PHILIPS Sonicare ProResults HX6013 - Tandborste

Sonicare ProResults HX6013 - Tandborste PHILIPS - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis Sonicare ProResults HX6013 PHILIPS i PDF-format.

📄 68 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga ⚙️ Specif.
Notice PHILIPS Sonicare ProResults HX6013 - page 27
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : PHILIPS

Modell : Sonicare ProResults HX6013

Kategori : Tandborste

SKIP

Vanliga frågor - Sonicare ProResults HX6013 PHILIPS

Ladda ner instruktionerna för din Tandborste i PDF-format gratis! Hitta din manual Sonicare ProResults HX6013 - PHILIPS och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Sonicare ProResults HX6013 av märket PHILIPS.

BRUKSANVISNING Sonicare ProResults HX6013 PHILIPS

Direktiv om återanvändning Hur du gör dig av med din förbrukade produkt Din product är tillverkad med komponenter och material av hög kvalitet som kan återvinnas och återanvändas. När den här symbolen föreställande en överstruken soptunna återfinns på en produkt betyder detta att den omfattas EU:s direktiv 2002/96/EC. Vänligen informera dig om de sorterings- och insamlingssystem för elektriska och elektroniska produkter som finns i det område där du bor. Följ de lokala bestämmelserna, och kasta inte gamla elektriska och elektroniska produkter i hushållsavfallet. Ett korrekt omhändertagande av förbrukade produkter hjälper till att förebygga möjliga skador på miljö och människors hälsa. Emballaget till den här produkten är avsett att kunna återvinnas. Följ de anvisningar som gäller på Er ort. °SF

  • Sicurezza La funzione di menu "SICUREZZA" consente all'utente di selezionare uno dei due stati, "ELEVATA" o "STANDARD". Lo stato predefinito è "STANDARD". Se l'apparecchio è in modalità "sicurezza elevata", si può accede- re al menu di installazione soltanto con un telecomando di installazione Institutional modello T374AH. Se l'apparecchio è in modalità "sicurezza standard", si può accedere al menu di installazione con un telecomando "guest" mediante una serie di comandi. Fatto a Eindhoven il 01/08/05: Philips Business Display Solutions Glaslaan 1 5616LW Eindhoven The Netherlands Dichiarazione di conformit‡ Questo apparecchio è fabbricato nella Comunità Economica Europea nel rispetto delle disposizioni di cui al D. M. 26/03/92 ed in particolare è conforme alle prescrizioni dell’art. 1 dello stesso D.M. Si dichiara che l’apparecchio televisori a colori (vedere indicazioni sull’etichetta nel retro della televisione) risponde alle prescrizioni dell’art.2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.S PHILIPS Institutional TV - Bruksanvisning Installation av TV:n Säkerhet
  • Placera TV:n på en stabil och stadig yta.• Lämna ett fritt utrymme på minst 5 cm på varsida och 10 cm på ovansidan för bra ventileringav TV-apparaten.• Täck inte över ventilationsspringorna med t.ex.tidningar, kläder, gardiner o.s.v.• Placera inga flamkällor som t.ex. tända ljus påTV:n.• Försök aldrig att laga TV-apparaten själv.Kontakta alltid en fackman.• Utsätt inte TV:n för fukt eller vattenstänk.Placera inga föremål fyllda med vätskor påTV:n. Miljö TV:n innehåller material som kan återvinnas ochåteranvändas av specialiserade firmor. Kontrol-lera vilka lokala föreskrifter som gäller angåendekassering av gamla TV-apparater. Var särskiltuppmärksam vid kassering av urladdade batte-rier.TV:n förbrukar energi i stand-byläget. Energi-förbrukningen bidrar till luft- och vattenförorening.Vi rekommenderar att TV:n stängs av nattetidistället för att lämna den i stand-byläget. Anslutning till elnätet Sätt in stickkontakten i vägguttaget och sätt påTV:n. Se specifikationerna bak på TV:n förkorrekt spänningstillförsel. Installation av fjärrkontrollen
  • Ta bort locket på baksidan av fjärrkontrollen.• Sätt i batterier av rätt typ och storlek. Kontrol-lera att de är vända åt rätt håll.• Du kan låsa fast batterierna genom att skruva ien passande skruv i batterilockets hål. Observera Klockan och väckningen är inte tillgängliga påTV-apparaterna Pro-Plus när TV:n har stängts avmed huvudströmbrytaren. Åtkomst till Set-up Menu (Inställningsmeny) När TV:n är i läge High Security (Max. skydd) gårdet endast att komma åt inställningsmenyn (Set-up menu) med hjälp av hotelledningens fjärrkon-troll för TV-inställning T374AH (RG4172BK).När TV:n är i läge Standard Security (Standard-skydd) går det att komma åt inställningsmenyn(Set-up Menu) med hotellgästens fjärrkontroll(som RC2882) och siffersekvensen. Navigering Den aktuella menypunkten kan väljas medpilknapparna upp/ned.För att komma åt undermenyerna från meny-punkterna markerade med “"” ska du trycka påpilknapp höger.
  • Language (Språk) Funktionen ”Language” visas i menyn med"LANGUAGE" (SPRÅK) och det går att väljamellan "ENGLISH" (ENGELSKA), "DEUTSCH"(TYSKA), "FRANCAIS" (FRANSKA) och"ITALIANO" (ITALIENSKA).
  • No. of Programs (Antal program) Med denna undermeny kan du ställa in antaletTV-program, betal-TV-program, radio- ochinformationsprogram. Max. antal inställbaraprogram är 125.
  • Installation (Inställning) När denna meny är öppen är alla skyddinaktiva. Gå ur en meny genom att trycka påknappen Menu.Input (Inmatning) Menypunkten "Input" väljer den önskade inmatningskällan som ska förknippas med programmet. Möjliga värden är Front End, AV1, AV2, AV2YC (inbyggt gränssnitt som endast finns på system-TV versioner) och RADIO. System (System) VÄSTEUROPA (PAL/SECAM-BG) och ÖSTEU- ROPA (PAL/SECAM-DK), ENGLAND (PAL-I), FRANKRIKE (SECAM-L/L'). Manual Search (Manuell sökning) Siffror kan matas in för en frekvens i MHz. Pilknapp höger kan användas för automatisk sökning. Ej inmatade siffror visas som blank- steg "-" vid inmatningen av frekvensen. Mata in “0” för frekvenser under 100 MHz. Program no. (Programnr.) Programtypen går att välja med pilknapparna vänster/höger. Dessa knappar växlar mellan alla tillgängliga typer: "TV", "INFO", "PAY-TV" och "RADIO". Om programnumret för en speciell typ är 0, visas inte motsvarande typ. För att visa ett av de ovannämnda program- numren ska alltid två nummer matas in, till exempel: “01” för TV1 eller mata in “1” och tryck sedan påpilknapparna upp/ned. Store (Lagring) Den aktuella programinformationen lagras när du trycker på pilknapparna vänster/höger. Tryck på Menu för att gå ur utan att utföra någon lagring. Fine Tune (Fininställning) Använd "pilknapparna vänster/höger" för att starta fininställningen. Protection (Programskydd) Denna funktion indikerar om det valda pro- grammet har ett skydd eller ej. Använd pilknapparna vänster/höger för att växla mellan programskyddets "YES" (JA) och "NO" (NEJ). Label (Etikett) Denna menypunkt används för att lägga till en etikett/ett namn för varje program. Tryck på pilknapparna vänster/höger för att gå in i eller ur etikettfältet. Tryck på pilknapparna upp/ned för att mata in alfanumeriska tecken. Tryck på M (Menu-knapp) för att gå ur etikett- menypunkten. Teletext Language (Språk för text-TV) Denna meny gör att användaren kan välja typsnitt för text-TV för den valda kanalen. Använd pilknapparna vänster/höger för att välja en bokstav som motsvarar de olika språkgrupperna. “W”: Alleuropeisk (Latin)/Tillval Västeuropa “E”: Alleuropeisk (Latin)/Tillval Östeuropa “G”: Grekiska “A”: Arabiska “C”: Kyrilliska Video Blank (Bildavstängning) Denna punkt kan växla mellan "YES" (JA) och "NO" (NEJ) för att aktivera eller deaktivera bildavstängning. Audio Mute (Ljudtystnad) Denna punkt kan växla mellan "YES" (JA) och "NO" (NEJ) för att aktivera eller deaktivera ljudtystnad. Anmärkningar TV up/down, INFO up/down, PAY-TV up/down och RADIO up/down är aktiva i menyläget och TV:n reagerar på samma sätt som i TV-läget.
  • Clock set-up (Inställning av klocka) Från denna menypunkt kan du gå in i menyn Clock set-up (Inställning av klocka). De visade menypunkterna beror på om en display med lysdioder för klocka finns. Display (Display) (endast med OSD) Bestämmer om den aktuella tiden ska visas på TV-rutan eller inte. Display Standby (Display i stand-byläge) (endast med lysdioder) Denna menypunkt används för att ställa in klockans ljusstyrka när TV:n är i stand-byläge. Display On (Display i på-läge) (endast med lysdioder) Denna menypunkt används för att ställa in klockans ljusstyrka när TV:n är påslagen. Time Setting (Inställning av tid) Denna menypunkt används för att ställa in klockan. Teletext Time Download (Nedladdning av tid) Denna menypunkt används för att aktivera eller deaktivera funktionen för automatisk ned- laddning av tid med hjälp av text-TV.Download Program (Nedladdning av program) Denna menypunkt används för att välja text- TV-kanalen från vilken den aktuella tiden ska hämtas från. TV:n ställer sedan in sig på valt program. Time Offset (Tidsförskjutning) Denna menypunkt används för att ställa in den tidsförskjutning som behövs för att korrigera den tid som fås från text-TV-kanalen så att den motsvarar aktuellt klockslag på aktuell plats.
  • Brightness (Ljusstyrka) Kontrollen för ljusstyrka omfattar 63 olika värden från min. till max. inställning.
  • Colour (Färg) Kontrollen för färg omfattar 63 olika värden från min. till max. inställning.
  • Contrast (Kontrast) Kontrollen för kontrast omfattar 63 olika värden från min. till max. inställning.
  • Sharpness (Skärpa) Kontrollen för skärpa omfattar 63 olika värden från min. till max. inställning.
  • Forced mono (Forcerad mono) (endast för TV med stereoljud) Detta kommando används för att aktivera eller deaktivera stereofunktionen i TV-apparater med stereoljud. Växla mellan YES (JA) och NO (NEJ) med hjälp av pilknapparna vänster/ höger.
  • Balance (Balans) (endast för TV med stereoljud) Detta kommando balanserar ljudet från TV:ns vänstra och högra högtalare.
  • Treble (Diskant) (endast för TV med stereoljud) Detta kommando ställer in diskantfrekvenserna för ljudet från TV-högtalarna.
  • Bass (Bas) (endast för TV med stereoljud) Detta kommando ställer in basfrekvenserna för ljudet från TV-högtalarna.
  • AVL (Automatisk volyminställning) ”Automatic Volume Leveller” visas med “AVL” i menyn och det går att välja mellan “YES” (JA) och “NO” (NEJ).
  • Volume Fixed (Fast volym) Det går att växla mellan "YES" (JA) och "NO" (NEJ). Om du väljer "YES" (JA) är volymen fastställd på ett visst värde, om du väljer "NO" (NEJ) omfattar volymen 63 olika värden.
  • Volume Bar (Volymfält) Välj "YES" (JA) för att visa volymfältet när du justerar volymen. Välj “NO” (NEJ) för att inte visa volymfältet.
  • Min Volume (Min. volym) Denna punkt ställer in gränserna för TV- apparatens min. volym. Använd pilknapparna vänster/höger för att justera.
  • Max Volume (Max. volym) Denna punkt ställer in gränserna för TV- apparatens max. volym. Använd pilknapparna vänster/höger för att justera.
  • Switch on Volume (Volym vid påslagning) Denna punkt ställer in TV-apparatens volym vid påslagningen. Använd pilknapparna vänster/ höger för att justera.
  • Buzzer Volume (Summerns ljudnivå) Denna punkt ställer in larmsummerns ljudnivå. Använd pilknapparna vänster/höger för att justera.
  • Switch On Program (Program vid påslagning) Denna punkt ställer in TV-apparatens program vid påslagningen.
  • Power On (Påslagning) Menyfunktionen ”Power On” fastställer TV- apparatens beteende när nätströmmen är ansluten. Det går att välja mellan lägena "FORCED" (FORCERAD), "STANDARD" och “STANDBY” . Om du väljer “FORCED” (FORCERAD) kan TV:n endast stängas AV med hjälp av huvud- strömbrytaren, en fjärrkontroll för TV-inställning eller med ESP-funktionen (Energy Saving Programmability (Energibesparingsläge) kontrollerar den max. tiden för oavbrutet TV- tittande som tillåts av kontrollsystemet). Om du väljer “STANDARD” slås TV:n på med det tidigare inställda läget: ON (PÅ) eller stand- by. Om du väljer “STAND-BY” slås TV:n på i stand- byläget.• Step Tuning(YES/NO) (Steginställning) (JA/NEJ) Om du väljer "YES" (JA) ställs TV-programmen (1 till 9) in omedelbart när en knapp trycks ned. Om du väljer "NO" (NEJ) sker inställningen efter det att strecket försvinner.
  • Digit Time-out (Knapp för time-out) Denna knapp för time-out används för att mata in den andra siffran för TV-program 10 och framåt.
  • Program Display (Programvisning) Programvisningen omfattar: Nummer, Etikett, Allt, Inget.
  • Keyboard Lock (Låsning av knappsats) Vid Commercial Mode (Bruksläge) deaktiverar menyfunktionen ”Keyboard Lockout” TV:ns lokala knappsats för volym- och program- kontroll.
  • Free protected programs (Borttagande av programskydd) Med denna punkt går det att ta bort program- skyddet. Om "Free protected programs" ställs in på "YES" (JA) kan användaren komma åt alla program. Om punkten ställs in på "NO" (NEJ) går det att välja skyddade program men med bildavstängning och ljudtystnad.
  • ESP Energy Saving Programmability Mode (ESP) (Energibesparingsläge) kontrollerar den max. tiden för TV-tittandet som tillåts av kontroll- systemet. Detta medger att hotelledningen kan begränsa den tid som TV:n förblir påslagen efter det att en hotellgäst har checkat ut. Menyfunktionen ESP visas med "ESP" (Energibesparingsläge) och går att ställa in mellan värden 00 - 99 (timmar). Värdet 00 motsvarar AV.
  • Interface (Gränssnitt) Denna punkt finns endast på "system-TV" versioner och används för att aktivera eller deaktivera kommunikationen med DCM (Data Communication Module).
  • Audio/Video Mute (Ljudtystnad/bildavstängning) Menyfunktionen ”Audio/Video Mute” fastställer om bildrutan ska släckas och ljudet tystas om den inställda kanalen inte har någon signal (Blå, Svart, Av).
  • Auto Scart (Automatisk omkoppling) Aktiverar/deaktiverar den automatiska omkopplingen till extern källa.
  • Welcome Message (Välkomstmeddelande) Tryck på pilknapparna vänster/höger för att visa ingångsmeny ”Welcome message”: Welcome Message, Line 1 (Rad 1) och Line 2 (Rad 2). Med pilknapp upp/ned kan du skriva in ett meddelande.
  • Program Guide (Programhjälp) Denna funktion aktiverar/deaktiverar visningen av en "lista" eller en "sida" över program- numren med tillhörande etiketter.
  • Reminder (Påminnelse) Denna menyfunktion visas med "REMINDER" och det går att välja mellan "YES" (JA) och "NO" (NEJ).