att batteripaketet är ordentligt på plats.
- För placering av batteripaketet (7) riktas det in mot hållaren på verktyget. Skjut sedan in batteripaketet i hållaren och tryck det bakåt tills det snäpper fast på plats.
- För att ta ut batteripaketet trycker du på frikopplingsknappen (8) och drar ut det ur hållaren.
Batteripaketets tillstånd
- Se till att batteripaketet är (helt) laddat. Om batteripaketet inte ger tillräcklig kraft ska det laddas enligt anvisningarna från laddarens tillverkare.
Byte av glödlampan (fi g. C)
- Skruva lös och avlägsna linshållaren (6).
- Dra helt enkelt ut glödlampan (9) och placera en ny.
• Sätt tillbaka linshållaren (6).
Riktning av huvudet (fi g. D)
Din arbetslampa kan användas som fristående modell eller hållas i handen. När den används som handmodell kan den bäras i den fl exibla stängen. När den används fristående kan huvudet riktas med hjälp av den fl exibla stängen för att justera ljusstrålens riktning.
- Håll foten (2) med ena handen och skjut t sitted den andra handen lös huvudet (4) från foten.
- Böj stånden (3) så att huvudet får önskad riktning.
- För att sätta tillbaka huvudet håller du det framför foten och skjuter på huvudet tills det klickar på plats.
ANVÄNDNING
Bruksanvisning

WARNING: Följ alltid
säkerhetsföreskrifterna och tillhörande bestämmelser.
Strömbrytare (fi g. A)
- Skjut strömbrytaren (1) åt vänster för att starta apparaten.
- Skjut strömbrytaren (1) åt höger för att stänga av apparaten.
Extra tillbehör

WARNING: Då andra tillbehör än de som erbjuds av DEWALT inte har testats med den här produkten, kan användande av sådana tillbehör vara farligt. För att minska olycksrisken bör enbart tillbehör rekommenderade av DEWALT användas med den här produkten.
Kontakta Din återförsäljare för vidare information om lämpliga tillbehör.
Dessa är:
- DE9083 reservlampa
Se även nedanstående tabeller.
Batteripaket
| Spänning | Li-Ion |
| 28 | DE9280 |
| 36 DE9360 |
Laddare
| Spänning | Li-Ion | |
| 36/28 | DE9000 | |
SKÖTSEL
Ditt D E WALT elverktyg har tillverkats för att, med så lite underhåll som möjligt, kunna användas länge. Varaktig och tillfredsställande användning erhålles endast genom noggrann skötsel och regelbunden rengöring.

Rengöring
Använd endast ett milt tvålmedel och en fuktig trasa för rengöring. Undvik bruk av lösningsmedel eller rengöringsmedel av hushållstyp. Särskilt rengöringsmedel med skurverkan skulle skada linskåpans plast. Låt aldrig vätska tränga in i verktyget. Sänk aldrig någon del av verktyget i vätska.
Miljöskydd

Särskild insamling. Denna produkt får inte kastas bland vanliga hushållssopor.

Om du någon gång i framtiden ersätta din DE WALT-produkt ny, eller inte längre behöver den, inte kasta den i hushållssoporna. produkt skall lämnas till särskild ang.

Efter insamling av använda produkter och förpackningsmaterial kan materialen återvinnas och användas på nytt. Användning av återvunna material skonar miljön och minskar förbrukningen av råvaror.
Enligt lokal lagstiftning kan det förekomma särskilda insamlingar av uttjänt elutrustning från hushåll, antingen vid kommunala miljöstationer eller hos detaljhandlaren när du köper en ny produkt.
D E WALT erbjuder en insamlings- och återvinningstjänst för D E WALT-produkter när de en gång har tjänat ut. För att du skall kunna utnyttja den, ber vi dig att återlämna produkten till en auktoriserad reparations- och servicerepresentant som samlar in produkterna för vår räkning.
Adressen till närmaste auktoriserade verkstad får du genom kontakt med den lokala D E WALT- företrädare, vars adress du återfi nner i manualen. En lista på auktoriserade verkstäder samt servicevillkor och kontakter fi nns även tillgängligt på Internet på: www.2helpU.com
GARANTI
DEWALT har förtroende för kvaliteten på sina produkter, och erbjuder en enastående garanti för professionella användare av produkten. Denna garanti-deklaration kommer som tillägg till och inskränker inte dina kontraktsmässiga rättigheter i egenskap av professionell användare, eller dina lagstadgade rättigheter i egenskap av enskild icke-professionell användare. Garantin är giltig i de territorier som tillhör medlemsstaterna i Europeiska unionen och det europeiska frihandelsområdet.
• 30 DAGARS RISKFRI TILLFREDSSTÄLLELSE-GARANTI •
Om du inte är helt nöjd med funktionaliteten hos ditt verktyg från DEWALT kan du helt enkelt återlämna det inom 30 dagar, i komplett skick, med alla ursprungliga delar så som det köpts, till inköpsstället, för full återbetalning eller byte. Produkten måste ha blivit utsatt för rimligt slitage och nötning, och bevis på inköpet måste visas upp.
- KONTRAKT PÅ ETT ÅRS FRI SERVICE •
Skulle du behöva underhåll eller service på ditt verktyg från DEWALT inom 12 månader efter inköpet, kommer detta att göras avgiftsfritt hos ett godkänt reparationsombud för DEWALT. Bevis på köpet måste visas upp. Detta inkluderar arbete. Det innefattar inte tillbehör och reservdelar, såvida dessa inte fallerar inom ramen för garantin.
• ETT ÅRS FULLSTÄNDIG GARANTI •
Om din produkt från DEWALT fallerar på grund av bristfälligt material eller tillverkning inom 12 månader efter inköpsdatum, garanterar DEWALT att vi kostnadsfritt byter ut alla felaktiga delar eller – efter vårt gottfinnande – kostnadsfritt byter ut enheten, förutsatt att:
- Produkten inte har använts felaktigt;
- Produkten bara har utsatts för rimligt slitage och nötning;
- Reparationer inte har försökt göras av obehöriga personer;
- Bevis på köpet visas upp.
- Produkten återlämnas i fullständigt skick, med alla sina ursprungliga beståndsdelar.
Om du vill ställa skadeståndsanspråk, kontakta din försäljare eller ta reda på var ditt närmaste godkända reparationsombud för DEWALT finns, i DEWALTs katalog, eller kontakta närmaste kontor för DEWALT på den adress som anges i denna handbok. En förteckning över behöriga reparationsombud för DEWALT och komplett information om vår service efter försäljning finns tillgängligt på Internet på: www.2helpU.com.