SMO150TRP - Ljudlimpa SAMSUNG - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis SMO150TRP SAMSUNG i PDF-format.
Ladda ner instruktionerna för din Ljudlimpa i PDF-format gratis! Hitta din manual SMO150TRP - SAMSUNG och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. SMO150TRP av märket SAMSUNG.
BRUKSANVISNING SMO150TRP SAMSUNG
- Kontrollér at tiden for “SEQUENCE” under SETUP MENU er indstillet korrekt. Dan-16Hvis problemet fortsætter, kontakt din lokale forhandler eller servicecen- ter. Bemærk Hvis problemet er forbundet med VCR optagelse eller afspilning, kon- trollér også VCR. Dan-17COLOR MONITOR SMO-150TRN(P) SMO-210TRN(P) AnvändarhandbokSymbolförklaring Blixten med pil i en liksidig triangel varnar användaren för oisolerad farlig spänning inuti produkten som kan vara stark nog att utgöra en risk för elektriska stötar. Utropstecknet inuti en liksidig triangel talar om för användaren att det finns viktiga användnings- och underhållsinstruktioner i dokumentationen som medföl- jer apparaten. Varning-Utsätt inte bildskärmen för regn eller fukt för att förhindra brand eller stötrisker.
VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER
Varning! Strömkällan finns på apparatens baksida. Den innehåller högspän- ningsdelar. Om skyddet tas bort kan det leda till brand eller elstötar. Ta inte bort skyddet själv. (Användarreglagen finns på bildskärmens framsida.)
1. Läs instruktionerna: Läs alla säkerhets- och användningsinstruktion-
er innan apparaten används.
2. Spar instruktionerna: Spar säkerhets- och användningsinstruktioner-
na för framtida bruk.
3. Följ varningarna: Följ alla varningar på bildskärmen och i bruksan-
4. Följ instruktionerna: Följ alla användningsinstruktioner.
5. Rengöring: Koppla bort bildskärmen från vägguttaget innan den
rengörs. Använd inte flytande rengöringsmedel eller sprayer. Rengör apparaten med en fuktad trasa. Undantag. Ett undantag från kravet i rengöringsbeskrivningen i punkt 5 är bildskärmar som är avsedda för oavbruten användning och som av någon anledning, t.ex. förlust av auktorisationskod för CATV- omvandlare, inte ska kopplas bort från eluttaget för rengöring eller andra ändamål.
6. Tillbehör: Använd inte tillbehör som inte rekommenderas av
Samsung eftersom de kan utgöra en fara.
7. Vatten och fukt: Använd inte bildskärmen i närheten av vatten, t.ex.
badkar, tvättställ, diskho eller tvättbalja, i våta källare eller i närheten av en pool eller liknande.
8. Tillbehör: Placera inte bildskärmen på ett ostadigt föremål, t.ex.
vagn, ställ, stativ, hållare eller bord. Bildskärmen kan trilla och all- varligt skada ett barn eller en vuxen samt apparaten. Använd endast vagnar, ställ, stativ, hållare eller bord som rekommenderas av Samsung eller som medföljer bildskärmen. Montering av bildskärmen ska ske enligt Samsungs instruktioner med användning av monter- ingstillbehör som rekommenderas av Samsung.
9. Ventilation: Skåror och öppningar i höljet är till för ventilation och
tillser att bildskärmen fungerar tillförlitligt samt skyddar den från överhettning. Blockera aldrig öppningarna genom att placera bildskär- men på en säng, soffa, matta eller liknande yta. Placera aldrig bild- skärmen i närheten av eller ovanpå element eller värmespjäll. Om bildskärmen ska placeras på en inbyggd plats, t.ex. i en bokhylla eller ett ställ, ska korrekt ventilation tillhandahållas och Samsungs instruk- tioner följas.
10. Strömkällor: Bildskärmen ska enbart drivas med strömkällan som
anges på märkningsdekalen. Kontakta Samsung-återförsäljaren eller det lokala elbolaget om du inte är säker på vilken strömkälla som används på platsen.
11. Jordning eller polarisering: För bildskärmar utrustade med 3-trådig
jordad kontakt och ett tredje jordningsstift. Kontakten passar enbart in i ett jordat uttag. Det är en säkerhetsfunktion. Kontakta en elek- triker för byte av uttaget om kontakten inte passar. Försök inte kring- gå säkerhetsfunktionen hos den jordade kontakten.
12. Ström: Strömsladdar ska dras så att de inte trampas på eller kläms
av föremål som placeras på eller mot dem. Var speciellt uppmärksam vid eluttagen och anslutningspunkterna på bildskärmen.
13. Blixtnedslag: Koppla bort apparaten från eluttaget och dra ut slad-
darna för att ytterligare skydda bildskärmen under åskväder eller när den lämnas oövervakad och oanvänd under långa perioder.
14. Överbelastning: Överbelasta inte vägguttag och förlängningsslad-
dar, det kan orsaka brandfara eller elstötar.
15. Föremål och vätskor: Tryck aldrig in föremål genom bildskärmens
öppningar, de kan nudda spänningspunkter eller kortsluta delar vilket kan leda till brand eller elstötar. Spill aldrig vätska på bildskärmen.
16. Service: Försök inte utföra underhåll på bildskärmen själv. Om höl-
jet öppnas eller tas bort kan du utsättas för farlig spänning eller andra faror. Överlåt all slags service till behörig servicepersonal.
17. Skador som kräver service: Koppla bort bildskärmen från väggut-
taget och kontakta behörig servicepersonal i följande fall: a. När strömsladden eller kontakten skadats. b. Om vätska spillts eller föremål trillat in i bildskärmen. c. Om bildskärmen utsatts för regn eller vatten. d. Om bildskärmen inte fungerar normalt trots att bruksanvisningen följts. Justera enbart reglage som nämns i bruksanvisningen. Felaktig justering av andra reglage kan resultera i skador som kan kräva omfattande reparationer av en kvalificerad tekniker innan bildskärmen kan återställas till normal funktion. e. Om bildskärmen tappats eller höljet skadats. f. Om bildskärmens prestanda avsevärt förändras tyder det på att den behöver service.
18. Reservdelar: Kontrollera att serviceteknikern använder reservdelar
som specificeras av Samsung eller delar som har samma egenskaper som originaldelarna om delar måste bytas ut. Om fel reservdelar används kan det leda till brand, elstötar eller andra risker.
19. Säkerhetskontroll: Be att serviceteknikern utför säkerhetskontroller
för att avgöra om bildskärmen är i funktionsdugligt skick efter det att underhåll eller reparationer utförts på bildskärmen. Swe-2 VARNING : FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELSTÖTAR FÅR SKYDDET (ELLER BAKSIDAN) INTE TAS BORT. DET
1. Ansluta till videobandspelare med tidsförkortning
Kapitel 4: Grundläggande användning ......................................6
1. Grundläggande användning ..............................................6
2. När du vill titta på en LIVE/P.B./TRIPLEX-skärm .........6
3. När du vill använda fullskärmsläge...................................6
4. När du vill använda sekvensskärmsläge............................6
5. När du vill använda skärmläget FREEZE.........................7
6. När du vill använda zoomskärmsläge ...............................7
7. När du vill använda skärmläget BIB.................................7
8. När du vill titta på video....................................................7
9. När du vill titta på skärmen Event Replay .......................7
10. När du vill titta på en ringklocksskärm...........................8
1. Inspelning med tidsförkortning (eller normalt) läge .........14
2. Intensiv inspelning av alarm-/rörelsekanal........................14
Kapitel 7: Alarm, rörelse, förlust och dörrklocka.....................14
Bilaga..............................................................................................15 Specifikationer ........................................................................15 Felsökning...............................................................................16 Kapitel 1: Översikt Översikt Detta är en triplex-produkt som gör att du kan spela in signalerna från upp till 8 kameror på en videobandspelare. Du kan spela in signalerna sekventiellt bildruta för bildruta eller med periodvist återkommande mellanrum och sedan spela upp en viss kanal. Du kan använda tre olika skärmlägen på samma bildskärm: LIVE, P.B. och LIVE + P.B. Funktioner och egenskaper
- Ställ in de olika funktionerna med Menu-knapparna.
- Anslut upp till 8 kameror för färg eller svartvita bilder.
- Spela upp indata från upp till 8 kameror på en skärm med de olika delade skärmlägena.
- Titta samtidigt på en Live-bild och en Playback-bild på samma bildskärm.
- Förstora skärmen upp till 2 gånger med zoomfunktionen.
- Använd en kameras rörelseavkänningsfunktion.
- Övervaka en viss skärm på huvudskärmen med funktionen Spot Display.
- Titta samtidigt på huvudskärmen på en annan bildskärm med funk- tionen Slave Display.
- Titta på önskade skärmar i stillbildsläge med funktionen Freeze.
- Växla mellan och titta på kanaler sekventiellt med läget Sequence.
- Dölj skärmar som visas med funktionen Hidden Camera.
- Systemet har indikatorer för datum, klockslag och alarm som kan nollställas.
- När ett alarm utlöses visas ordet “EVENT” på skärmen och en varningssignal hörs. När det händer kan du trycka på Enter (i mit- ten på ratten) så visas upp till 16 bildrutor före och efter alarmet i Event Replay-fönstret. Alarmhändelser registreras i EVENT LIST. Alarmfunktionen är endast tillgänglig när alarmdosan är ansluten.
- Om funktionen Channel Loss Detection avkänner att en kanal för- lorats visas ordet “EVENT” på skärmen och en varningssignal hörs. När det händer kan du trycka på Enter (i mitten på ratten) så visas upp till 16 bildrutor före och efter det att kanalen förlorades i Event Replay-fönstret. Förlorade kanaler registreras i EVENT LIST.
- Med funktionen Door Bell Interlock växlar skärmen till dörrklock- ans övervakningsbild i fullskärmsläge och en varningssignal hörs när dörrklockan trycks in. När det händer lagras en bild i listan “DOOR BELL LIST”. Upp till 8 bilder kan lagras i “DOOR BELL LIST”. Lagrade bilder kan öppnas och visas på skärmen. Funktionen Door Bell är endast tillgänglig när dörrklockan är ansluten. Delarnas namn och funktion Frontpanel/fjärrkontroll Swe-3A. POWER-KNAPP Slår på och av strömmen.
Byter till energisparläge. C. VOLUME +/- Justerar volymnivån. D. TALK Kommunicerar med dörrklockan i duplexläge.
Sänder reläpulser till en extern enhet under en viss angiven tid. Reglaget kan justeras beroende på omgivningen. (När dörrklockan ringer kan du t.ex. byta till motsvarande kamera och identifiera besökaren innan du öppnar dörren med knappen AUX CONTROL.)
F. LIVE/P.B./TRIPLEX
Byter visningsläge. Varje gång knappen trycks in växlar skärmen mel- lan lägena Live, P.B. och Triplex i ordningsföljd. G. SET Öppnar undermenyn som valts på huvudmenyn. H. RATT (VÄNSTER, HÖGER, ENTER) Tryck på rattens vänstra del för att rikta kameran åt vänster och på rat- tens högra del för att rikta den åt höger. ENTER är i rattens mitt. Använd ratten för att flytta en skärm som zoomats in, bläddra genom menyalternativ eller kanaler. Tryck på ENTER om du vill välja ett alternativ, öppna en undermeny eller spela upp en händelse igen.
Visar menyn Setup på skärmen. Tryck på knappen igen när du vill lämna Setup-menyn. J. MULTISCREEN Växlar till delat skärmläge. Varje gång knap- pen trycks in ändras skärmen från 4, 8 och 9 delar i ordningsföljd. 9- och 16-delad skärm är endast tillgängligt i triplexläge. K. SEQUENCE Om knappen trycks in i fullskärmsläge växlar kanalerna automatiskt i ordningsföljd efter en angiven tidsperiod. L. FREEZE Håller den valda skärmen som en still- bildsskärm. Se avsnittet "När du vill använda skärmläget FREEZE" på sidan Swe-7. M. PIP Väljer bild-i-bildläget. N. ZOOM Skärmen förstoras när knappen trycks in i fullskärmsläge. Varje gång knappen trycks in förstoras skärmen två gånger, därefter fyra gånger och återgår sedan till normal storlek. Använd ratten om du vill flytta en skärm som zoomats in. O. Sifferknappar (0 ~ 9) Tryck på numret för kanalen som du vill titta på i fullskärmsläge. Eller tryck på knappen SYSTEM ID och sedan på numret för sys- temet som du vill styra med fjärrkontrollen. P. ZOOM(TELE/WIDE) Den här knappen finns bara på fjärrkontrollen. Den fungerar enbart när en kamera (SOC-420(P), SOC-920(P) - säljs separat) är ansluten till systemet. Q. FOCUS(FAR/NEAR) Den här knappen finns bara på fjärrkontrollen. Den används för att justera kamerafokus och fungerar enbart när en kamera (SOC-420(P), SOC-920(P) - säljs separat) är ansluten till systemet. R. IRIS(CLOSE/OPEN) Den här knappen finns bara på fjärrkontrollen. Den används för att justera kamerans irisreglage och fungerar enbart när en kamera (SOC-420(P), SOC-920(P) - säljs separat) är ansluten till systemet. S. ONEAF Ställer in autofokus för den valda kameran i aktuellt tillstånd. Den här knappen finns bara på fjärrkontrollen. Den fungerar enbart när en kamera (SOC-420(P) eller SOC-920(P) - säljs separat) är ansluten till produkten.
Väljer systemet som ska styras med fjärrkontrollen. Den här knappen finns bara på fjärrkontrollen.
Knappen finns på fjärrkontrollen och nollställer valt system-ID till standardvärdet (ID 1). Baksida A. CAMERA IN(RJ-45) Ingångar för videokamera. Du kan ansluta upp till 8 kameror med RJ-45-kontakter. B. CAMERA IN (BNC) Ingångar för videokamera. Du kan ansluta upp till 8 kameror med BNC-kontakter. Varning! Anslut antingen RJ-45- eller BNC-kameror till samma kanal. Signalstörningar inträffar om båda kameratyperna ansluts till samma kanal. Swe-4Swe-5 C. VCR
- Ansluts till videobandspelaren med en 6-stifts kontakt.
- TRIGGER: Trigger-utgång för videobandspelare
- VIDEO IN/OUT: Videoingång/utgång för videobandspelare
- AUDIO IN/OUT: Ljudingång/utgång för videobandspelare D. AUX
- Ansluts till en annan enhet med en 4-stifts kontakt.
- SPOT VIDEO OUT: Utgång för övervakning av en viss kanal på huvudskärmen på en extra bildskärm.
- SPOT AUDIO OUT: Utgång för att lyssna på ljud från en viss kanal på en extra bildskärm.
- SLAVE VIDEO OUT: Utgången gör att du kan visa den aktuella huvudskärmen på en annan bildskärm. E. ALARM
- A/O (HOT/COLD): När ett alarm inträffar sänds signalen Active Make.
- A/R: Ansluts till videobandspelarens Alarm Reset-utgång. En puls sänds när ett alarm utlöses.
- G: Ansluts till videobandspelarens jorduttag. F. ~AC IN Ansluts till nätsladden. Kapitel 2: Installation Installationsmiljö Detta avsnitt beskriver miljön som krävs för säker installation och användning. Installera produkten på ett plant bord eller i ett ställ. Produkten får endast användas när den är placerad på en plan yta, inte om den placeras vertikalt eller snett. Installationsplatsen för huvudsys- temet och kabeldragningskonfigurationen är mycket viktiga för systemets funktion. Om produkterna installeras för nära varandra eller om platsen är dåligt ventilerad, kanske systemet inte fungerar korrekt och underhållet kan försvåras. Se till att installationsplatsen har tillräckligt god ventilation och skruva fast huvudsystemets hölje för att förhindra fel och minska stilleståndsti- den på grund av miljöorsaker. Det finns högspänningsdelar inuti. Öppna inte höljet i onödan. Installera produkten på en plats som uppfyller miljökraven nedan. Se till att systemet hålls på temperaturerna och luftfuktighetsnivåerna som anges nedan:
- Luftfuktighet vid lagring : 20% ~ 95 RH
- Inspänning : AC 100 ~ 240V
- Frekvens : 50/60 Hz Varning! När produkten används får inspänningen inte flukturera mer än 10 % av märkspänningen och eluttaget måste vara jordat, annars kan elstötar och fel på produkten inträffa. Anslut inte värmealstrande apparater, t.ex. hår- torkar, strykjärn eller kylskåp till samma eluttag som produkten. Det kan leda till brand eller fel på produkten. Vi rekommenderar att en automatisk spänningsregulator (AVR) används för att tillse att strömtillförseln är stabil. Kom ihåg att linda en ferritkärna på kontakten för att minska elektromagnetiska störningar. Uppackning Ta upp apparaten ur förpackningen och placera den på en plan och stabil yta eller på installationsplatsen. Kontrollera att följande delar och tillbehör levererats med huvudsys- temet. Kapitel 3: Ansluta till externa enheter Produkten kan anslutas till externa enheter, t.ex. en bildskärm, videobandspelare, alarmdosa, dörrklocksdosa osv. Detta kapitel beskriver hur externa enheter ansluts. Varning! Inspänningen från en kamera, videobandspelare eller ljudkälla får inte överstiga 2V, det kan leda till fel på produkten.
1. Ansluta till videobandspelare med tidsförko-
rtning (eller normal videobandspelare)
1) Anslut kontakten med 6 stift till videoutgången på baksidan.
4) Anslut AUDIO OUT-kontakten till uttaget AUDIO IN på
5) Anslut AUDIO IN-kontakten till uttaget AUDIO OUT på
10) Anslut uttaget G (jord) på baksidan till uttaget Ground på
videobandspelaren. Varning! Namnen på uttagen REC TRIGGER OUT och Alarm kan variera beroende på vilken typ av videobandspelare med tidsförkortning som används. Kontrollera namnen på uttagen innan de ansluts.
2. Ansluta alarmsensor
Anslut alarmdosan och alarmsensorn i enlighet med alarmdosans användarhandbok.
3. Ansluta dörrklocksdosan
Anslut kamerorna och dörrklocksdosan i enlighet med dörrklocks- dosans användarhandbok.
4. Ansluta en vanlig bildskärm
Anslut en vanlig bildskärm till uttaget Spot output om du vill överva- ka en viss kanal på huvudskärmen. Anslut en slavbildskärm till utgången om du samtidigt vill kunna se den aktuella situationen. Kapitel 4: Grundläggande användning
1. Grundläggande användning
1) Slå på strömbrytaren.
När apparaten slås på för första gången visas 9 skärmar på bild- skärmen. Kanalerna som inte har någom ineffekt visas med en blå skärm och videoförlust inträffar. (När de inledande inställningarna gjorts lagras de i minnet när strömmen stängs av. När strömmen slås på igen drivs apparaten med de föregående inställningarna.)
- När en delad skärm visas kan du gå till önskad kanal med ratten och trycka på ENTER-knappen mitt på ratten. Den valda kanalen visas då i fullskärmsläge.
- Flerskärmsläge: Tryck på MULTISCREEN-knappen när du vill visa delade skärmar. Du kan välja vilka kanaler som ska visas på den delade skärmen.
- Sekventiellt skärmläge: Tryck på SEQUENCE-knappen. Kanalerna växlar automatiskt i ordningsföljd i fullskärmsläge.
- Fryst skärmläge: Du kan visa en stillbild med knappen FREEZE och ratten.
- LIVE/P.B.-skärmläge: Du kan övervaka de aktuella kamerasig- nalerna eller spela upp inspelade skärmar med knappen LIVE/P.B./TRIPLEX.
- TRIPLEX-skärmläge: Du kan titta på de aktuella kamerasig- nalerna och inspelade skärmar på samma bildskärm med knap- pen LIVE/P.B./TRIPLEX.
- PIP-skärmläge: Du kan titta på bild-i-bild-skärmar (PIP) med knappen PIP.
- Zoom-skärmläge: Du kan förstora en fullskärm två gånger med Zoom-knappen och ratten.
2. När du vill visa en LIVE/P.B./TRIPLEX-
skärm Välj skärmläget LIVE, P.B. eller TRIPLEX med knappen LIVE/P.B./TRIPLEX. Va rje gång knappen trycks in ändras skärmläget i ordningsföljden LIVE, P.B. och TRIPLEX. LIVE/P.B./TRIPLEX-knappen fungerar inte i följande fall:
- När menyn SETUP används
- När du visar händelselistan eller dörrklockslistan
- När händelser spelas upp
- När du zoomar in på en skärm
- När en stillbildsskärm ställs in i flerskärmsläge
3. När du vill använda fullskärmsläge
Gå till den önskade kanalen med ratten och tryck på ENTER om en delad skärm visas. Den valda kanalen visas i fullskärmsläge. Använd ratten om du vill byta kanal. Du kan även byta kanal genom att trycka på sifferknapparna på fjär- rkontrollen.
4. När du vill använda sekvensskärmläge
Sekvensskärmen är endast tillgänglig i LIVE fullskärmsläge. Tryck på SEQUENCE-knappen när en LIVE-skärm visas i fullskärmsläge om du vill byta till sekventiellt läge. Du kan ställa in växlingsintervall genom att gå till “SEQUENCE” under “4. SYSTEM SETTING” på menyn SETUP. Växlingsintervallet kan ställas in mellan en till trettio sekunder. Tryck på SEQUENCE-knappen igen om du vill stoppa skärmen som visas. SEQUENCE-knappen fungerar inte i följande fall:
- När P.B.- eller TRIPLEX-läge används
- När menyn SETUP används VIDEO IN AUDIO
VIDEO IN• När en delad skärm visas
- När händelselistan eller dörrklockslistan visas
- När händelser spelas upp
- När du zoomar in på en skärm
5. När du vill använda skärmläget FREEZE
Du kan tillfälligt stoppa en hel eller delad skärm och visa still- bildsskärmen i LIVE, P.B. eller TRIPLEX-läge. Du kan välja kanaler som du vill stoppa i delat skärmläge.
Om FREEZE-knappen trycks in stoppas den aktuella bilden och FREEZE-ikonen visas i skärmens övre högra hörn. Tryck på FREEZE-knappen igen när du vill lämna läget.
2) Flerskärmsvisning
! När FREEZE-knappen trycks visas FREEZE-ikonen i skär- mens övre högra hörn. @ Gå till bilden som du vill stoppa med ratten. # Om du trycker på ENTER-knappen i mitten på ratten stoppas bilden på den kanalen och bokstaven “F” visas. Tryck på ENTER-knappen igen när du vill lämna läget. $ Om du vill visa en stillbild från en annan kanal går du till den kanalen ocb trycker på ENTER. Bilden på den nya kanalen stoppas och bokstaven “F” visas. Tryck på ENTER-knappen igen när du vill lämna läget. % Upprepa steg
) om bilden på någon annan kanal är stoppad. ^ Tryck på FREEZE-knappen när du vill lämna FREEZE-läget. FREEZE-knappen fungerar inte i följande fall:
- När menyn SETUP används
- När händelselistan eller dörrklockslistan visas
- När händelser spelas upp
6. När du vill använda skärmläget ZOOM
Zoomen kan endast användas i LIVE/P.B.-fullskärmsläge.
1) När ZOOM-knappen trycks in visas ett zoomområde i mitten på
2) Flytta zoomområdet till det ställe du vill zooma in på med ratten
3) Tryck på ZOOM-knappen igen för att förstora bilden till dubbel
4) Tryck på den igen för att återgå till originalstorleken.
1) Tryck på ZOOM-knappen och vrid på ratten när du vill flytta
zoomområdet uppåt eller nedåt på bilden.
2) Tryck på ENTER-knappen och vrid på ratten när du vill flytta
zoomområdet åt vänster eller höger på bilden.
3) Tryck på ENTER-knappen igen och vrid på ratten när du vill flyt-
ta zoomområdet uppåt eller nedåt på bilden. ZOOM-knappen fungerar inte i följande fall:
- När menyn SETUP används
- När händelselistan eller dörrklockslistan visas
- När händelser spelas upp
- När sekvensläget används
7. När du vill använda skärmläget BIB
Du kan titta på en bild i bilden i LIVE-fullskärmsläge genom att tryc- ka på PIP-knappen. När du trycker på PIP-knappen för första gången visas den underord- nade skärmen på PIP-skärmen som en sekvensskärm. Sedan när du öppnar PIP-läget kommer den underordnade skärmen att visas i det läge som användes sist. Använda PIP-skärmen
1) Tryck på PIP-knappen i LIVE-fullskärmsläge.
2) När en fast kanal visas på den underordnade skärmen växlar
bilden mellan huvudskärmen och den underordnade skärmen varje gång du trycker på ENTER.
3) Vrid på ratten om du vill byta kanal på huvudskärmen.
4) Tryck på SEQUENCE-knappen om du vill ställa in den underord-
nade skärmen som sekvensskärm. Tryck på knappen igen om du vill ställa in kanalen som fast kanal.
Du kan ändra den underordnade skärmens placering genom att gå till “PIP POSITION” under “2.CLOCK/DISPLAY SET” i menyn SETUP. PIP-knappen fungerar inte i följande fall:
- När P.B.- eller TRIPLEX-läge används
- När en delad skärm visas
- När menyn SETUP används
- När händelselistan eller dörrklockslistan visas
- När händelser spelas upp
- När du zoomar in på en skärm
- När sekvensläget används
- Om det inte finns en video in-signal
- När den ingående signalkanalen är i fullskärmsläge och en video- ingång används
8. När du vill titta på video
Byt till läget PB FULL genom att trycka på Live/P.B./TRIPLEX- knappen. Bilden “PB THROUGH” visas om ENTER-knappen trycks in i detta läge. Tryck på “ENTER”-knappen igen när du vill gå tillbaka till den föregående PB-bilden. Varning! Funktionen är enbart tillgänglig i läget PB FULL.
9. När du vill titta på skärmen Event Replay
1) När en alarm/rörelsesignal tas emot
Alarmfunktionen kan endast användas när en alarmdosa är ansluten. När en alarm-/rörelsesignal tas emot visas ordet “EVENT” på skärmen och en varningssignal hörs. Om du trycker på ENTER när det händer visas upp till 16 bildrutor före och efter alarm-/rörelsesignalen i fönstret Event Replay. Tryck på ENTER igen om du vill stoppa uppspelningen av hän- delsen. Om alarm-/rörelsesignaler tas emot på mer än en kanal kan du trycka på ENTER om du vill spela upp en händelse på en annan kanal när uppspelningen av den aktuella händelsen har slu- tat. När uppspelningen av händelser på alla kanaler som tagit emot en alarm-/rörelsesignal har avslutats kan du trycka på ENTER om du vill lämna händelseuppspelningsläget. Alarm-/rörelsehändelser registreras i EVENT LIST.
2) När en kanalförlust avkänns
Om funktionen för avkänning av kanalförlust avkänner att en kanal förlorats visas ordet “EVENT” på skärmen och en varn- Swe-7Swe-8 ingssignal hörs. Om du trycker på ENTER när det händer visas upp till 16 bildrutor före och efter det att den förlorade kanalen avkänns i fönstret Event Replay. Tryck på ENTER igen om du vill stoppa uppspelningen av hän- delsen. Om kanalförlust avkänns för mer än en kanal kan du trycka på ENTER när du vill spela upp händelsen för nästa kanal när den aktuella uppspelningen slutar. När händelserna spelats upp för alla kanaler där en kanalförlust avkänts kan du trycka på ENTER när du vill lämna händelseuppspelningsläget. Förlorade kanaler registreras i EVENT LIST.
10. När du vill titta på en dörrklocksskärm
Funktionen Door Bell är endast tillgänglig när dörrklockan är ansluten. När dörrklockan trycks in växlar skärmen till dörrklock- ans övervakningsbild i fullskärmsläge och en varningssignal hörs. När det händer lagras en bild i listan “DOOR BELL LIST”. Upp till 8 bilder kan lagras i “DOOR BELL LIST”. Bilder som lagrats i listan kan öppnas och visas på skärmen. Flytta till posten som önskas genom att gå till “6. DOOR BELL LIST” på menyn SETUP och tryck på ENTER för att visa den som stillbild. Tryck på ENTER igen när du vill gå tillbaka till skärmen “DOOR BELL LIST”. Kapitel 5: Inställningar i menyn Setup <SETUP MENU>
- Visa språkvalsskärmen genom att trycka på MENU-knappen.
- Välj önskat språk med ratten och tryck på ENTER för att visa SETUP MENU på önskat språk.
- När du valt språk kommer språkvalsskärmen inte att visas nästa gång du trycker på MENU-knappen. Istället visas följande SETUP-meny på skärmen. Tryck på knappen igen om du vill gå tillbaka till den föregående menyn. <SUB MENU >
- Välj en undermeny från 1 till 6 på SETUP MENU med ratten och tryck på ENTER för att gå till undermenyn.
Du kan ändra kontrast, ljusstyrka, färg, skärpa och nyans på huvudskärmen. Följande skärm visas när du väljer “1. VIEW SETTING” i SETUP MENU med ratten och trycker på ENTER:
- Välj ett alternativ med ratten och tryck på ENTER om du vill ändra det förinställda värdet.
- Ändra det förinställda värdet (0 ~ 100) med ratten och spara inställningen genom att trycka på ENTER.
- Välj SAVE (spara ändringarna), QUIT (lämna inställningsläget utan att spara inställningarna) eller PRESET (återställer alla inställningar till fabriksinställningarna) i EXIT MENU och tryck på ENTER när du vill gå tillbaka till SETUP MENU. Varning! Alternativet “TINT” är enbart tillgängligt i läget NTSC SYSTEM.
2. CLOCK/DISPLAY SET
Du kan ändra plats för underordnad bild, visningstyp, datumtyp och klockan. Följande skärm visas när du väljer “2. CLOCK/DISPLAY SET” i SETUP MENU med ratten och trycker på ENTER:
- Välj ett alternativ med ratten och tryck på ENTER om du vill ändra det förinställda värdet.
- Ändra det förinställda värdet med ratten och spara inställningen genom att trycka på ENTER.
- Tryck på MENU om du vill gå tillbaka till SETUP MENU.
- All : Alla alternativ visas utom DATE/TIME och TITLE.
- GRAY: Kantlinjen visas i grått i flerskärmsläge.
- BLACK : Kantlinjen visas i svart i flerskärmsläge. DATE TYPE: YY/MM/DD ↔ MM/DD/YY ↔ DD/MM/YY.
Du kan ändra Camera ID, LOSS DETECT, MOTION DETECT och de förinställda kameravärdena. Följande skärm visas när du väljer “3. CAMERA SETUP” i MAIN MENU med ratten och trycker på ENTER: Välj önskad kanal med ratten och tryck på ENTER för att visa den valda kanalen. Följande skärm visas.
- Alla alternativ utom “CAMERA ID” och “LOSS DETECT” kan ställas in när systemet anslutits till en kamera (SOC-420(P) eller SOC-920(P), säljs separat).
- Välj önskat alternativ med ratten och tryck på ENTER. Ändra det förinställda värdet med ratten och avsluta inställningen genom att trycka på ENTER.
- Välj SAVE (spara ändringarna), QUIT (lämna inställningsläget utan att spara inställningarna) eller PRESET (återställer alla inställ- ningar till fabriksinställningarna) i menyn EXIT och tryck på ENTER när du vill gå tillbaka till den föregående CAMERA SETUP-menyn. Du kan inte gå tillbaka till den föregående menyn i inställ- ningsläget. Du måste välja EXIT när du vill gå tillbaka till den föregående menyn.
- Upprepa stegen om du vill ändra de förinställda värdena för andra kanaler.
- Tryck på MENU när du avslutat alla inställningar och vill gå till- baka till SETUP MENU. CAMERA ID: ---CH1----(“-” betyder tom.)
- Välj “CAMERA ID” med ratten och tryck på ENTER för att välja det första “- .”
- Välj önskad bokstav med ratten och tryck på ENTER för att gå vidare och välja nästa bokstav. (Bokstavsordning: 0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTU- VWXYZ[ ]~_ . / )
- Välj alla bokstäver som önskas genom att upprepa stegen ovan. (Du kan välja upp till tio bokstäver.) LOSS DETECT: Ställer in förlustavkänning på på eller av. (ON ↔ OFF) IRIS: Styr videoutgångsnivån genom irisen beroende på mängden ljus som kommer in i kameran.
- Välj “IRIS” med ratten och tryck på ENTER för att välja antingen “ALC...” eller “MANUAL...”.
- ALC... : Automatisk ljuskompensation - Följande skärm visas när du väljer “ALC...” med ratten och trycker på SET-knappen. Tryck på MENU när du avslutat inställningen och vill gå tillbaka till den föregående menyn. - Välj AREA med ratten och tryck på ENTER för att välja antingen “PRESET...” eller “USER...”. - Följande skärm visas när du väljer “PRESET...” med ratten och trycker på SET-knappen. Modlyskompensationen vil blive brugt til område(t) med forudindstillede værdier. Bakgrundsbelysningen för områdena kompenseras med de förinställda värdena. Tryck på MENU när du vill gå tillbaka till den föregående menyn. - Följande skärm visas när du väljer “USER...” med ratten och trycker på SET-knappen. Swe-9 [CAMERA SETUP] SETUP CAMERA 1... SETUP CAMERA 2... SETUP CAMERA 3... SETUP CAMERA 4... SETUP CAMERA 5... SETUP CAMERA 6... SETUP CAMERA 7... SETUP CAMERA 8... [SETUP CAMERA 1]
[PRESET AREA]Swe-10 ❙ Justera storleken uppåt/nedåt med ratten och tryck på ENTER när du vill gå vidare och justera storleken åt vänster/höger. “ ” visas på skärmen. ❙ Tryck på ENTER när du justerat storleken på vänster/höger sida med ratten. Sedan kan du justera läget uppåt/nedåt och “ ” visas på skärmen. ❙ Tryck på ENTER när du justerat positionen med ratten. Sedan kan du justera läget åt vänster/höger och “ ” visas på skärmen. ❙ Tryck på ENTER när du justerat positionen med ratten. AREA har nu ställts in. Tryck på MENU när du vill gå tillbaka till den föregående menyn. - BLC (kompensation för bakgrundsbelysning): När BLC är inställt på “ON” kommer bakgrundsbelysningen att kompenseras för alla områ- den som angetts i AREA. När ett föremåls bakgrund är starkt upplyst kommer föremålet att se mörkt ut på bildskärmen på grund av motljus. Använd BLC-funktionen för att åtgärda problemet och få tydliga bilder. - LEVEL: Du kan ställa in videoutgångsnivån från “-9”to “+9.” Välj “LEVEL [00]” med ratten och tryck på ENTER för att ändra inställningen. Spara inställningen genom att trycka på ENTER när den ändrats.
- MANUAL...: Ställer in manuell öppning/stängning av irisen. - Följande skärm visas när du väljer “MANUAL...” med ratten och trycker på SET-knappen. - Ställ in värdet med ratten. - Tryck på MENU när du vill gå tillbaka till den föregående menyn. SHUTTER - Du kan ställa in snabb elektronisk slutarhastighet, automatisk långsam slutarhastighet och fast långsam slutarhastighet. - Snabb elektronisk slutarhastighet kan ställas in på 7 olika hastigheter från 1/120(1/100) sek till 1/10K sek. Automatisk och fast långsam slutarhastighet kan ställas in på 12 olika slutarhastigheter från X2 till X128. - Med långsam slutarhastighet stängs slutaren långsammare så att bilder tagna i dåligt ljus syns tydligare på skärmen. Välj långsam automatisk slutarhastighet om ljustätheten ska avkännas och slu- tarhastigheten automatiskt ska sänkas beroende på ljustätheten. Välj långsam fast slutarhastighet om slutarhastigheten ska ställas in manuellt. - Siffrorna efter alternativen AUTO och FIX visar antalet lagrade fält. Ju högre värde desto långsammare slutarhastighet. Bilder syns därför tydligast som stillbilder. Med rörliga bilder kan motivet se suddigt ut. - Ställa in värden Tryck på ENTER i menyn SHUTTER när du vill justera värdena. Välj värdet med ratten och avsluta inställningen genom att trycka på ENTER. OFF ’ 1/120(1/100) ’ 1/250 ’ 1/500 ’ 1/1000 ’ 1/2000 ’ 1/4000 ’ 1/10K ’ OFF ’ AUTO X2 ’AUTO X4 ’AUTO X6 ’AUTO X8 ’ AUTO X12 ’AUTO X16 ’AUTO X24 ’ AUTO X32 ’ AUTO X48 ’ AUTO X64 ’AUTO X96 ’AUTO X128 ’ OFF ’ FIX X2 ’ FIX X4 ’ FIX X6 ’ FIX X8 ’ FIX X12 ’ FIX X16 ’ FIX X24 ’ FIX X32 ’ FIX X48 ’ FIX X64 ’ FIX X96 ’ FIX X128. WHITE BALANCE: AT W, AWC.., MANUAL...
- Du kan aktivera vitbalansfunktionen som gör att den vita färgen ser normal ut oavsett ljusets färgtemperatur.
- ATW : Övervakar ändringar i färgtemperaturen och justerar vitbal- ansinställningen därefter.
- AWC : Justerar vitbalansinställningen efter färgtemperaturen en gång och behåller den inställningen. Placera ett vitt papper framför kameran när AWC-skärmen är öppen och tryck på SET-knappen.
- MANUAL... : Följande skärm visas när du väljer “MANUAL...” med ratten och trycker på SET-knappen. Du kan välja mellan lägena 3200K, 5600K och USER eller ställa in vitbalansen manuellt beroende på de aktuella ljusförhållandena. - 3200K : Ställer in färgtemperaturen på 3 200 °K. - 5600K : Ställer in färgtemperaturen på 5 600 °K. - Följande skärm visas om du väljer “OFF[USER]”. Tryck på ENTER och välj rätt värden för RED och BLUE om du vill ställa in färgtemperaturen manuellt. Tryck på MENU när du vill gå tillbaka till den föregående menyn. SPECIAL...
- Följande skärm visas när du väljer “SPECIAL...” med ratten och tryck- er på ENTER-knappen. Tryck på MENU när du avslutat inställningen och vill gå tillbaka till den föregående menyn. [USER AREA] [MANUAL]
- D-ZOOM : Ställer in förstoringsgrad för den digitala zoomen.Systemet har upp till 10X zoom.
- POSI/NEGA : Ställer in video ut-signalerna på normal eller omkas- tad uteffekt.
- ZOOM SPEED : Ställer in zoomhastigheten. - 1: Det tar ca. 17 sekunder att gå från x1 till x12 (långsammast) - 2: Det tar ca. 10 sekunder att gå från x1 till x12 (långsam hastighet) - 3: Det tar ca. 6 sekunder att gå från x1 till x12 (snabb hastighet) - 4: Det tar ca. 3 sekunder att gå från x1 till x12 (högsta hastighet)
- DETAIL : Justerar ljusstyrkan vertikalt och horisontalt. FOCUS: Ställ in fokus på MF eller ONEAF.
- MF: Manuellt fokusläge som gör att användaren kan ställa in fokus.
- ONEAF: När zoomen flyttas från vidvinkel till telefoto ställs fokus in automatiskt en gång när telefotofunktionen avslutats. - ONEAF fungerar som manuellt fokus för stillbilder och som aut- ofokus när zoomen flyttas till telefoto. MOTION DETECT...
- Funktionen Motion Detect används för att avkänna rörelser hos föremål. Genom att aktivera Motion Detect kan du avkänna rörelserna hos inkräktare under lågperioder.
- Följande skärm visas när du väljer “MOTION DETECT” med ratten och trycker på ENTER-knappen. Tryck på MENU när du avslutat inställningen och vill gå tillbaka till den föregående menyn.
- AREA SET : Ställer in området på skärmen där rörelser ska avkännas. - PRESET... ❙ Följande skärm visas när du väljer “PRESET” med ratten och trycker på SET-knappen. Rörelser avkänns inom områdena i rutan. Tryck på MENU när du vill gå tillbaka till den föregående menyn. - USER... ❙ Följande skärm visas när du väljer “USER...” med ratten och tryck- er på SET-knappen. ❙ Justera storleken uppåt/nedåt med ratten och tryck på ENTER när du vill gå vidare och justera storleken åt vänster/höger. “ ” visas på skärmen. ❙ Justera storleken på vänster/höger sida med ratten och tryck på ENTER när du vill gå vidare och justera läget uppåt/nedåt. “ ” visas på skärmen. ❙ Justera läget uppåt/nedåt med ratten och tryck på ENTER när du vill gå vidare och justera läget åt vänster/höger. “ ” visas på skärmen. ❙ Justera läget på vänster/höger sida med ratten och tryck på ENTER. AREA har nu ställts in. Tryck på MENU när du vill gå tillbaka till den föregående menyn.
- SENSITIVITY: Ställer in rörelsedetektorns känslighet på LOW, MEDI- UM eller HIGH.
Du kan ändra inställningarna ALARM, RECORD, HIDDEN CAM- ERA, SEQUENCE, SYSTEM ID, PASSWORD och LANGUAGE. Följande skärm visas när du väljer “4. SYSTEM SETTING” i SETUP MENU med ratten och trycker på ENTER. - Välj ett alternativ med ratten och tryck på ENTER om du vill ändra inställningen. - Ändra inställningen med ratten och spara inställningen genom att trycka på ENTER. - Tryck på MENU när du avslutat alla inställningar och vill gå tillba- ka till SETUP MENU. ALARM...
- Följande skärm visas när du väljer “ALARM” med ratten och trycker på ENTER-knappen. [SPECIAL] AGC ON MIRROR OFF D-ZOOM OFF POSI/NEGA + ZOOM SPEED 3
ALARM HOLD TIME är tiden under vilken alarmet är på. Tiden kan ställas in på 5 sek, 15 sek, 30 sek, 1 min, 3 min, 5 min, 10 min, 20 min, 30 min eller AUTO. Om du väljer AUTO kommer alarmet att vara på så länge alarmsignaler tas emot. ALARM BUZZER När ett alarm inträffar aktiveras varningssignalen. Varningssignalen kan ställas in på 5 sek, 15 sek, 30 sek, 1 min eller OFF. Om du väljer OFF hörs inte varningssignalen.
- Följande skärm visas när du väljer “ALARM PATTERN” med ratten och trycker på ENTER-knappen.
- Du kan välja mellan två olika mönster för att aktivera och inaktivera alarmet. Om du väljer PATTERN A kommer tiden i PATTERN B att modifieras automatiskt.
- Följande skärm visas när du väljer PATTERN A med ratten och tryck- er på ENTER-knappen.
- Välj On/Off för funktionerna Motion, Alarm och Door-Bell för de 8 kamerorna.
- Tryck på MENU när du avslutat inställningarna och vill gå tillbaka till ALARM-menyn.
- Upprepa stegen för PATTERN B.
- “--” visas när tillbehören inte är anslutna. RECORD...
- Följande skärm visas när du väljer “RECORD...” med ratten och tryck- er på ENTER-knappen. REC TYPE
- NOR : För inspelning på en vanlig videobandspelare. Bilden visas beroende på värdena som angetts för “REC OUT” (FIELD, FRAME).
- TLV: För inspelning på en videobandspelare med tidsförkortning. REC OUT Gäller endast när REC TYPE är inställt på “NOR”.
- FIELD : Spelar in på 1/50 sekund (PAL), 1/60 sekund (NTSC).
- FRAME : Spelar in på 1/25 sekund (PAL), 1/30 sekund (NTSC). AUDIO RECORD Anger kanalen som sänder ljudsignaler till inspelningsutgången. SPOT-OUTPUT Anger utgångskanalen för SPOT som grundligt övervakar den kanalen.
- Tryck på MENU när du avslutat inställningarna och vill gå tillbaka till SYSTEM SETTING-menyn. HIDDEN CAMERA
- Följande skärm visas när du väljer “HIDDEN CAMERA” med ratten och trycker på ENTER-knappen.
- Slå på eller av den dolda kameran i LIVE- och P.B.-läge för varje kanal.
- Tryck på MENU när du avslutat inställningarna och vill gå tillbaka till SYSTEM SETTING-menyn. SEQUENCE
- Ställ in växlingsintervall för sekventiellt läge. Du kan ställa in tiden mellan 1 sekund och 30 sekunder. SYSTEM ID
- Funktionen gör att du kan styra en bildskärm med fjärrkontrollen när flera (upp till 10) bildskärmar är hopkopplade. Fjärrkontrollen kan enbart styra bildskärmar vars ID motsvarar fjär- rkontrollens ID. Swe-12 [ALARM]
CH8 OFF OFF• Inställning: Standardvärdet för bildskärmen och fjärrkontrollen är “1”. Bildskärmens ID kan ställas in från 0 till 9 genom att öppna SYSTEM ID i menyn SYSTEM SETTING. Visa bildskärmens och fjärrkontrol- lens ID genom att trycka på SYSTEM ID-knappen på fjärrkontrollen. Håll System ID-knappen intryckt och ange önskat nummer genom att trycka på motsvarande knapp (0 till 9) för att ställa in fjärrkontrollens ID. Menyn på skärmen försvinner tre sekunder efter det att den sista knappen tryckts in. PASSWORD CHECK
- Aktiverar och inaktiverar lösenordskontroll vid inmatning i SETUP MENU.
- Följande skärm visas och den första sifferplatsen är markerad om PASSWORD CHECK i SETUP MENU är inställt på “ON”.
- Välj den första siffran i lösenordet med ratten och tryck på ENTER när du vill gå till nästa siffra. Ange det sexsiffriga lösenordet genom att upprepa steget ovan och tryck på ENTER när du vill gå tillbaka till SETUP MENU.
- Om fel lösenord anges visas “ERROR TRY AGAIN” på skärmens undre del. Meddelandet försvinner när den första siffran i lösenordet anges. Ange det sexsiffriga lösenordet genom att upprepa steget ovan och tryck på ENTER när du vill gå tillbaka till SETUP MENU. Skärmen återgår till den föregående menyn om fel lösenord matas in mer än tre gånger. PASSWORD CHANGE...
- Välj “PASSWORD CHANGE...” med ratten och tryck på ENTER om du vill visa det aktuella lösenordet på skärmen.Den första siffran i numret är markerad. (Standardlösenordet är 123456.)
- Välj den första siffran i lösenordet med ratten och tryck på ENTER för att markera den andra siffran. Upprepa det tills lösenordets sex siffror har angetts. Tryck på ENTER när du vill avsluta ändringen. - Siffrorna “0” till “9” kan användas i lösenordet. LANGUAGE
- Välj språket som ska användas i menyerna. Du kan välja mellan ENG- LISH, ESPAÑOL, FRANÇAIS, ITALIANO, DEUTSCH, NEDER- LANDS och PORTUGUÊS.
Du kan kontrollera listorna ALARM/MOTION/LOSS EVENT LIST. Följande skärm visas när du väljer “5. EVENT LIST” i SETUP MENU med ratten och trycker på ENTER.
- Den senaste informationen om alarm, signalförluster och avkända rörelser lagras. Systemet kan lagra upp till 50 händelser (10 x 5 sidor) med början från den som inträffat senast. Använd ratten om du vill kontrollera de övriga sidorna i listan.
- Tryck på MENU om du vill gå tillbaka till SETUP MENU.
När du vill kontrollera händelselistan för dörrklockan/dörrklockorna: Följande skärm visas när du väljer “6. DOOR BELL LIST” i SETUP MENU med ratten och trycker på ENTER.
- Den senaste informationen från dörrklockans detektor finns lagrad. Systemet lagrar upp till 8 händelser med början från den senast inträffade. Bläddra nedåt i listan med ratten och tryck på ENTER när du vill visa en stillbild för motsvarande händelse. Tryck på ENTER när du vill gå tillbaka till DOOR BELL LIST.
- Tryck på MENU om du vill gå tillbaka till SETUP MENU. Kapitel 6: Inspelning
1. Inspelning med tidsförkortning (eller nor-
malt) läge CH1 CH2 CH3CH4 CH5 CH6CH7 CH8 MONITOR ID:1 REMOCON ID: 1[PASSWORD CHECK] +++++++++++++++++++++++ - - - - - - +++++++++++++++++++++++ Swe-13 [SYSTEM SETTING] ALARM...RECORD...HIDDEN CAMERA..SEQUENCE 02 [SEC]SYSTEM ID 1..PASSWORD CHECK OFFPASSWORD CHANGE.. 123456LANGUAGE ENGLISH..[ EVENT LIST] 1/5YY/MM/DD HH:MM:SS CH1 . 04/01/30 12:30:01 M 012 . 04/01/29 12:30:01 A 023 . 04/01/28 12:30:01 M 084 . 04/01/27 12:30:01 A 045 . 04/01/26 12:30:01 A 036 . 04/01/25 12:30:01 L 017 . 04/01/24 12:30:01 A 068 . 04/01/23 12:30:01 M 079 . 04/01/22 12:30:01 A 01
10. 04/01/21 12:30:01 A 01
[ DOOR BELL LIST] YY/MM/DD HH:MM:SS CH1 . 04/01/30 12:30:01 D 012 . 04/01/29 12:30:01 D 023 . 04/01/28 12:30:01 D 084 . 04/01/27 12:30:01 D 045 . 04/01/26 12:30:01 D 036 . 04/01/25 12:30:01 D 017 . 04/01/24 12:30:01 D 068 . 04/01/23 12:30:01 D 07• Bildsignaler som sänds från upp till 8 kameror spelas in på videobandspelaren med 1/25 eller 1/50 sekunds intervall i områden med PAL-system och med 1/30 eller 1/60 sekunds intervall i områ- den med NTSC-system.
- Videobandspelarens TRIGGER OUT-port måste vara ansluten till systemets TRIGGER-port (videobandspelartillbehör med 6 stift).
- När aktiveringssignaler från videobandspelaren stoppas i mer än 30 sekunder aktiveras självutlösningsläge så att inspelningen fortsätter utan aktivering från videobandspelaren.
2. Intensiv inspelning av alarm-/rörelsekanal
- Systemet spelar in dubbla kanaler om en alarm-/rörelsehändelse inträffar.
- Systemet spelar in alarm-/rörelsekanaler mellan inspelning av utgångskanalerna.
- På kanalen “VIDEO LOSS” används också dubbel inspelning av alarm/rörelser.
- Ex.) Alarmet aktiveras på CH2. En rörelse avkänns på CH5. Kapitel 7: Alarm, rörelse, förlust och dörrklocka
Alarmfunktionen är endast tillgänglig när en alarmdosa är ansluten.
1) När ett alarm aktiveras hörs en varningssignal och skärmen delas
upp i 9 underbilder i Live-läge. Ordet “EVENT” visas på skärmen och information om alarmhän- delsen visas nederst till höger på skärmen.
2) Tryck på ENTER (i mitten på ratten) om du vill spela upp händelsen i
läget Event Replay. Upp till 16 skärmar kan spelas upp för alarmtid- punkten. Tidslängden för uppspelningen visas i en graf. Vrid på ratten under uppspelningen om du vill spola framåt eller bakåt bland de lagrade skärmarna. Tryck på ENTER när du vill stoppa uppspelningen. Händelsen spelas upp tills du trycker på ENTER.
3) Information om alarmhändelsen lagras i “EVENT LIST”.
4) Alarmutsignaler (HOT, COLD) är aktiva under den tid som
angetts i “ALARM HOLD TIME.”
- ALARM HOLD TIME : Tidslängden under vilken alarmfunk- tionen är aktiv efter det att alarmet detekterats. Alarm Hold Time nollställs automatiskt när Event Replay aktiveras.
5) Inspelningen fortsätter i normalt läge tills alarmet rensats.
Inspelningsfrekvensen för motsvarande kanal ökar.
6) Signalerna ändras när alarmet inträffar och rensas sedan.
Rörelsehändelser är endast tillgängliga när en kamera med rörelse- funktioner är ansluten.
1) När en rörelse avkänns hörs en varningssignal och skärmen delas
upp i 9 underbilder i Live-läge. Ordet “EVENT” visas på skärmen och information om rörelsehändelsen visas nederst till höger på skärmen.
2) Tryck på ENTER (i mitten på ratten) om du vill spela upp hän-
CH2: Alarmhändelse CH5: Rörelsehändelse CH2: Alarm av 04/01/01 12:30:30EVENTCH1 CH2 CH3CH4 CH5 CH6CH7 CH8 A12345678 04/01/01 12:30:30EVENTCH2 CH3CH4 CH5 CH6CH7 CH8 ALARM04/01/0112:29:30150ms eller merVCR-aktiveringAktiveringen ignorerasUteffektför inspel- ning TidsförkortningslägeNormalt lägeTidsförkortningslägeAlarmuteffektAlarmnollställning, uteffektAlarm-/rörelsehändelseAlarmnollställning04/01/01 12:30:30EVENTCH1 CH2 CH3CH4 CH5 CH6CH7 CH8 M12345678 Swe-14delsen i läget Event Replay. Upp till 16 skärmar kan spelas upp för rörelsetidpunkten. Tidslängden för uppspelningen visas i en graf. Vrid på ratten under uppspelningen om du vill spola framåt eller bakåt bland de lagrade skärmarna. Tryck på ENTER när du vill stoppa uppspelningen. Händelsen spelas upp tills du trycker på ENTER.
3) Information om rörelsehändelsen lagras i “EVENT LIST”.
4) Alarmutsignaler (HOT, COLD) är aktiva under den tid som angetts
i “ALARM HOLD TIME.”
5) Inspelningen fortsätter i normalt läge tills rörelsehändelsen rensats.
Inspelningsfrekvensen för motsvarande kanal ökar.
6) Signaluteffekten fortsätter när rörelsen inträffar och rensas sedan.
1) När en förlusthändelse avkänns hörs en varningssignal och skär-
men delas upp i 9 underbilder i Live-läge. Ordet “EVENT” och den förlorade kanalen visas på skärmen och motsvarande kanal visas i blåsvart. När mer än en kanal förloras ändras kanalnummerskärmen till blåsvart med 1 sekunds mellanrum.
2) Tryck på ENTER (i mitten på ratten) om du vill spela upp händelsen i
läget Event Replay. Upp till 16 skärmar kan spelas upp för tidpunkten för förlusten. Tidslängden för uppspelningen visas i en graf. Vrid på ratten under uppspelningen om du vill spola framåt eller bakåt bland de lagrade skärmarna. Tryck på ENTER när du vill stoppa uppspelningen. Händelsen spelas upp tills du trycker på ENTER.
3) Information om förlusthändelsen lagras i “EVENT LIST”.
4) När den motsvarande kameran ansluts igen ersätts de gamla
inställningarna med fabriksinställningarna.
4. Dörrklockshändelse
Dörrklocksfunktionen är enbart tillgänglig när en dörrklocksdosa är ansluten.
1) När dörrklockan trycks in växlar skärmen till dörrklockans över-
vakningsbild i fullskärmsläge och en varningssignal hörs.
2) När dörrklockan trycks in lagras en stillbild i “DOOR BELL
3) Upp till 8 stillbilder kan lagras i “DOOR BELL LIST” och den
valda listan kan visas på skärmen.
4) Välj önskad lista i “6. DOOR BELL LIST” i SETUP MENU och
tryck på ENTER om du vill visa stillbilden för motsvarande dör- rklocka. Tryck på ENTER igen när du vill gå tillbaka till skärmen “DOOR BELL LIST”. Bilaga Specifikationer
- KAMERA 8 ingångar :1,0Vp-p, 75Ω (vertikal), RJ-45-typ, CVBS - VCR 1 ingång (till videobandspelarens videoutgång) : 1,0Vp-p, 75Ω (vertikal), uttag av S-typ, CVBS
- KAMERA 8 ingångar : RJ-45-typ - VCR 1 ingång (ljudutgång - VCR) : Uttag av S-typ
6. Alarm-/rörelsefunktioner: Ansluten till alarmdosa/kamera
- A/O (HOT/COLD) : Aktivt relä - A/R (nollställning av alarm) : Öppen uppsamling “L”-nivå, pulsbredd = 150ms eller högre -Alarmtid : Välj mellan 5 sek, 15 sek, 30 sek, 1 min, 3 min, 5 min, 10 min, 20 min, 30 min eller AUTO. - Om du väljer AUTO kommer alarmet att vara på så länge alarmsig- naler tas emot.
8. Händelseuppspelning
- Alarm/rörelse/förlust: Max. 16 bildrutor per kanal - Dörrklocka: Max. 8 bildrutor
- Alarm/förlust/rörelse: Max. 50 - Dörrklocka: Max. 8
11. Horisontal upplösning
- 400 tv-linjer eller mer (fullskärm i Live-läge)
12. Säkerhetskopiering av minne
- ± 1 minut/månad eller mindre
18. Strömförbrukning
- Se regelverksdekalen på bildskärmens baksida.
Felsökning Oväntade problem kan uppstå när systemet används som gör det svårt att använda systemet på rätt sätt. I många fall är det enbart mindre problem som inte utgör några allvarliga systemfel. Se råden nedan för eventuella lösningar. Kontakta en lokal försäljningsrepresentant eller ett servicecenter om problemet kvarstår. Obs! Kontrollera även videobandspelaren om problemet gäller inspelning eller uppspelning av video. Strömmen slås inte på Skärmen visas inte Det går inte att spela in Det går inte att spela upp Om skärmen inte visas i automa- tiskt växlingsläge
- Kontrollera att sladden är ordentligt ansluten.
- Kontrollera nätsladden.
- Kontrollera anslutningarna till kameran, tillbehören och den externa bildskärmen.
- Kontrollera att videoingången på videobandspelaren och videout- gången på systemet är ordentligt anslutna.
- Kontrollera att det går att spela in på videokassetten som används.
- Kontrollera att REC Trigger Out- porten på videobandspelaren med tidsförkortning är ordentligt ansluten till TRIGGER-porten på systemet (6-stifts VCR-tillbehör) när du spelar in i tidsförkort- ningsläge.
- Kontrollera att videoutgången på videobandspelaren och video- ingången på systemet är ordentligt anslutna.
- Kontrollera att systemet är i P.B.- eller Triplex-läge.
- Kontrollera att skärmen är i Live-läge.
Notice-Facile