Lagoon ANC Traveller - Hörlur BEYERDYNAMIC - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis Lagoon ANC Traveller BEYERDYNAMIC i PDF-format.
Användarfrågor om Lagoon ANC Traveller BEYERDYNAMIC
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Hörlur i PDF-format gratis! Hitta din manual Lagoon ANC Traveller - BEYERDYNAMIC och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Lagoon ANC Traveller av märket BEYERDYNAMIC.
BRUKSANVISNING Lagoon ANC Traveller BEYERDYNAMIC
Stort tack for ditt fortroende och for att du bestamt dig for att kopa Lagoon ANC Bluetooth- hörllurar. For basta möjiga hörupplevelle vill vi ge en omfattande beskrivning på hur Lagoon ANC kan anvandas.
Sakerhetsanvisiningar
- Läsigen hela bruksanvisingen noggrant innan du använderprodukten.
- Använd inte Produkten om den är skadad.
- Företaget beyerdynamie GmbH & Co. KG tar inget ansvar für skador på Produkten aller für personskador på grund av oaktsam, icede sedd, felaktig aller av tillverkaren inte angiven användning avprodukten.
Undvik halsorisker och olyckor
- Se till att ljudvolymen ar inställd pa minimum nar hörllurarna används. Reglera ljudstyrkan Först nár du tagit pa dig hörllurarna. For att undvika eventuella hörskador fär hörllurarna inte användas med hög ljudvolym under en langre tid.
Vi vill papeka att for hoga ljudvolmer och for langa lyssningstider kan skada horseln. Horselskador innebär alltid en irreversibel forsamring av formagan att hora. - Om du lider av tinnitus ar det bättre att avsta frän att använda hörllur erller att minska ljudvolymen.
- Var alltid uppmärksam på hur mycket ljudvolym som behövs. Som tumregel gäller: ju högre ljudvolym, besoinorte lyssningsid. Enligt branschorganisationens foreskrift for sakerhet och hälsa på arbetet, BGV B3, på bullerbelastningen t.ex. på arbetsplatsen inte överstiga 85 dB (rumsljudvolym) vid en maximalt tillåten lyssningsid på 8 timmar. Om ljudvolymen höjs med 3 dB halveras tillåten lyssningstid, dvs. vid 88 dB gäller en lyssningsid på 4 timmar, vid 91 dB 2 timmar osv.
- Med beyerdynamics MIY-app kan Bluetooth®-hörlurarna anpassas som du vill ha dem. Via appens spärningsfunktion ar det möjigt att använda Bluetooth®-hörlurarna sa att du med dina hörlurar inte överskrider ett normalt generellt uppmätt högsta matt på akustisk belastning ("buller"). Observera att Bluetooth®-hörlurarna och MIY-appen bara kan registrera den verkliga bullerbelastning som faktiskt hör i hörlurarna. Andra externa ljudkällor som t.ex. buller på byggarbetsplatser, vid konsert-besök osv. kan naturligtvis inte beaktas vid matning av den akustiska belastningen. Bluetooth®-hörlurarna och MIY-appen ger sáledes ingen översikt over alla belastninger på din hörsel. I MIY-appen visas endast den akustiska belastningen av Bluetooth®-hörlurarna och den kan du begränsa till en acceptabel nivå.
- Forvara smadelar som produit-, forpacknings- och tillbehorsdilar utom rackhall for barn och husdjur. Vid oavsiktlg fortaring finns risk for kvavning.
Livesfara!
- Hörllar minskar drastiskt ludet fran omgivningen. Användning av hörllar medan man kör bil innebär en stor potentiell risk. Användarens hörsel fär aldrig begränsas sa mycket att trafiksakerheten riskeras. Se dārfor till att inte använda hörllurarna inom aktionsområde für potentiellt farlga maskiner och arbetsredskap.
- Undvik också att använda hörlunar vid tillfällen då hörseln inte fär begränsas, särskilt vid passage av en järnvägskorsning eller på en byggarbetsplats.
ANC-funktion
- Genom den aktiva brusreduceringen hör inte användaren langre omgivande ljud. I gatutrafik innebär detta en extremt hög potentiell risk.
-
Under inga omstandigheter fär hörlurarna med aktiv brusreducing användas i situationer dar horseln inte fär blnedsatt och kan utgöra en risk for dig själv aller andra, tex. när du cyklar, kör bil, korsar en järnvögsövergang ell er gär nara trafik, en byggarbetsplats osv.
-
Ta bort hörllurarna eller använd hörllurarna utan brusreducing och anpassa ljudvolymen sa att du sakerställer att du kan höra omgivande ljud, t.ex. larm och varningsssignaler.
Tank paaatt ljud som du litar paa som larm eller varningar kan lata annorlunda narr du anvander hocrlar.
Ansvar / Avsedd användning
- Använd inte Produkten annat an enligt beskrivningen ienna bruksanvising. berydynamic tar inget ansvar for felaktig användning av Produkten och dess tillbehör.
- beyerdynamic ansvarar inte for skador på USB-enheter, som inte overensstammer med USB-specifikationerna.
- beyerdynamic ansvarar inte for skador vid avbrott i kopplingenPGA Grund av tomma ellr for gamla batterier erer om sändningsomradet for Bluetooth®overskrids.
- Beakta respektive landsspecificika foreskrifter innan hörlurarna tas i bruk.
Varningsinformationforenheten
- For laddnings av batterierna via det integrerade USB-uttaget typ C fär bara en USB 2.0/3.0-kompatibel 5 V nätadapter användas (elförbrukningen uppgår till max. 1,0 A).
- OBS! Batterierna (batteripaket aller inbyggda batterier) fär inte utsättas För hög varme vid solsken, brand eller liknande.
SE UPP! Oppna inte horsnackan. Om inte batteriet byts pa ratt satt finns det en explosionsrisk.
Varningar gallande batteri
Farinte tas isar.
- Batteriet fär inte användas om det blivit genomblött.
- Utsatt det inte forhoga temperaturer (60^ / 140^) . For hoga omgivningstemperaturer leder till irreversibla skador pa batteriet, specielt vid hog laddningsniva.
- Om batteriet inte ska användas inom en snar framtid resp. lagras, rekommenderar vi att batteriet laddas till cirka 50% och forvaras vid en temperatur på max 30^ .
- Utsatt aldrig batteriet for hog varme sasom solsken, brand eller liknande.
- Vid missbruk aller onormalt bruk kan batteriet skadas. I extrema fall bestar faran av: Explosion, varme-, brand-, rok- ell gasutveckling.
- Tillverkare: A&S Power Technology Co., Ltd.
Leveransinnehäll
Hörlurar Lagoon ANC,
Ljudsladd med kontakt 3,5 mm
Laddningskabel USB-A till USB-C,
HARD ask,
Lathund.

Stoppa undan och ta fram ur forpackningen
Taut
- Oppna den hårda asken och ta ut hörllurarna.
Vrid bada horsnackorna inat sa att oronkuddarna ar vanda mot varandra.

Stoppa undan
Vrid bada horsnackorna utat och in i varandra sa att hoGER horsnacka med kontaktanslutningen ligger langst ut.
Lagg ner hörurlarna med öronkuddarna i denHarda asken.

Med beyerdynamics MIY-app kan hörlurarna anpassas som du vill ha dem. Appen finns for Apple iOS och Android och kan laddas ner både frän Apple App Store och Google Play Store.
Anvisiningar for inbyggda programmet, version 1.0
Foljande uppgifter gäller for standardinställingar och det inbyggda programmet, version 1.0, som ar installerat på Bluetooth®-hörlurarna.
Programupppatering
Det kan finnas ett nyare program an den installerade (version 1.0). Vid behov kan du uppatera dessa med beyerdynamics MIY App.
Bluetooth®-anslutningssladden for hörllurarna ár kompatibel med Bluetooth®-spelare, som stödjer följande profiler:
A2DP (for ludoverforing),
HFP (fortelefoni),
HSP (röstuppspelning),
AVRCP (for overföring av styrsignaler).
Anvising: De darmed kopplade Funktionerna ar bara tillgangliga, om de stods av spelaren.
Audio-Codecs som stöds
Inom profilen A2DP stodjer hörurarna Audio-Codecs SBC, AAC, aptX™ och aptX™ LL. aptX™ ger den basta ljudkvaliteten. aptX™ LL ger denSAMSTA ljudlatensen.
Anvising: Endast de Codecs for Ijudoverforing som ocksa finns pa spelaren kan anvandas.
Spelaren och hörnlurarna kommt automatiskt überens om bösta gemensamt tillgangliga Codec med fällende rangordning:
- aptXTM LL
- aptXTM
3.AAC
4.SBC
Anvising: De flesta spelarna visar inte vilken Codec som anvands aktivt.
Knappar och reglage
Touchplatta
Brytare for ANC-funktion
Brytare På/Av och parning
Kontaktanslutting (3,5 mm)
USB-anslutning for laddningskabel (USB-C)
6 Mikrofon

I horsnackorna finns etts sa kallat Light-Guide-system (LGS). LGS ar en optisk visning som visar oika driftlagen.
Slå på hörurlarna for att aktivera LGS.
Nar hurlarna t as upi handen lyser den hogra oronsnackan rott och den vanstra vitt.
- Om hörurlarna laggb sort, t.ex. P aett bord, aktiveras standbylaget effer cirka 10 sekunder och LGs stangs av. Bluetooth®-kopplingen kvarstär dock.
- I parningsläge blinkar höger och vänster hörsnacka växelvis blätt.
- En lyckad koppling visas blätt lysande dioder.
Mer information finns i tabellen "Light-Guide-system".
Slå på och stänga av
-sla pa
Satt brytaren 3i position "Pa".
Stanga av
Satt brytaren 3i position "Av".

Position "På"

Position "Av"

Koppling till spelaren (parning)
Innan hörlurarna kan användas für Första gängen maste de kopplas till din mobiltelefon erer en annan Bluetooth®-kompatibel enchet. Kopplingssättet kan skilja sig mellan oika spelare. Se braupsanvisingen for spelaren.

- Satt brytaren 3i position "Pa".
- Hall brytaren 3i position "Parning" i tre sekunder.
Light-Guide-systemet visar parningslage genom att blinka blatt, vaxelvis pa den vänstra och hogra horsnackan.


- Aktivera Bluetooth®-funktionen på spelaren och sök vid behov after nya encheter.
- Valj "Lagoon ANC" under tillganglia enheter i spelarens Bluetooth- meny och koppla ihop de bada encheterna.
- Light-Guide-systemet visar lyckad Bluetooth®-koppling med blätt lysande dioder. Vid alla senare pâslagningar kopplas de bàda encheterna ihop automatiskt om de ar inom räckvdden.
Koppla ihop med spelaren via NFC
Alternativet gär det att koppla ihop hörlurarna med en NFC-kompatibel spelare via NFC. Hörlurarna måste vara pâslagna. Det spelar ingen roll om hör-lurarna ar i kopplingslage (parning) eller inte.
- Satt brytaren 3i position "Pa".
- Aktivera NFC-funktionen i spelaren.
- Hall spelaren med vänstra hörsnackan sa att bada NFC-chipsen ar tatt intill varandra. Prova vid behov med en forskjutning.

Multi-Point-användning
Hörlurarna kan kopplas ihop med upp till 15 Bluetooth®-kompatibla enheter.
En aktiv koppling kan góras samtidigt med max två encheter. Musikuppspelning och Telefoni ar dock bara möjlig med en enchet i taget.
Telefoni har dà prioritet fore musikuppspelning, vilket innebär att musiken avbryts vid somtal.
Vid användning av spelare (AG) gäller foljande prioritets lista:
| Prioritet Profil | Spelare (AG) | |
| 1 HFP (telefoni) | AG 1 (först kopplad,enhet) | |
| 2 HFP (telefoni) | AG 2 (som andra kopplade,enhet) | |
| 3 A2DP (musiku | ppspelning) AG 1 (förstkopplad,enhet) | |
| 4 A2DP (musiku | ppspelning) AG 2 (som andra kopplade,enhet) |
- Koppla ihop hörlurarna med Första encheten (se "Koppla ihop med spelaren").
- Avaktivera Bluetooth®-kopplingen med Första encheten.
- Stäng av hörllurarna med brytaren 3.
Satt brytaren 3i position "Parning". - Koppla ihop hörlurarna med andra encheten (se "Koppla ihop med spelaren")
- Återaktivera Bluetooth®-kopplingen på den Första encheten, sökopplar den automatiskt ihop sig med hörllurarna.
- När bada encheterna ar hopkopplade med hörllurarna kopplanhörllurarna automatiskt ihop sig med bada encheterna nar de ar inom räckvidden.


Position "Parning"
Anvanda Multi-Point
När hörllurarna har kopplat ihop sig med tvåenheter
- och har aktiverat mediauppspelning, tryck kort två gängen på touchplattan for att ta emot ett inkommande samtal.
- och har avslutat ett samtal, tryck kort två gänger pa touchplattan for att starta den mediauppspelning som du senast lyssnade pa.

Inställning av ljudvolym
Höja ljudvolymen
Svep uppat pa touchplattan.
Svepa uppat och halla kvar hojer ljudvolymen
stegvis till maxlaget.
En ljudsignal visar nar maxlaget natts.

Sanka ljudvolymen
Svep nedat pataouchplattan.
Svepa nedat och halla kvar sanker
Ijudvolymen stegvis till minlaget.
En Ijusignal visar nar minlaget natts.

Mediauppspelning
Observera att foljande beskrivna functior beror pa vilken spelare du anvander och dess programvara och eventuellt inte ar tillgangliga. Hörlurarna sander endast styrsignaler som ar forenliga med Bluetooth®-standarden.
Viktigt: For att undvika en felfunktion, anvand bara ett finger till touchplattan.
Start/Paus:
Klicka kort två gänger pa touchplattan.

Nasta Iat:
Svep framat pa touchplattan.

- Tidigare lát:
Svep bakat patachplattan.

Spola framat:
Svep framåt på touchplattan och häll nere i minst 1 sekund.

Spola bakat:
Svep bakat pata touchplattan och hall nere i minst 1 sekund.

Ringa personliga assistenter
- Ringa personliga assistenter für din smartphone eller surfplatta (Siri, Google Assistant osv.):
Tryck i ca. 2 sekunder mitt på touchplattan.

Samtalsstyrning
-Ta emot / avsluta samtal:
Klicka snabbt 2 ganger i foljd pa touchplattan.

- Avvisa samtal:
Tryck i ca. 2 sekunder mitt pa touchplattan.

- Pendra (växla mellan två smtal):
Tryck i ca. 2 sekunder mitt pa touchplattan.

- Hoja ljudvolymen for smtal:
Svep uppat pa touchplattan. Om du sveper uppat och haller kvar hojs ljudvolmen stegvis till maxlaget. En ljudsignal visar när maxlaget nàtts.
Sänka ljudvolymen for smtal:
Svep nedat pata touchplattan. Om du sveper nedat och haller kvar sanks Ijudvolymen stegvis till minlaget. En Ijusignal visar narn minlaget natts.


Ladda batteriet
Vi rekommenderar att laddning av batteriet bara gors med den medfoljande USB-laddningskabeln.
- Stäng av hörurlarna.
- Anslut hörllurarna med den medfoljande laddkabeln tillett valfritt kompatibelt stromforande USB-A-uttag (t.ex. USB-natadapter).
- Light-Guide-systemet visar laddningsstatus: Rott pulserande = Batteriet ar 0 till 30% laddat. Gult pulserande = Batteriet ar 30 till 70% laddat. Gront pulserande = Batteriet ar 70 till 99% laddat. Gront fast = Batteriet ar laddat till 100% .
- Ta bort USB-laddningskabeln från natadaptern nar laddningen arclar.

Aterställa fabriksinställningarna
- Satt brytaren 3 i position "Pa".
- Ta höger öronsnacka i händerna.
- Satt brytaren 3 日 position "Parning" och svep samtidigt bakat med ett finger pa touchplattan.

Tabell for touch- och knappfunctionaler
Om inget annat anges gäller de listade Funktionerna für pāsagna hörlunar.
| Slå på | Sätt brytaren ⓷ i position "På". |
| Stänga av | Sätt brytaren ⓷ i position "Av". |
| Kopplingsläge (parning) | Slå på hörllurarna och sätt brytaren ⓷ i position "Parning" och hull kvar i 3 sekunder. |
| Kopplingsläge och radera lista | Slå på hörllurarna och sätt brytaren ⓷ i position "Parning" och hull kvar i 10 sekunder. |
| Starta/stoppa mediauppspelning | Klicka kort 2 gänger på touchplattan ➀. |
| Nästa titel | Svep framålät på touchplattan ➁. |
| Föregående titel | Svep bakålät på touchplattan ➁. |
| Spola framålät | Svep framålät på touchplattan ➂.och hull nere i minst 1 sekund. |
| Spola bakålät | Svep bakålät på touchplattan ➂.och hull nere i minst 1 sekund. |
| Ta emot/avsluta samtal | Klicka kort 2 gänger på touchplattan ➁ |
| Avvisa inkommande samtal | Tryck 2 sekunder på touchplattan ➁ |
| Pendla (växla mellan 2 samtal) | Klicka kort 2 gänger på touchplattan ➁ |
| Starta personiiga assistenter (Siri, Google Assistant osv.) | Tryck 2 sekunder på touchplattan ➁ |
Tabellinställningar
De listade inställingarna gäller for pâslagna hörlar.
| Aktivera eller avaktivera röstmeddelanden | Håll brytaren ⓷ li position "Parning" och hull kvar i 1 sekund och klicka samtidigt två gänger med att finger på touchplattan ➀. |
| Återställa fabrikinställingarna | Sätt brytaren ⓹ li position "Parning" och svep samtidigt bakål med att finger på touchplattan ➂. |
| Ladda batteriet 0-30% 30-70% 70-99% fullt (100 %) | rätt pulserande gult pulserande grönt pulserande grönt fast ljos |
| Batteriet ar năstan tomt. 4 x rätt blinkande | |
| Bluetooth®-kopplingsläge aktiv (parning) ∀nstra | och högra hörsnäckan blinkar ∀xelvis blätt |
| Bluetooth®-koppling aktiv orange fast ljos | |
| Bluetooth®-koppling fändorad längsamt blätt blinkande med pauser i 3 sek. | |
| Mediauppelsening aktiv orange fast ljos | |
| Inkommande samtal snabbt blätt blinkande med | pauser i 1 sek. |
| Under ett telefonsamtal orange fast ljos | |
| Visning "Sound-Dosis" (Belastning på hörseln) | Efter undanläggning av hörurarna visas status i 3 sek. på en skala mellan grönt och rätt. |
| Uppdateringsläge für inbyggd programvara rosa | blinkande |
| Standbyläge Om hörurarna inte används under minst 10 sekunder stängs Light-Guide-systemet av. | |
Inställingar på spelare für bösta sladdlösa ljud
Foratta basta mojiga ljud med hörurlarna via Bluetooth® sca foljande praktiska anvisiningar beaktas:
- Satt ljudvolymen på hörllurarna på minimum och maximum på spelaren.
- Reglera sedan Ijudvolymen på hörllurarna och inte langre på spelaren.
Viktigt:
Detta gäller bara på spelare som inte synkroniserar Ijudvolymen automatiskt.
For spelare som synkroniserar ljudvolymen automatiskt (t.ex. iPhone, iPad, diverse Android-smartphones), ar hörlurarnas ljudvolym alltid densamma som spelarens ljudvolym.
- Avaktivera eventuella befintliga ljudeffekter i spelarens programvara.
Problem Lösning
| Problem Orsak Lösning | ||
| Det går inte att slå på hörllurarna. | Batteriet ar tomt eller)dålgitt laddat. | Ladda batteriet. |
| Det hörns inget ljud. Det finns ingen | Bluetooth®-koppling | Koppla ihop hörllurarna med spelaren. |
| Hörllurarna visas inte på tillgängliga Bluetooth®-enheter i spelaren. | · Hörllurarna ar avständga. · Hörllurarna arinte i kopplingslåge. · Det finns redan en Bluetooth®-koppling till en annan spelare. | · Slå på hörllurarna. · Sätt hörllurarna i kopplingslåge. · Stång av Bluetooth®-kopplingen till den andra spelaren och koppla ihop hörllurarna med önskad,enhet. |
| Uppspelningen ar För tyst, trots att den ar inställd på maximum på hörllurarna. | Den uppselade ljudsignalen ar För tyst | Sätt uppspelningsens ljudvolym på spelaren till maximum. |
| Ljudet ar für vasst och basuppspelningen ar for låg. | Tätningen genom öronkuddarna ar inte tillräcklig | Reglera hörllurarna sö att maximal tätting uppnås. |
| Den sladdlösa räckvdden ar for)dålg eller det uppstår avbrott i kopplingen | Det finns störninger från andere enheter | Gå bort frän WLAN-routern och mikrovågsenheter samt se till att inte din kropp befinner sig mellan spelaren och hörllurarna. |
ANC - Slå på och stänga av
Den aktiva brusreducingeren (ANC) kan slas pa med ANC-brytaren 2i tva steg och även stängas av igen.
Den aktiva brusreduceringen fungerar särskilt bra vid laga frekvenser, t.ex. ljudet av hjul pa skenor erler flyg plansmotorers djupa muller, sa darf or anvands den aktiva brusreduceringen huvudsakligen vid tag-ller flygresor.
Hörlurar med aktiv brusreducing tar bast bort storande ljud fran omgivningen nar batteriet ar laddat. När den har Funktionen anvands bor man daffor alltid kontrllera att batteriet ar laddat.

Användning av Ijudsladd
I leveransen ingar en Ijudsladd med en 3,5 mm kontakt i bada andarna. Med Ijudsladden kan hörlurarna anvandas utan Bluetooth®-koppling och nar batteriet ar tomt.
- Stäng av hörllurarna sa att inte batteriet forbrukar nagon ström.
- Anslut ena anden av ljudsladden till kontaktuttaget 4pahoger oronsnacka.
- Anslut den andra anden av ljudsladden till spelaren.
Skötsel
Anvand endast en mjuk, torr ell med vatten latt fuktad trasa for att rengora Lagoon ANC.
- Använd aldrig losningsmedel, aftersom detta kan skada ytan.
Anvisning for batteriets livslängd, für litiumjonbatterier
- Ta bort USB-anslutningskabeln frän laddaren och hörurarna nar laddningen ar klar.
Hoga temperaturer, framfor allt vid hog laddningsniva, kan leda till irreversibla skador. - Om batteriet inte ska användas inom en snar framtid resp. lagras, rekommenderar vi att batteriet laddas till cirka 50% och forvaras vid en temperatur på max 20^ .
- Efter bruk ska den batteriforbrukande Produkten stängas av.
Reservdeler
Reservdelar till hörllurarna finns på Internet på www.beyerdynamic.com/service.
Avfallshantering
Den här symbolen på Produkten, iBruksanvisingen eller på forpackningen innebär att din elektriska och elektroniska utrustning vid slutet av dess livslängd skakasseras separat frän ditthushallsavfall.Det finns separata insamlingssystemfor atervinning inom EU.För mer information,kontakta lokala myndigheter erller butiken dar du köpteprodukten.

Den har symbolen betyder att encheten och/eller batteriet sca kasseras skiljt fran hushaillssoporna och i enlighet med lokala lagar och foreskrifter. Omprodukten natt slutet pa sin livslängd, ta den till en atervinningsstation som anges av lokala myndigheter. Separat insamling och atervinning avprodukten och/eller batteriet vid kassering skonar naturens resurser och sakerstaller att atervinningen gors pa ett sadant satt att det värnar om manniskors och omvarldens halsa.
- Gamla batterier kan innehåll material som ar skadliga for manniskor och omvärlden.
- Kassera alltid forbrukade batterier enigt gallande foreskrifter. Kasta inte forbrukade batterier i elden (explosionsrisk) aller i hushalssoporna. Ta dem till den lokala atervinningsstationen. Aterlamning ar gratis och kravs enigt lag. Bara urladdade batterier ska kasseras.
- Alla batterier tas om hand for att atervinna vardefulla material som jarn, zink aller nickel.

Förenklad EU-konformitetsförklaring
Härmed forklarar beyerdynamic att radioöverföringsenheten uppyller EU-riktlinje 2014/53/EU. Den fullständiga texen av EU-konformitetsforklaringen finns på Internet på foljande adress:
Tekniska data
HF-frekvensomrade. 2,402-2,480 GHz
Sandareffekt 10 dBm
Driftstemperaturomrade. 0 till 40^
Laddningstemperaturomrade 0 till 40^
Mer information om tekiska data finns på Internet på:
www.beyerdynamic.com/lagoon-anc
Produktregistrering
- På Internet på www.beyerdynamic.com kan du registrera dina hörllurar under Uppgift om serienumret.
Garantivillkor
beyerdynamic ger en begransad garanti for den inkopta originalprodukten fran beyerdynamic (fortsattningsvis: "Produkt").
Om garantiservice for din produit behovs, ta den till aterforsaljaren dar den koptes ellert en auktoriserad beyerdynamic servicepartner. En over alla servicepartner i hela varlden finns na Internet under www.beyerdynamic.com/vertriebspartner.
Med forbehall for villkoren i denna begrangsade garanti garanterar beyerdynamic att denna produit ar fri fran defekter i material och tillverkning vid tidpunkten for det ursprungliga inkopet. Denna garanti galler i två (2) ar fran inkopsdatum for fabriksnya, oanvandaprodukter av den ursprungliga slutkunden.
Som bevis ska inköpskvitto uppvisas. På inköpskvittot måste anges köpdatum ochprodukten beteckning vara specificerad. Utan detta bevis, som beyerdynamic aller behörig beyerdynamic servicepartner kontrollerar, fär inga krav ställas på beyerdynamic utifränenna begränsade garanti.
beyerdynamic och beyerdynamic servicepartner forbehaller sig ratten att fakturera en avgift for reparation om Produkten enligt forbehall i dessa garantivillkor inte utgor entt garantifall.
Garantierna innebär att beyerdynamic har rätt att. utifrän sitt gottfinnande valja att Åtgårda material-ller tillverkningsfel genom reparation, byte av delar eller utbyte av helaprodukten. Om beyerdynamic reparerarprodukten, byter ut delar eller ersätterprodukten gäller garantin for den berörda defekten eller den ersattaprodukten under Återstoden av den ursprungliga garantitiden aller nittio (90) davon reparationsdatum, beroende på vilken tid som är langst. Reparations-ller ersättningsansprak kan tillgodoses med Funktionell likvärddiga, repareradeprodukter. Utbytta delar uller komponenter blir beyerdynamics egendom.
Undantag franenna begransade garanti ar:
obetydliga fel ell er avvikelser i produktens skick, som inte ar viktiga for dess varde och avsedda anvandning.
- tillbehör som bifogatsprodukten.
- batterier (på grund av sin natur har dessaprodukter en kortare livslängd, som också i enskilda fall beror på hur mycket de används).
- kuddar für huvudbygeln, öronkuddar, vindskydd och alla delar av Produkten som vid användning har direkt kontakt med kroppen.
Fel som orsakas av felaktig använding eller missbruk avprodukten (t.ex. användningsfel, mekaniska skador, felaktig driftsspänning), inklusive men inte begränsat till felaktig använding avprodukten.
Fel paa produkten paa grund av att anvisingar fraan beyerdynamic for anvandning och underhall inte beaktats.
Fel på produiten som orsakats av normalt slitage.
- Fel på produiten på grund av ell er i samband med utforda andringar av produitsen, savida inte andringens art och omfattning i forvag skriftigt godknts av beyerdynamic.
Fel pà produits på grund av force majeure.
Fel pà produits som redan var kända narr produits köptes.
- Fel på produiten orsakad av använding av tillbehör eller kringutrustning som inte är originaldelar utvecklade av beyerdynamic forenna produit.
Garantin gäller inte for eventuella ingrepp i Produkten av obehöriga personer erller verkstäder. Den begrangsade garantin kan utnyttjas i hela varlden och i alla länder där nationell lagstiftning inte motsätter sig dessa garantivillkor. Andra krav, eller krav som gär langre an de har beskrivna kraven, kan inte Åberopas enligt den begrangsade garantin. Dessutom kan slutkund i sitt land stalla juridiska krav som inte ar begrangsade avenna begrangsade garanti. Den begrangsade garantin begränsar varken dinaglagstadgade rättigheter erller konsumenters rättigheter gentemot Återförsäljaren som följer av köpavtalet.
DET FINNS INGA UTTRYCKLIGA GARANTIER, VARE SIG SKRIFTLIGA ELLER MUNTLIGA, FÖRUTOM DEN HÄR TRYCKTA VERSIONEN AV DEN BEGRÁNSADE GARANTIN. ALLA UNDERFÖRSTÄDDA GARANTIER, INKLUSIVE - OCH UTAN ATT VARA BEGRÁNSADE AV DESSA - GARANTIER FÖR SÄLJBARHET OCH LÄMPLIGHET FÖR ETT BESTÄMT SYFTE GÄLLER ENDAST UNDER TIDSPERIODEN FÖR DENNA BEGRÁNSADE GARANTI. I DEN MAN EN FRISKRIVNING A.R JURIDISKT TILLÄTEN TAR BEYERDYNAMIC INTE I NAGOT FALL ANSVAR FÖR INDIREKTA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR OAVSETT DERAS ART, INKLUSIVE - OCH UTAN BEGRÄNSNING HÄRAV - FÖLORADE VINSTER OCH EKONOMISKA NACKDELAR.
Vissa lander/stater tillater inte friskrivning ell begransning av indirekta skador erer foljdskador, och ej heller begransning av tidssperioden for underforstadda garantier. I detta fall galler inte ovanstaende begransninger och friskrivninger for dig.
Varumärken
Bluetooth® ordmarke och logotyper ar registrarade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc., och all användning av dessa märken hos beyerdynamic ar licensierad. Andra varumärken och handelsnamn tillhör respektive agare.
Qualcomm aptX™ ar en produit frän Qualcomm Technologies, Inc. och/eller dess filialer. Qualcomm® ar ett registrarat varumärke som tillhör Qualcom Incorporated i USA och andra länder. aptXTM ar ett registrarat varumärke som tillhör Qualcomm Technologies International, Ltd.
Bolbwoe cnacnbo 3a To, yTo Bbl oka3an HAM doBepne n npno6pei N Bluteoth-haywnk Lagoon ANC. Mbl xotei 6bl npedctabntb Baewemy BHMamHIO noDpObHoe pykoBoDCTBO NO 3KcNpyatauIN, KOTOpoe nomoxet Bam TAK nCnoIb3OBaTb HayshnKn Lagoon ANC, yTo6bl noJyHTb Han6oJe KaueCTBeHHb 3ByK.
Mepb63onacchoTn
- PpexJe Yem BbI NaHHeTe NcNoB3ObaTb N3dJIe, IPOyTInTe NOnHOCTbIO IN BHIMATEJbHO DaHHoe pyKOBOdCTBO NO 3KcNpyatau.
- He 3cknnyatnpyte noBpeKdEHHoe n3deJine.
- KomnaHna beryerdynamc GmbH & Co. KG He Hecet OTBETCTBEHHOCTH 3a yUeep6, HaneceHHbI N3deJIIO, IIN BpeI, npuHHeHHbI NOJb3OBaTeJIaM BCNeDCTBne He6peXHO, HeHaJIeKaUeI, HnPaBnJbHO NKcPnyataUN I3JeII INI INCNoJIb3OBaHInr ERO B cENx, OTINuHbIX OT cIeN, Yka3AHbIX N3ROTOBtEnM.
EnkelManual