BEYERDYNAMIC Lagoon ANC Traveller - Kopfhörer

Lagoon ANC Traveller - Kopfhörer BEYERDYNAMIC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Lagoon ANC Traveller BEYERDYNAMIC als PDF.

📄 162 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice BEYERDYNAMIC Lagoon ANC Traveller - page 20

Benutzerfragen zu Lagoon ANC Traveller BEYERDYNAMIC

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kopfhörer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Lagoon ANC Traveller - BEYERDYNAMIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Lagoon ANC Traveller von der Marke BEYERDYNAMIC.

BEDIENUNGSANLEITUNG Lagoon ANC Traveller BEYERDYNAMIC

BEDIENUNGSPANLEITUNG

MANUEL D'UTILISATION

INSTRUCCIONES DE USO

ISTRUZIONI D'USO

BRUKSANVISNING

HCTPYKUINI NO 3KCNJYATAUNI

取报说明

使用说明书

English 4
Deutsch 20
Francais 36
Espanol. 52
Italiano 68
Svenska 84
pysckn 100

132

中文 146

Vielen Dank für Ihr Vertrauen und dass Sie sich für den Kauf des Lagoon ANC Bluetooth®-Kopfhörers entschieden haben.

Für Ihr bestmögliches Hörerlebnis möchten wir Ihnen eine umfangreiche Beschreibung geben, wie Sie den Lagoon ANC verwenden können.

Sicherheitshinweise

  • Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig und vollständig durch, bevor Sie das Produkt benutzen.
  • Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es beschädigt ist.
    Die Firma beyerdynamic GmbH & Co. KG übernimmt keine Haftung fur Schaden am Produkt oder Verletzungen von Personen aufgrund unachtsamer, unsachgemäß, falscher oder nicht dem vom Hersteller angegebenen Zweck entsprechender Verwendung des Produkts.

Gesundheitsrisiken und Unfälle vermeiden

  • Wenn Sie den Kopfhörer verwenden, achten Sie daraufuf, dass die Lautstärke auf Minimum eingestellt ist. Regeln Sie die Lautstärke erst nach Aufsetzen des Hörers. Zur Vermeidung eines möglichen Gehörschadens sollen den Sie ihren Kopfhörer nicht für längerere Zeit bei hoher Lautstärke benutzen.
  • Wir möchten Sie darauf auf hinweisen, dass zu hohe Lautstärken und zu lange Hörzeiten das Gehör schädigen können. Hörschaden stellen immer eine irreversible Beeinträchtigung des Hörvermögens dar.
  • Sollten Sie an Tinnitus leiden verzachten Sie better auf den Gebrauch von Kopfhörern bzw. reduzieren Sie die Lautstärke.
  • Achten Sie stets auf eine angemessene Lautstärke. Als Faustformel gilt: je hörher die Lautstärke,esto kürzer die Hörzeit. Gemäß der Berufsgenossenschaftlichen Vorschrift fur Sicherheit und Gesundheit bei der Arbeit BGV B3 darf die Larmbelastung z.B. am Arbeitsplatz 85 dB (Zimmerlautstärke) nicht überschreiben bei einer maximal zulässigen Hörzeit von 8 Stunden. Wird die Lautstärke jeweils um 3 dB erhöht, halbiert sich die zulässige Hörzeit, d.h. bei 88 dB beträgt die Hörzeit 4 Stunden, bei 91 dB 2 Stunden usw.
  • Mit der beyerdynamik MIY App konnen Sie ihren Bluetooth®-Kopfhörer personalisieren. Über die Tracking-Funktion der App ist es möglich, den Bluetooth®-Kopfhörer so zu verwenden, dass Sie mit dem Kopfhörer ein nach gängigen, allgemeinen Erkenntnissen bemessenes Höchstmaß an akustischer Belastung („Lärm”) nicht überschreiben.itte beachten Sie, dass der Bluetooth®-Kopfhörer und die MIY App nur diejenigen Gerauschbelastungen registrierten konnen, die durch den Kopfhörer selbst verursacht werden; andere, externe Lärmquellen wie z. B. Baustellenlarm, Konzertbesuche etc. konnen hingegen naturgemäß nicht bei der Bemessung der akustischen Belastung berücksichtigt werden. Der Bluetooth®-Kopfhörer und die MIY App bieten also keine Übersicht über alle Belastungen Ihres Gehörs. In der MIY App wird ausschließlich die mittels des Bluetooth®-Kopfhörer übertragene akustische Belastung angezeigt und kann so durch Sie auf ein akzeptables Maß beschränkt werden.
  • Halten Sie Kleinteile wie Produkt-, Verpackungs- und Zubehörteile von Kindern und Haustieren fern. Beim versehentlichen Verschlucken besteht Erstickungsgefahr.

Lebensgefahr!

  • Kopfhörer reduzieren die akustische Außenwahrnehmung drastisch. Die Verwendung von Kopfhörern im Straβenverkehr birgt große Gesefährungspotenzial. Das Gehör des Benutzers darf auf keinen Fall so stark beeinträchtigt werden, dass die Verkehrssicherheit gefährdet ist.itte achtEN Sie zudem daraufauf, dass Sie die Kopfhörer nicht im Aktionsbereich von möglicherweise gefährlichen Maschinen und Arbeitsgeräten verwenden.
  • Vermeiden Sie außer dem Den Gebrauch von Kopfhören in Situationen, in denen das Hörvermögen nicht beeinträchtigt werden darf, insbesondere beim Überqueren eines Bahnübergangs oder auf einer Baustelle.

ANC-Funktion

  • Durch die aktive Gerauschunterrückung nimmt der Anwender Umgebungsgeräusche nicht mehr wahr. Im Straβenverkehr birgt dies ein extrem hohes Gefährungspotential.

  • Verwenden Sie den Kopfhörer mit aktiver Gerauschunterrückung (ANC) auf keinen Fall in Situationen, in denen das Hörvermögen nicht beeinträchtigt werden darf und so eine Gefahr für Sie selbst oder andere darstellen können, z. B. beim Fahrradfahren, Autofahren, Überqueren eines Bahnübergangs oder Gehen in der Höhe von Verkehr, einer Baustelle usw.

  • Nehmen Sie den Kopfhörer ab oder verwenden Sie den Kopfhörer ohne Gerauschunterrückung, und passen Sie die Lautstärke an, um sicherzustellen, dass Sie Umgebungsgeräische horen können, z. B. Alarme und Warnsignale.
  • Beachten Sie, dass Geräusche, auf die Sie als Alarme oder Warnungen vertrauen, sich bei Verwendung von Kopfhörern anders anhören können.

Haftung / bestimmungsgemäter Gebrauch

  • Benutzen Sie das Produkt nicht anders als in dieser Produktanleitung beschrieben. beyerdynamisch übernimmt keine Haftung bei nicht bestimmungsmäßigen Gebrauch des Produktes sowie der Zube-horteile.
  • beyerdynamic haftet nicht für Schäden an USB-Geräten, die nicht den USB-Spezifikationen entsprechen.
  • beyerdynamic haftet nicht für Schäden aus Verbindungsabbrüchen wegen leerer oder zu alten Akkus oder Überschreiben des Bluetooth®-Sendebereichs.
    -itte beachten Sie die jeweiligen länderspezifischen Vorschriften vor Inbetriebnahme.

Warnhinweise Gerät

Zum Lades des Akkus über die integriere USB-Buchse Typ C nur ein USB 2.0/3.0 standardkonformes 5V-Netzteil verwenden (Stromaufnahme beträgt max. 1,0 A).
- WARNUNG: Die Akkus (Akkupack oder eingebaute Akkus) dürfen nicht übermäßiger Hitze wie Sonnenschein, Feuer oder dergleichen ausgesetzt werden.
VORSICHT: Nicht das Gehäuse öffnen. Wird der Akku nicht korrekt ersetzt, besteht Explosionsgefahr.

Warnhinweise Batterie

  • Nicht zerlegen.
  • Batterie nicht weiter verwenden im durchnässten Zustand.
  • Nicht hohen Temperaturen aussetzen (60 °C/140 °F). Zu hohe Umgebungstemperaturen führen zu irreversiblen Schäden am Akku, insbesondere bei hohem Ladezustand.
  • Sollten Sie den Akku langere Zeit nicht verwenden bzw. Lagern, empfehl't es sich, den Akku auf ungebung 50% der Ladung zu bringen und bei Temperaturen bis max. 30^ zu lagern.
  • Setzen Sie den Akku niemals übermäßiger Wärme wie Sonnenschein, Feuer oder dergleichen aus.
  • Bei Missbrauch oder nicht ordnungsgemäßen Gebrauch kann der Akku beschädigt werden. In extremen Fälle besteht die Gefahr von: Explosion, Hitze-, Feuer-, Rauch- oder Gasentwicklung.
    Hersteller: A&S Power Technology Co., Ltd.

Lieferumfang

Kopfhörer Lagoon ANC
- Audiokabel Klinke 3,5 mm
- Ladekabel USB-A auf USB-C
- Hardcase
- Kurzanleitung

BEYERDYNAMIC Lagoon ANC Traveller - Lieferumfang - 1

Verstauen und Herausnahmen aus der Verpackung

Entnehmen

  • Hardcase öffnen und Kopfhörer herausnehmen.
  • Beide Gehäuseschalen nachinnen drehen, so dass die Ohrpolster zueinander zeigen.

BEYERDYNAMIC Lagoon ANC Traveller - Entnehmen - 1

Verstauen

  • Beide Gehäuseschalen nach außen und ineinander drehen, so dass die rechte Gehäuseschale mit dem Klinkenanschluss auben liegt.
  • Kopfhörer mit den Ohrpolstern nach unten in das Hardcase legen.

BEYERDYNAMIC Lagoon ANC Traveller - Verstauen - 1

Mit der beyerdynamie MIY App konnen Sie ihren Kopfhörer personalisieren. Die App ist für Apple iOS und Android verfügbar und kann sowohl im Apple App Store als auch im Google Play Store heruntergeladen werden.

Mit dieser App konnen Sie Sprachansagen auch in deutscher Sprache auswahlen.

Hinweis Firmware Version 1.0

Die folgenden Angaben beziehen sich auf die Standardeinstellungen und die im vorliegenden Bluetooth®-Kopfhörer installierte Firmware Version 1.0.

Firmware-Update

Mölicherweise ist eine neuere als die installierte Firmware (Version 1.0) verfügbar.
These konnen Sie mit der beyerdynamik MIY App ggf. aktivisieren.

Kompatibilitätshinweise

Das Bluetooth®-Anschlusskabel des Kopfhörers ist mit Bluetooth®-Abspielgeräten kompatibel, die folgende Profile unterstützen:

A2DP (für Audioübertragung)
HFP (fur Telefonie)
HSP (Sprachausgabe)
- AVRCP (für die Übertragung von Steuersignalen)

Hinweis: Die damit verbundenen Funktionen stehen nur zur Verfügung, wenn sie vom Abspielgerät unterstützen werden.

Unterstützte Audio-Codecs

Innerhalb des Profils A2DP unterstutz der Kopfhörer die Audio-Codecs SBC, AAC, aptX™ und aptX™ LL.

Die Beste Audioqualität bietet aptX™. Die gingste Audio-Latenz bietet aptX™ LL.

Hinweis: Es konnen nur die Codecse fur die Audioübertragung benutzt werden, die auch im

Abspielgerätvorhandensind.

Abspielgerät und Kopfhörer verständigen sich automatisch auf den besten gemeinsam verfügbar Codec in folgender Reihenfolge:

  1. aptXTM LL
  2. aptXTM
    3.AAC
  3. SBC

Hinweis: Die meisten Abspielgeräte zeigen nicht an, welcher Codec aktiv in Verwendung ist.

Bedienelemente

Touchfeld
2 Schalter ANC-Funktion
3 Schalter Ein/Aus und Pairing
Klinkenanschluss (3,5 mm)
USB-Anschluss fur Ladekabel, (USB-C)
6 Mikrofon

BEYERDYNAMIC Lagoon ANC Traveller - Bedienelemente - 1

Light-Guide-System (LGS)

In den Gehäuseschalen befindet sich ein sogenannten Light-Guide-System (LGS). Das LGS ist eine optische Anzeige, die verschiedene Betriebszustände anziegt.

Zum Aktivieren des LGS schalten Sie den Kopfhöreritte ein.

Sobald der Kopfhorer in die Hand genommen wird, leuchtet die rechte Gehauseschale rot und die linke weiß.
- Wird der Kopfhörer abgelegt z.B. auf einen Tisch, wird nach mehr als 10 Sekunden der StandbyModus aktiviert und das LGS abgeschaltet. Die Bluetooth®-Verbindung bleibt jedoch bestehen.
- Im Pairing-Modus blinken die rechte und linke Gehäuseschale abwechselnd blau.
- Eine erfolgreiche Kopplung wird durch eingeblendetes blaes Leuchten angezeigt.

Weitere Informationen in der Tabelle „Light-Guide-System".

Ein- und Ausschalten

  • Einsatzen

Schalter ③ auf Position „Ein".

Ausschalten

Schalter 3 auf Position „Aus".

BEYERDYNAMIC Lagoon ANC Traveller - Ein- und Ausschalten - 1

Position „Ein“

BEYERDYNAMIC Lagoon ANC Traveller - Ein- und Ausschalten - 2

Position „Aus“

BEYERDYNAMIC Lagoon ANC Traveller - Ein- und Ausschalten - 3

Verbinden mit dem Abspielgerät (Pairing)

Bevor Sie den Kopfhörer erstmalig verwenden können, müssen Sieihn mit ihrem Mobiltelefon oder einem anderen Bluetooth®-fahigen Gerät verbinden. Das Verbindungsverfahren kann sich zwischen den verschiedenen Abspielgräten untersichern.itte beachten Sie die entsprechende Bedienungsanleitung des Abspielgerätes.

BEYERDYNAMIC Lagoon ANC Traveller - Verbinden mit dem Abspielgerät (Pairing) - 1

BEYERDYNAMIC Lagoon ANC Traveller - Verbinden mit dem Abspielgerät (Pairing) - 2

BEYERDYNAMIC Lagoon ANC Traveller - Verbinden mit dem Abspielgerät (Pairing) - 3

  1. Schalter auf Position „Ein".
  2. Schalter für drei Sekunden auf Position „Pairing".

Light-Guide-System zeit Pairing-Modus durch blaes Blinken an, abwechselnd in der linken und rechten Gehäuseschale.

  1. Bluetooth®- Funktion am Abspielgerät aktivieren und ggf. nach neuen Gerätenuchenlassen.
  2. Im Bluetooth®-Menu des Abspielgerätes unter den verfügbaren Geräten „Lagoon ANC" auswahlen und beiden Geräte verbinden.
  3. Light-Guide-System zeigt erfolgreiche Bluetooth®-Verbindung durch eingeblendetes blaes Leuchten an. Bei jedem weiteren Einschalten verbinden sich beiden Geräte automatisch, wenn sie in Reichweite sind.

Verbinden mit dem Abspielgerät über NFC

Alternative können Sie den Kopfhörer über NFC mit einem NFC-fähigen Abspielgerät verbinden. Der Kopfhörer muss eingeschaltet sein. Es spielte keine Rolle, ob der Kopfhörer sich im Verbindungsmodus (Pairing) befindet oder nicht.

  1. Schalter auf Position „Ein".
  2. NFC-Funktion im Abspielgerat aktivieren.
  3. Abspielgerät so auf die linke Gehäuseschale halten, dass beiden NFC-Chips dicht beeinander sind. Ggf. durch Verschieben ausprobieren.

BEYERDYNAMIC Lagoon ANC Traveller - Verbinden mit dem Abspielgerät über NFC - 1

Multi-Point-Betrieb

Der Kopfhörer kann mit bis zu 15 Bluetooth®-fahigen Geräten gekoppelt werden.

Mit maximal zwei Geräten kann gleichzeitig eine aktive Verbindung hergestellt werden. Musikwiedergabe und Telefonie ist jedoch nur mit einem Gerät möglich.

Telefonie hat darauf Prioritat vor Musikwiedergabe, d.h. bei einem Anruf wird die Musikwiedergabe unterbrochen.

Bei der Benutzung der Abspielgeräte (AG) gilt folgende Prioritätenliste:

Prioritäts ProfilAbspielgeräte (AG)
1 HFP (Telefonie)AG 1 (zuerst verbundenes Gerät)
2 HFP (Telefonie)AG 2 (als zweites verbundenes Gerät)
3 A2DP (Musikwiedergabe)AG 1 (zuerst verbundenes Gerät)
4 A2DP (Musikwiedergabe)AG 2 (als zweites verbundenes Gerät)

Multi-Point einstellen

  • Kopfhörer mit dem ersten Gerät verbinden (siehe „Verbinden mit dem Abspiel gerät").
  • Bluetooth®-Verbindung am ersten Gerät deaktivieren.
  • Kopfhörer mit dem Schalter ③ ausschalten.
    Schalter auf Position „Pairing".
  • Kopfhörer mit dem zweiten Gerät verbinden (siehe „Verbinden mit dem Abspielgerät").
  • Bluetooth®-Verbindung des ersten Gerätes wieder aktivieren, das sich automatisch mit dem Kopfhörer verbindet.
  • Wenn andere Geräte mit dem Kopfhörer gekoppelt sind, verbindet sich der Kopfhörer automatisch bei jedem weiteren Einsatzen mit beiden Geräten, wenn diese in Reichweite sind.

BEYERDYNAMIC Lagoon ANC Traveller - Multi-Point einstellen - 1

BEYERDYNAMIC Lagoon ANC Traveller - Multi-Point einstellen - 2
Position „Pairing"

Multi-Point verwenden

Wenn Sie den Kopfhörer mit zwei Geräten verbunden haben

  • und gerade die Medienwiedergabe aktiviert haben, drücken Sie zweimal kurz auf das Touchfeld, um einen eingehenden Anruf anzunehmen.
  • und gerade einen Anruf aufgelegt haben, drücken Sie zweimal kurz auf das Touchfeld, um die Medienwiedergabe zu starten, die zuletzt abgespielt wurde.

BEYERDYNAMIC Lagoon ANC Traveller - Multi-Point verwenden - 1

Einstellen der Lautstärke

Lautstärke erhöhen

Auf dem Touchfeld nach oben wischen.
Nach oben wischen und halten, um die Lautstärke schrittweise bis zum Maximum zu erhöhen.
Signalton zeigt erreichtes Maximum an.

BEYERDYNAMIC Lagoon ANC Traveller - Lautstärke erhöhen - 1

Lautstärke reduzieren

Auf dem Touchfeld nach unter wischen.
Nach unten wischen und halten, um die Lautstärke schrittweise bis zum Minimum zu senken.
Signalton zeigt erreichtes Minimum an.

BEYERDYNAMIC Lagoon ANC Traveller - Lautstärke reduzieren - 1

Medienwiedergabe

Beachten Sieitte, dass die nachfolgend beschriebenen Funktionen vom jeweiligen verwendeten Abspielgerat und der Player-Software abhängen und eventuell nicht zur Verfugung stehen. Der Kopfhören sendet lediglich Steuersignale, die mit dem Bluetooth®-Standard konform sind.

Wichtig: Bedienen Sie das Touchfelditte immer nur mit einem Finger, um Fehlfunktion zu vermeiden.

- Start / Pause:

2x kurz auf das Touchfeld tippen.

BEYERDYNAMIC Lagoon ANC Traveller - - Start / Pause: - 1

- Nächster Titel:

Auf dem Touchfeld nach vorne wischen.

BEYERDYNAMIC Lagoon ANC Traveller - - Nächster Titel: - 1

Vorheriger Titel:

Auf dem Touchfeld nach hinten wischen.

BEYERDYNAMIC Lagoon ANC Traveller - Vorheriger Titel: - 1

Vorwärtspulen:

Auf dem Touchfeld nach vorne wischen und mindestens 1 Sekunde halten.

BEYERDYNAMIC Lagoon ANC Traveller - Vorwärtspulen: - 1

- Rückwartsspulen:

Auf dem Touchfeld nach\ hinten wischen und mindestens 1 Sekunde halten.

BEYERDYNAMIC Lagoon ANC Traveller - - Rückwartsspulen: - 1

Persönlichen Assistenten aufrufen

- Persönlichen Assistanten Ihres Smartphones oder Tablets (Siri, Google Assistant etc.) aufrufen:

ca. 2 Sekunden auf die Mitte des Touchfelds drücken.

BEYERDYNAMIC Lagoon ANC Traveller - - Persönlichen Assistanten Ihres Smartphones oder Tablets (Siri, Google Assistant etc.) aufrufen: - 1

Anrufsteuerung

Anruf annehmen / beenden:

2 x Schnell hintereinander auf das Touchfeld tippen.

Anruf abweisen:

ca. 2 Sekunden auf die Mitte des Touchfelds drucken.

- Makeln (zwischen zwei)

Anrufern wechseln):

ca. 2 Sekunden auf die Mitte des Touchfelds drucken.

BEYERDYNAMIC Lagoon ANC Traveller - Anrufern wechseln): - 1

BEYERDYNAMIC Lagoon ANC Traveller - Anrufern wechseln): - 2

BEYERDYNAMIC Lagoon ANC Traveller - Anrufern wechseln): - 3

Anruflautstärke erhöhen:

Auf dem Touchfeld nach oben wischen. Wenn Sie nach oben wischen und halten, wird die Lautstärke schrittweise bis zum Maximum erhöht. Ein Signalton zeigt das erreichte Maximum an.

Anruflautstärke reduzieren:

Auf dem Touchfeld nach unten wischen. Wenn Sie nach unterwischen und halten, wird die Lautstärke schrittweise bis zum Minimum gesenkt. Ein Signalton zeigt das erreichte Minimum an.

BEYERDYNAMIC Lagoon ANC Traveller - Anruflautstärke reduzieren: - 1

BEYERDYNAMIC Lagoon ANC Traveller - Anruflautstärke reduzieren: - 2

Akku aufladen

Wir empfehlen, zum Aufladen des Akkus nur das mitgelieferte USB-Ladekabel zu verwenden.

  1. Kopfhörer ausschalten.
  2. Kopfhörer mit dem mitgelieferten Ladekabel an eine beliebige standardkonforme spannungsführende USB-A-Buchse (z.B. USB-Netzteil) anschließen.
  3. Light-Guide-System zeit Ladestatus an: Rotes Pulsieren = Akku 0 bis 30% geladen Gelbes Pulsieren = Akku 30 bis 70% geladen Grünes Pulsieren = Akku 70 bis 99% geladen Grünes Leuchten = Akku 100% geladen
  4. Nach dem Ladevorgang USB-Ladekabel vom Netzteil und Kopfhörer entfern.

BEYERDYNAMIC Lagoon ANC Traveller - Akku aufladen - 1

Auf Werkseinstellungen zurücksetzen

  1. Schalter 3 auf Position „Ein".
  2. Rechte Gehäuseschale in die Hande gehmen.
  3. Schalter auf Position „Pairing" und gleichzeitig mit einem Finger auf dem Touchfeld nach hinter wischen.

BEYERDYNAMIC Lagoon ANC Traveller - Auf Werkseinstellungen zurücksetzen - 1

Tabelle Touch- und Tastenfunktionen

Wenn nicht anders vermerkt, gelten die aufgelisteten Funktionen für einen eingeschalteten Kopfhörer.

EinschaltenSchalter 3 auf Position „Ein“
AusschaltenSchalter 3 auf Position „Aus“
Verbindungsmodus (Pairing)Kopfhörer einschalten, Schalter 3 auf Position „Pairing" und 3 Sekunden halten
Verbindungsmodus und listenedKopfhörer einschalten, Schalter 3 auf Position „Pairing" und 10 Sekunden halten
Medienwiedergabe starten/stoppen2 x kurz auf Touchfeld 1 tippen
Nächster TitelAuf Touchfeld 1 nach vorne wischen
Vorheriger TitelAuf Touchfeld 1 nach hinten wischen
VorwärtsspulenAuf Touchfeld 1 nach vorne wischen und mindestens 1 Sekunde halten
RückwärtsspulenAuf Touchfeld 1 nach hinten wischen und mindestens 1 Sekunde halten
Anruf annehmen/auflegen2 x kurz auf Touchfeld 1 tippen
Eingehenden Anruf abweisen2 Sekunden auf Touchfeld 1 drücken
Makeln (zwischen 2 Anrufern wechseln)2 x kurz auf Touchfeld 1 tippen
Persönlichen Assistanten starten (Siri, Google Assistant etc.)2 Sekunden auf Touchfeld 1 drücken

Die aufgelisteten Einstellungen gelten für einen eingeschalteten Kopfhörer.

Tabelle Einstellungen

Sprachansagen aktivieren und deaktivierenSchalter 3 auf Position „Pairing" und 1 Sekunde halten damit gleichzeitig mit einem Finger zweimal auf das Touchfeld 1 tippen.
Auf Werkseinstellungen zusückensetzenSchalter 3 auf Position „Pairing" und gleichzeitig mit einem Finger auf dem Touchfeld 1 nachAPHenomena.

Tabelle Light-Guide-System

Aufladen Akku 0-30% 30-70% 70-99% voll (100%)rotes Pulsieren gelbes Pulsieren grünes Pulsieren grünes Dauerleuchten
Akku ist fast leer 4 x rotes Blinken
Bluetooth®-Verbindungsmodus aktiv (Pairing)linke und rechte Gehäuseschale blinkeninnen abwechselnd blau
Bluetooth®-Verbindung aktiv oranges Dauerleuchten
Bluetooth®-Verbindung verloren langsames blaesBlinken mit Pausen von 3 Sek.
Medienwiedergabe aktiv oranges Dauerleuchten
Eingehender Anruf schmelles blaes Blinken mit Pausen von 1 Sek.
Während eines Telefonats oranges Dauerleuchten
Anzeige „Sound-Dosis" (Belastung des Gehörs)Nach Absetzen des Kopfhörers wird der Status 3 Sek. lang auf einer Skala zwischen grün und rot angezeigt.
Firmware Update Modus rosa Blinken
Standby-Modus Wird der Kopfhörer länger als 10 Sekunden nicht benutzt, schaltet er das Light Guide System aus.

Einstellungen in Abspielgeräten für ihren besten kabellosen Klang

Um mit dem Kopfhörer über Bluetooth® ihren bestmöglichen Klang zu erzielen, sollen den Sie die folgenden praktischen Hinweise berücksichtigten:

  1. Lautstärke am Kopfhörer auf Minimum einstellen, am Abspielgerät auf Maximum.
  2. Lautstärke dann nur noch am Kopfhörer regulieren, nicht mehr am Abspielgerät.

Wichtig:

Dies gilt nur für Abspielgeräte, welche die Lautstärke nicht automatisch synchronisieren.

Bei Abspielgeräten, welche die Lautstärke automatisch synchronisieren (z.B. iPhone, iPad, diverse

Android-Smartphones), ist die Kopfhörerlautstärke immer identisch mit der Lautstärke des Abspielgerätes.

  1. Mochierweise in der Software des Abspielgerates vorhandene Audio-Effekte deaktivieren.

Problemlösung

Problem Ursache Lösung
Kopfhörer{lösst sich nicht ein-schaltenAkku ist leer oder nur noch schwach geladenAkku laden
Es wird kein Audio ausgegebenEs besteht keine Bluetooth®-VerbindungKopfhörer mit dem Abspielgerät verbinden
Der Kopfhörer erscheint nicht in den verfügbarbarenBluetooth®-Geräten im Abspielgerät· Der Kopfhörer ist ausgeschal-tet · Der Kopfhörer ist nicht im Verbindungsmodus · Es besteht bereits eine Blue-tooth®-Verbindung zu einem anderen Abspielgerät· Kopfhörer einschalten · Kopfhörer in den Verbindungsmodus setzen · Bluetooth®-Verbindung zum anderen Abspielgerät trennen und den Kopfhörer mit dem gewünschten Gerät verbinden
Die Wiedergabe ist zu leise, obwohl am Kopfhörer maximal eingestelltDas zugespielte Audiosignal ist zu leiseWiedergabelautstärke am Abspielgerät auf Maximum stellen
Der Klang ist scharf und die Basswiedergabe zu geringDie Abdichtung durch die Ohrpolster reicht nicht ausKopfhörer so aufsetzen, dass eine maximale Abdichtung erreicht wird
Die kabellose Reichweite ist zu gering oder es kommt zu VerbindungsabbrüchenEs bestehen Störungen mit anderen GerätenEntfernen Sie sich von WLAN-Routern und Mikro-wellengeräten, achten Sie daraufuf, dass Ihr Körper sich nicht zwischen Abspielgerät und dem Kopfhörer befindet

ANC-Ein- und Ausschalten

Die aktive Gerauschunterrückung (ANC) kann über den ANC-Schalter in zwei Stufen eingeschaltet und auch wieder ausgeschaltet werden.

Hinweise für Beste ANC-Funktion

Die aktive Gerauschunterrückung Funktioniert besonders gut bei tiefen Frequenzen wie z.B. dem Gerausch der Radreifen auf Schienen oder dem tiefen Dröhnen von Flugzeugtribewerken, so dass die aktive Gerauschunterrückung hauptsächlich bei Bahn- oder Flugreisen zum Einsatz kommt.

Kopfhörer mit aktiver Gerauschunterrückung entfernen störende Umgebungsgeräusache am besten, wenn der Akku geladen ist.

Bei Verwendung dieser FunktionDMA immer darauf achten, dass der Akku geladen ist.

BEYERDYNAMIC Lagoon ANC Traveller - Hinweise für Beste ANC-Funktion - 1

Verwendung Audiokabel

Im Lieferumfang ist ein Audiokabel mit je einem Klinkenstecker 3,5mm an beiden Enden enthalten. Mit dem Audiokabel kann der Kopfhörer ohne Bluetooth®-Verbindung bzw. wenn der Akku leer ist, genutzt werden.

  1. Kopfhörer ausschalten, damit kein Strom über den Akku verbraucht wird.
  2. Das eine Ende des Audiokabels an die Klinkenbuchse 4 der rechten Gehäuseschale anschließen.
  3. Das andere Ende des Audiokabel an das Abspielgerät anschließen.

Pflege

Zum Reinigen des Lagoon ANC nur ein weiches trockenes oder leicht mit Wasser befeuchtetes Tuch verwenden.
- Keine Lösungsmittelhaltige Reiniger verwenden, da diese die Oberfläche beschädigen können.

Hinweise für die Akku-Lebensdauer bei Li-Ion-Akkus

  • Nach vollständigem Laden das USB-Anschlusskabel vom Ladegerät und Kopfhörer trennen.
    Hohe Temperaturen, vor allem mit hohem Ladezustand, konnen zu irreversiblen Schaden führen.
  • Wird der Akku langere Zeit nicht verwendet bzw. gelagert, empfeihlt es sich, den Akku auf ungebahr 50% der Ladung zu bringen und bei Temperaturen bis max. 20^ zu lagern.
  • Nach dem Gebrauch das akkugespeiste Produkt ausschalten.

Ersatzteile

Ersatzteile fur den Kopfhorer finden Sie im Internet unter www.beyerdynamic.com/service.

Entsorgung

Dieses Symbol auf dem Produkt, in der Bedienungsanleitung oder auf der Verpackung bedeutet, dass ihre elektrischen und elektronischen Geräte am Ende ihrer Lebensdauer gesondert vom Hausmüll entsorgt werden sollenn. Es gibt getrennte Sammelsysteme für das Recycling in der EU. Für weitere Informationen wenden Sie sichitte an die örtlichen Behörden oder an den Handler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.

BEYERDYNAMIC Lagoon ANC Traveller - Entsorgung - 1

Entsorgung des Akkus

Dieses Symbol bedeutet, dass entsprechend den örtlichen Gesetzen und Vorschriften Ihr Produkt und/oder die Batterie getrennt vom Hausmüll entsorgt wird. Wenn das Produkt das Ende seiner Lebensdauer erreicht hat, bringen Sie es zu einer durch lokale Behörden benannten Sammelstelle. Die getrennte Sammlung und das Recycling Ihres Produkts und/oder des Akkus zum Zeitpunkt der Entsorgung hilft, die natürlichen Ressourcen zu schonen und es ist sichergestellt, dass das Recycling in einer Art und Weise staatfindet, die die menschliche Gesundheit und die Umwelt schützt.

  • Alte Batterien konnen Stoffe enthalten, die schädlich für ihre Gesundheit und die Umwelt sind.
  • Entsorgen Sie benutzte Batterien immer gemäß den geltenden Vorschriften.itte werfen Sie die benutzten Akkus nicht ins Feuer (Explosionsgefahr) oder in ihren Hausmull. Bringen Sie sie zu ihren ortlichen Sammelstellen. Die Rückgabe ist kostenlos und gesetzlich erforderlich.itte entsorgen Si nur entladene Batterien.
  • Alle Batterien werden recyclelt, um wertvolle Materialien wie Eisen, Zink oder Nickel zusückzugewinnen.

BEYERDYNAMIC Lagoon ANC Traveller - Entsorgung des Akkus - 1

Vereinfache EU-Konformitätserklärung

Hiermit erklart beyerdynamic, dass das Funkübertragungsgerät die EU-Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist im Internet unter folgender Adresse zu finden: http://www.beyerdynamic.com/cod

Technische Daten

HF-Frequenzbereich 2,402-2,480 GHz

Sendeleistung 10 dBm

Betriebstemperaturbereich 0 bis 40^

Ladetemperaturbereich 0 bis 40^

Nähere Angaben zu den technischen Daten finden Sie im Internet unter:

www.beyerdynamic.com/lagoon-anc

Produktregistierung

  • Im Internet unter www.beyerdynamic.com können Sie ihren Kopfhörer unter Angabe der Serial-number registrierten.

Garantiebestimmungen

beyerdynamic gewährt eine eingeschränkte Garantie für das von Ihnen gekaufte Original beyerdynamic Produkt (nachfolgend: „Produkt").

Wenn Sie für Ihr Produkt eine Garantieleistung in Anspruchnehmen müssen,bringen Sie es zu dem Handler,von dem Sie es erworben haben,oder zu einem autorisierten Service Partner von beyerdynamic. Eine Übersichtt aller weltweiten Service-Partner finden Sie im Internet unter www.beyerdynamic.com/vertriebspartner.

Nach Maßgabe der Bedingungen dieser eingeschränkten Garantie garantiert beyerdynamick, dass diese Produkt zum Zeitpunkt des Ersterwerbs frei von Material- und Fertigungsfehlern ist. Diese Garantie gilt für zwei (2) Jahre ab Datum des Kaufs von fabrikneuen, ungebrauchten Produkten durch den erstmaligen Endkunden.

Zum Nachweis haben Sieitte unbedingt den Kaufbeleg auf. Auf dem Kaufbeleg messen das Kaufdatum und die Bezeichnung des Produktes angegeben sein. Ohne diesen Nachweis, den beyerdynamic oder der zuständige beyerdynamic Service-Partner pruft, konnen gegenüber beyerdynamic keine Ansprüche aus dieser eingeschränkten Garantie geltend gemacht werden; beyerdynamic und die beyerdynamic Service-Partner behalten sich das Recht vor, eine Bearbeitungsgebühr in Rechnung zu stellen, wenn das Produkt nach MaBgabe dieser Garantiebedingungen keinen Garantiefall darstellt.

Die Garantieleistungen bestehen nach Wahl von beyerdynamic in der unentgeltlichen

Beseitigung von Material- oder Fertigungsfehlern durch Reparatur, Austausch von Teilen oder Ersatz des kompletten Produkts. Wenn beyerdynamisch das Produkt repariert, Teile austauscht oder das Produkt ersetzt, so gilt der Garantieanspruch für den betreffenden Defekt bzw. das ersetzte Produkt für die verbleibende Dauer der ursprünglichen Garantiezeit bzw. für neunzig (90) Tage ab dem Reparaturdatum, je nachdem, welcher Zeitraum länger ist. Die Reparatur- bzw. Ersatzansprüche konnen mit funktional gleichwertigen, instand gesetzten Produkten erfüllt werden. Ersetzte Bauteile oder Komponenten werden Eigentum von beyerdynamik.

Ausgenommen von dieser eingeschränkten Garantie sind:

  • unwesentliche Fehler oder Abweichungen in der Beschaffenheit des Produktes, die für Wert und bestimmungsmäßigen Gebrauch unerheblich sind
    · dem Produkt beigefugte Zubehorartikel
  • Akkus und Batterien (diese Produkte haben wegen ihrer Beschaffenheit eine kürzere Lebensdauer, die zudem im Einzelfall konkret von der Nutzungsintensität abhängt)
  • Kopfpolster, Ohrpolster, Windschutz sowie alle Teile des Produktes, die beim Einsatz direktem Körperkontakt haben
  • Fehler, welche durch unsachgemäßen Gebrauch oder Missbrauch des Produkts (z.B. Bedienungsfehler, Mechanische Beschädigungen, falsche Betriebsspannung) einschließlich, aber nicht beschränkt auf die zweckfremde Verwendung des Produkts entstanden sind
  • Fehler am Produkt aufgrund Nichtbeachtung der Anleitungen von beyerdynamic zu Gebrauch und Wartung
  • Fehler am Produkt, die durch normalen Verschleib entwickelten sind
  • Fehler am Produkt aufgrund oder im Zusammenhang mit am Produkt vorgenommenen Modifikationen, sofern nicht über Art und Umfang der Modifizierung eine vorherige schriftliche Zustimmung von beyerdynamik vorliegt
    Fehler am Produkt aufgrund higherer Gewalt
  • Fehler am Produkt, die Ihnen beim Kauf des Produkts bereits besteht aren
  • Fehler am Produkt, die durch den Einsatz von Zubehörkomponenten oder Peripheriegeräten verursacht wurden, bei denen es sich nicht um Originalzubehör von beyerdynamic handelt, welches für diesen Produkt entwickelt wurde

Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen in das Produkt durch nicht autorisierte Personen oder Werkstätten.

Die eingeschränkte Garantie kann weltweit in allen Ländern in Anspruch genommen werden, in denen das jeweils nationale Recht diesen Garantiebestimmungen nicht entgegensteht. Andere oder weitergehende als die hier beschrieben Ansprüche können aus der eingeschränkten Garantie nicht geltend gemacht werden. Daneben können Sie als Endkunde in Ihr dem Land gesetzliche Ansprüche haben, die durch diese eingeschränkte Garantie nicht eingeschränkt werden. Die eingeschränkte Garantie beschränkt weder ihre gesetzlichen Rechte noch die Rechte des Verbrauchers gegen den Handler, die sich aus dem Kaufvertrag ergeben.

ES GIBT KEINE AUSDRUCKLICHEN GARANTIEN, EGL ALB SCHRIFTLICH ODER MUNDLICH; AUSSER DIESER GEDRUCKTEN VERSION DER EINGESCHRANKTEN GARANTIE. SÄMTLICHE IMPLIZITEN GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH - OHNE HIERAUF BESCHRANKT ZU SEIN - GARANTIEN DER HANDELSÜBLICHKEIT UND DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, GELTEN NUR FÜR DIE DAUER DIESER EINGESCHRANKTEN GARANTIE. BEYERDYNAMIC IST, SOWEIT EIN HAFTUNGSAUSSCHLUSS GESETZTLICH ZULÄSSIG IST, IN KEINEM FALL HAFTBAR FÜR MITTELBARE ODER FOLGESCHÄDEN GLEICH WELCHER ART, EINSCHLIESSLICH - OHNE HIERAUF BESCHRANKT ZU SEIN - ENTGANGENE GEWINNE UND WIRTSCHAFTLiche NACHTEILE.

In einigen Ländern/Staaten ist der Ausschluss bzw. die Beschänkung von mittelbaren oder Folgeschäden bzw. die Beschänkung der Dauer impliziter Garantien nicht zulässig. In dieser Fall gelten die vorstehenden Beschänkungen und Ausschlüsse nicht für Sie.

Warenzeichen

Die Bluetooth® Wortmarke und Logos sind eingetragene Marken der Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung dieser Marken durch beyerdynamisch ist lizenziert. Andere Marken und Handelsnamen gehoren den jeweiligen Inhabern.

Qualcomm aptX™ ist ein Produkt der Qualcomm Technologies, Inc. und/oder seiner Niederlassungen. Qualcomm® ist eine eingetragene Marke der Qualcomm Incorporated in den USA und anderen Ländern. aptX™ ist eine eingetragene Marke der Qualcomm Technologies International, Ltd

Weitere Vertriebspartner weltweit finden Sie im Internet unter www.beyerdynamic.com Abbildungen nicht vertragsbindend. Änderungen vorbehalten.

EN-DE-FR-ES-IT-SV-RU-JP-KO-ZH 1 / Lagoon ANC (03.19)

Inhaltsverzeichnis Cliquez un titre pour y accéder
Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BEYERDYNAMIC

Modell : Lagoon ANC Traveller

Kategorie : Kopfhörer